^^^шш^Ш^ШшшШШшЩ >^ъ ■л \-'-^/Г-- 0^ис>^-<.к■л, Аик^ссь^и^ и;коие^/1с^^ у 0ОЧИНЕН1Я А. Н. ОСТРОВСКАГО Съ двумя портретами и б10графическимъ очеркомъ 10- сх^ ИЗДАН1Е ДЕСЯТОЕ /л *■) ТОМЪ ПЕРВЫЙ ■'>')^^Г'<- МОСКВА. ИЗДАН1Е КНИЖН. МАГ. В. ДУЛШОЕА, ПОДЪ ФИРМОЮ «НАС.1-ЕДНИКИ БР. САЛАЕВЫХЪ» 1896. Рв 5537 696597 Типо-литограф1я О. И. Лашкевичъ и Ко, Тверская, д. Саввинскаго пода. 0ГЛАВЛЕН1Е. годы. СТРАН. Н. А. Островск1Й (б1ографи5еск1й очеркъ) V 1847. Семейная картина 1 1847. Свои люди — сочтемся 26 1850. Утро молодаго человека 121 1352. Бедная нев'Ьста 142 1853- Не въ свои сани не садись 257 ^А. Н. 0стровск1й. Родъ Островскихъ происхожден1е>1ъ изъ Кэстрэмской губернхи. Не вдаваясь зд^сь въ Езысканхе въ давно прошедшей старине предковъ Алек'зандра Николаевича и не предъявляя читателямъ родословнаго дерева, остановимся на д'Ьд'й Александра Николае- вича, какъ на первой личности, сильной своимъ нравственнымъ образомъ. Д'Ьдъ его, бедоръ Иванавичъ Оетровск1й, былъ прото- 1ереемъ въ Благов^Ьщенской церкви въ городе Костроме. ОвдовЬвъ въ 1810 году онъ прх'Ьхалъ въ Москву и постригся въ '■Москов- скомъ Донскомъ монастыр'Ь подъ именемъ веодота. Впосл'Ьдствхи онъ приБялъ схиму. Онъ отличался высокимъ иночегкимъ подви- гомъ и пользовался неоэыкновеннымъ уважен1емъ монастырской братш. Онъ скончался въ преклонныхъ л'Ьтахъ 5 декабря 1843 г. и погребепъ близъ сЬвернаго храма Донского монастыря. У Оедора Ивановича Островскаго было шесть челов^къ д-Ьтей: четыре сына и дв-Ь дочери; изъ нихъ старшш — Николай Оедоро- вичъ, родивш1йся въ 1796 году, отецъ Александра Николаевича. Онъ окончилъ курсъ въ Костромской духовной семинар1и, откуда иерешелъ зъ Московскую духовную академ1ю, гд'Ь и завершилъ свое образованхе, удостоившись степени кандидата. По окончан1и курса Николай бедоровичъ определился на службу въ канцелярш сбщаго собрашя Московскихъ департамеатовъ Правитель ствуюш,аго Сената. Въ первый же годъ своей службы Николай бедоровичъ женился 9 апреля 1820 года на дочери просвирни церкви св. Николая, что въ Покровскомъ, близъ Нокровскаго моста, Любови Ивановн-Ь. Два первыхъ сына отъ этого брака скончались мла- денцами. Александръ Николаевичъ былъ третьимъ сыномъ по по- рядку рожден1я и первымъ, об^щавшинъ долговечную жизнь. Молодые супруги, родители нашего драматурга, въ то время жили уже въ другой части ]"срода, въ Замосквор4чьи. Зд^сь, на скзозномъ участке между Малой Ордынкой и Голиковскимъ пе- VI реулкомъ, стоитъ небольшой пятиглавый храмъ съ шатровой ко- локольней, довольно красивый намятникъ архитектуры конца XVI или начала ХУП в-Ька, во имя Покрова Пресвятыя Богородицы, что въ Голикахъ. Храмъ этотъ изв'Ьстенъ въ Москве но чудотвор- ной икон4 Б ож1ей Матери Троеручипы. Въ дом-Ь дьякона бтой церкви, Никифора Максимова (впосд4дств1и свяш;енника), находяшемся на южной стороне храма, на монастыре (нын-Ь докъ этотъ церковный), въ четвертомъ часу утра въ субботу 31 марта 1823 года на четвер- той нед'Ьл'Ь Великаго поста родился Александръ Николаевпчъ. Отецъ А. Н. продолжалъ свою службу въ канцелярхи Сената до 1825 года, когда онъ перешелъ на бол4е удовлетворительную въ матер1ал ьномъ отношеши должность секретаря Московской Палаты Гражданскаго Суда. Семья Николая бедоровича умножа- лась, но д-Ьти были большею част1Ю недолговечны. Любовь Ива- новна разрешилась еъ декабре 1831 года двойнею и спустя не- делю после родовъ скончалась. После нея въ жгвыхъ осталось шесть малолетнихъ детей, и.зъ которыхъ старшему — Александру Николаевичу не было еще и девяти детъ. Вос11Итан1е его <^ьтло предоставлено случаю. Однако отецъ озаботился подготовить его настолько, чтобы онъ могъ поступить въ гимназ1Ю. Въ сен- тябре 1835 года Николай ведоровичъ подаетъ въ Московскую губернскую гимназию (ныне 1-я) прошеше о принят1и А. Н. „въ такой классъ гимназ1и, въ который по экзамену онъ ока- жется достойнымъ". При этомъ Ник. бедор. писалъ въ проше- ши, что А. П., „коему отъ роду 12 летъ, по росс1йски^ писать и читать умеетъ и первыя четыре правила ариеметики знаетъ''. Въ 1836 году отецъ А. Н. женился во второй разъ; въ 1&38-мъ Николай ведоровичъ, уже заслуживш1Й дворянское достоинство, ходатайствуетъ о внесен1И себя и детей своихъ, въ томъ числ-Ь и А. Н., въ дворянскую родословную книгу Московской губерши,- въ 1840-мъ оставляетъ службу въ Гражданской Палате и начинаетъ заниматься ходатайствомъ по гражданскимъ деламъ. А. Н. курсъ гимназ1и прошелъ, ничемъ о^обеннымъ не обра- тивъ чниман1я на себя своихъ учителей и воспитателей. Въ седьмомъ последнем ъ классе онъ былъ въ числе 12 человекъ и по ба.1- ламъ выпускного экзамена А. Н. занималъ девятое местп. Вы- пускные экзамены продолжались съ 8 по 17 1юня 1840 года, а въ экстраординарномъ заседай! и совета гимназ1и 19 шня состо- ялось постановлен1е объ окончан1и А. Н. гимназическаго курса, причемъ А. Н. получилъ право на поступлеше въ университета безъ предварительнаго испытан1я. VII Еще врежде получеБ1'я аттестата, бо заведенному порядку, А. Н. написадъ собственноручно сл4дукщее заявлеше: „Окончив- ши нолный курсъ гимназическаго учен1я, желаю, для усовершен- ствован1Я себя въ наукахъ, поступить въ Императорскш Мссков- скш Университетъ на юридическое отд-Ьдеше. Александръ Остров- СК1Й. 1840. 1юня 18 дня". 11-го августа 1840 года А. Н. полу- чилъ аттестатъ объ оковчан1и курса въ гимназ1и, въ которомъ было сказано, что въ Бродолжен1е ученая онъ велъ себя отлично и обучался очень хорошо Закону Божш, исторш, географш и статистик'Ь, русской словесности, математике и физике и хо- рошо латинскому, н'Ьмецкому и французскому языкамъ. Изъ учениковъ выпуска 1840 года никто не попалъ на мра- морную доску, украшающую актовый залъ бывшей губернской (2), а нын-Ь 1-й Московской гимваз1и, находящейся противъ храма Христа Спасителя, гд-Ь въ годы учен1я А. Н. въ гимназш про- исходила только закладка ятого величественнаго храма. Аттестатъ А. Н. подписали сл1;дующ1я лида: директоръ училищъ ЛЦсков- ской губерв1и, зам^нявшай тогда директора гимна.з1и, Окуловъ, инспекторъ II. Поповъ, законоучитель Георгш Соловьевъ, стар- ш1е учителя; Николай Соко.10въ, Семенъ Красильниковъ, А.1е- ксандръ Зейдлидъ, Иванъ Лебедевъ, Яковъ Смирновъ, Александръ Лавровъ и Семенъ Протопоповъ, лекторъ Егоръ Кнкримъ и учи- тель французскаго языка Лаврентш Оберъ. По гредложев1Ю помощника попечителя А. Н. вм^ст^ съ дру- гими своими 8-ю товарищами, 20 сентября 1840 года былъ при- нятъ въ университетъ, причемъ одинъ только А. Н. поступилъ на юридическ1Й Факультетъ, что было весьма естественно въ виду того, что отедъ А. Н. былъ изв4стнымъ ходатаемъ по д^ламъ и им^лъ хорошую практику. Но А. Н. не посчастливилось въ уни- верситете. Какъ видно изъ свидетельства университета, А. Н., зачисленный въ студенты юридическаго факультета 1-го курса, въ 18*741 академическомх году, подвергался курсовому испыта- Б1Ю и оказалъ хорош1е усп4хи, какъ въ общихъ, такъ и спец1- альныхъ наукахъ (эйЦиклопед1я законов4д4н1я и истор1я россш- скаго законодательства), въязыкахъ и древней истор1и — достаточ- ные. Бъ следующихъ двухъ учебныхъ *742 ^ *74з гг. А. Н. про- до.тжалъ слушать лекц1И П-го курса (государственныхъ и губерн- скихъ учреждешй, политической эконом1и, росс1йской истор1и, новой истор1и, исторш римскаго права), но экзамену курсовому не подвергался и оставилъ университетъ 22 мая 1843 года. Этимъ и завершилось школьное образован1е А. Н. УШ По оставлении университета 19 сентября 1843 года, „не им-Ьющ!!! чина изъ дворянъ" Александръ Николаевичъ за- числяется канцелярскимъ служителемъ въ Московск1й Сов-Ь- стный Судъ. Самое назваше это отошло уже въ область п))е- данш. Это былъ Судъ, учрежденный въ 1775 году Екатери- ною II для р-Ьшенхя д'Ьлъ по сов-Ьсти. Онъ разсматривалъ д'Ьла уголовныя по жалобамъ родителей на д-Ьтей, по пре- ступлешямъ, совершеннымъ малолетними и глухон-Ьмыми; по пре- ступлешямъ, совершеннымъ по стечен1и особенно неблагопр1ятныхъ обстоятельствъ; по д-Ьламъ гражданскимъ онъ обязательно разр4- пгалъ иски родителей къ д^тямъ и д^тей къ родителямъ и не обязательно всЬ гражданская д-бла, по котпрымъ тяжуппеся со- гласятся разрешить свой споръ мировымъ соглап1ен1емъ по совести. .Въ такомъ-то Суд^ нашъ драматургъ впервые ознакомился съ инте- ресными судебными процессами и получилъ первый матер1алъ для наблюден1я отрицательныхъ явлешй семейнаго и общественнаго ^быта.^Но пребываше А. Н. въ этомъ Суд^ въ качестве канцеляр- скаго служителя 1-го разряда было непродолжительно. 10-го де- кабря 1845 года Островсшй опред'Ьляется въ канцеляр1ю Москов- скаго Коммерческаго Суда по 1-му отд^лошю въ словесный столъ, присягаетъ на верность службы, определяется съ производствомъ жалованья, столовыхъ и квартирныхъ денегъ по трудамъ и за- слугамъ. Другими словами, жалованье было назначено по усмотр^шю начальства, а именно въ размере 4 рублей въ месяцъ, мен^е противъ положеннаго по табели, хотя и это последнее определя- лось въ 5 рублей 6272 копейки. Между т^мъ, несмотря на такое скудное жалованье, вследств)е производства въ первый чинъ (съ 29 сентября 1844 года), съ А. Н. произведенъ вычетъ въ сумме 11 р. 4072 коп. Само собою разумеется, что эта служба и по- лучаемое за нее жалованье не давали А. Н. средствъ къ жизни. Его отецъ, благодаря удачной практике, въ качестве ' ходатая по гражданскимъ деламъ, въ то время пр1обрелъ порядочныя сред- ства, имелъ домъ и, конечно, давалъ средства и сыну. Коммер- ческ1Й Судъ въ Москве, какъ известно, открытъ былъ 10 октября 1832 года, и след., въ годъ вступлешя А. Н. на службу, это учреж- ден1е было сравнительно молодое и по своему характеру отли- чавшееся менее устарелыми формами судопроизводства. Знаком- ство А. Н. съ делами этого Суда, еп1;в более знакомство его съ прак- тикою отца, имевшаго кл1ентурупреимуп1;ественно среди московскаго купечества, молодые годы жизни, проведенные въ Замоскворечьи — все это вместе взятое сделало Островскаго знатокомъ купеческаго IX > ^ыта Москвы: отсюда онъ и могъ черпать содержан1е первыхъ своихъ 11роизведен1й. Само собой разумеется,' что служба въ Ком- мерческомъ Суд-Ь им-Ьла чисто <|)ормальное значен1е, и въ Остров- скомъ именно въ это время окончательно созр^вадъ будущ1й : писатель: въ его жизни наступила та поря, которую онъ самъ считаетъ эпохою въ своей жизни. „Самый памятный для меня день въ моей жизни (писалъ Островск1й въ своей автобхографической зам^тк^ въ альбоме М. И. Семевекаго: „Мои знакомые"), — это 14 февраля0847 года". Въ этотъ день Островскш, уже им^вш^й знакомство въ сред^ писателей, былъ у профессора рз'^сской сло- весности Московскаго университета С. П. Шевырева и зд^Ьсь, въ присутств1и А. С. Хомякова, С. П. Колошина, А. А. Григорьева и другихъ писателей и профессоровъ, прочелъ свои первыя дра- матичесшя сцены. „С. П. Шевыревъ (говорить М. И. Семевсшй), обнимая его съ глубоко- искреннимъ чувствомъ восторга, вм-Ьст-Ь съ Хомяковымъ прив^тствовалъ автора, какъ человека, одареннаго громадньмъ талантомъ и призваннаго писать для отечественнаго теятра''*". „Съ этого дня'"-, говоритъ А, Н. въ своей автобюграфи- I ческой заметке, „я сталъ считать себя русскимъ писателемъ, I и уже безъ сомн'Ьн1й и колебанш пов'Ьрилъ въ свое призванхе". ' Черезъ м^сяцъ, 14 марта 1847 го же года, въ журнале „Московски! Городской Листокъ", издававшемся только одинъ годъ подъ ре- дакпдею Драшусова. въ Л» 60 — 61 было впервые напечатано произ- ведете А. Н. подъ заглав1емъ ,. Картина семейнаго счаст1я", под- писанная буквами „А. О." Произведед1е это было замечено не только въ московскихъ литературныхъ кружкахъ, гд'Ь А. Н. уже тогда былъ „своимъ" челов^коыъ, известностью, но даже и въ москов- ской публике. Впоследств1и А. Н. перед^лалъ эту пьесу и назвалъ се „Семейное счаст1е". Она была вновь перепечатана два раза, сначала въ журнале ,,Современникъ" (1856 г. Л» 4), а затемъ въ сборнике у,Для легка! о чтешя^^ (1858 г.). Въ томъ же „Московскомъ Городскомъ Листке'"'" была напечатана одна сцена изъ комед1и: .„Свои люди — сочтемся'"'-. Эта комед1я первоначально называ.чась ..Банкротъ". Наконецъ, въ томъ же .„Листке" нашелъ себе место разсказъ— единственное произвел ен1е А. Н. въ недраматической форме: „Очерки Замоскворечья". Мы уже знаемъ, что эти первые шаги на поприп1;е писателя А. Н. совершилъ въ то время, когда числился на' службе въ канцелярхи Московскаго Коммерческаго Суда. Но и это номинальное пребыван1е А. Н. на службе вскоре стало невозможнымъ. Въ шестой книге журнала „Москвитянинъ^", лздаваемаго М. II. Погодинымъ, въ 1850 году явилось первое крупное произведете А. Н-: „Свои люди — сочтемся", комед1я въче- тырехъ д'Ьйств1яхъ. Пьеса эта над-блала много шуму въ Москв-Ь и обратила всеобщее внимаше на молодого писателя. Она вызвала въ журналистике московской и петербургской горячхе отзывы о нашемъ драматург-Ь и навсегда упрочила за нимъ известность выдающагося даровитаго писателя. Но далеко неташя благопр1ят- ныя последствхя им^ла эта пьеса для автора въ кругахъ практи- ческихъ деятелей и въ сферахъ офицтальныхъ. Не столько самое произведенге А. И. , сколько отзывы журна- ловъ по поводу этой комедш, могли вызвать раздраженхе въ сред^ практиковъ и вызвать так1я предположен1я объ авторе, которых^ онъ, какъ художникъ, и не им^лъ въ виду. Пьеса не была раз- решена къ представлен1Ю и находилась подъ опалой у театральной цензуры десять л^тъ и только после такого промежутка времени, когда сила перваго впечатлен1я значительно ослабела и вызванное пьесою волнен1е улеглось, она была допущена на сцену съ изме- неанымъ окончан1емъ. Самъ авторъ обратилъ на себя вниман1е начальства. Въ Москве тогда генералъ-губернаторомъбылъ извест- ный графъ А. А. Закревскш. Конечно, стало известно, что А. Н.^ кроме занят1й литературой, находится еще на службе въ Москов- скомъ Коммерческомъ Суде, и вотъ за подписью самого военнаго генералъ-губернатора полетело отъ секретной части уг1равлен1я секретное предложен1е председателю Московскаго Коымерческаго С) да, отъ^] о апреля 18ьОгода, следующаго содержан1я: „Предлагаю В. В. доставить мне, сколь можно поспгьшптье, сведен1е: какого чина и какую именно должность занимаетъ служащ1й подъ ва- шимъ начальствомъ чиновникъ Островсшй, сочинитель известной въ Москве комед1и: „Свои люди— сочтемся**; равно какого онъ зван1я, как1я имеетъ способности и какого образа жизни и мыс- лей". Въ это время А. Н. уже былъ губернскимъ секретаремъ — чинъ, полученный имъ еще въ 1849 году 14 сентября, — чинъ, въ которомъ онъ оставался до самой смерти, и, конечно, въ месте. его службы о немъ знали, вероятно, только, что онъ сынъ из- вестнаго ходатая по деламъ и что онъ мало занимается службой. На „секретное" предписан1е на другой же день последовалъ ..се- кретный" рапортъ, въ которомъ воисполненхепредписашя „пред- седатель суда" имелъ честь почтительнейше донести, что „онъ въ чине губернскаго секретаря; съ 1845 года въ числе канцеляр- скихъ чиновниковъ 1-го отделен1я суда, не занимая штатной должности-^ вступилъ на службу изъ дворянъ, не окончивъ курса наукъ възделшемъ университете въ Московский Совестный Судъ"^ XI „Особенныхъ способностей", прибавлялъ председатель, „собственно по службе, при обыкновенныхъ занят1яхъ по канцеляр]и оказать не могъ. Что же касается до образа жизни и мыслей, то Остров- скш, находясь при отц-Ь, по службе своей пользовался хорошимъ мн^шеагь начальства, не подавая повода къ заключенш о какомъ- либо неблагонам'Ьренномъ образе мыслей". Несмотря на такой хо- Р0Ш1Й отзывъ блнжайшаго начальства, имя А. Н. О. было внесено въ списокъ неблагонадежныхъ, особенно въ виду того, что Остров- СК1Й принадлежалъ къ составу молодой редакщи „Москвитянина". Въ этотъ списокъ, какъ изв-Ьстно, были внесены и М. П. Погодинъ, и А. С. Хоыяковъ, и друг1е. Но после такой истор1и по службе и усп4ховъ на литератур- номъ поприще А. И. было неудобно уже оставаться въ Коммер- ческомъ Суде хотя бы и по назвашю только. 10 января 1851 года состоялось увольнен1ё; А. Н. получилъ аттестатъ, въ которомъ было сказано, что должность свою онъ исправлялъ усердно при хорошемъ поведен1и. Такъ навсегда окончилась чиновничья деятельность А. Н., и онъ окончательно и всецело отдался своему призван1ю — призва- н1ю писателя. Еще до увольнен1я отъ должности, х1. Н. въ 1850 г. въ ^Москвитянине" напечаталъ свое третье произведен1е: ,.Утро молодого человека". Но кроме участ1я въ журнале „Москвитянинъ" своими нроизведен1ями, А. Н. имелъ и другую работу въ этомъ изда- нш — корректуру, чтен1е статей и т. п.; занятхя эти доставляли ему скудный заработокъ, но эти занят1я, вызываемыя матер1альною нуждою, были по дупхе молодому писателю и все более и более втягивали въ среду писателей — настоящую сферу его жизни. Въ та время отецъ А. Н., имевшей прежде домъ въ Замоскворечьи, те- перь пр1обрелъ дома близъ церкви св. Николая, что въ Воробине. Здесь-то и жилъ А. Н., начиная свою писательскую карьеру, и отсюда онъ чуть не ежедневно путешествова.тъ на Девичье поле, где жплъ въ своемъ доме М. П. Погодинъ и где помещалась и редакщя ^Москвитянина". М. П. Погодинъ и кружокъ его сотруд- никовъ были первыми судьями произведешй А. Н., первыми це- нителями его произведен1й, первыми возбудителями въ молодомъ писателе веры въ его призван1е и блестящую будущность. Но М. П. Погодинъ былъ более чемъ расчетливый хозяинъ журналь- наго предар1ят1я, и А. Н. за свое сотрудничество въ журнале и еще более за свою черную литературную работу въ издан1И приходилось дово.1ьствоваться весьма скромнымъ вознагражде- н1емъ. Въ 1851 году небольшого объема драматичесшя сценки XII ПОЯВИЛИСЬ въ сборнике ,, Комета", изданномъ сыномъ зааыенитаго М. С. Щепкина, Н.М. Щепкинымъ, авъ ,, Москвитянин Ь" 1852 года явилась „Б'Ьдпая нев4ста". Такимъ образомъ положенхе "А. Н. какъ драматическаго писателя, вполне упрочилось, и своими на- печатанными до 1853 года произведешями онъ уже достаточно заявилъ себя и читающей публик'Ь и литературной критике и за- нялъ среди писателей весьшг видное положеше, способное удовле- творить самолюбие человека съ крупнымъ даровашемъ. Для драматическаго писателя однако не достаточно только одной читающей публики. Произведешя такого писателя назначаются не для, книги, не для чтен1я, но для театра, для представлен1я: дра- матургъ требуетъ не читателей, но зрителей; не одобрен1Я только критики, но рукоплескан1Й театра. II вотъ мы видемъ, что еще въ 1852 году, когда у А. Н. уже завязались знакомства съ театраль- ными артистами, онъ д-Ьлаетъ первую попытку въ этомъ направленш и завязываетъ сношешя съ театромъ. Его первое произведете, неодобренное цевзуроп, не могло расчитывать на появлен1евъ сце- ническомъ исполееши- Островскому пришлось испытать первое чув- ство авторскаго наслажден1я прп исполнен1и его произведений на сцен'Ь не сразу, а такъ сказать постепенно. Въ 1852 году А. Н. перед-бладъ для Малаго театра драму Г. 0. Основьяненка (Квитка) „Щира любовь, неба мил1й дороже счастя", подъ заглавхемъ: ,,Нс- кренняя любовь, пли милый дороже счастья". Эта первая удача вызвала въ Островскомъ еще большее желан1е видеть и свое о]'Н- гинальеое произведенхе въ исполнен1и на сцен'Ь. Къ этому П{1ед- ставился скоро случай. Новымъ произведен1емъ А. Н. бы.та комед1я въ трехъ д'Ьйствтяхъ: „Не въ свои сани не садись^'-, напечатанная все въ томъ же ,.Москвитянин'Ь'' Ь853 года. Эгс произведен1е по своему содержан1Ю и выведеннымъ зъ немъ лицамъ могло убедить самыхъ нерасположенныхъ къ А. Н. людей, что онъ писатель-ху- дожникъ, чуждый какому-либо предвзятому направлен1Ю, обнаружи- вающему неблагонамеренный образъ мыслей, чуждый пок.юнешю одной только нови.зн'Ь. Эта пьеса могла уб'Ьдпть противниковъ Островскаго въ неверности ихъ предположения въ томъ, что въ па- тр1архальномъ русскомъ стро^ онъ не признаетъ ничего чистаго, ничего вызывающаго сочувствия, ничего, что могло бы поспорить въ доб|)Окачествецности съ новизною даннаго времени. Такая пьеса^ конечно, смягчила сердце театральной цензуры, и она была до- пущена къ предстаБлен1ю, и шла на Маломь театре въ Москве 14 января 1853 года, въ бенефисъ'Л. П. Коспцкой, и им^-та усп1;хъ. Дадимъ зд'Ьсь м^сто несколькимъ строкамъ самого А. Н., посвя- ХП1 щеннымъ неизгладимому восиоминашю объ этой светлой минут'Ь его жизни, ..Мои пьесы долго не появлялись на сцен4" (такъ за- пиеалъ А. Н. въ альбоме М. И. Семевскаго: ..Мои знакомые"). Слово долго показываетъ, какъ нетерп'Ьливо А. Н. ожидал ъ этого момента, ибо съ напечаташя въ Москвитянин'^ перваго ц-^льнаго произведешя прошло только три года. Въ бенефисъ Л. П. Косидкой 14 января 1853 года я пспыталг первыя авторскгя тревоги гс первый успгьхъ. Шла моя комед1я: „Не въ свои сани не садись"; она первая изъ всЬхъ моихъ пьесъ удостоилась попасть на театральныя подмостки". Съ ^того дня А. Н. не только былъ признанъ нисателемъ, но былъ признант. драыатургомъ въ истинномъ смысле этого слова, т.-е. писателемъ драматическиуъ произведенш не для чтен1я, а для представлен1я. Въ этотъ день онъ былъ признанъ общественнымъ д-Ьятелемъ не только печати, но и сцены; не только литературы, но и театра. Заглав1е ньесы, если бы она не им'Ьла усп']^ха, было бы горькой ирон1ей судьбы для начинают аго драматурга, самымъ злымъ приговоромъ надъ его надеждами и замыслами. Провались эта пьеса— и тогда каждый им'Ьлъ бы право сказать Островскому словами его пьесы: ,,не въ свои сани не садись!" Но пьеса им'Ьла усп'Ьхъ. Не только образцовое исполнен1е, но и самое произведете понравилось публике. Направление воззр'Ьн1Й молодого писателя въ этой ньес'Ь въ изв-Ьстной м'Ьр'Ь затрогивало патр1отическое на- строенхе того времени, составлявшаго'канунъ нашей Восточной (се- вастопольской) войны. Особенно выдающ1Йся усп^хъ въроли Макси- ма Оедотыча Русакова, центральной фигуры пьесы, им'Ьлъ Провъ Михайловичъ Садов1-К1Й, другъ Островскаго и создатель типовъего произведен1Й на сцен^ (родился въ Ливнахъ, Орл. губ., въ 1 81Ьг., па сцен'ЬМосковскаго Малаго театра съ 6 апр-Ьля 1839 г.,умеръ 16 шля 1872 года, погребенъ въ Москв-Ь на Лазареромъ кладбище). До окон- чан1я сезона пьеса давалась почти ежедневно при полномъ сбор^. Это время первыхъ усп-Ьховъ произведенш Островскаго на сцен-Ь было омрачено печальнымъ собыиемъ въ его семейной жизни. Его отецъ, по тому времени уже им'ёвш1Й довольно значительныя средства (крестьянъ въ Нижегородской и Костромской губ. и два домавъ Москве), скончался 22 февраля 1853 года въ своей деревн']^, сельц'Ь Щелыков-Ь. Островск1Й теперь уже сталъ совершенно само- стоятельнымъ. Это семейное горе смягчалось усп-Ьхами произведенш Островска1'0 въ печати и на сцен'Ь. Критикъ журнала „Москвитя- пинъ" А. А. Григорьевъ (родился въ 1822 году, умеръ 25 сентября 1864 года) былъ первымъ выразителемъ восторженнаго прхема, оказаннаго журналистикой и образованной публикой первымъ про- Х1Л' изведешямъ Островскаго и его крупному дарован1Ю. А. А. Григортевъ задался мыслью, кром'Ь отд1^льныхъ рецен:з1й, написать ц'Ьлый рядъ статей подъ заглав1емъ: „О комед1яхъ Островскаго и ихъ значен1И въ литературе и на сцен-Ь". А. А. Григорьевъ въ творчеств-Ь Остров- скаго признадъ -.новое слово" и „самобытность таланта". Эти черты выразились, по мн^нхго А, А. Григорьева, во-первыхъ, ^въ новости {)ыта, выводимаго авторомъ п до него еще не початаго"; во-вто- рыхъ, „въ новости отношен1я автора къ изображаемому имъ быту и выводимымъ лицамъ"; въ-третьихъ, „въ новости манеры изо- бражешя" и въ-четвертыхъ, „въ новости языка — въ его цвети- стости, особенности'^-. Восторженный критикъ произведенш А. Н. поднесъ своему лю- бимому автору, въ день его рождешя 31-го марта 1855 года, от- тискъ первой статьи своей о его произведешяхъ съ такою надписью: „А. Н. О. отъ вгьруюгцаго вънеъо Аполлошя Григорьева". И въ Пе- тербурге литература и общество симпатично отнеслись къ молодому писателю, и имя его стало пользоваться уважен1емъ, произведен1я его все чаще и чаще встречали сочувственный пр1емъ. После пре- кращешя издашя „Москвитянина", Островск1Й напечаталъ во вновь возникшихъ московскихъ журналахъ: въ 1856 г. „Въ чужомъ пиру похмелье"— въ ^Русскомъ Вестнике", издававшемся М. Н. Катко- вымъ, и въ 1857 г. „Доходное место" — въ., Русской Беседе", изда- вавшейся А. И. Кошелевымъ. Но съ 1856 года А, Н. начинаетъ печатать свои произведен1я и въ петербургскихъ издан1яхъ. И здесь онъ свой дебютъ, какъ мы уже заметили выше, началъ съ той же „Семейной картины", съ которой онъ началъ свое литературное поприще и въ Москве. -И съ этого времени въ журнале „Совре- менникъ", издаваемомъ Н. А. Некрасовымъ и И. И. Панаевымъ, Островск1Й печаталъ нередко свои произведенхя, хотя и не исклю- чительно. Онъ помещалъ ихъ также въ журнале своего друга и соперника по драматургш А. в. Писеискаго (родился 10 марга 1810 года, умеръ 21 января 1881 года) „Библ10тека для чтешя" и въ журнале „Время'". Вступлеше на престолъ императора х^лександра II имело зна- чен1е для Островскаго. Августе йш1й братъ новаго государя, вели- к1й князь Константинъ Николаевичъ, стоявш1й во главе морского министерства, центра всякихъ начинан1Й въ то время, нашелъ дело и для сухопутныхъ писателей. По его распоряжешю, на сред- ства министерства была отправлена группа ыолодыхъ писателей для изучен1я нашего отечества въ промышленномъ и этнографическомъ отношея1яхъ. Эти писатели были: А. 9. Писемск1й, А. С. Аеа- насьевъ-Чужбинсшй, С. В. Мак^имовъ и натъ А. Н. Островск1й. Посл-Ьднему было поручено объ-Ьхать для изсл'Ьдован1я местность по р-Ьк^ Иолг'Ь отъ ея истока до Нижняго-Новгорода. И вотъ мы ви- днмъ Островскаго въ этой новой роли путешественника на казенный счетъ, изучающаго часть своей родины не по книжнымъ только ис- точникамъ, а по личнымъ наблюдешямъ. Онъ отнесся къ этому по- ручен1ю толково, добросовестно и, конечно, вынесъ не мало впе- чатл'Ьн1й и яаблюдешй, сод'^Ьйствовавшихъ тому глубокому позна- шю русскаго народа и русскаго языка и быта, которымъ удивлялъ онъ въ своихъ произведен1яхъ читателей. Отчетъ о его нутешеств1и, равно и т^ сер1озныя работы, которыя были вызваны этой „коман- дировкой", говоря языкомъ чиновниковъ, не быль напечатанъ вполн-Ь при жизни А. Н. и сохранился лишь въ рукописи, которая, ве- роятно, будетъ издана. Но мы воспользуемся напечатаннымъ въ ^^Мор- скомъ Сборник-Ь" (1859 года, февраль) началомъ этого отчета, на- званномъ авторомъ: ,, Г1утешеств1е по Волг-Ьотъ истоковъ до Нижняго Новгорода". Этотъ отрывокъ им-Ьетъ автоб1ографическое значен1е и интересенъ уже потому, что не былъ напечатанъ ни въ одномъ изъ издан1й сочинен1Й Островскаго. Авторъ въапр'Ьл'Ь 1856 года, конечно, по жел-Ьзной дороге 4детъ въ Тверь. „Въ Тверь я пр1- ехалъ, пишетъ онъ, до открытхя навигац1и на Святой нед^л^; погода стояла прелестная". Пробылъ зд-Ьсь Островск1Й несколько дней до прибьтя каравана и неделю поел* его отплыт1я. „Первое, что поражаетъ наблюдателя, говоритъ онъ, — это бедность про- мышленнаго класса (м'Ьш.анъ) и ничтожность заработной платы и выручки". Островсшй въ подтвержден1е этого положен1я приво- дить данныя, доказываюп1,1я правильность этого вывода. Данныя эти онъ .заимствуетъ изъ личныхъ разспросовъ и наблюденш. ,,По всему видно", продолжаетъ онъ свои остроумныя зам-Ьтки, „что Тверь играла роль коридора между Петербургомъ и Москвою, коридора, который безпрестанно мели и чистили, по памяти и привычке метутъ и чистятъ до сихъ поръ. Обывате.1и строили го- стиницы на Милл1онной (главная улица въ Твери), украшали ихъ по возможности; пекли пряники, изображаюп];1е стерлядей, свер- нутыхъ кольцомъ, и коврижки съ губернскимъ гербомъ. Проездной городъ, чтобы его помнили, непременно долженъ иметь какую- нибудь съестную особенность. Торжокъ известенъ пожарскими котлетами, Валдай — баранками, Тверь, когда-то, по словамъ Пушкина, славилась макаронами, а теперь пряниками". Здесь, въ подтвержден1е правильности своего мнен1Я, А. Н. въ выноске приводить четверостиш1е поэта: Х\'1 У Гальони иль Кальони Закажи себ^ въ Твери Съ пармезаномъ макарони И яичницу свари. Приводя мн'Ьн1е о Твери авторитетнаго въ то время барона Гакстгаузена, Островсюй зам^чаетъ: ^Безжизненн'Ье тверсвихъ у.тицъ я не вид^^лъ во всей Великороссш, а Москвы уголкомъ называется и Тула, и Казань, и даже Ростовъ". ^Едва лк я ошибусь, — продолжаетъ онъ свою характеристику Твери, — если скажу, что обстоятельства, поставивш1я Тверь на большомъ тор- ноыъ пути, не мало способствовали настоящей б'Ьдности ея насе- ления". Обращаясь къ описан1ю судоходства по Волг-Ь, взводнаго и сплавного, составлявшаго спец1альную ц4ль командировки по распоряжен1ю морского министерства, Островск1й обнаруживаетъ знакомство съ литературою предмета: Островск1й признаетъ, что для знакомства съ Волгою представляется лучшею статья тогда молодого ученаго, а впосл'Ьдствхи профессора политической эконом1и Московскаго университета, И. К. Бабста: „Ручная область Волги". Но собственно, останавливаясь на той части этой статьи, которая относится до верховьевъ р'Ьки, Островск!Й находить этотъ литера- турный источникънеудовлетворительнымъ: „ Авторътамъ не былъ, — зам^чаетъ онъ,— а писалъ съ чужихъ словъ". Островск1й *детъ сначала ознакомиться съ Вышневолоцкой системой, и прежл;е всего отправляется въ село Город ню, лежащее въ 30 верстахъ ниже Твери и указанное ему тверитянами, какъ главный пунктъ м4ст- наго рыболовства. Островск1й, и въ то время уже страстный рыбо- ловъ, конечно, носп'Ьшилъ бы отправиться въ Городню, если бы былъ только простымъ путешественникомъ, а въ данномъ случае онъ им^лъ еще и особенное поручен1е ознакомиться съ промыс- ломъ рыболовства. Но каково же было удивленхе его, когда онъ въ столь хваленой въ Твери Городн* пашелъ „рыболовство не завид- ное", и даже ..ни одного невода" не оказалось въ этомъ се.г]&. Зато жалобъ на чугунку (Николаевская дорога была открыта только 3 года) было пропасть. — ,,Что-жъ! принимайтесь за землю", — сказалъ А. Н. жало- вавшемуся крестьянину. — яОтъ косы да огъ сохи не будешь богатъ, а будешь гор- батъ," — отв^чалъ ему крестьянинъ. ~ „Да прежде, чай, богаты не были, а только гуляли вдоволь". — „Это точно. Это ужъ что толковать. Гульба была большая". Село Городня лежало на шоссе. ХМ1 Бернуишись изъ Городни, Островскш отправился въ Осташковъ, избравъ мен^е торную дорогу на Торжокъ и расчитывая возвра- титься по бол^е удобной — на Ржевъ. Такой путь онъ избралъ, чтобы, уже не разлучаясь съ Волгой, проследить по возможности развит1е этой могущественной р^ки со всею ея береговою обста- новкою отъ самаго зародыша до впаденхя въ нее Оки. Въ очерки путешеств1я Островск1й говорить не только о вн^шнемъ вид^ го- рода Торжка, но и д-Ьлаетъ н^которыл историческая заметки. Онъ приводить выписки изъ Новгородской летописи о прошломъ Торжка. По поводу герба города зам'Ьчаетъ: „Императрица Екатерина II, проезжая черезъ Торжокъ, заметила въ немъ много голубей и велела поместить ихъ въ у^&дномъ герб^Ь". Островск1Й по ц^ли своей поездки вдался въ некоторый подробности описав1Я солодо- венныхъ и кожевенныхъзаводовъ. Но по плану его разсказа видно, что его вниман1е, какъ писателя, бол^е остановили на себ^ осо- бенныя черты нравовъ торжковскихъ жителей. Такъ онъ указы- ваетъ на свободу жизни торжковскихъ д-Ьвушекъ и на обычай ихъ пм^ть „предметъ". Эта подробность въ быт^, повидимому, оставила впечатлите въ молодомъ писателе; можетъ быть, была иыъ под- м-Ьчена и въ другихъ м-Ьстахъ его путешеств1я и сослужила ему службу въ его знаменитой „Гроз^", гд^Ь, какъ известно, Варвара и Куд^/яшъ именно и являютъ художественный образъ торжков- скаго обычая, зам'Ьченнаго молодымъ путешественникомъ во время его поездки. Островск1Й указываетъ также на обычай торжковскихъ жениховъ увезти тайно невесту. Это древнее похищете невесты нашло себе м4сто въ другомъ капитальномъ его произведенш, въ „Воевод4". Дорога на Осташковъ поразила Островскаго необитаемостью и дикостью местности. „Я не предполагалъ, восклицаетъ онъ, что въ н4сколькихъ верстахъ отъ шоссе, въ средине Росс1и, въ шести- десяти верстахъ отъ Твери, могла существовать такая глушь!" Припомнилось ему меткое выражен1е русской сказки про Ивана Царевича: .,,'Ьдетъ онъ день до вечера — перекусить ему нечего", по поводу т4хъ трудностей, съ какими въ попутномъ сел-Ь Руд- никове онъ досталъ несколько яицъ, чтобы утолить свой голодъ. Поразило его въ Кузнечиков^ отсутствие мужйковъ, даже десят- скимъ была баба. „Которы ушли у камотесы, которы дорогу циня", отвечалъ этотъ десятск1Й на вопросъ Островскаго, где мужики. Въ этомъ ответе Островск1й остановилъ также свое вниман1е и на особенностяхъ того областнаго языка, которымъ говорило на- селеше въ попутныхъ селешяхъ. Онъ обещаетъ даже особую ОстроЕсюй. т. I. II Х\111 статью о нар'Ьч1яхъ въ Тверской губерн1и. Но эта статья не была напечатана, хотя, еакъ мы слышали, въ бумагахъ иокойнаго пи- сателя остались матер1алы для словаря м^стнаг о говора приволж- скаго населен1Я. Эта рукопись передана наследниками А. Н. Ост- ровскаго Императорской Академ1И Наукъ. Въ Качанов-Ь Островскаго поразило отсутств1е грамотнаго человека въ ц'Ьломъ селен1и. За Ка- чановымъ сл-Ьдовали „Свиные хребты", местность, усеянная валуна- ми. Островск1й при этомъ вспомнилъ изсл1^дован1я знаменитаго мос- ковскаго геолога Г. Е. Щуровскаго „Эрратическ1я явлешя". Зам^- тивъ, что Щуровсшй -Ьздилъ для своихъ наблюден1й изъ Твери въ Рыбинскъ, Островсшй выразилъ сожал^нхе, что онъ не былъ въ Новоторжскомъ и Осташковскомъ у^здахъ. „Посл-Ьсуточнаго стран- СТВ1Я, говоритъ онъ, я пр1'Ьхалъ на берега Селигера. Новыя невид'Ьнныя картины открылись передо мною. На берегу вся уве- шанная сетями деревня; черезъ проливъ Рудинскаго плеса (за- ливъ Селигера) тянется непрерывная ц^пь мережъ; безгранично протянулось синее озеро съ своими островами: вдали колокольни и дома почти утонувшаго въ вод^Ь Осташкова; покрытый дрему- чимъ лесомъ островъ Городомля, и почти на горизонте окру- женный водой б^лыя ст4ны обители преподобнаго Нила". Этимъ художесгвеннымъ описан1емъ живописнаго м4ста истоковъ нашей великой родной р^ки Волги, — описан1емъ, согр^тымъ сим- пат1ею молодого художника, оканчивается напечатанная небольшая часть любопытнаго очерка путешеств1я нашего драматурга. Эта поездка им^ла несомненно благотворное вл1ян1е на Остров- скаго, обогативъ его ц^лымъ м1ромъ новыхъ живыхъ впечатлен1й и ознакомивъ его непосредственно съ бытомъ родного народа. Эта же поездка не обошлась и безъ печальнаго происшествхя: близъ Калязина экипажъ, въ которомъ ехалъ Островск1й, опроки- нулся, онъ былъ выброшенъ и раздробилъ себе кость ноги. Это приключеше уложило его надолго въ постель; къ счаст1ю кость срослась, но следы неблагополучнаго паден{я остались на всю жизнь. Какъ известно, 8-го ноября 1859 года устроилось и открыло свои действ1я въ С.-Петербурге „Обш;ество для пособ1я нуждаю- ш;имся литераторамъ и ученымъ". А. Н. Островсшй былъ однимъ изъ основателей Обп],ества и однимъ изъ первыхъ по времени вступлешя въ него членовъ. Вместе съ А. 0. Писемскимъ и И. С. Тургеневымъ онъ заявилъ комитету Общества о желан1и своемъ читать публично свои произведен1Я въ пользу Обш,ества. Это за- явлен1е подало комитету мысль пригласить и другихъ членовъ XIX Общества принять участ1е въэтихъ чтен1яхъ. Чтешя эти, устроен- ныя въ 1860 и 1861 годахъ, им-Ьли большой усп-Ьхъ и доставили Обществу значительныя средства. Впосл^дств1и въ концЬ 1871 года Островск1Й опять устроилъ чтеше своихъ произведешй въ пользу Общества. Нона этотъразъ усп1Ьхъ чтешй, происходившихъ въ зал-Ь СПБ. Собранхя художни- ковъ, былъ не столь значите ленъ. Въ кассу Общества поступило лишь 260 рублей. 1859 годъ былъ первымъ годомъ подведешя итога деятельности Островскаго, какъ писателя. Въ этомъ году графъ А. Г. Кушелевъ- Безбородко издалъ въ двухъ томахъ „Сочинен1Я А. Н. Островскаго". Это изданю подало поводъ изв'Ьстному публицисту-критику жур- нала „Современникъ" Н. А. Добролюбову напечатать въ Л«№ 7 и 9 этого журнала дв-Ь статьи подъ заглав1емъ „Темное |царство''- Посл-Ь появЛешя въ 1860 году въ „Библютек^ для чтен1я" драмы даГроза",въ.У;10-мъ1860 года „Современника" Добролюбовъ напе- чата.тъ третью статью: „Лучъ св^та въ темномъ царстве". Этими отзывами авторитетнаго въ то время критика-публициста Остров- скому и его пропзведешямъ былъ произнесенъ благожелательный приговоръ, который и создалъ ему завидную известность. Удостоен- ный хорошими аттестатами и отъ славянофиловъ въ критике Гри- горьева, и отъ западниковъ въ публицистическихъ статьяхъ Добро- любова, Островск1Й въ томъ же .1860 году дождался высшаго одобрен1я и отъ офищальной критики, отъ критики 2-го отд^- лед1я Императорской Академ1и Наукъ. По поручен1Ю Академ1и^ П. А. Плетяевъ представилъ отзывъ о драм^ Островскаго „Гроза". Въ своей реценз1и Плетневъ (умеръ въ 1865 году) обратилъ вни- ман1е на центральную фигуру Катерины и развитее ея характера. „Въ „Грозе" Озтровск1Й, по мнен1Ю Плетнева, расширилъ сферу для деятельности таланта своего. Не семья одна съ обычными видоизме- нешями лицъ и характеровъ ихъ составляетъ предметъ изучен1я поэта: ему захотелось воспользоваться въ некоторомъ отношен1и общественною жизшю маленькаго русскаго города, прекраснымъ его местоположеахемъ на берегу Волги, особенностями полусельскихъ и полугородскихъ обычаевъ нашихъ, столкновен1ями еще заметно господ ствующаго невежества и уже, хотя случайно, проглядываю- щей образованности". На такомъ основанш, крепкомъ и богатомъ просторомъ, по мнешю Плетнева, Островск1Й основалъ свою драму. „Главный иятересъ сосредоточенъ на существе, по характеру, по во- «брашенхю, и по сердцу, самомъ поэтичеекомъ". Подъ вл1яшемъ пре- красныхъ впечатлен1Й юности душа Катерины, по мнен1Ю Плетнева, II* XX незаметно становится открытою поэтическимъ вн^шнимъ внуше- шяыъ и даже безсознате.тьяо чувствуегъ, потребность въ сл1ян1и съ другою душой, родственной съ ней по ощущен1яыъ и желан1ямъ. На этомъ законе естественной симпат1и одинаково мысля щихъ и одинаково чувствующихъ существъ основана завязка драмы, окан- чивающейся самовольною смерт1ю жертвы роковой любви. Въ дра- матической ея истор1и все идетъ постепенно и понятно. Основы- ваясь на несомн'Ьнныхъ достоинствахъ драмы со стороны воспро- изведен1я въ ней истор1и, полной глубокаго анализа души че- лов-Ьческой, и со стороны характеровъ, вызванныхъ къ деятель- ности, столь неослабной и вм-Ьст-Ь назидательной, принимая въ со - ображен1е независимость и силу даровав1я Островскаго и его вл1яше на усп4хи искусства, преимущественно образующаго общество — Влетневъ нашелъ вполне справедливымъ наградить Островскаго тою прем1ею, какою на основан1и положен1Я о драматическихъ на- градахъ графа Уварова, увенчивается каждое отлично хорошее драматическое сочинен1е. Академ1я Наукъ согласилась съ этимъ отзывомъ и 29 декабря 1860 года ув-Ьича-т „Грозу" Уваровской прем1ею. Съ 1562 года Островск1й обращается къ родной старине и въ прошломъ своего отечества находитъ богатыя данныя для своихъ произведен1Й. Первымъ произведен1емъ его въ этомъ род-Ь была драматическаяхроника(1611 — 1612 р.)въпятидейств1яхъ съ эпи- логомъ въ стихахъ: „Козьма Захарьичъ Мининъ-Сухорукъ", на- печатанная въ Л^ 1 „Современника" за 1862 годъ. За это про- изведен1е въ Боз4 почивш1й императоръ Александръ II пожало- валъ Островскому золотой перстень въ 500 р. Въ сл^дующемъ 1863 году появляется въ журнале „Время" новая драма „Не такъ живи, какъ хочется", также увенчанная Уваровской прем1ею. Въ 1865 году А. Н. выступилъ съ комед1ей историческаго жанра; .„Воевода" (Сонъ на Волге). Въней действ1е происходитъ въ поло- вине XVII века. По свидетельству академика, бывшаго заслужен- наго профессора московскаго университета Н. €. Тйхонравова, сю- жетъ этого произведешя былъ заимствованъ изъ рукописной народ- ной комед1И. Изъ этой комед1и композиторъ П. И. Чайковскхй заим- ствовалъ либретто для оперы „Воевода" въ 3 действ1яхъ, перваго опернаго произведен1я своего. Эта опера дана была въ первый разъ въ Москве въ 1869 году въ Большомъ театре, но успеха не имела. Не довольствуясь своимъ вл1ян1емъ на драматическую сцену, въ ка- честве драматическаго писателя, Остро вск1Й же.1алъ вл1ять и на воспиташе молодыхъ артистовъ. Особенно эта задача въ его дея- ххт тельности получила заметный толчокъ съ закрытхемъ драматиче- скаго класса въ московсаомъ театральноыъ училище. Оознан1е необ- ходимости создать практическую школу для молодыхъ талантовъи дать имъ средства проявить и развить свои дарования вызвало къ союзу представителей всЬхъ отраслей искусства: литераторовъ, акте- ровъ, художниковъ, ыузыкаытовъ, п'Ьвцовъ. Этотъ союзъ, кром'Ь задачи, нам-Ьченной Островскимъ, задался другими ц'Ьлями. И вотъ результатомъ этого движен1я было образован1е и открыт1е въ Мос- кве Артистическаго Кружка. Ц'Ьль этого союза, какъ она уже была формулирована въ уставе 1870 года, посл'Ь четырехл^тнихъ ука- за нш опыта, заключалась въ распространен1и въ публик'Ь правиль- ныхъпонятш о всЬхъ отраслахъ изящныхъ искусствъ ивъразвитш ея эстетическаго вкуса; въ доставлеши начинающимъ артистамъ и художникамъ возможности сделаться известными публик'Ь. Поэтому собратя членовъ Кружка назначались, между прочимъ, для пред- ставлен1Я драиатическихъ пьесъ, т. -е. въ этихъ собрашяхъ пред- полагалось устраивать семейно-драматическ1е вечера, въ которыхъ бы исполаителями драиатическихъ произведешй являлись члены Кружка — артисты- любители. Собрате это и было открыто 14 но- ября 1866 года въ Москве, па Тверскомъ бульваре, въ дом-Ь Л': 108 Иукалова (нын^ Полякова). Однимъ изъ главныхъ зачин- щиковъ этого д4ла былъ А. Н. Насколько онъ считалъ д^ло это важ- нкмъ и существеннымъ, видно изъ того, что день открыт1я этого Кружка онъ самъ считалъ однимъ изъ лучшихъ дней въ своей жизни. ,, Оамятно мн4 также", писалъ Островскш 12 декабря 1885 года въ альбом-Ь М. И. Семевскаго: „Мои знакомые", — „и 14 ноября, день открыт1я Артистическаго Кружка, объ устройстве котораго такъ деятельно хлопотали мы съ покойнымъ Н. Г. Рубинштей- номъ. Артистичесшй Кружокъ н-Ькоторымъ образомъ заменилъ театральную школу, онъ далъ московской сценЬ: М. П. Садов- скаго, О. О. Садовскую (.Лазареву) и В. А. Макшеева; въ яемъ же въ первый разъ познакомилась московская публика съ огром- нымъ талантомъ П. С. Стрепетовой". Состоявш1еся въ Москве въ ма^ 1867 года Всеросс1йская эт- нографическая выставка и Славянсшй съ^здъ не могли пройти безъ участ1я Островскаго въ этомъ]обш,ественномъ явлен1и чрезвы- чайной важности. Какъ известно, накануне отъезда славянскихъ гостей изъ Москвы, 26 мая, Артистическ1й Крулюкъ (пом4ш;ав- ш1йся тогда уже на второй квартире въ гости аиц^ Лабади, на Большой Лубянке, въ доме Мазуриной, что ныне Ивановскаго мона- стыря), устроилъ для гостей скромное угощен1е: ыузыкально-литера - XXII турный вечеръ и чай. Литературный отд4дъ праздника начался лривътствшмъ славянскимъ гостямъ старшины кружка А.Ы. Остров- скаго отъ имени членовъ. Въ короткихъ словахъ онъ выразилъ гостямъ сердечный прив'Ьтъ и желан1е: да процв'Ьтаетъ искусство въ наиеи и ихъ странахъ п да Бкражается ьъ вемъ обшее родное наыъ славянское чувство. Старшина кружка А.Н. Плеш,еевъ прочелъ въ русскомъ перевод:& разсказъ К. Л. Ербена (чеха, бывшаго [на празднике въ числ'Ь пргЬхавшихъ славянскихъ гостей) изъ земскихъ народныхъ преданш: „Водяникъ", и переложен1е А. Н. Майкова сербской п4сни:„ Сербская церковь". Зат^мъ И. Ф. Горбуновъ разска- еалъ и']&сколько сценъ изъ народнаго быта съ своимъ ненодражае- мымъ искусствомъ. Усп^хъ вечера и подъемъ настроения увели- чились, когда Н. В. Бергъ, только чтовернувш1йся изъ далекаго путе- шеств1я, прочиталъ е.вое стихотворен1е, въ которомъ^особенно со- чувственно была приветствована и хозяеваыи.и гостями такая строфа: Что бы тамъ ни разгласила За границею молва, Братья! все-таки мы сила, Прага, Б4лградъ и Москва! В'Ьрю я, благой судьбиной, Рано-ль, поздно-ль, все равно, Будемъ съ вами духъ единый, Въ чувствахъ, въ помыслахъ — одно. Зат^мъ артистъ Малаго театра Н. Е, Вильде прочиталъ про- чувствованное стихотвореше по поводу чудеснаго спасешя жизни императора Александра II 01ъ покушен1я Березовскаго въ Па- риже 25 ■мал. Хозяева подали прим'Ьръ гостямъ, которые тоже заговорили. Русск1й изъ Галиц1и Павлевичъ сказалъ слово по- русски, Лаз.1 Костичъ проче.1ъ сербсые стихи, чехъ Гура произ- несъ р4чь, сербъ Субботичъ— стихи. Долго оставались гости въ Кружке; дружеская чаша долго переходила изъ рукъ въ руки. Разошлись уже въ четыре часа утра. Продолжая обогащать непрерывно нашу драматическую литера- туру произБеден1ями изъ современнаго быта, Островск1й обращается также и къ нашему историческому прошлому и даетъвъ 1867 году дв-Ь драматическ1я хронвки и драму (Василиса Ме.тентьева). Но кром-Ь оригинальныхъ вьесъ, онъ даритъ драматическую литера- туру и переводами. „Усмиреше своенравной'-^ комед1я Шекспира, — была первымъ вкладомъ Островскаго въ этой новой его работе на пользу репертуара родного театра. Вереводъ этой комедш былъ на- печатанъ въ одиннадцатой книжке „Современника** за 1865 годъ. XXIII Островск1Й обращается къ итальянскимъ драматическимъ писате- лямъ и въ 1871 году пом'Ьщаетъ въ „Отечественныхъ Запискахъ" коыед1ю Итало Франки: „Велик1Й банкиръ". Заэтимъ переводомъ последовали друг1е, и въ 1872 году книгопродавецъ С. В. Звона- ревъвъ С.-Петербург'Ь издалъ одинъ томъ подъ заглав1емъ: „Драма- тичесше переводы А. Н. Островскаго". Въ эту книгу, почтл въ 32 печатныхъ листа убористаго шрифта, вошло, кромЬ „Великаго бан- кира", еще четыре произведешя, а именно: 1) „Заблудш1я овцы", комед1я въ четырехъ д'Ьйств1яхъ. Это собственно не переводъ, а переделка для русской сцены, при чемъ сюжетъ, какъ объяснилъ А. Н., заимствованъ изъ комед1и Теобальдо Чикони: „Ье ресогеИе 8тог11;е^\ 2) „Кофейная^^ (Ьа Ьои.еда (1е1а са1Гё), комед1я въ трехъ актахъ итальянскаго писателя Гольдони. Это переводъ съ сохра- нешемъ именъ дМствующихъ лицъ. 3) „Рабство мужей", комед1я въ трехъ д'Ьйств1яхъ — переделка для русской сцены. Сюжетъ этой комед1и заимствованъ изъ французской пьесы: „Ьез таг18 8ои1 е5с1;1уе8", раг А. {1е Ьег18. И, наконецъ, 4) „Семья пре- ступника", драма въ пяти д^йствхяхъ, переводъ съ итальян- скаго произведешя Дж1акометти (Р. СЯасотеиО: „Ьа тогЬе сп'Ие* Нъ предислов1и къ этому издан1ю Островск1й высказываетъ сл'Ь- дующее: „Русская оригинальная драматическая литература въ сво- Бхъ пьесахъ положительно б^дна ролями, написанными талантливо и съ полнымъ знан1емъ д^ла, — такъ что, несмотря на большое количество новыхъ пьесъ, артисты им^готъ полное право жаловаться, что имъмало д^ла, мало пр1ятнаго труда. Въ этомъ отношеши въ ино- странЕыхъ репертуарахъ, при отсутствхи въ настоящее время про- изведешй вполнъ художественныхъ, есть все-таки много хорошаго и пригоднаго для нашей сцены. Не останавливаясь на пьесахъ, богатыхъ внешними эффектами, я съ единственною ц'Ьлью доста- вить нашимъ талантливымъ артистамъ полезное упражнен1е, изби- ралъ для перевода только т-Ь пьесы, въ которыхъ роли написаны умно и представляютъ как1я-нибудь художествен ныя задачи''. „Удаченъ ли былъ мой выборъ, и на сколько я достигалъ своей ц^ли, судить не мн-Ь, — я могу говорить только о моихъ нам-Ь- решяхъ"". „Усп'Ьшное исполненхе на московской сцен-Ь н^которыхъ ро- лей въ этихъ переводахъ уб^ждаетъ меня, что мои труды для артистовъ не пропали даромъ". „Переводъ комедш Гольдони „Кофейная" не былъ игранъ да едва лп можетъ им^ть усп^хъ на сцен^. Л перевелъ ^Кофейную'' для того, чтобы познакомить нашу публику съ самымъ изв-Ьст- ХХ1\" нымъ итальянскиыъ драматургомъ въ одномъ изъ лучшихъ его произведен1й. Въ этой пьесЬ, длинной и переполненной голою моралью (которую я по возможности сокращалъ), типъ Донъ Мар- ц1о показываетъ, что Гольдони былъ большой художвикъ въ ри- совк-Ь характеровъ". Въ то время, какъ нашъ драматургъ заимствуетъ сюжеты изъ иностранныхъ пронзведен1й, чтобы дать пьесы съ благодарными ролями для артистов1,— содержаше еще одного его произведешя глужитъ матер1аломъ для либретто другого руссааго композитора А. Н. Серова. Мы говоримъ объ опер^^ посл'Ьдняго, въ пяти д'Ьй. стшяхг: „Вражья сила''''. Либретто этой оперы заимствовано изъ драмы Островскага: „Не такъ живи, какъ хочется". Пятое дМ- ств1е этой оперы, по желан1ю Серова, оркестровано Н. Ф. Соловье- вымъ, профессоромъ Петербургской консерваторш. Опера эта дана была на Ма.р1инской сцен'Ь въ Петербург-Ь въ 1871 году и затЬмъ давалась съ усп'Ьхомъ въ посл'Ьдств1и, и теперь не сходитъ съ репертуара. Въ Москв-Ь на Большомъ театр-Ь опера эта шла въ первый разъ 15 ноября 1881 года. Повторенная лишь два или три раза въ тотъ же сезонъ; она была снята съ репер- туар?, и не возобновлялась до сего времени. Но А. Н. не столь- Ео^ конечно, интересовала въ это время постановка оперъ на сюжеты его произведен1Й, сколько постановка его собетвенныхъ произведешй, особенно произведенш, написанныхъ на истори- ческая темы. I Сезонъ 1871—1872 года былъ довольно счастливымъ для про- ' нзведен1й Островскаго: на Александрийской сцен'Ь въ Петербург'Ь и на Маломъ театр-Ь въ Москв-Ь шелъ ,,Л^съ" (напечатанный въ Л": 1 1871 года „Отечественныхъ Записокъ", которыя сд-Ьдались обыч- нымъ, наибол-^е излюбленнымъ А. Н. журналомъ для напечатан1я его произведен1й), им-Ьвшш въ Москве гораздо бол^е успеха, ч-Ьмъ въ Петербурге. Въ свою очередь другое произведен1е этого года: „Не все коту масляница" бол-Ье понравилась петербургской публик-Ь. Особенно д-Ьятельный въ этотъ сезонъ, Островск1й лично хлопоталъ о постановке въ Петербурге „Димитр1я Самозванца". который уже шелъ въ предшествуюп];1й сезонъ въ Москве. Хлопоты эти увенчались успехомъ, хотя и не вполне: „Димит- рш Самозванецъ" былъ данъ на Мархинской сцене чуть не пе- редъ закрыт1емъ спектаклей, въ четвергъ передъ масляницей, 17 февраля, въ бенефисъ г-жи Жулевой. Зала была полна. Пьеса сошла удовлетворительно. Васильевъ въ роли. Васил1Я Шуйскаго, Монаховъ въ роли Самозванца, Жу.тева въ небольшой ХХУ роли Мареы были хороши. Народныя сцены исполнены были от- лично. Но постановка пьесы да.1еко не соответствовала достоин- ■ству ея и заслугамъ автора. Одинъ изъ горячихъ прпверженцевъ таланта драматурга такъ характеризовалъ эту постановку: ..,костю- мы поразили вс^хъ своею ветхостью; декорац1и, казалось, пр!^- хали на ломовоыъ извозчике изъ балагана Берга: такъ все и пахло презренхейп., неумолимымъ презр'Ьн1емъ къ русскому театру и къ русскимъ талантамъ". Акустическ1я услов1я зрительнаго зала не давали возможности публике вполн'Ь слышать чудные стихи пьесы; исполнение только старательное по ы'Ьр'Ь силъ, въ связи съ неудовлетворительной постановкой драматической были, довершали остальное: пьеса имкта усп'Ьхъ или, лучше сказать, не им^ла неуспеха. Публика два раза вызвала автора, который самъ ставилъ пьесу и присутствовалъ на сцен-Ь, что, впрочемъ, было известно очень немногимъ. Еще мен^е или, лучше сказать, почти совсЬмъ не было из- вестно, что этотъ спектакль былъ началомъ юбилейныхъ торжествъ въ честь двадцатипятилетней деятельности нашаго драматурга. За кулисами артисты русской драматической сцены Петербурга съ режиссеромъ Яблочкинымъ во главе поднесли А. Н. Островскому адресъ, художественно исполненный М. А. Микешинымъ, и сере- бряный венокъ, изяш,ной работы Сазикова, при чемъ Яблочкинъ выразилъ Островскому отъ всехъ артистовъ благодарность за все, что имъ сделано въ теченхе 25 летъ для русскаго искусства и для оживлен1я русской сцены. Островскхй былъ глубоко тронутъ этимъ сочувственнымъ вниман1емъ родной ему семьи артистовъ и отве- тилъ такъ: „Госпожи артистки и господа артисты! ваше привет- ств1е и подарокъ такъ дороги и такъ лестны для меня, что я не нахожу словъ для выражен1Я моей благодарности. Я, совершенно смуш;енный, иш,у теперь и не нахожу за собой заслугъ, равныхъ той высокой чести, которой вы меня удостоиваете. Но, господа, сердце сердцу весть подаетъ, и я чувствую въ эту минуту, что не столько мои двадцати п я тилетнхе труды для русскаго театра-, сколько моя двадцатипятилетняя любовь въ русскимъ артистамъ заслужили мне честь сегодняшняго праздника. Иъ такомъ случае вашъ подарокъ для меня еш,е дороже, онъ постоянно будетъ на- поминать мне, что артисты за любовь мою къ нимъ награждаютъ меня сроей взаимностью'^. „ДимитрхйСамозванецъ'-'" шелъ въутренн1е спектакли сырной не- дели черезъ день: въ понедельникъ, среду, пятницу и воскресеше. Въ этомъ и выразилось со стороны дирекц1И петербургскихъ теа- ххм тровъ чеетвоваше заслугъ Островскаго русскому театру. Эти за- слуги, не говоря о качестве, выражались и количественно въ весьма крупныхъ разм'Ьрахъ. Подробный сиисокъ пьесамъ А. Н., игран- нымъ на петербургской и московской сценахъ съ 1853 по 1872 годъ, указываетъ, что пьесы Островскаго шли въ такомъ числ-Ь: „Не въ свои сани не садись" — 78, ,,Б'Ьдность не порокъ" — 73, „Гро- за"—71, ,,Доходное м'Ьсто"— 49, „Воспитанница"— 46, „Въ чу- жомъ пиру похмелье" — 41, „Картина семейнаго счастха*^ — 37^ „Свои люди— сочтемся"- и „Свои собаки грызутся" по 34, „Гр'Ьхъ да б4да на кого не живетъ'*'' — 28, ^Б-Ьдиая невеста" — 72, „Празд- ничный сонъ до об'Ьда"' — 26, „Шутники"' — 25, „Василиса Ме- Лентьева" — 24, „Тяжелые дни" и „Не сошлись характерами" по 122, „На всякаго мудреца довольно простоты" — 20, „Пучина'^ — 14» „На бойкомъ м4ст'Ь'"\ „За ч^мъ пойдешь" и „Горячее сердце" — по 12. Вс4 остальныя — мен'Ье 10 и некоторые изъ нихъ — 3 („Утро молодого человека'''') и 2 раза („Б^Ьшеныя деньги"). Всего же въ течете 1853 — 1872 годовъ, т.-е. въ течен1е 19 л^тъ, пьесы А. Н. входили въ составъ 766 спектаклей. Дирекц1И Император- скихъ театровъ въ этотъ пер10дъ пьесы Островскаго дали чистага дохода около 2 милл1оновъ рублей. Настуаилъ постъ. Островсшй у^халъ въ Москву. День его юби- лея (14 марта) теперь предстояло почтить не театрамъ, а собратьямъ по его деятельности, писателямъ, и обп1,еству. Это празднован1е въ то время, еще не привыкшее къ юбилейнымъ торжествамъ, столь обычнымъ въ наши дни, им^ло м-Ьсто и въ Москве, гд-Ь жилъ Островск1й, и въ Петербург-Ь, гд-Ь у него было не мало по- читателей, особенно въ сред^ литераторовъ. Чествован1е юбиляра въ Москве начали ближайш1е собратья, наши драматурги. Собра- те драматическихъ писателей поднесло Александру Николаевичу адресъ и роскошный альбомъ работы Сазикова, съ надписью: .,А. Н. О. отъ собратьевъ, драматическихъ писателей, на память двадцати иятил^тняго славнаго служен1я русской сцен'Ь''''. Зат-Ьмъ тесный кружокъ писателей и артистовъ, въ числ4 18 лицъ, между которыми были и три артиста петербургской сцены, въ томъ числ'Ь И. Ф. Горбуноьъ и 0. А. Бурдинъ, — устроилъ въ Патрик-Ьевскомь трактире И. Я. Т^стова подписной об-Ьдъ. Зд^сь В. И. Родислав- ошй отъ лица вс^хъ присутствуюш,ихъ выразилъ Островскому глу- бокую признательность за его заслуги драматической литератур-Ь и драматическому театру. Какъ служитель слова, Родиславск1Й просилъ верить искренности его словъ. „Для писателей, — закон- чилъ онъ свою р^чь,— можегъ быть бол^е, ч^мъ для кого -ни- ХХУП будь слово то ате д'Ьло, и потому, когда мы говоримъ, что мы уже давно привыкли любить и уважать васъ, то это не только на сло- вахъ, но и на д^л^". А. Н. былъ тронуть прнв'Ьтств1еыъ и отв-Ь- чалъ, по ооыкновен1ю, словоыъ, проникнутымъ искреннею благо- дарностью. -Мм. Гг., — сказалъ онъ, — благодарю васъ за честь, которой вы меня удостопваете, и за радость, которую вы ын-Ь до- ставляете. Наши труды, при услов1яхъ, какъ ьы знаете, не всегда бдагопр1ятныхъ, не особенно способствуютъ веселому ^настроешю духа въ челов^к'Ь. Ощущенхе чистой радости, которое я испыты- ваю теперь и которымъ я обязапъ вашему добродуш1ю, вообп1.е очень р-Ьдко для людей и въ особенности для людей трудяп],ихся. Забыть прожитыя неудачи, огорт:ен1я и тяжесть труда, весьма часто соединеннаго съ лишешямн, и помнить только св4тлыя минуты своей жизни труженикъ можетъ только тогда, когда хорош1е и д4льные люди скажутъ ему, что онъ трудился не даромъ, что онъ деятельностью своею заслужилъ себ-Ь уважеше. Пусть это будетъ посл4 двадцати пяти л^тъ тяжелой работы, пусть это будетъ одинъ разъ въ жизни, но этой награды довольно, — она наполняетъ душу чистою радостью и не отравленнымъ счаст1емъ. Этою радостью я обязанъ вамъ, господа, и прошу поварить мн-Ь, что благодар- ность за эту радвсть я чувствую глубоко, и прошу извинить меня, если я свою благодарность не достаточно выражаю". По окончанш об-бда Островск1й отправился въ Артистичес- кш Кружокъ, куда онъ былъ заранее приглашенъ на вечеръ, посвященный чествованхю его деятельности въ течеше четвер- ти в^ка. Приглашен1е последовало отъ Артистическаго Круж- ка за подписью 55 дМствительныхъ членовъ. Старшины Кру- жка, который тогда уже помеш,ался въ доме Бронникова (те- перь Шелапутина), на Театральной плош,ади, и имелъ уже зри- тельный залъ съ постоянною сценою, — встретили Островскаго на лестнице и пригласили занять почетное место въ зале. Здесь со сцены были прочитаны некоторые отрывки изъ драмы „Гроза". После чтешя авторъ-юбиляръ былъ троекратно вызванъ и сде- .тался предметомъ восторженныхъ, долго несмолкавшпхъ криковъ и рукоплескашй, растрогавшихъ своею искренностш и силою А. Н. до глубины души. Затемъ П. М. Садовск1й прочелъ конецъ 1-га акта комед1и: „Свои люди — сочтемся". Чтенхе закончено безчислен- ными вызовами чтеца и автора при громе рукоплескашй. Вечеръ въ Кружке завершился подписнымъ ужиномъ, во время котораго было сказано несколько речей и прнветствхй юбиляру. Первымъ роворилъ одиаъ изъ старшинъ, М. С. Мостовск1й, заключивш1й ХХУШ €Вою р'Ьчь здравицей за юбиляра, какъ литератора, художника и основателя кружка. Посл-Ь ответа А. Н., выразившаго признатель- ность за теплый прив'Ьтъ членовъ дорогаго ему Кружка, гово1)илъ профессоръ Московскаго университета, М. Я. Китары, председатель комисс1и по устройству вароднаго теат ра на Варварской площади въ Москв-Ь, по случаю предстоящаго вьиа-Ь 1872 г. торжества двух- сотл^ття рожден1я Петра 1-го. Онъ указалъ на счастливое совпадете дня настоящаго юбилея съ починомъ въ сооружеши перваго здан1я народнаго театра; въ этотъ именно день положены первые кокоры для остова здан1я театра. П. М. Садовскш, развивая тему о бу- дущемъ народномъ театре, выеказалъ мысль о томъ, что каковъ бы ни былъ этотъ театръ въ будущемъ, первымъ представптелемъ народнаго театра всегда будетъ А. Н. Островск1Й. Одинъ изъ про- винц1альныхъ актеровъ, Чистяковъ, прочелъ и поднесъ Островскому адресъ актеровъ провинп,1альныхъ театровъ, покрытый пятьюде- сятью подписями. „Не надо быть пророкомъ", сказалъ въ отв^тъ на это п?)ИВ'Ьтств1е Островск1Й: ..чтобы предсказать провинц1альнкмъ театрамъ прекрасную будущность. Съ развитхемъ образовашя въ провйнц1яхъ, жажда и.зящныхъ удовольств1Й усиливается, и публика, пос^.щающая театры, увеличивается. Съ другой стороны, провинц1альныя труппы и 7правлен1я ихъ изъ года въ годъ улуч- шаются". В. И. Родиславсшй помяну.тъ добрымъ словомъ деятель- ность провинщальныхъ актеровъ и въ особенности Соленика и Молотковскаго. Присутствовавп11й на ужин^ провинц1альный актеръ Бергъ, приглашенный на сцену Московскаго народнаго театра, б.тгодарилъ отъ лица своихъ собратьевъ за симпатш, выска.зан- ныя юбиляромъ и присутствовавшими, къ деятельности ировин- п1альной сцены. И въ Петербурге было устроено празднование юби.тея Остров- скаго. 1.5 марта въ Собран1и Художниковъ былъ устроенъ тор- жественный обедъ и художественно-музыкальный вечеръ съ живыми картинами. Юбиляру было послано приглашен1е, но онъ не могъ пр1ехать изъ Москвы, где, какъ мы уже знаемъ, его также чество- вали. Пословамъ „Незнакомца" (А. С.Суворина), пра.зднество выш.ю довольно вяло и безцветно; не было хозяина, не было ни речей, ни одушевлен1Я. Залъ бы.тъ украшенъ портретомъ юбиляра, убран- нымъ живыми цветами, и убранъ русскими флагами. По обеимъ сторонамъ сцены, находящейся въ глубине залы, написаны были заглав1Я произведешй Островскаго, но ихъ было такъ много (33), что они не поместились здесь все.^ и часть ихъ была помещена по стЬнамъ за.ты вдоль столовъ на особыхъ щитахъ. Въ числе XXIX приеутствующихъ было не ыало писателей; тутъ были М. М. Стасюлеинчъ, Н. хА.. Некраеовъ, С. В. Максимовъ, Д. Д. Минаевъ, С. Н.Леонтьевъ (редакторъ .-Искры"). Университетъ им^лъ пред- ставителями только двухъ профессоровъ: одного математики и одного естественныхъ наукъ. Первый тостъ за об'Ьдомъ былъ провозглашенъ за юбиляра и ему послана въ Москву приветственная телеграмма. Зат'Ьмъ редакц1и журнала „Д^ло" (Г. Е. Благосв^тловъ) и газеты „Новое Время" (Киркоръ) предложили два тоста въ память кри- тика произведен1й Островскаго — Н. А. Добролюбова; дал'Ье пили за исполнителей проиоведен1й юбиляра и въ частности за П. В. Васильева 2-го и П. М. Садовскаго. Не забыты были „старМ- ш1й и лучшш изъ русскихъ артистовъ" О. А. Петровъ и П. Е. Мартыновъ. 1)0 время об^да были получены прив^тетвенныя те- телеграммы изъ Орла отъ Д. М. Леоновой, изъ Бирзулы отъ Мед- ведева, изъ Тамбова отъ преподавателей гимназ1и и изъ Вологды отъ Общества любителей драматическаго искусства. Въ конц^ об^да бы.10 предложено открыть подписку для устройства въ Ще- лыкове, им^нхи Островскаго, народной школы его имени. Съ этой ц^лью было ссбрано до 900 р., и эта сумма послужила капита- ломъ для стипенд1и имени Островскаго въ ближайшемъ земскомъ народномъ училище Кинешемскаго укзда. Московск1я юбилейныя торжества продолжались. Общество Лю- бителей Росс1Йской Словесности, котораго членомъ Островск1й состоялъ съ 1857 года, устроило 9 апреля (вербное воскресенье) свое годичное заседан1е, соединенное съ празднован1емъ двадцати- пятилет1я его деятельности, какъ драматическаго писатеяя. Засе- дан1е происходило подъ председательствомъ председателя Общества И. С. Аксакова. Оно открылось речью члена Общества Н. А. Чаева. ,,Мы живемъ, началъ Н. А., въ счастливые дни освобсждешя рус- ской мысли, русскаго идеала нзъ-подъ гнета, наложеннмго подра- жан1емъ, доходи с^шемъ еще недавно чуть не до поклонеи1я всему чужому, иноземному". Искусство жкови везде было запевалою» вестяикомъ умственныхъ переворотовъ, — продолжалъ онъ, и вы- сказалъ мысль, что и наше драматическое искусство въ лице юбиляра обнаруживаетъ вступлен1е на самостоятельный, вполне народный путь творчества. „Общество весьма радо видеть, за- кончи лъ Чаевъ, что творчесюя силы заслужевнаго драматурга день ото дня растутъ, мужаютъ, крепнутъ, неутсмимо действуя на пользу русскаго самосознан1я, на честь и славу вещаго родного слова". Затемъ читали: секретарь Общества П. А. Безсоновъ, члены Общества С. А. Юрьевъ, Е. В. Барсовъ и О. Б. Миллеръ. XXX Самъ юбиляръ прочелъ сцену изъ своей въ то время еще не окон- ченной пьесы: ,,Комикъ ХУН в-Ька". Чтен1е это было покрыто шумными несколько разъ возобновлявшимися рукоплескан1ями. е. Б. Миллеръ прив'Ьтствовалъ его сл'Ьдуюш.иыи стихами: ^Какъ витязь духа благородный, Всегда правдивый и свободный, Порокъ и зло ты обличалъ. Честной боецъ духовной рати! Прими-жъ отъ насъ, свонхъ собрат1й, Дань уваженья и похвалъ Н съ нею дань благодаренья За т* минуты наслажденья, Как1я намъ ты доставлялъ. Иройдутъ года — дойдетъ отъ д'Ьдовъ Ко внукамъ трудъ почтенный твой, И Пушкннъ, Гоголь, Грвбо'Ьдовъ Съ тобой в4нецъ разд'клятъ свой. Юбилей Островскаго вызвалъ въ аер1одической печати статьи, посвященныя обзору его жизни и д-Ьятельности. Правда, въ этихъ статьяхъ было сообш;ено много нев-Ьрныхъ данныхъ о его жизни; въ этихъ отзывахъ не было ни одного подробнаго обзора его про- изведешй, не было и критической оц'Ьнки: не было также и обш;аго обозр'Ьшя его драматическихъ произведен1й, какъ репертуара на- шихъ столичныхъ и провинц1альныхъ театровъ; не появилось так- же въ печати свода св'Ьд^шй о выдаюш,ихся исполнителяхъ его произведешй и степени успеха этого исполнен1я со стороны тех- нической. Но все же этотъ юбилей не прошелъ незам'Ьченнымъ въ печати и вызвалъ въ иллюстрированныхъ издан1яхъ появлеше гравированныхъ портретовъ Островскаго, мало удачныхъ по сход- ству и далеко не удовлетворительныхъ по исполнешю, хотя эти портреты были работы лучшихъ тогдашнихъ рисовальщиковъ: Шпака, Бореля, Неймано, и другихъ. Годъ четвертьвековой деятельности Островскаго (1872) со- Бпалъ съ двухвековымъ юбилеемъ основашя русскаго театра. То самое произведен1е, отрывокъ изъ котораго Островсшй читалъ въ Обществе Любителей Росс1йской Словесности 9 апреля --,„ К о- микъ ХУП века", было собственно вызвано юбилейнымъ воспоми- нан1емъ о начале русскаго театра. Профессоръ Московскаго уни- верситета Н. С. Тихонравовъ въ 1872 году приготовлялъ речь для произнесен1я въ торжественномъ собран1и Московскаго университета 12 января 1873 года. Эта речь носила заглавхе: ..Первое пятиде- сятилет1е русскаго театра" и заключала въ себе историко-крнти- XXXI ■ческое обозр^н1е данныхъ, относящихся къ возникновен1Ю русекаго театра въ царствованхе АлексЬя Михайловича и къ дальнейшему развит1ю театра въ царствован1е Петра 1-го. Этимъ изсл^дова- шемъ было установлено, что царь АлексЬй Михайловичъ, черезъ три дня посл^ рожден1я Петра 1-го (въ 1672 г.), указалъ пастору московской лютеранской церкви, магистру ЯгануГотфриду Грегори, „учинить комед1ю, а на комед1и действовать изъ библ1и книгу Эсеирь и для того действа устроить хоромину вновь" въ Пре- ображенско мъ . „Строеше комед1и" для магистра Грегори не было д^ломъ новымъ и неизвестнымъ, говоритъ Н. С. Тиховравовъ. Въ немецкихъ школахъ и университетахъ, почти повсеместно су- ществовалъ въ XVII в^ке обычаи— въ известное время года устраи- вать публичное представлен1е комед1й. „Можетъ быть, и Грегори въ годы учешя д^йствовалъ въ какой-нибудь школьной сцене. Онъ освежилъ, можетъ быть, лишь воспоминан1Я своей молодости, когда вместе съ учителемъ Юрхемъ Михайловымъ собралъ на Москве я детей разныхъ чнновъ служилыхъ и торговыхъ инозем- цевъ, всего 64 человека, и сталъ съ ними разучивать комед1ю объ Эсеири, или такъ называемое „Артаксерксово действо". „немецкая комед1я понравилась великому государю. Грегори и комедханты были п1;едро награждены. 21 января 1673 года околь- НИЧ1Й Ар темонъ Матвеевъ объявилъ царскШ указъ взять въ по- сольск1Й прнказъ 40 соболей во 100 рублевъ да пару въ 8 руб- левъ, а изъ посольскаго приказу отдать те соболи его великаго государя на жалованье магистру Ягану Готфриду за комид1йное строеше что объ Артаксерксове царствованш. 6 апреля того же года, на Светлой неделе^ были у великаго государя у руки и ви- цели его, государя, пресветлые очи магистръ пасторъ Яганъ Гот- фридъ да учитель Юрья Михайловъ да съ ними экомедханты Ар- таксерксова действа. А напредъ сего изъ посольскаго приказу пасторы и иноземчесшя дети великаго государя у руки не бы- вали". Въ стола место пожаловалъ Алексей Михайловичъ коме- д1антовъ такъ, какъ давалось голландцамъ и гамбургцамъ торго- вымъ иноземцамъ. Самую коиед1Ю Артаксерксова действа велено было переплести въ сафьянъ съ золотомъ. Эта страница изсле- довашя ученаго, какъ и вся речь, сделалась известной Остров- скому черезъ ДЯДЮ Н. С. Тихонравова и друга Александра Ни- колаевича, артиста 0. А. Бур дина. У Островскаго, благодаря этой речи, является художественное воспроизведен1еотношен1й обп1;ества ХУП века къ делу театра, только что вызваннаго къ жизни по почину царя. Двухсотлетте нашего театра не вызвало никакого тор- XXXII жества, и только одинъ Островсшй своею пьесою, и профессоръ Тихонравовъ своею ученою р'Ьчью почтили память этого важнаго общественнаго собыия. „Комикъ ХУП в-Ька" былъ поставленъ на сцен-Ь Малаго театра въ Москве, но успеха не им'Ьлъ. Въ 1873 году Островск1й напечаталъ свою единственную пьесу изъ русскаго сказочнаго м1ра, высоко-поэтическую и глубоко-на- родную весеннюю сказку: „Снегурочку". П. И. Чайковскш, уже разъ вдохновленный произведешемъ Островскаго: „Воевода", напи- салъ и къ „Сн-бгурочк^" музыку, богатую мелодиями и полную юношеской св'^жести. ^Сн^гурочка" — эта опера-балетъ-феерхя, была поставлена весной 1873 года на Большомъ театре въ Москв']^. Несмотря на весьма удовлетворительную постановку, на поэтиче- ский сюжетъ, на прелестную музыку, красивый балетъ, на выдаю- Щ1'йсл усп'Ьхъ и по композищи, и по исполнен1ю, парт1и Леля мо- лодою даровитою воспитанницею Московской консерватор1и Е. П. Кадминой, — эта чудная пьеса не им^ла успеха, по непривычк^^ нашей публики къ подобнымъ обстановочнымъ произведен1ямъ. Въ деятельности Островскаго въ это время является еш,е новая задача — принят1е м4ръ обезпечен1я драматическому писателю права пользоваться выгодами своихъ произведенхй. Слабое развп- Т1е театральнаго д]Ьла вообще и монопол1и Императорскихъ теат- ровъ въ столицахъ создавала для драматическихъ писателей весьма невыгодное положен1е въ матерхальномъ отношенш. Островскому не чужды были интересы сцены въ самомъ тирокомъ смысл'Ь этого слова, и конечно онь не могъ быть равнодушенъ къ не- завидной дол^ русскаго драматическаго писателя. В. И. Родислав- ск1й, горяч1п приверженецъ д^Ьла признашя авторскихъ правь драматическихъ писателей на сценичесшя представлен1я произ- веденш, былъ естественнымъ и необходимымъ союзникомъ Остров- скаго въ этомъ вопросе, весьма важномъ для дальн^йшаго раз- вит1я нашей сцены. Съ ц'Ьл1ю добиться практическаго при'^нан1я правъ драматическихъ писателей сначала возникло въ Москве Со- брание драматическихъ писателей, превратившееся съ течен1емъ времени въ приз занное закономъ Общество русскихъ драматиче - скихъ писателей и опернахъ композиторовъ, поставившее себ^ задачею объединить всЬхъ авторовъ, коихъ произведен1я ставятся на сценахъ, съ ц'Ьл1Ю оградить ихъ право пользован1я своими произведешями. Островск1й былъ душою этого д^^ла, и съ самаго БОЗникновен1я общества, съ 21 октября 1874 года, до самой кон- чины своей оставался несм^няемымъ предс^дателемъ и его гла- вою. Островск1й первоначально широко взглянулъ на задачи союза XXXIII драматическихъ писателей и композиторовъ: бнъ вовсе не им^лъ въ виду ограничить всю деятельность общества защитою права авторскаго, хотя и эта задача была въ высшей степени важна въ интересахъ и писателей и сценическаго д4ла. Островсшй пред- полагалъ, что Общество драматическихъ писателей и опернахъ композиторовъ сделается средоточ1емъ нравственнаго возд^йствхл на писателей въ интересахъ развит1я нашего репертуара драма- тическаго и опернаго. Онъ предполагалъ создать при Обществ'Ь центральную спецхальную библ1отеку по драматург1и и опер-Ь, снабженную обильно классическими произведениями литературы русской и иностранной. Первымъ вкладомъ такого учреждешя онъ" считалъ свою библ10теку, весьма богатую по этой части, на- мереваясь передать ее въ пользованхе Общества, при чемъ име- лось въ виду издан1е пьесъ для театровъ. Онъ предполагалъ также устроить постоянныя и временныя чтен1я при Обществе по спец1альности сценическаго искусства. Дал4е въ проекте, у него имелось въ виду и устройство образцовой сцены, на кото- рой бы давались классическ1я произведен1я подъ неыосредствен- нымъ руководствомъ драматическихъ писателей и знатоковъ сце- ническаго д^ла. Наконецъ, А. Н. им-Ьдъ въ виду при Обществе образовать капиталъ съ ц4л1ю присужден1я и выдачи постоян- ныхъ и вреыенныхъ прем1Й за дучш1я драматичесшя произведе- шя и съ ц^л^ю устройства конкурсовъ для соискан1я прем1Й на задапныя Обществомъ темы, относящ1яся до сценическаго искус- ства. Но вс^мъ этимъ благимъ ц4лямъ не суждено было или во- все осуществиться или осуществиться только отчасти и помимо Общества драматическихъ писателей, котораго уставъ низвелъ его деятельность почти исключительно на защиту авторскихъ правъ драматическихъ писателей и посредничество между театральными предпринимателями и авторами по сбору войнаграждешя за раз- р4шен1я постановки пьесъ членовъ Общества. Мысль объ устройстве центральной библ10теки разбилась въ виду неимен1я подходящаго помещен1я. Издан1е пьесъ для сцены стало деломъ не столько самаго Общества, сколько контрагента. ЧтеБ1я возникли въ виде опыта въ аудиторш "Артистическаго Кружка, который, увлекшись театральною антрепризою, влачилъ существоваше, далеко не соответствовавшее замысламъ его учре- дителей. Попытка создать образцовую сцепу осуществилась на ко- роткое время въ Обществе любителей музыкальнаго и драматиче- скаго искусствъ, возникшемъ въ это время въ Москве и считав- шеыъ съ своего основан1я въ числе сеонхъ почетныхъ членовъ и 0|=тгоесе1п, т. I. III ХХХ1Г Островскаго. Это Общество вскоре посл-Ь своего возникновец1я пре- вратилось Бъ предпр1ят1е по устройству въ Москве концертовъ съ участ1емъ изв'Ьстныхъ иностранныхъ солистовъ, а зат'Ьмъ преобра- зовалась въ Филармоническое общество, при которомъ возникло музыкально- драматическое училище съ правами консерватории. Капиталъ для прем1и за драматическ1я произведен1я (около 7000 рублей") образовался при Обществе благодаря разрешенной подписке для сбора пожертвован1й съ ц1^л1ю образован1я фонда для выдачи премт имени Александра Сергеевича Грибоедова по поводу исполнившагося 29 января 1879 года пятидесятилет1я со дня его смерти. 1880 годъ ознаменовался, какъ известно, открыт1емъ въ Москве памятника великому нашему писателю А. С. Пушкину. ОстровскШ не могъ не принять самаго сердечяаго участ1я въ этомъ русскомъ знаменательномъ торжестве. Ему випало на долю произнесете застольной рЬчи на обеде русскихъ писателей, устроенномъ въ Георг1евской .зале московскаго благороднаго собран1Я 8 1юня 06- ществомъ Любите.тей Россхйской Словесности, речь А. Н. отли- чалась свойственной ему оригинальностью и вызвала восторжен- ный пр1емъ въ среде слушателей. Приведемъ эту речь вполне: „Памятникъ Пушкину", сказалъ Островсюй, „поставленъ; па- мять зеликаго народнаго поэта увековечена, заслуги его .засвиде- тельствованы. Все обрадованы.'Мы видели. вчера восторгъ публики; такъ радуются только тогда, когда заслугамъ отдается должное, когда справедливость торжествуетъ. О радости литераторовъ го- ворить едва ли нужно. Отъ полноты обрадованной души и я поз- воляю себе сказать несколько словъ о нашемъ великомъ поэте, его значен1И и зас.тугахъ, какъ я ихъ понимаю. Строгой после- довательности и сильныхъ доводовъ я обЬщать не могу; я буду говорить не какъ чеювекъ учений, а какъ чзловекъ убежден- ный. Мои убежден1я слагались не для обнародования, а только про себя, такъ сказать, для собственнаго употреблен! я; при мне бы они и остались, если бы не подошелъ этотъ радостный праз;- никъ. На этомъ празднике кажцыя литераторъ долженъ быть ораторомъ, обязанъ громко благэдарить поэта за те сокровища, которыя онъ .завещалъ намъ. Сокровища, дарованныя намъ Пуш- кинымъ, действительно велики и неоцененны. Первая .застуга ве- ликаго поэта въ томъ, что черезъ него умнеетъ все, что можетъ поумнеть. Кроме наслажден1я, кроме формъ для выражешя мыс- лей и чувствъ, поэтъ даетъ и самыя формулы мыслей и чувствъ. Богатые результаты совершеннейшей умственной лаборатор1и XXXV Делаются общимъ достоян1емъ. Высшая творческая натура влечетъ и подравниваетъ къ себ-Ь вс^хъ. Поэтъ вецетъ за собой публику въ незнакомую ей страну изящнаго, въ какой-то рай, въ тонкой и благоуханной атмосфере кэтораго возвышается душа, улучшаются помыслы, утончаются чувства. Отчего съ та- кимъ нетерп^н1емъ ждется каждое новое произведен1е отъ вели- каго поэта? Оттого, что всякому хочется возвышенно мыслить и чувствовать вм'Ьст'Ь съ нимъ; всякш ждетъ, что вотъ онъ скажет ь ын'Ь что-то прекрасное, новое, чего н'Ьтъ у меня, чего недостаетъ мн'Ь; но онъ скажеть, и это сейчасъ же сд'Ьлается моимъ. Вотъ отчего и любовь, и поклонеше великимъ поэтамъ; вотъ отчего и великая скорбь при ихъ утраг^; образуется пустота, умственное сиротство: не к'Ьмъ думать, не к'Ьмъ чувствовать". „Но легко сознать чувство удовольств1я и восторга отъ изящнаго произведен1я, а подметить и проследить свое умственное обога- П1,ен1е отъ того же произведен1я довольно трудно. Всяк1й говоритъ, что ему то или другое произведете нравится; но р^дны сознаетъ и признается, что онъ поумн'Ьлъ отъ него. Мног1е полагаютъ, что поэты и художники не даютъ ничего новаго, что все ими созданное было и прежде гд-Ь-то, у кого-то, но оставалось подъ спудомъ потому что не находило выражен1я. Это — неправда. Ошибка про- исходитъ оттого, что всЬ вообш;е велик1я научныя, художественныя и нравственныя истины очень просты и легко усвояются. Но, какъ он^Ь ни просты, все-таки предлагаются только творческими умами, а обыкновенными умами только усвоиваются, и то не вдругъ и не во всей полноте, а по м-Ьр-Ь силъ каждаго. Пушкинымъ восхища- лись и умнели, восхищаются и умн^готъ. Наша литература обя- зана ему своимъ умственнымъ ростомъ, и этотъ ростъ былъ такъ великъ, такъ быстръ, что историческая последовательность въ раз- витии литературы и общественнаго вкуса была какъ будто разру- шена, связь съ прошедшимъ разорвана. Этотъ прыжокъ былъ не такъ зам4тенъ при жизни Пушкина; современники хотя и считали €го великимъ поэтомъ, считали своимъ учителемъ, но настоящими учителями ихъ были люди предшествовавшаго покол'Ьн1я, съ кото- рыми они были очень крепко связаны чувствомъ безграничнаго ува- жен1Я и благодарности. Какъ ни любили они Пушкина, но все-таки въ сравнеши оъ старшими писателями онъ казался имъ еще мо- лодъ и не довольно солиденъ; признать его одного виновникомъ быстраго поступательнаго движешя русской литературы значило для пихъ — обидеть солидныхъ и во многихъ отношен1яхъ дей- ствительно весьма почтенныхъ людей. Все это, понятно, иначе ш- А* ХХХ^*1 пе могло быть. За то сл4д)Ю1цее поксл^.ню, Бос?итанное исклю-> чительно ПушкиБЫыг, когда сознательно оглянулось назадъ, уви- дало, что вре;1шестЕеБники его и ]иног]е современвики для нихъ- уже даже ве прошедшее, а далекое давнспрошедшее. Вотъ когда заметно стало, что русская литература въ одномъ челов'Ьк'Ь вы- росла на ц'Ьлое стол'Ьт1е. Пушкинъ засталъ русскую литературу Бъ пер1одъ ея молодости, когда она еп1,е жила чужими образцами, и по вишъ вырабатывала формы, лишенныя живого, реальнагО' содержан1я, — и что же? Его произведешя — ужъ не истори- ческ1я оды, не плоды досуга, уединен1я или меланхол1и; онъ кончилъ т4мъ, что оставилъ самъ образцы, равные образцамъ ли- тературъ зр'Ьлыхъ, образцы, совершенные по форм* и по само- бытному, чисто народному содержан1Ю. Онъ далъ серьезность, под- нял ъ тонъ и значен1е литературы, воспиталъ вкусъ въ публик1>, аавоевалъ ее и подготовилъ для будуп];ихъ литераторовъ, чита- телей и ценителей. Другое благод'Ьяше, оказанное намъ Пуш- кинымъ, еще важн-Ье и значительнее. До Пушкина наша литера- тура была подражательная; вм^ст-Ь съ формами, она принимала отъ Европы разныя, исторически сложивш1яся тамъ направлен1я, которыя въ нашей жизни корней не им^ли, но могли приняться, какъ принялось и укоренилось многое пересаженное. Отношешя писателей къ действительности не были непосредственными, ис- кренними; писатели должны были избирать какой-нибудь условный у:^олъ зр^шя. Каждый изъ нихъ, вместо того, чтобъ быть саиииъ собой, долженъ былъ настроиться на какой-нибудь ладъ. Тогда еш;е проповедывалась самая беззастенчивая реторика; твердо стоялъ и грозно озирался ложный классицигмъ; на см4ну ему шелъ роман- тизмъ, но не свой, не самобытный, а наскоро пересаженный, съ отт4нкомъ чуждой намъ сантиментальности; не сошла еще со сцены никому не нужная пастораль". ^Вне этихъ условныхъ направленш поэз1я не признавалась, само- бытность сочлась бы или невежествомъ, или вольнодумствомъ". „Высвобожден1е мысли нзъ-подъ гнета условныхъ пр1емгвъ — д^ло ве легкое, оно требуетъ громадныхъ сидъ. Разв4 мы не видимъ примеровъ, что въ самыхъ богатыхъ и самыхъ сильныхъ литера- турахъ и посейчасъ высокопарное направление им^етъ предста- рителей и горячо отстаивается, а реальность пропагандируется, ьмкъ что-то новое, небывалое. Прочное начало осЕСюожден1ю на- шей мысли положено Пушкинымъ; онъ первый сталъ относиться къ темамъ своихъ произБеден1й прямо, непосредственно; онъ за- хот4лъ быть оригинэльнымъ и былъ, — былъ самимъ собою. Пущ- XXXVII ^йнъ, какъ всяк1й великш писатель, оставилъ за собою школу ДОС л'Ьдователей " . г)Оеъ зав4щалъ ихъ искренность, самобытность, зав^щалъ каж- дому русскому писателю быть русскимъ. Вьдь, это только легко сказать! Это значить, что онъ, Пушкинъ, раскрыль русскую душу. Конечно, для посл]^дователей путь его труденъ; но если литера- тура наша проигрываетъ количествомъ, то выигрываетъ каче- ствомъ. Не много нашикъ |произведен1й из;етънаоц'Ьн?су Европы, нэ въ этомъ немногомъ оригинальность наблюдательности, само- бытный складъ мысли зам'&чены и оценены по достоинству. Те- перь остается пожелать Росс1и бол'Ье такихъ талантовъ, пожелать русскому уму поболее развит! ч, простора, а путь, по которому итти талантамъ, указанъ нашимъ великямъ поэтомъ. Предлагаю тостъ за русскую лятературу, которая пошла и идетъ по пути, указанному Пушкинымъ. Выпьемъ весело за вечное ижусство, за литературную семью Пушкина, за русскихъ литераторовъ! Вы1ьемъ о тень весело этотъ тостъ. Нынче на нашей улиц'Ь праздникъ!" { 1881 годъ ознаменовался для Островскаго новымъ внимашемъ русскаго музыкальнаго творчества къ его произведен1ямъ. Поэти- ческая „Снегурочка"', уже разъ вдохновившая П. И. Чайковскаго, соблазнила своимъ увлекательнымъ содержан1емъ и художественною •формою другого нашего даровитаго композитора, Н. А. Римскаго- Корсакова, написавшаго оперу въ четырехъ д'Ьйств1яхъ: .„Сн^гу- р'пка" (Весенняя сказка) на текстъ пьесы Островскаго. Опера 'эта была поставлена въ Петербурге 29 января 1882 года въ бене- фисъ хора и шла еъ большимъ успехомъ. Снятая съ репертуара, она вновь возобновлена въ декабре 1889 года. Въ Москве эта опера была поставлена въ первый разъ на сцен-Ь Частнаго опер- наго театра 8 октября 1885 года. Хотя размеры сцены и усло- в1я постановки не были вполне благопрхятны ддя полнаго успеха такого произведенья, но молодые свежье голоса испэ.тнителей и поэтическая прелесть сюжета и музыки выкупали этотъ недоста- токъ и делали усп^хъ этой опер^ и при неблагоар1ятныхъ услов1яхъ. На Императорской сценЬ Большого Театра въ Москве опера „Сн'Ьгурочка'^ была поставлена въ первый разъ 26 января 1893 года. Опера, однако, большого успеха не им^ла. Вступлеше на престолъ Государя Императора Александра Ш ознаменовалось величайшимъ для русскаго театра актомъ власти — отменою монопол1и Имперчтэрскихъ театровъ въ столицахъ и фазрешенгеиъ частной сцены. Огтровск1Й, счигавш1Й задачей всей своей жизни созданье образцоваго народнаго театра, находалъ, что ХХХ\'111 теперь наступило для него время действовать. Онъ задался мы- сл1ю объ устройстве такого театра въ Москве. Вотъ сущность, записки, представленной Островскимъ, въ качестве председателя „Общества драматическикъ писателей", Императору Александру 111 черезъ Министра Внутреннихъ Д^лъ. „Цивилизующее вл1ян1е драматическаго искусства въ МослвЬ не только ничтожно, но его положительно не существуетъ для огромнаго большинства публики. До 1853 года драматическ1я представлен1я въ Москве давалрсь въ Большомъ театре, но и тотъ уже былъ тесенъ дяя публики. „Съ техъ поръ населен1е Москвы значительно увеличилось, а чи- сленность публики въ несколько разъ, такъ какъ число лицъ, сосгавляющихъ публику, увеличиваясь вместе съ увеличешеыъ ыа- селешя, возрастаетъ еще и независимо отъ этой причины, съ ио- степеннымъ разЕИт1емъ среднихъ и низшихъ классовъ общества. Въ народе, вачинающемъ цивилизоваться, публика прибываетъ не единичными лицами, а целыми поколен1ями. Кроме того н1сколько железныхъ дорогъ каждое утро доставляютъ въ Москву изъ 14 — 1 5 губерний иногороднюю публику, для которой намереше побывать въ стодичномъ драматическомъ театре состав ляетъ одно изъ за- ветныхъ желан1Й при посещен1И Москвы. Теперь въ Москве для драматическихъ представлеБ1й нужно уже три или четыре такихъ театра, каковъ былъ Большой театръ до 1853 года. Но, къ пе- счаст1ю Москвы, дело вышло наоборотъ: драматичесшя предета- влен1Я переведены изъ Большого театра въ Малый. Этотъ Малый,, или такъ называемый, Маленьк1й театръ, вдвое меньше Большого; въ немъ прежде давали французск1е спектакли; онъ усгроенъ для публики достаточной, и дешевыхъ местъ въ немъ почти совсемъ н^тъ. Огромное большинство публики въ Москве осталось безъ- театра, и именно той публики, для которой русскхя драматичес- К1Я представ.1ен1я стали насущною потребностью. Неудовлетворе- ше этой потребности можетъ иметь вредное вл1ян1е на обще- ственную нравственность. ,,НаселеБ1е Москвы преимущественно купеческое и промыш- ленное. Москва есть торговый центръ Росс1и; въ ней сходится шесть железныхъ дорогъ, который ежедневно доставляютъ огром- ное количество людей, иринадлежащихъ къ то1'Говому сослов1Ю. Москва уже теперь не ограничивается Камеръ-Коллежскимъ ва-^ ломъ; за нимъ идутъ неп] ерывною цепью, отъ московскихъ за- ставъ вплоть до Волги, промышленные фабричные села, посады города, которые и составляютъ продолжен1е Москвы. Все это про- XXXIX странство, въ 60.0С0 слишкомъ ввад. верстъ, составляетъ какъ бы предместье Москвы и тягот'! етъ къ ней всЬми сюнмиторю- выми и житейскими интересами; обыватели этой стороны не гости въ Москве, а свои люди. „Кроме того, Москва г1атр1отическ1Й цевтръ государстга, она не даромъ зовется девтрсмъ Росс]и.Тамъ Д1.еьняя свлтыня; тамъ историческ1е памятники; тамъ короновались руссюе цари и коро- нуются русск1е императоры; аамт, въ виду торговыхъ рядовъ, на высокомъ пьедестале, какъ образецъ русскаго патр1отизма стоитъ великш русскш купецъ Мининъ. Въ Москв4всяк1й цр1езж]'й, по- молясь въ Кремле русской святыне и посмотревъ и(торическ1я достопамятности, невольно проникается русскимъ ^ухомъ. Бъ Мо- скве все русское становится понятнее и дороже. „Принимая въ соображен1е вышесказанное, нельзя не пр1Йти къ заключешю, что Москве нуженъ прежде всего-русск1Й театръ, нацюнальный, всероссшсюй. Это дело неотложное; ьопросъ о рус- скомъ театре въ Москве стоитъ прежде вопроса о свободе теат- ровъ и независимо отъ него. „Москва — городъ. вечно с6нобляющ1кся, вечно квый; черезъ Москву волнами вливается въ Росс1ю великорусская народная сила. „Въ Москву изъ отдаленныхъ деревень стекаются рабочее и здесь необходимо подчиняются общеобразовательному ВЛ1ЯВ1Ю. Въ этомъ деле прежде и более всего действуетъ театръ, котораго^рабоч1Й людъ и жаждетъ. Искусство безсильно только надъ душами из- жившими; но надъ ними и все безсильно. Свежую душу театръ захват ываетъ властною рукою. „Театрт, съ честнымъ, художественнымъ,здоровымъ народнымъ репертуаромъ, развиваетъ народное самопознан1е и всспитываетъ сознательную любовь къ отечеству; онъ необходимъ для Москвы. Такой театръ былъ бы поистине наукой и для русскаго драма- тическаго искусства. Мы должны начинать сначала, должны на- чинать свою родную русскую школу, а не слепо итти за француз- скими образцами и писать, по ихъ шаблонамъ, разныя тонкости, интересныя только уже пресыш,енному вкусу. Русская нащя еще складывается, въ нее вступаютъ свеж1я силы; зачемъ же вамъ успокоиваться на зрелищахъ, тешащихъ извращенные вкусы? „Русск1е драматичесюе писатели давно сетуютъ, что въ Москве нетъ русскаго театра, что для русскаго искусства нетъ поля, н1тъ простора, где бы оно могло развиваться; стены существующихъ театровъ узки для ващональнаго искусства: въ нихъ нетъ хо- рошо сформированной труппы для битового и историческаго ре- хь пертуара, въ нихъ н^тъ м^ста для той публики, для которой хо- тятъ писать и обязаны писать народные писатели. Руескте авторы желаютъ пробовать свои силы передъ св-Ьжей публикой, у которой нервы не очень податливы, для которой требуется сильный драма- аизмъ, крупный комизмъ, горяч1я искренн1я чувства, живые и сильные характеры. Драматическая иошя ближе къ народу, ч^^мъ БсЬ друг1я отрасли литературы. Всяк1я друг1я произведен1я пи- шутся для образованныхъ людей, а 'драмы и комед1и— для всего народа: эта близость къ народу нисколько не унижаетъ драмати- ческой поэз1и, а, напротивъ, удвоиааеть ея силы и не даетъ ей опошлиться и измельчать; только т-Ь произведен1Я пережили в-Ька, которыя были истинно народными у себя дома; ташя произведешя со временемъ д-Ьлаются понятными и ц1бнными и дчя другихъ на- родовъ^ а наконецъ и для всего'св-Ьта. ,,У насъ есть русская школа живописи, есть русская музыка: позволительно намъ желать и русской школы драматическаго искусства. дНащональный театръ помимо даже репертуара, т.-е. самое зда- Н1е, возбуждаетъ уже народный патр1отизмъ, Нац10Нлльный театръ есть признакъ совершеннол^тхя нац1и, такъ же какъ и академ1я^ университеты, музеи. Им'Ьть свой родной театръ и гордиться имъ желаетъ всяк1й народъ, всякое племя, всяк1Й языкъ, значительный и незначительный, самостоятельный и несамостоятельный. „Безъ русскаго образцоваго театра искусство достанется на жертву спекуляц1и; простая публика можетъ принять представлен1я, раз- дражающ1Я любопытство или чувственность за настояп];ее подлин- { ное искусство. Но все острое и раздражающее не оставляетъ въ 1 душ-Ь ничего, кром'Ь утомлен1я и пресып!;ен1я. Только вечное искусство, производя полное, пр1ятное, удовлетворяющее ощуще- ше, т.-е. художественный восторгъ, остаиляетъ въ душ4 потреб- ность повторен1я этого же чувства, душевную жажду. г)то ощу- щеше есть начало перестройки души, т.-е. начало благоустрой- ства, введенхе новаго элемента, умиряющаго, уравнов Ьшиваюш;аго, введете въ душу чувства красоты, ощуш,ен1я изящества. „Театры спекулянтовъ низведутъ искусство на степень празд- ной забавы и лишатъ его кредита и уважешя въ люд яхъ, только . начинающихъ жить умственной жизшю. „Русскш театръ въ Москве главнымъ образомъ нуженъ для ку- печества: купцы его и берутся выстроить; они будутъ въ немъ хозяевами, они знаютъ, что имъ нужно, и поветутъ свое д'Ьло, руководясь единственно патр10тическимъ желангеиъ вид'11ть про- хы цв^таше родного искусства въ своемъ отечестве. При помощи спевдалистовъ драматическаго искусства и знатоковъ сценичнаго д'Ьла, русскШ театръ въ рукахъ образованнаго купечества оснуется въ Москве прочно и будетъ постепенно совершеаствоваться. Онъ будетъ дорогимъ, люоимымъ, постояннымъ, в'Ьчнкшъ театромъ для москвичей. ВсЬ друг1е частные театры будутъ временные. Подъ вл1ян1емъ того или другого направлен1я, идущаго изъ Парижа эти временные театры то будутъ возвышаться, то падать, то бо- гатеть, то б'Ьдн'Ьть, а онъ будетъ стоять незыблемо и будетъ всегдашней шко.той для русскихъ артистовъ и народныхъ писа- телей и истинной отрадой для простой, свежей русской пуб.!:икн''. Записка эта была представлена Императору Александру И1 19 фев- раля 1882 года. На ней Государь Императоръ собственноручно б.таго- волилъ начертать: „Было бы весьма желательно осуп1;ествлен1е этой мысли, которую Я разделяю совершенно". Результатомъ пред- ставлешя этой записки было разр4шен1е Островскому устроить въ Москве частный русск1Й театръ. Осуш,ествлея1е этой мысли поглош,ало все его вниман1е. Онъ составляетъ проектъ устава то- варищества „Русскаго театра въ Москве". Приведи мъ зд'Ьсь вполне и этотъ проектъ, и объяснительную къ нему .записку. „Мысли и соображен1я о „Русскомъ театре въ Москв^^'', выра- женныя въ записк'^ моей, напечатанной въ „Правительственномъ В^стник-Ь", не принадлежатъ исключительно мн'Ь; недостатокъ эстетическихъ удовольств1й уже давно озабочиваетъ просвещен- ное общество столицы; предположешя, какъ и ч^мъ восполнить этотъ недостатокъ, какъ и ч^мъ удовлетворить постоянно воз- растающую потребность въ изящномъ времяпровожден1и уже давно стали обычной темой разговоровъ для вс^хъ, кому не чужды общественные вопросы. Моя записка есть только систематическ1й сводъ того, что съ 50-хъ годовъ слышалось въ пресс* и въ об- ществе, что высказывалось въ неоднократныхъ ходатайствахъ отдельныхъ лицъ и оэществъ и въ сетован1яхъ интеллигеатныхъ людей по поводу неудачъ въ непосильной борьбе съ театральной монопол1ей. А съ отменой монопол1и, весьма естественно, въ лю- дяхъ, близко заинтересованныхъ развит1емъ театральнаго дела, должна бы.та возникнуть новая забота, чтобы наилучшимъ обра- зомъ воспользоваться предоставленной столицамъ свободой теятровъ, чтобы, по возможности, парализовать ту порчу, которую, на пер- выхъ порахъ, неминуемо должна внести въ театральное дело про- будившаяся спекуляц1я. Отмена театральной монопол1и была од« нимъ изъ благодетельнылъ актовъ настояшаго гарствованхя, — хьп актомъ дов'Ьр1я къ разумнымъ силамъ столичнаго общества; до- в4р1Ю Власти мы должны ответить такимъ театромъ, который доказалъ бы, что Москва ум'бетъ разумно и ко б.тагу пользоваться даров шной ей свободой. .,По своему аризван1ю и по своему положен1Ю, какъ председа- тель Общества Русскихъ Драматическнхъ Писателей, находясь постоянно, въ течен1е многихъ л4тъ, въ самой близкой, непосред- ственной связи со всЬмъ, что им^отъ отношенхе къ русской сцен'Ь, переживая вс4 заботы о родномъ театр Ь, чувствуя на самомъ себ-Ь всЬ его нужды и невзгоды, я им-Ьлъ полную возмолсность знать современныя потребности и ожидан1Я столицы по отношен1ю къ театру и счелъ своею непременною обязанност1ю изложить ихъ передъ правительствомъ. „Представленную мною записку Г. ЛТинистръ Внутреннихъ Д^лъ им'Ьлъ счаст1е повергнуть на разсмотр^нхе Его Императо])- скаго Величества Государя Императора. На подлинной записке Государь Императоръ благонолилъ собственноручно начертать: „Было бы весьма желательно осуществлен1е этой мысли, которую Я разделяю совершенно'-''. „Высочайшее соизволеше, такъ милостиво выраженное, предо- етавляетъ просвещенному московскому обществу не только право иметь свой театръ, приспособленный къ потребностямъ столицы, но и счаст1е исполнить темъ самымъ желаше Государя Императора. „Принявъ на себя починъ въ деле основан1я Русскаго театра въ Москве и получивъ на то 19 февраля настоящаго года (1882 г.) Высочайшее разрешенхе, я обращаюсь къ просвещенному москов- скому обществу съ приглашен1емъ принять участ1е въ осущест- влен1и мысли, которую Государю Императору было угодно одобрить. .,Русск1Й театръ въ Москве, чтобы выполнить свое значен1е изложенное въ записке, и достойно осуществить Высочайшую волю, долженъ, по моему мнън1ю, отвечать следующимъ услов1ямъ: .,1) Русск1й нащональный театръ, какъ здан1е, долженъ при- надлежать къ достопримечательностямъ Москвы и служить ей украшен1емъ, на ряду съ прочими памятниками, увековечиваю- щими заботливость правительства и общества о народномъ раз- ВИТ1И. Безъ излишней роскоши, Русск1й театръ долженъ быть постройкой солидной, строго отвечающей своему назначешю, пъ которой, при соблюден1и всехъ полицейскихъ правилъ относи- тельно безопасности, не до.1жно быть упущено ни одно изъ но- вейшихъ применен1й и приспособлен1Й по художественной части... хин Для Русскаго театра, въ виду равномерной доступности для вс^хъ окраннъ, необходимо м-Ьсто центральное и, какъ для нац1ональ- наго памятника, открытое и видное. .,2) По вместительности зрительной залы и объему сцены те- атръ долженъ быть обширенъ настолько, насколько позволяютъ акустическ1я и друг1я услов1я театровъ, предназначенныхъ для драматическихъ представлен1Й. „3) Въ видахъ доступности для среднихъ и низшихъ классовъ общества, театръ долженъ им'Ьть не мен4е тысячи дешевыхъ местъ (отъ 1 руб. до 15 коп.). ^4) Труппа Русскаго театра должна быть полна п тщательна подобрана, по крайней м^р^, въ главныхъ амплуа. Но такъ какъ известно, что усп^хъ пьесъ и прочность ихъ на репертуаре за- висятъ не столько отъ талантливости одного или двухъ прими- рующихъ актеровъ, сколько отъ стройности исполнен1я пьесы во- обще вс^мъ персоналомъ, то труппа Русскаго театра должна быть строго дисциплинирована и постановка пьесъ должна произ- водиться тщательно до последнихъ мелочей. Тогда только избран- ный репертуаръ можетъ быть устойчивъ, что особенно ьажно, когда имеется въ виду, известнымъ подборомъ художественныхъ произведенш, производить на публику воспитательное действ1е. По качеству исполнен1я пьесъ Русск1й театръ долженъ быть образ- цовымъ для частныхъ театровъ и школой артистовъ. ^5) Репертуаръ Русскаго театра, чтобы достигать целей, изло- женныхъ въ записке, долженъ быть преимущественно руссшй и непременно избранный, потому что только истинно-художествен- ныя произведешя производятъ на публику желанное цивилизую- щее действ1е. Тщательной постановки новыхъ: одной или двухъ историческихъ драмъ, трехъ-четырехъ комедш и одной пьесы сказочнаго, забавнаго содержан1я д.1я святочныхъ и масленнч- ныхъ спектаклей, весьма достаточно для сезона при запасномъ репертуаре, состоящемъ изъ лучшихъ русскихъ произведенш преж- нихъ годовъ и изъ переводовъ классическпхъ пностранныхъ пьесъ, имеющпхъ всем1рное художественное значен1е и ставшихъ уже достоянхемъ всехъ образованныхъ нац1й. Реперт^^аръ Русскага театра утверждается московскимъ генералъ-губернаторомъ. „Д.тя осуществлен1я проектируемаго предпр1ят1я утверждается Товарищество на паяхъ съ капита.юмъ въ 750.000 рублей. Проекгъ. Устава Товарищества при семъ прилагается-^ ХЫУ Вотъ этотъ проектъ: 1) Для сооружешя въ Москв-Ь образцоваго здангя театра и устройства еъ немъ драматпческихъ представлен1й учреждается Товарищество, подъ назва- шемъ: «Русский театръ въ Москв-Ь». 2) Товарищество Русскаго театра въ Москв-Ь образуется лицалш, поимено- ванными въ приложеннолъ къ уставу спнск'ё, на паяхъ, съ отвътственност1ю пайщиковъ однимъ складочнымъ капитало.мъ, по соразм-Ьрностн принадлежл- щихъ каждому изъ нихъ паевъ. 3) Товарищество им-Ьетъ ц,-Ь.11Ю сод-Ьйствовать процв-Ьтан1ю драматическаго искусства въ Россш путемъ постановки пьесъ, преимущественно отечссгвен- ныхъ писателей, бытового и историческаго содержан1я. 4) Складочный капиталъ Товарищества въ у^о.ооо руб. состоитъ изъ 75*^ паевъ, по юоо руб. каждый. Впосл^дствхи капиталъ сей можетъ быть увели- чиваемъ до разм-Ьровъ 1.500.000 руб. по постановлен'ямъ Общлго Собрак1я ■пайщиковъ. 5) Нзъ 750-000 руб. складочнаго капитала Vа предназначается для ' устрой- ства здашя театра и надлежащихъ приспособлеюй для спектаклей, а ^ д часть составляетъ оборотный капиталъ Товарищества. 6) Здан1е театра им'Ьетъ быть построено или на земл"Ь, прюбр'Ьтенной То- вариществомъ въ собственность, и.1и на земл-Ь, испрошенной для этой ц-Ьлг^ въ пользован1е у города. Въ этомъ посл-Ьднемъ случа-Ь городу предоставляется право, чрезъ 30 л-Ьтъ по открыт1и театра, выкупить его у Товарищества, по д-Ьйствительной стоимости всего устройства театра Товарищестзу, на усю- В1яхъ уплаты денегъ городо.мъ въ теченге ю-л^Ьтнягс срока, съ начис.аснхемъ 6-ти годовыхъ процентовъ. 7) Управлен1е д-Ьлами Товарищества поручается: а) по хозяйственной части — Правленш, б) по художественной части — управляющему театромъ. 8) Правлеше состоитъ изъ пяти .лицъ: 4-хъ директоровъ, избираемыхъ Об- щимъ Собран1емъ на три года, и управляющаго театромъ. 9) Члены Правлешя пзбираютъ изъ среды себя предс-Ьдатетя г --;..:':::1;; его, коими не можетъ быть управ.11яющ1Й театромъ. ю) Д-Ьла р-Ьшаются большинствомъ голосовъ. и) Управляющш театромъ назначается по выбору Общаго Собрания пайщи- ковъ на три года. Этимъ .1шцомъ можетъ быть и не пайщикъ 'Товарищества, но управляющш долженъ быть избираемъ непрем-Ьнно изъ членовъ Общества Русскихъ Драшатическихъ Писателей, и только при несоглас1и на принятге этой должности лицъ, приг.ташенныхъ изъ числа членовъ означеннаго Обще- ства, въ управляющ1е театромъ могутъ быть избираемы и прочхя липа, на ко- ихъ остановится выборъ Общаго Собран1я. Иримпчаше. Первы.мъ управляющимъ театромъ назначается пожизненно дра- матургъ А. Н. Островск1Й, которому принадлежитъ иницгатиза въ устройств-^ Русскаго театра въ Москв-Ь. 12) На обязанности Правлен1Я лежитъ: а) объявленхе кош^урса на составлеше плана здания театра; б) пр^обр^Ьтен^е на пр.1в-Ь собственности или долгосрочной ар^гиды :-.^Л1Идля устройства здан1я театра; в) зав'Ьдываше постройкою самаго здашя, а зат'Ьмъ ремонтъ снаго г. вообще вся хозяйственная часть поедпо1ят1я; ХЬУ __ г) составление бюджетовъ и отчетовъ; д) созывъ Общихъ Собран1Й. 13) На обязанности управ.тяющаго театро.л1ъ лежитъ: составлеше репертуара, постановка и выборъ пьесъ, приглашен'е и увольнен1е артистовъ, заключеше съ ними договоров'ь и вообще вся художественная часть, въ пред-Ьлахъ утвер- жленнаго Обши.мъ Собрашемъ годового бюджета. 14) Общ1Я Собрлшя пайщиковъ бываютъ обыкновенныя и чрезвычайныя. Первыя собираются ежегодно въ .м':Ьсяц'Ь, а вторыя — по м-Ьр-Ь надобности. 15) Въ Общемъ Собран1и шл'Ьютъ право участвовать всЬ парпцики. Члены Товарищества мсгутъ з'полнолочивать подавать за себя голоса только кого-либо изъ членовъ Товарищества. Никто не люжетъ и-ч-бть бол-^е 2-хъ лов-Ьранностей. :6) Д-^ла вносятся въ Общее Собрате не иначе, какъ чрезъ Правлен1е, и разр-Ьшаются простымъ большинствомъ голосовъ, исключая вопроса объ увели- ченш складочнаго кащ-1тала, для чего требуется соглас1е -;^ всЬхъ пайщиковъ. 1 7)г«Отчетность установляется по образцу существ^тощихъ торговыхъ пред- пр1ятш. :8) Годовая прибыль, если не превышаетъ В^/'р на складочный капиталъ, об- ращается въ диБидендъ. Когда же превыситъ означенные 87о, то 4о"/о излишка поступаютъ на сост;1влен1е запаснаго капитала, 2о% въ вознаграждеше 4-^'Ь директоровъ Правления, 207о ^'^ вознаграждение управляющаго театромъ и 20" о къ дополнительный дивидендъ пайщиковъ. На иаложенныхъ общихъ основанхяхъ предполагается составить уставъ То- варищества. Для разработки этого устава, а равно и приглашен1я пайщиковъ, сочувствую- щихъ предпр1ят1ю, предполагается образовать, подъ предсЬдате.аьствомъ ини- ц1атора настоящаго Д'Ьла, драматурга А. Н. Островскаго, колшсс1Ю изъ ю-ти .тицъ, вносящихъ на первоначальные расходы по *) « » руб. Деньги зтл, если Товарищество состоится, подлежатъ зачету въ счетъ с.т'Ьдующихъ съ этихъ л:щъ е.?нособъ за паи. Осгровск1й печатаетъ эту записку въ январе 1883 года и рас- пространяетъ ее между .ищами, сочувствующими его иде'Ь и имею- щими возможность матер'а.тьно сод'Ьйствовать осуществлен1Ю его велпкаго предпр1ят1я. Прежде ч-Ьм! это предпр1ят1е стало на прак- тическую почву, жизнь потянула Островскаго въ другую сторону. 30 января 1>83 г. ИмаераторЪхА-лександръШ пожалова.1ъ ему еже- годную пожизненную пенс]Ю въ ЗООО рублей за заслуги отечеству въ качестве драматическаго писателя. Съ высоты трона было при- знано то, чего А. Н. добивался всю жизнь: блесну лъ лучъ надежды руководить Императорской сценой въ Москве; создайте частнаго театра уже отступаетъ на второй планъ, хотя Островсшй не оста- вляетъ и этой мысли, такъ какъ возможность им^ть руководящую роль въ Императорскихъ театрахъ им^ла лишь пока значеше одной мечты. Оставимъ на время эту сторону деятельности А. Н. и обра- ') Сумма первоначальнаго взноса ('отъ250 до 503 руб.) зависитъ отъ соглашен1я. хил ткмся къ обозр'Ьнхю его д-Ьятельности, какъ писателя. Въ пе- р1одъ отъ 1876 — 1883 годовъ А. Н. не перестаетъ обогащать лите- ратуру своими произведешями. Съ 1878 года х1. Н. вводить въ свою литературную работу новую отрасль. Лхелая руководить даровашяыи начинающихъ писателей, онъ начинаетъ сотрудничать съ ними въ общемъ дорогомъ для него д'Ьл'Ь: сначала въ сотрудничестве съ Н. Я. Соловьевымъ онъ печатаетъ н ставитъ на сцену четыре пьесы: „Счастливый день", „Женитьбу Б-Ьлугина", „На пороге къ д-Ьлу" и „Дикарку". Вм^ст^Ь съ П. М. Нев'Ьжинымъ онъ печатаетъ комедш:„Влажь'*.Третьеиздашеего сочинешй, вышедшее въ 1874 г. въ восьми томахъ, пополняется особымъ издашемъ 9-го и 10-го томовъ въ 1879 и 1884 годахъ. Зат^мъ въ 1881 году выходятъ „Драматическ1я сочпнен1я" А. Островскаго и Н. Соловьева. Почитатели таланта А. Н. не могли пропустить исполнившагося 14 февраля 1883 года тридцатипятил^тхл служен1я Островскаго, какъ писателя. Яо почину артистовъ Малаго театра былъ устроенъ об-Ьдъ Островскому въ трактире Лопашева въ Москв4. На об-Ьдъ была приглашена тесная семья артистовъ и ли цъблизкихъкъ писа- телю. Была получена масса телеграммъ и прив'Ьтствш: изъ К1ева, Харькова, Петербурга, Казани, Одессы, Ярославля, Кинешмы, Моршанска, Парижа и В-Ьны. Обп1,ество Любителей Росс1йской Сло- весности прислало прив'Ьтств1е за подписью своего председателя, С. А. Юрьева. Общество русскихъ драматическихъ писателей при особомъ письме поднес.то А. Н. медальонъ съ изображен1емъ на немъ девиза общества. Общество драматическихъ писателей въ 1884 году присудило Островскому первую Грибов довеку ю прем1ю за его четырехъ-актную комед1ю „Красавецъ мужчина". Какъ председатель Общества въ те- чен1и десяти л^тъ, Островск1й въ 1885 году былъ удостоенъ отъ Общества поднесенхемъ г'подарка — художественно исполненнаго письменнаго прибора. Если въ начал-Ь жизни 'Островскш им^лъ мало счастливыхъ радостныхъ дней, то какъ бы въ награду за скуаость вниман1я судьба послала ему въ послЬдше годы немало утЬшешя. Въ томъ же 1885 году вышло четвертое издаше Н. Г. Мартынова собрашя его сочинен1й. Последнее оригинальное его произведен1е: .,,Не отъ м1ра сего", бы.то напечатано, какъ и пер- вое, въ московскомъ журнале, а именно въ журнале: „Русская Мысль" въ 1886 году. Это произведете въ 1886 году было также удостоено Грибоедовской премш. Островскому принадлежать также переводы интермед1Й Мигуэ.хя Сервантеса де-Сааведра, великаго л-гспанскаго писателя, изв^стнаго публике бол^е по безсмертному хьли -его произвеценхю: „Донъ Кихотъ''. Эти интермедш были изданы Я. Г. Мартыновымъ уже посл-Ь смерти Остро вскаго. Теперь мы вновь обращаемся къ последнему акту его жизни. Во второй половин* 1885 года былъ р'Ьшенъ вопросъ о предстоя- щемъ занят1И Островскимъ должности начальника художествен- I ной части при Императорскихъ московскихъ театрахъ. Это назна- I чеше зъ сущности было осуществлен1емъ заветной мечты всейжизни А. Н., вЬнцомъ его стремлен1й. Задавшись ц-Ьлью создать въ Москв* народный театръ на частныя средства, А. Н. встр'Ьтилъ въ лиц ^ Императора Александра III не только сочувств1е своей высокой иде*, но и предложеше взять въсвое зав^дываше Имаераторск1е театры. Это предложеше А. Н. называлъ ^стаст^емъ^^, но это счаст1е,какъ онъ самъ ьыража.1ся, пришло уже подъ конецъ его трудовой жизни. Однако А. Н. чувсгвсвалъ еще всю полаоту духовныхъ силъ для этого новаго, высшаго подвига своей жизни: онъ долго за- жился въ Петербург* въ конце! 885 года, приготовляясь ко всту- плен1ю въ новую должность и занимаясь проектирован1емъ м-Ьро- пр1ят1й для своей предстоящей деятельности. Наконецъ, офиц1альпо было объявлено о назначеши съ 1 января 1886 года управ.тяющимъ Императоре гсими московскими театрами А. А. Майкова и заведы- вающимъ репертуарной частью и начальникомъ театральяаго училища — А. Н. Островскаго. Въ сущности хозяиномъ д^ла былъ А. Н.: онъ былъ главою художественной стороны д^ла, теат1)ъ же, какъ художественный институтъ, въ распорядителе художе- ственаой стороны своей жизни имелъ и своего хозяина. Остров- скШ услов1еиъ принят1я этой должности поставилъ назначен1е А. А. Майкова управляющимъ театрами, какъ заведывающаго хозяйственною част1Ю. Московск1е театры получили самостоятель- ное управлен1е и только по вопросамъ общимъ для театровъ обе- ихъ столицъ ояи сносились съ директоромъ Императорскихъ те- атровъ въ Петербурге. По всемъ же остальнымъ вопросамъ унрав- ЛЯЮЩ1Й Московски ИИ театрами долженъ былъ непосредственно относиться къ Министру Двора. Московскому театру, после дол- гаго подчинен1я, улыбнулось счаст1е. Островск1й немедля при- нялся за обработку целаго ряда преобразованш, которыя должны были осуществиться вполне во второй половине 1886 года, съ началомъ ближайшаго сезона. Прежде всего онъ занялся теат- рал ьнымъ училищемъ, такъ какъ правильнымъ устройстзомъ этого училища оэезпечивалось процветан1е театральнаго дела въ буду- щемъ и прочная постановка сценическаго дела. Объ этой стороне порученнаго ему дела Островск1Й писалъ такъ: ХЬУШ „Такъ какъ своимъ недавнимъ процв^танхемъ Императорск1Й' Московскхй театръ обязанъ былъ преимущественно своему учи- лищу, ибо стройный ансамбль, живость и изящество исполненхя только и возможны при той богатой сценической техник-Ь, которой обладаютъ бывш1е ученики театральнаго училища", то Александръ Николаевичъ хот-Ьль возобновить уничтоженные впосл'Ьдств1и, „по экономическпмъ соображешямъ'"'', драматическ1е классы, посл-Ь ко- торыхъ оставленъ былъ обязательнымъ только танцовальный классъ, и училище было приспособлено спещально для балета. „Неудоб- ство этой м'Ьры, — пнсалъ Александръ Николаевичъ въ своей за- Еиск'Ь, — оказалось скоро. Когда открылась надобность пополнить драматическую труппу молодыми си.тми, то, за неим'Ьн1емъ арти- стовъ, обладающихъ сценической д^ятельносию и подготовленныхъ правильнымъ о<'1^чен1емъ, приш.тось довольствоваться неловкими и неум-Ьлыми, но имеющими уже некоторую известность акте- рами съ провинщальныхъ, к.тубныхъ и.га .тюбительскихъ сценъ^ сразу требовавшими т;1Х1гаит вознагражден1я по т1;мъ или дру- гпмъ амплуа, на которыя ихъ принимали и на которыя они счи- тали себя уже готовыми артистами, завершившими свое сцениче- ское образован1е. И.зъ этого, конечно, сл^дуеть, что экономиче- СК1Я соображен1я ве оправдались и, за неим'Ьн1емъ запаса артистовъ, дпрекц1я вынуждена была принимать тяжелыяуслов1я актеровъ част- выхъ сценъ и п.татить имъ очень большое жалованье; тогда какъ прежде талантливые и хорошо подготовленные ученики училища обязаны были, за даровое обучен]*е, служить на жа.юванье, обык- новенно очень небольшомъ. Такимъ образомъ неумелые и мала полезные театру актеры обходятся теперь дирекщи во много разъ дороже, ч^мъ обходилась прежнхе талантливые и отлично подго- товленные артисты. Прежде изъ училища выпускали учениковъ, Бсбхъ одинаково, на самый низшш окладъ, и эго была очень умная м^ра. Училище не поставило готовыхъ, дорогихъ актеровъ; оно выпускало изъсвоихъст'Ьнт только талантливыхъ учениковъ, вполн'Ь подготовленныхъ къ сцен^, которыми вся техника сценическаго искусства была усвоена въ совершенств'Ь; актерами эти ученики д^.тались уже на сцен*. Они, наперерывъ другъ передъ другомъ, старались постоянно совершенствоваться. Къ этому по<^уждало ихъ- же.1ан1е выбиться поекорье изъ необезпеченнаго и приниженнаго положешя артистовъ посл^дняго разряда, получать постоянно при- бавки къ жалованью и занять соответствующее ихъ способностямъ видное м^сто между известными уже артистами труппы. Такимъ образомъ на Московской сцене былъ постоянный прогрессъ испол- ХЬ1Х 11ен1я пьесъ, происходилъ ростъ талантовъ. Эстетическое насла- жденДе, доставляемое сценой, не ослабевало, а усиливалось. Моло- дые талантливые школьники, выпущенны(; на 300 р. жалованья, вырастали на глазахъ публики въ великихъ артистовъ. Публика привязывалась къ нимъ, гордилась ими и горячо имъ сочувство- вала. Сл-Ьдя все съ большимъ наслажден1емъ за возрастающими успехами своихъ актеровъ, публика связывалась и съ театромъ узами прочной симпат1и. Актеры. вступивш1е съ воли, ни интере- совать, ни привлекать публику въ такой степени не могутъ. Они сначала производятъ даже своей неловкостью и обнообраз1емъ непр1ятное д4йств1е. Прогресса, за весьма малыми исключен1ями, въ ихъ исполнен1и н^тъ. Впосл'Ьдств1и публика привыкаетъ къ нимъ, и только, — сочувств1я они не вызываютъ. Равнодуш1е къ акте- рамъ пораждаетъ равнодуш1е и къ театру". Драматичесше классы, по мн^нхго Островскаго, до.1жны служить для развит1я въ ученикахъ техники сценическаго искусства. Тех- ническая подготовка артиста состоитъ во всестороннемъ развит1и жеста и произношеп1я. Такъ какъ произношеше и жестъ, прежде всего, должны быть правильными, потомъ выразительными и, на- конецъ, естественными, правдивыми для даннаго лица (характер- ными), то и преподаван1е само собою распадается на три курса. Въ драматичесше классы, по его проекту, должны были прини- маться ученики, экстерны, обоего нола, им4ющ1е достаточное общее ооразоваше, въ во.зраст^ отъ 14 до 20 л^тъ. Обучеше безп латное. Успешно окончившимъ курсъ предоставлялось зван1е свободнаго художника. Зачисленные изъ нихъ, по распоряжешю дирекщи, въ драматическую труппу Императорскихъ театровъ обя- зывались, за даровое обучен1е, прослужить пять л^тъ безъ кон- тракта, съ жаловашемъ по усмотр-Ьшю начальства. Независимо отъ учреждепхя драматическаго отд^лешя, при учи- лище должны были сохраниться нын-Ь существующхе классы подъ назван1емъ подготовительнаго отд^леихл, какъ балетная школа, необходимая Императорскимъ театрамъ: 1) для пополнен1я балет- ной труппы, 2) на удовлетворен1е потребности въ малол-Ьтнихъ исполнителяхъ для сценъ балетной, оперной и част1Ю драмати- ческой, 3) для бол-Ье солидной подготовки учениковъ длядрама- тическихъ классовъ, такъ какъ изъ числа воспитанницъ, живу- щихъ въ школе съ малолетства, предполагалось делать выборъ для классовъ драматическихъ. „Воспитанницы, прошедш1Я балет- ную школу и уже ОСВ0ИВШ1ЯСЯ со сценою, гораздо способнее при- т ТУ Островскш, т. 1. нимаемыхъ съ воли. Почти вс4 наши лучш1я артистки, бывш1я и настоящ1я, вышли изъ балета". • Перейдемъ къ опер'Ь. По мн^шю А. И., равнодуш1е публики къ опер'Ь происходило отъ однообраз1я репертуара и отъ состава персонала. А. Н. задался ц'Ьлхю поднять оперу, постепенно обно- вляя составь исполнителей .заменою спавшихъ съ голоса арти- стовъ молодыми силами. „Дознано опытомъ, писалъ онъ, что мо- лодые таланты очень выгодны для театра: ничто такъ прочно не связываетъ публику съ театромъ, ничто не вызываетъ теплыхъ симпа'Ий ея, какъ молодые таланты, которые на глазахъ зрителей ра.звиваются, д-Ьлаютъ успехи и становятся первоклассными. Кром'Ь того, молодые артисты охотно идутъ на небольшое жалованье, такъ какъ Императорск1й театръ есть для нихъ продолжеше школы. Изъ консерватор1и они поступаютъ только певцами, а артистами де- лаются уже въ театре. Принят1е молод ыхъ талантовъ для театра вдвойне выгодно: въ одно время и завоевываются симпатш пуб- лики, и хорошими дешевыми артистами заменяются дороъъе плохъе. Императорск1Й театръ уже по самому своему титулу им^еть бла- годетельное значеше и потому охотно открываетъ свои двери мо- лодымъ талантамъ, чтобы дать возможность усовершенствоваться и спасти ихъ отъ гибели на провинц1альныхъ сценахъ, где они, Н8 имея руководителей и ради барышей антрепренера, безъ от- дыха и надлежащей подготовки, исполняя одну за другою, раз- ныя подходяп];1я и неподходящ1я иарт1и, рано разбиваютъ свой голосъ и теряютъ правильную манеру пешя"'. А. И. также придумывалъ меры для по дня т1я балета, утратив- шаго свой прежнш интересъ. Главнымъ мотивомъ для поднят1я балета должна была служить феер1Я, не говоря уже о .значен1и его, какъ обш;ей школы для выработки артиста съ внешней сто- роны и какъ представлешя, въ которомъ имеютъ место класси- ческ1е танцы. Феер1и— пьесы сказочнаго содержан1я съ богатой и:зяш,ной обстановкой- -А. Н. признавалъ необходимымъ элементомъ хорошаго театра, особенно важвымъ для детей. Что касается драматическаго театра, то здесь Островск1й, при всемъ благоцр1ят- номъ взгляде своемъ на современную труппу и ея управлен1е, задумывалъ также нововведешя. Ра.зделивъ артистовъ на ра.зряды, согласно съ ихъ талантами и личными заслугами, овъ задумы- валъ установить высш1Й и низш1й пределы постояннаго возна- гражден1я вообш,е, а служба предполагалась быть безконтрактною, коронною или государственною. Увеличенхе труппы вызывалось необходимостью образовать способпыхъ дублеровъ къ артистамъ, II исиолнлющимъ главныя и вообще отв^тственпыя роли. Въ экстрен- цыхъ случаяхъ, напр. по вне.запной болезни посл'Ьднихъ, дублеры обя.заны заменять ихъ, дабы отменой спектакля въ день испол- нешя и въ посл'Ьдующ1е дни не ломать разъ нам-Ьченнаго репер- туара и т-Ьмъ не портить театральные сборы. Такъ какъ при двухъ лицахъ режиссерскаго персонала (режис- серъ и его помощникъ) некому было исполнять должность режис- сера-С11,енар1уса, а это недостатокъ весьма важный и много вредящ1й ходу представ.1ен1Й, то Островск1й проектировалъ учредить долж- ность второго режиссера, но только не подобно тому, какъ въ опер'Ь и балете, со степенями г.тавнаго и просто режиссера, а на рав- ныхъ правахъ, потому что строт'аго разграничешя обязанностей между ними н-Ьтъ: и режиссеру приходится исполнять должность по- помощника, и помощнику — должность режиссера. Должность сцена- р1уса полагалось возложить или на одного изъ режнссеровъ, или на обоихъ поочередно (это показалъ бы опытъ). Въ помощь режис- серамъ предполагалось назначить двухъ помощниковъ; впрочемъ, въ пьесахъ сложныхъ для исправлен1я должности одного изъ нихъ нам4чалось приглашать кого-нибудь изъ бол-Ье опытныхъ и расто- ропныхъ выходныхъ актеровъ, за небольшую поспектакльную плату. Для той же ц'Ьли, для которой основанъ въ Петербурге теат- рально-литературный комитетъ, Александръ Николаев ичъ доби- вался учредить особый для Императорскихъ московскихъ сценъ репертуарный сов'Ьтъ и оперный комитетъ. Въ сов'Ьтъ, по его приглашешю, изъявили согласхе вступить профессора Московскаго университета Н. С. Тихонравовъи Н. И. Стороженко, Н. А. Чаевъ, известный переводт^икъ Шекспира и испанскихъ классиковъ Ло- не-деВега и Кальдерона —С. А. Юрьевъ, и театральный рецен- зентъ „Моск. Ведомостей" С. В. Флеровъ. Оперный комитетъ ограничивался составомъ изъ двухъ членовъ совместно съ главнымъ режиссеромъ оперной труппы, капельмейстеромъ и хормейстеромъ. Что касается репертуара, то Островск1Й былъ бол-Ье сторонни - комъ постановки произведен1й русскихъ, а не иностранныхъ. Осо- бенно онъ стоялъ за тщательную постановку, основанную на ука- зан1яхъ знатоковъ дЬла, капитальныхъ пьесъ русскаго репертуара, бытовыхъ и историческихъ. Въ этихъ приготовлешяхъ къ будущей деятельности оканчи- вался сезонъ 1885—1886 года. А. Н. после тяжелыхъ трудовъ по новой должности,— трудовъ, сопряженныхъ съ целою громадой непр1ятностей, приготовлялся ехать въ свою деревню, сельцо Ще- дыково, Кинешемскаго уезда. Имен1е это, какъ выше сказано^ Ы1 было пр1обр'Ьтено его отцомъ еще во времена кр^^постного права; иосл-Ь смерти отца им^нхе это по зав11щан1Ю покойнаго досталось мачехе Островскаго и уже у нея было куплено А. Н. вм-Ьст* съ его братомъ. Сюда уже уЬхало семейство А. Н. Самъ же Островск1Й, пред- полагавшш съ будущаго сезона оставить свою квартиру въ дом-Ь князя Голицына противъ храма Спасителя и переехать на ка- зенную по своей должности, временно до отъезда въ деревню по- селился въ гостиаиц'Ь Дрезденъ на Тверской. Зд^сь уже съ нимъ начались болезненные припадки — и онъ полуживой 28 мая вы- Ьхалъ съ почтовымъ по'Ьздомъ по Нижегородской железной до- рог]^. До Кинешмы до-Ьхалъ благополучно, но отъ города до де- ревни 20 верстъ пришлось -Ьхать по дурной дорог-Ь въ холодную вЬтряную и дождливую погоду. По ирх^зд-Ь въ деревню, Остров- ск1й чувствовалъ себя плохо и утромъ въ Духовъ день (2 1юня), когда жена уЬхала къ об^дн-Ь, Александру Николаевичу внезапно сделалось дурно, и онъ скончался... Выносъ т-Ьла въ церковь св. Николая, что въ сел'Ь Бережкахъ, почти въ двухъ верстахъ отъ Щелыкова, происходилъ вечеромъ 4-го 1ЮНЯ, когда погода уже изменилась къ лучшему. „На другой день, 5-го 1юня,— такъ говорить Н. А. Кропочевъ, личный секретарь Островскаго, — погода была ясная, играло на небе солнышко; обедня началась въ 12 часу, такъ какъ ожидали прибыт1я родныхъ и знакомыхъ, желавшихъ личнымъ присут- ств1емъ на похоронахъ почтить память усопшаго. Между прочими, прибыли изъ Москвы: Марья Н— вна и П. Н—чъ Островсше (се- стра и братъ покойнаго отъ второго брака его отца) и А-А. Май- ковъ, возложивш1й на гробъ роскошный изъ живыхъ розъ венокъ отъ управлен1Я Императорскихъ московскихъ театровъ; изъ Ко- стромы— представитель м^стнаго губернатора, г. Арцимовичъ, ко- стромской губернск1й предводитель дворянства, А. И. Шиповъ, управляющ1й государственными имуществами костромской и яро- славской губернш, г. Герке, и представители костромскаго окруж- наго суда; изъ Иванова-Во.знесенска— управляющ1й м4стнымт от- деленхемъ государственнаго банка, Д. П. Яковлевъ; изъ Кинешмы мировые судьи (въ числе которыхъ состоялъ некогда три трех- лет1я почетнымъ судьею и покойный Александръ Николаевкчъ) и мног1е друг1е, а также корреспонденты газетъ. венки отъ драматическихъ писателей, отъ друзей дворянъ ки- нешемскаго уе;^да и отъ чиновъ судебнаго ведомства и костром- скаго окружнаго суда, возложенный судебнымъ следователемъ г. Бернштамомъ, лежали на покрытоыъ чернымъ бархатомъ табу- МП ретЬ, стоявшемъ у подножия гроба. Посл'Ь 1101'ребен1я еще были доставлены в1Ьн1Ш металлическ1е съ фарфоровыми цветами отъ кинешемскаго съезда мировыхъ судей и отъ арткстовъ Импера- торской московской оперной труппы, присланный предетавителемъ ея, главнымъ режиссеромъ А. И. Варцаломъ, сд'Ьлавшимъ свой заказъ въ Москвв чрезъ телеграмму изъ Остзейскаго края, гд-Ь въ то время находился самъ г. Барцалъ. Литург1ю и панихиду совершали: кинешемсый соборный прото1ерей о. А. Горицк1й, про- то1ерей села Вепри, находящагося по железной дороге подъ Ки- нешмой, о. В. Горицк1Й, и местный священникъ, о. А. Херсопск1Й. Хоръ п]Ьвчихъ былъ изъ кинешемскаго собора. Во вреля запри- частнаго стиха прого1ерей А. Горицк1Й произнесъ приличное случаю слово на тему: „Сначала смерть, а потомъ судъ..." Посл'Ь отп-Ь- ван1я, сопровождаемый плачемъ и рыдан1емъ родныхъ и близкихъ, гробъ вынесенъ былъ въ церковную ограду всл-Ьдъ за ассистен- тами, несшими в^нки, впереди которыхъ шли п4вч1е и духовен- ство. Саженяхъ въ восьми вл'Ьво отъ алтаря, если стать къ нему лицомъ, на площадке, обнесенной чугунного решеткою, рядомъ съ могилою отца покойнаго, Николая ведоровича, приготовленъ былъ выложенный изъ кирпича склепъ. Гробъ поставили на лежавш1е поперекъ ямы подмостки; духовенство отслужило лит1ю и, при звон'Ь колоколовъ, гробъ съ в'Ьнкомъ на немъ отъ уиравлен1я Им- ператорскихъ московскихъ театровъ опустили въ склепъ. Зат-Ьмъ, бросивъ горсть земли, духовенство удалилось. Еще могила оста- валась открытою, когда по мановен1ю чьей-то руки звонъ на ко- локольне смолкъ, и была произнесена р-Ьчь Н. А. Кропочевымъ: „Миръ праху твоему и покой вечный, велик1й труженикъ-пи- сатель, честный, безкорыстный общественный д'Ьятель, любве- обильный другъ-челов'Ькъ!!! Горе, въ которомъ мы оплакиваемъ тебя, это и общее великое русское горе-несчастье!.... Неслучай- ный законъ природы, непреложная истина — смерть сделала пре- ступлеше, поспешивъ отозвать тебя къ себ'Ь... Осиротели мы, осиротела русская пресса, осирот^лъ театръ, осиротела школа*). Ты воспнталъ покол'Ьн1я на отечественной сцен4 и въ родномъ быту... Изъ темнаго царства, изъ мрака нев-Ьжества и заблужде- нш ты выводилъ людей на путь ясный, открытый. Созданною тобою драмою ты осв'Ьтилъ ихъ умы, смягчилъ сердца, вдохнулъ зъ нихъ чувства человечности. Великъ твой добрый ген1й! Ве- лики твои заслуги для русской земли!.. Всл^дъ за тобою, рано *) Говорится о театральной школ!;, которою зав1>дывадъ А. Н. Островскш. ЫУ или иоадно, въ могилу сойдемъ и мы, сойдутъ и воспитаиния уже тобою нокол'Ьн1я, а твой безсмертный ген1Й будетъ просв-Ь- щать и воспитывать новыя и новыя нарождающ1яся покол'Ьн1я.,. Почивай же себ'Ь съ миромъ и любовью, слава русской драма- тической сцена и всего дорогого теб-Ь отечества!.. .Свершилось твое предчувств1е.- законченъ „посл'Ьдшйактъ твоей жизненной драмы!" -(Посл'Ь этой р-Ьчи, среди глубокой тишины, при зарываши мо- гилы зашумели земля и заступы; притаенныя до сихъ поръ рк- дан1Я, безмолвный плачъ и всхлипывашя снова вырвались наружу. Окружавшхе свежую могилу долго еще стояли надъ нею молча и задумчиво, съ обнаженными и поникшими головами. Могилу забросали живыми садовыми и полевыми цв-Ьтами и на время во- друзили на ней деревянный крестъ съ надписью: „Александръ Николаевичъ Островсшй". Адександръ Николаевичъ Остро вск1й былъ женатъ на артистк* Имаераторскихъмосковскихъ театровъ драматической труппы Мар1и Васильевне (по сцен*) Васильевой. Государь Императоръ Высо- чайше соизволилъ пожаловать изъ суммъ своего кабинета вдов-Ь покойнаго на погребете его т-Ьла 3000 р. Кром* того, по Высо- чайшему повели н1ю, назначено вдов-Ь 'неразд'Ьльно съ дочерьми Мар1ею и Любовш Александровнами- ежегодная пенс1я въ 3000 р. и на воспитан1е сыновей покойнаго Михаила и Серг-Ья Алексан- дровичей по 600 руб., мало лЪтняго Николая по 1200 р. и дочери Любови по 600 рублей. С.-Петербургская Геродская Дума выразила письмомъ ко вдов-Ь покойнаго собол^знованье по поводу его кончины и возложила в-Ь- нокъ на его могилу отъ имени городского обп^ества. Московсшй Городской голова по приговору Думы также обратился ко вдов-Ь покойнаго съ выражен1емъ скорби по поводу постигшаго ее горя. Кром-Ь того Дума постановила соорудить и содержать на средства города въ Москв-Ь, на Смоленской плоп1;ади, на земл'Ь Рукавишни- ковскаго пр1юта читальню имени А. Н. Островскаго съ отпускомъ книгъ на домъ. Читальня эта была торжественно освящена 2 марта 1887 года. Вдова покойнаго пожертвовала читальн-Ь экземпляръ его сочиненш и портретъ, весьма сходный, работы фотографа М. М. Па- нова, въ натуральную величину. Она же передала въ отд-Ьлеше рукописей Московскаго Публичнаго и Румянцевскаго музея остав- Ш1ЯСЯ посл-Ь супруга своего черновыя собственноручныя руко- писи тридцати двухъ драматическихъ его сочиаенш. Почти всЬ он-Ь им-Ьготъ обозначен1е времени начала и окончан1я каждаго произ- веден1я (а иногда и времени, когда оно въ первый разъ задумано); 1У ари н^которыхъ въ начал-Ь въ форм'Ь разсказа встр-Ьчается изло. жеше содержан1я и, весьма часто, весь планъ пьесы. За исклю- чен1емъ одной, вс1'. рукописи — собственноручныя оригиналы автора и вс4 испещрены его поправками. Несколько произведенхй, правда, иди не въ полномъ вид-Ь, или просто въ вид-Ь отрывковъ, отд-Ьль- ныхъ листовъ; друг1я за то въ н'Ьсколькихъ редакц1яхъ. Весьма МН0Г1Я отличаются отъ напечатанныхъ въ посл^днемъ и.здаши со- чинен1Й Островскаго, представляя большею частью первоначальную ихъ редакц1ю. Но въ этихъ черновыхъ работахъ ясно виденъ процессъ творчества А. Н. Островскаго. Общество русскихъ драматическихъ писателей и оперныхъ ком- позиторовъ постановило единогласно ходатайствовать о разр^ше- Н1и открыть повсеместно въ Имперхи подписку для сбора по- жертвован1Й "на сооружеше въ Москве памятника А. Н. и съ своей стороны изъ средствъ Общества пожертвовало на этотъ предметъ 5000 р. 19 мая 1889 гада последовало Высочайшее со- изволенхе на открыт1е этой подписки. Въ настоящее время по- жертвовашя собираются Обществомъ и могутъ быть адресованы въ Москву, казначею Общества русскихъ драматическихъ писате- лей Аполлону Александровичу Майкову, Большая Спасская, свой домъ. 11о отчету Общества всего поступило къ казначею по 1 мая 1896 года— 12.538 рублей 22 коп. А. Ноеъ. ^1^йо 1^ ^^Ч. З^^ч! ■У^, З^Т^ч •^ ^'тч. ^•^. »^%. ^^ */Оч -■^ «-ТЧ. •"^ .'^ .'^ ^!" семейная картина. ЛИЦА: Антгтъ Лнгппиычь Лузатовъ, ктаецъ, 35 л-Ьтъ. Ма^преиа С'(1ввигин€1, жена его, 25 л-Ьтъ. ЛГарья Лнтиповиа^ сестра Пузатова, д-Ьвица, 19 л-Ьтъ. Спгепанида Трофисповиа, мать Пузатова, 6о л-Ьтъ. Ларамонь Ферапонтычъ Ширяловь, купецъ, 6о л-Ьтъ. ^арья, горш1чная Пузатовыхъ. (Комната въ дом-Ь Пузатова, меблированная безъ вкуса: надъ диваномъ пор- треты, на потолк'Ь райск1Я птицы, на окнахъ разноцв-Ьтное драпри и бутылки съ насторгкой. У окна, за пяльца.лш, сидитъ Марья Антиповна.) Марья Антиповна (шьетъ и поетъ впол- голоса). Черный цв1;тъ, мрачный цв'Ьтъ, Ты мн'Ь мнлъ завсегда. (Задумывается и оставляете работу.) Вотъ уж'ь и л-Ьто проходнтъ — п сентябрь на двор-Ь, а ты сиди въ четырехъ ст'Ьнахъ, какъ монашенка какая-нибудь, н къ окошку не подходи. Куда какъ антиресно! (Молчанге.) Что-жъ, пожалуй, не пускайте! запирайте на замокъ! тиран- ствуйте! А мы съ сестрицей отпросимся ко всенощной въ мо- настырь, разод'Ьнемся, а сами въ паркъ отличимся, либо въ Сокольники. Надо какъ-нибудь на хитрости подыматься. (Работаетъ; молчанге.) Что-жъ это нынче Василий Гаври- лычъ ни разу мимо не прошелъ?.. (Смотритъ въ окно.) Сестрица! сестрица! офицеръ "Ьдетъ!.. поскорМ, сестрица!., съ б-Ьлымъ перомъ! Матрена Саввишна (вбгьгпетъ). Гд-Ь, Маша, гд-Ь? Островск1Й, т. I. Марья Антиповна. Вотъ, посмотрите. (Смотрятъ об)ь.) Кланяется. Ахъ, какой! (Прячутся за окно.) Матрена Саввишна. Какой хорошенькш! Марья Антиповна. Сестрица, посидимте здЬсь: можетъ быть, назадъ по-Ёдеть. Матрена Саввишна. И, что ты, Маша! Пр1учишь его, онъ и будетъ каждьш день по пяти разъ мимо -ездить. 11осл1) съ нимъ и не раз- вяжешься. Ужъ я этихъ военныхъ-то знаю. Вотъ Анна Мар- ковна пр1учила гусара: онъ -Ьздптъ мимо, а она погляды- ваетъ да улыбается. Что-жъ, сударыня моя, онъ въ сЬни верхомъ и въ'Ьхалъ. Марья Антиповна. Ахъ, страмъ какой! Матрена Саввишна. То-то и есть! Ничего такого не было, а слава-то по всей Москве пошла... (Смотрытъ въ окно.) Ну, Маша, Дарья идетъ. Что-то она скажетъ! Марья Антиповна. Ахъ, сестрица, какъ бы она маменьк-Ь не попалась! (Вбгь- гаетъ Дарья.) Дарья. Ну, матушка, Матрена Саввишна, совсЬмъ было попалась! Б'Ьгу я, сударыня, на лестницу, а Степанида Трофимовна прямехонько такъ-таки тутъ и была. Ну, за шелкомъ, молъ, въ лавочку б'Ьгала. А то, в'Ьдь, она у насъ до всего дохо- дитъ. Вотъ вчерась, прикащикъ Петруша... Марья Антиповна. Да они -то что-жъ? Дарья. Да! кланяться приказали. Вотъ, сударыня, прихожу я къ нимъ. Нванъ Петровичъ на дпван'Ь лежнтъ, а Васил1п Таврилычъ на постели.. . пли. бишь, Василш Гаврилычь на ди- вац-Ь. Табакомъ накурили , сударыня, — не продохнешь просто. Матрена Саввишна. Да что говорплп-то? Дарья. А говорплп-то, сударыня ты моя, чтобы непременно, го- воритъ, нынче въ Останкино прх'Ьзжалн, этакъ въ вечерни, говорить. Да ты, говорить, Дарья, скажи, чтобы безпремЬнно ^ирх-^зжали, хоть и дождпкъ будетъ, все бы пр1'Ьзжалп. Марья Лнтиповна. Что-жъ, сестрица, по-Ьдемте! Матрена Саввишна. Ну, такъ ты, Дарья, б-Ьги опять да скажи, что, молъ, шрх-Ьдутъ . Дарья. Слушаю- съ. Больше ничего -съ? Марья Антиповна. Да скажи, Даша, что принеспге, молъ, какихъ-нибудь 'книжечекъ почитать; дескать, барышня просить. Дарья. Слушаю-съ. Больше ничего?.. Ахъ, сударыня! я было и забыла совсЬмъ. Иванъ-то Цетровичъ приказывал ь: да скажи, говорить, чтобы мадеры привезли; хорошо, говорить, на воль- .нОхМь воздух-Ь, Матрена Саввишна. Хорошо, хорошо, прпвеземъ! Дарья (подходить къ Мсппреть Сав- вишшьи говорить вполголоса). Да еш,е, Матрена Саввишна, Василит-то Гаврилычъ гово- 1»итъ Ивану Петровичу: конечно, говорить, твое дЬло другое и, говорить, Матрена Саввишна женщяна замужняя... ну, п все такое... А Марья-то Антиповна, говорить, д1Ьвушка... не то, чтобы что, либо-ошго. А это, говорить, полагать надо, ■баластво одно. П. говорить, того и г.1Ядй, что за бородача 1* за какого-нибудь выдадутъ . А выходитъ , говоритъ, хлопотать не изъ чего. Не то, что насчетъ чего... ну, сами понимаете... А я, говоритъ, челов'Ькъ б'Ьдньш... Кабы жениться, я, го- воритъ, не прочь. Да, говоритъ, не съ нашнмъ рыломъ да въ калачный рядъ. Это Василш-то Гаврилычъ Ивану Петро- вичу говоритъ. Твое, говоритъ, д'Ьло другое. Матрена Сав- вишна женщина замужняя... съ чиновникомъ все можетъ случиться... зима, говоритъ... ну, и шуба енотовая. Какъ ни-на-есть... Матрена Саввишна. Ахъ, ты дура! а ты бы сказала, что, молъ... Дарья (прислушиваясь) . Никакъ, матушка, самъ \1\)\'^хд^л.ъ. .. (Подходить къ окну .) Такъ и есть. На крыльцо л-Ьзетъ. Матрена Саввишна. Ну, такъ ты ужо сб-^^гай, когда будемъ чай пить. Дарья. Слушаю-съ. (Голосъ изъ передней: „Жена! а оюена! Ма- трена Саввишна."^ ) Матрена Саввишна (входить Лнтипъ Ан- типычъ). Что тамъ? Лнтипъ Антипычъ. Здравствуй!... А ты думала, Богъ знаетъ что! (Цгьлуются.) Поц'Ьлуй еще... (Заигрываетъ.) Матрена Саввишна (жмется). Полно дурачиться-то, Антипъ Антипычъ! перестань! Э! какъ теб'Ь не стыдно! Антипъ Антипычъ. Да поцелуй! Матрена Саввишна. Ахъ, отстань, ради Бога! Антипъ Антипычъ. Уважь! (Дгьлуются.) Ай да жена! Вотъ люблю! Ай да Матрена Саввишна! (Садится на диванъ.) А ЗЕЗ^ешъ ли что у Матрена Саввишна? Матрена Саввишна. Что еще? Антипъ Антипычъ. Хорошо-бы теперь чайку выпить-съ. (Смотришь въ пото- яокъ и отдувается.) Матрена Саввишна. Дарья! (Входить Дарья.) Давай садшваръ, да спроси ключи у Степаннды Трофимовны. (Дарья уходить. Молчате. Марья Антиповна сидить за пяльцами- Матрена Саввишна подлгь нея, Антипь Антипычъ смотришь по угламъ и изртдка взды- маешь.) Антипъ Антипычъ (ьрозно). Жена! поди сюда! Матрена Саввишна. Что еще? Антипъ Антипычъ. Поди сюда, говорятъ теб-Ь! (Ударяешь по сгполу ку лакомь.) Матрена Саввишна. Да что ты, очум'Ьлъ, что ли? Антипъ Антипычъ. Что я съ тобой исд'Ьлаю! (Стучишь по сшо.гу.) Матрена Саввишна. Да что съ тобой? (Робко.) Антипъ Антипычъ! Антипъ Антипычъ. А! испугалась! (Смгьется.) Н-Ьт!:, Матрена Саввишна, это т такъ — шутки шучу. (Вздыхаешь.) Что же чайку-то-съ? Матрена Саввишна. Сейчасъ! Ахъ, батюшки, авось не умрешь! Антипъ Антипычъ. Да что-жъ такъ -то спд'Ьть! скука возьметъ. (Входишь -Сшепанида Трофимовна. Дарья несешь самоварь.) Степанида Трофимовна. Вотъ постр'Ьлъ! Прости Господи! Эка угор-Ьдая д-Ьвка! Ну, что ты бФ.жншь-то, сломя голову! В-Ьдь, надъ нами не каплетъ^ Да ужъ и ты-то, отецъ мой, никакъ съ ума спятплъ: который ты разъ чай-то пить принимаешься! Дома два раза пилъ, да, чай, въ город-Ь-то нахлебался! (На.шваетъ чай.) Ангипъ Антипычъ. Что-жъ! Ничего! Что за важность! Не хм-Ьльное! Пили-съ. Вотъ съ Брюховыыъ ходили, ходилъ съ Саввой Саввичемъ. Что-жъ! Отчего съ хорошимъ челов'йкомъ чайку не попить?' А я нынче, матушка, Брюхова-то рублевъ на тысячу оплелъ. (Беретъ чашку.) Степанида Трофимовна. Ужъ гд-Ь теб'Ь, дитятко! Самого-то, чай^ кругомъ обманы- ваютъ. За прикашпкамп ты не смотришь, торговлей не за- нимаешься. Ужъ какая это, Антипушка, торговля! съ утра до вечера въ трактир-Ь сидите, брюхо наливаете. Охъ! ни- какого-то, какъ посмотрю я, у васъ порядку н'Ьту. Ужъ вы и меня-то съ пути сбплп. Поутру самоваръ со стола не схо- дитъ до одиннадцати часовъ: сначала молодцовъ *) напоишь, въ городъ отпустишь; потомъ ты, родимый, подымаешься: тебя-то скоро-ли ублаготворишь; потомъ барыня-то твоя. Не то что къ об'Ьднп сходить, вы и лба- то перекрестить не да- дите, прости Господи! Какъ бы жилъ ты. Антипушка, по старин^-то, какъ порядочные люди-то живутъ: всталъ бы ты въ четыре часа, за порядкомъ бы посмотр15лъ. на двор1^ по- гляд15лъ бы — и все такое, и все какъ сл'Ьдственно ; къ об'Ьднп бы сходилъ, голубчикъ, да п хозяюшку-то свою поднялъ бы: „вставай, молъ, по.тно нажиться-то! пора за хозяйство при- ниматься". Да таки и хорошенько-бы. Что смотришь-то на меня? правду говорю, Матрена Саввишна, правду. [Матрена Саввишна. Ужъ вы теперь начнете! Степанида Трофимовна. Ахъ, мать моя! да, в'Ьдь, мной только домъ-то и держится. Ужъ не теб-Ь ли хозяйкой быть, сударыня! Н-Ьтъ, погоди, ма- тушка, молода еще, мелко плаваешь! Ну, сама ты посуди: Молодцовъ — прикащиковъ. встаешь ты — стыдно сказать, а гр'Ьхъ утаить — въ одпннад- цатомъ часу; а я то тебя за самоваромъ изволь долгидаться... а я, сударыня, постарше тебя — такъ-то-съ. Больно бар- ственно, Матрека Саввпшна, больно барственно! Ужъ какъ ни финтп, а барыней не бывать, голубушка ты моя, — все- таки купчиха. Это, сударь ты мой, разрядится, мантил1и да бплиндрясы разные нав-Ьшаетъ на себя, растопырится, прости Господи, распуститъ хвостъ-то, какъ павлппъ... фу ты,прочь поди... такъ и шумитъ! А ужъ ты, Матрена Саввпшна, какъ ни крахмалься, а все-таки, не барыня... т'Ьхъ же щей, да полшже влей! Матрена Саввишна. Что-жъ, не въ платочк-Ь же мн-Ь ходить, и то сказать! Степанида Трофимовна. А ты, сударыня, свопмъ зван1емъ не гнушайся. Антипъ Антипычъ. Отчего-жъ не нарядиться, коли есть во что? Ничего. Можно. Что за важность? Да она у меня, какъ разрядится-то, такъ лучше всякой барыни, вальяжн'Ье, ей-Богу! Б1>дь , т-Ь все ме- лочь; съ позволешя сказать, взглянуть не на что нашему брату. А она-то у меня таки-тово... То-есть, я... насчетъ т-блеснаго сложешя. Ну, и все такое! Матрена Саввишна. Ужъ ты, Антипъ Антипычъ, заврался, кажется. Марья Антиповна. Какъ вамъ, братецъ, не стыдно! всегда конфузите. Антипъ Антипычъ. Что-жъ такое? Нёшто я что дурное сказалъ? Что за важ- ность! Иногда и не то скажешь, да съ рукъ сходитъ. Я какъ -то вотъ при генерал-Ь такое словечко ухнулъ,что самому страшно стало: да что-жъ д'Ьлать-то! не схватишь^ да опять не спр.г- чешь.А это я супротивъ той точки р-Ьчь веду, что нонаряд- н-Ье, все-таки, лучше; то-есть, хоть и не барыня, а все- таки... то-есть, на лиши... Что за важность! 8 Степанида Трофимовна. Знаю, голубчпкъ, знаю. Да вотъ какъ съ тобой вм-ёсгё-то вы'Ьдетъ она куда-нибудь, разод-Ьнется-то, знаешь ли, да пе- ро-то на сажень распустить, то-то, чай, она, бедная, ду- маетъ: „эко, дескать, горе мое: мужъ-то у меня пузатый да бородастый какой, а не фертпкъ, дескать, какой-нибудь раз- душенный да распомаженный!" Антипъ Антипычъ. Чтобъ она меня, молодца такого, да пром'Ёняла на кого- нибудь, красавца-то этакого! (Разглаживаетъ усы.) Ну-ка. Матрена Саввпшна. поц'Ьлуйте-съ. (^Матрена Саввигина цт- луешъ его съ п2штво2)ною нгьжностью.) Степанида Трофимовна. Эхъ. дитятко, врагъ-то спленъ! Мы съ покойникомъ жили — не вамъ чета: гораздо-такп полюбовн'Ье, да, все-таки, онъ меня въ страх-Ь держалъ. царство ему небесное! Какъ ни любилъ. какъ ни голубилъ. а въ спальн-Ь, на гвоздик-Ь. плетка висЬла про всякой случай. Матрена Саввишна. Ужъ вы меня всегда съ зп'жемъ разстропваете: что а вамъ за злод'Ьйка такая! Степанида Трофимовна. А ты, матушка, молчп лучше! Матрена Саввишна. Какъ же, стану я молча1ъ!.. дсжидайтесь!.. Я, слава Богу, купчиха первой гпльдш: никому не уступлю! Степанида Трофимовна. Великая важность! — купчиха ты! Вндалп и почище васъ. Я и сама отъ семи собакъ отгрызусь... Матрена Саввишна. А все-таки, молчать не заставите! Не родился тотъ че- лов'Ькъ на св'Ьтъ, чтобы меня молчать заставилъ. Степанида Трофимовна. А ты думаешь, мн-Ь очень нужно! А Богъ съ вами; жи- вите, какъ знаете^ — свой разумъ есть. А ул;ъ къ слову при- дется, такъ не утерплю: такой характеръ. Не перед1)Латься ын-Ь для тебя... (Молчаше; ваь сидятъ надувшись.) Да вы у меня и Машутку-то избаловалп совсЬмъ. Антипъ Антипычъ. А что, Маша, хочешь, я теб-Ь жениха найду? Степанида Трофимовна. Давно бы теб'Ь пора хватиться-то: ты _, кажется, и забылъ, "ЧТО у тебя сестра д-Ьвка на возраст'Ь. Марья Антиповна. Что вы, маменька! все „на возраст-Ь да на возраст'Ы" Мн-Ь, в-Ьдь, не Богъ знаетъ сколько. Степанида Трофимовна. Полно модничать-то, сударыня! Я по четырнадцатому году замужъ шла; а теб-Ь, в-Ьдь, — стыдно при людяхъ сказать, — двадцать л-Ьтъ. Антипъ Антипычъ. Хочешь, Маша, Косолапова посватаю? Марья Антиповна. Ахъ, братецъ, да отъ него и въ мясо'Ьдъ всегда лукомъ яахнетъ, а въ постъ-то просто ужасть. Антипъ Антипычъ. Ну, Перепяткина; ч-Ьмъ не женихъ? (Смиьется.) Марья Антиповна. Да вы, братецъ, это нарочно мн"!} все уродовъ навязываете. Антипъ Антипычъ. Что-жъ. Ничего. Хорош1е женихи. Маша, хорош1е! {Смгьется.) Важные женихи! Марья Антиповна. Да вы все это на см-Ьхъ! (Чушь не плачешь.) 10 Степанида Трофимовна. Да ты полно зубы-то скалить! Я д1>ло говорю, Антлпъ. Антппычъ! Что балясничать-то! А ты, сударыня, не бойся: женпхп найдутся, любова выбирай: ты у насъ, вЬдь, не голь саратовская, нев-Ьста съ прпданымъ. Только за благороднаго не отдамъ... ты п не думай, п не воображай себ'Ь. Антипъ Антипычъ. Ужъ будто, матушка, промежду благоро^ныхъ-то и путныхъ- Н'Ьтъ совс1^>мъ. Н'Ьтъ. что-жъ. бываютъ. (Смпется.) Степанида Трофимовна. Какъ, батюшка, не быть: во всякомъ сословш есть. Да. ужъ всякому свое. Отцы-то наши не хуже Нс1съ были, да въ дворяне не л'Ьзли. Антипъ Антипычъ. Что же, отчего за благороднаго не отдать? Ничего; можно. Что за важность! Степанида Трофимовна. Эхъ, голубчикъ! хорошш-то, который постепенн'Ьс, не возь- метъ: тому надо мало мало сотню тысячъ, а то дв-Ь, либо три; ну, а друпе, такъ хоть бы пхъ п не было совсЬмъ. Только что чванится собой да благородствомъ своимъ похва- ляется: «я-де благородный, а вы мужики»; а самъ-то, в-Ьдь^ голь какая нпбудь, такъ выжига, прости Господи! Знаю я ихъ. Вотъ Лопатиха за благороднаго отдала, не спросясь добрыхъ-то людей. А я еще тогда самой-то говорила: — «Эхъ, Макси- мовна, не садись, молъ^ не въ свои сани: вспомянешь ты меня, да поздно будетъ». Тарсъ что-жъ? Я, говоритъ, д'Ьтищу своему не врагъ; хочу, говоритъ, какъ все къ лучшему; все- таки, говоритъ, благородный, анекупецъ: можетъ и дослу- житься, и въ чины произойти. Да вотъ теперь, хвать-похвать^ анъ дыра въ горсти. II близко локоть-то, да не укусишь. Деньжонкн-то, что дали, которыя пропилъ, которыя въ кар- тишки проигралъ, сердешный] (Вздыхаешь.) Я п на свадь- б'Ь-то была: банкетъ такой сд'Ьлали, упаси Господи! Покажите, говорю, жениха-то. Что-жъ, сударь ты мой, вотъ какъ те- перь гляжу: маленькш дагнусненьшй такой, да фрачишко-то на немъ этотъ натянутъ короткохвостый, весь какъ облизан- И Бый. Да вертится, прости Господи, какъ б-Ьсъ какой, на м-Ьстк не посидптъ. II на лсениха-то не похожъ ; чужой челов'Ькъ и не узнаетъ, еп-Богу, не узнаетъ. Только фалдочки трясутся. Тутъ же я подумала: знать, молъ, вы, сердешные, хуже-то не нашли! (Смгьются есть.) Да нечего и говорить: всякой знаетъ. Ну, положпмъ такъ: не всЬ же пьянпцы, попадается и трезвый челов'Ькъ... такъ онъ тебя табачищемъ однимъ изъ дому выкурптъ, либо — гр-^шное д'Ьло — но постамъ ско- ромное лопаетъ. (Плюетъ.) Фу ты, мерзость какая, прости Господи!.. Тамъ кто пхъ знаетъ, можетъ, они по служб'Ь-то своей, у долншостп, и хорош1е людп, д-бльные, да намъ-то, сударь ты мой, д-Ьло неподходящее. То ли д-Ьло, Маша, купецъ-то хорош1н! Антипъ Антипычъ. Знаешь ли, Маша, гладмй да румяный, вотъ какъ я. Ужъ и любить-то есть кого, не то — что стракулистъ чахлый. Такъ лп, Маша, а? Марья Антиповна. Да что вы, да я не знаю... (Пошупляетъ глаза.) Антипъ Антипычъ. Пора не знать! Ну, вотъ Матрена Саввишна знаетъ... Правду я говорю, Матрена Саввишна: в'Ьдь, купецъ лучше, а? Матрена Саввишна. Ужъ ты'!^наладишь одно итолхе! Степанида Трофимовна.': Что-жъ, Маша, изв'Ьстное д'Ьло: ужъ и приласкать есть кого. ; Марья Антиповна. Ахъ, маменька! Да что вы, ей-Богу! Я уйду. Пойдемте, сест[пщз,\ (Убгыаетъ; за ней Матрена Саввишна.) Антипъ Антипычъ. Такъ-съ. Да ужъ, в'Ьдь, не отб'Ьгаешься. Степанида Трофимовна. Стыдно стало. Антипушка, — д'Ьло д'Ьвичье. Антипъ Антипычъ. Что-жъ! и за купца можно. Отчего не отдать? Д-Ьло хорошее? 12 Степанида Трофимовна (подвшается и гово- рить вполголоса). А вотъ, Антнпушка, мн'Ь кума Терентьевна сказывала, Па- рамонъ Ферапонтычъ жениться задумалъ, невесту пщетъ. Вотъ •опускать-то, Антипушка, не надо. Что-жъ, признаться ска- зать, онъ хоть и старенекъ, и вдовый, даденегъ-то, Анти- пушка, больно много — куры не клюютъ. Ну, даичелов'Ькъ-то ■степенный^ набожный, прнм'Ьрнып купецъ, въ уваженш. Антипъ Антипычъ. Только, матушка, ужъ больно плутъ. Степанида Трофимовна. Ахъ, батюшки мои! Да ч'Ьмъ же онъ плутъ, скажи, по- жалуйста? Каждый празднпкъ онъ въ церковь ходитъ, да придетъ-то раньше всЬхъ^ посты держитъ; великпмъ постомъ и чаю не пьетъ съ сахаромъ — все съ медомъ, либо съ изю- момъ. Такъ-то, голубчикъ! Не то, что ты. А если и обма- нетъ кого, такъ что за бъда! не онъ первый, не онъ по- сл'Ьдн1й; челов-Ькъ коммерческ1й. Т^мъ, Антипушка, и тор- говля-то держится. Не помимо пословица-то говорится: „не обмануть — не продать". Антипъ Антипычъ. Что говорить! Отчего не надуть прхятеля, коли рука по- дойдетъ. Ничего. Можно. Да, ужъ, матушка, в-Ьдь иногда п сов-Ьсть зазритъ. ( Чешетъ затылокъ . ) Право слово! И смерт- ный часъ вспомнишь. (Молчаше.) Я и самъ, колигд-Ь тра- фится, такъ не хуже его мпну-то подведу. Да, в-Ьдь, я и скажу потомъ: вотъ, молъ, я тебя такъ и такъ, помазалъ маненько. Вотъ въ прошломъ году, Савву Саввича, прп рас- чет-^, рубликовъ на пятьсотъ подд'Ёлъ. Да, в-Ьдь, я посл'Ё сказалъ ему: вотъ, молъ. Савва Саввичъ, промигалъ ты пол- тысячки, да ужъ теперь, братъ, поздно, говорю, а ты, молъ, не з'Ьвай. Посердился немножко, да и опять пр1ятели. Что за важность!.. Да недавно н-^мца Карла Иваныча рубли- ковъ на триста погр'Ьлъ. Вотъ см'Ёху было! Матрена Сав- вишна тряпья разнаго у него изъ магазину забирала, а онъ мн'Ь счетецъ и выппсалъ тысячи въ дв-Ь. Степанида Трофимовна. Что ты говоришь! какова! 13 Антипъ Антипычъ. Что-жъ! Ничего. Пусть щеголяетъ! Авотъядумаю: неужли^ молъ, н-Ьмцу всЬ деньгп отдать. Какъ же, молъ, не такъ^ и'Ьтъ-съ , жирно будетъ . Вотъ п не додалъ ему рублей триста съ небольшимъ. Остальныя, говорю, мусье, посл-Ь. Хорошо, говоритъ, хорошо, какъ и путный. Да потомъ , сударыня ты моя, пначалъ онъ приставать. Какъ встр-Ьтится, такъ только и словъ у него: а что-жъ деньгп? Надо-Ьлъ до смерти. Какъ-то подъ сердитую руку подвернулся этотъ н'Ьмецъ. Что-жъ, го- воритъ, деньги? Кашя, говорю, деньги? я теб-Ь, братъ, отдалъ давно, и отстань ты отъ меня, Христа ради. Вотъ и взбе- ленился МОП Н'Ьмецъ. Это, гэворитъ. купцу нехорошо; это, говоритъ, фальшь; у меня, говоритъ, въ книг'Ь записано. А я говорю: да ты, чортъ знаетъ, что тамъ въ книг'Ь то напишешь — теб-Ь все п плати! Такъ, говоритъ, руссюй ку- пецъ д-Ьлаетъ, н'Ьмецъ никогда; я, говоритъ, въ судъ пойду. Вотъ и толкуй съ нимъ, словно больной съ подлекаремъ! (Смгьются.уИожа, я говорю, — немного возьмешь! Потащилъ въ судъ. Что-жъ, матушка, в'Ьдь отперся, право, отперся. Говорю: знать не знаю, я ему заплатилъ. Что-жъ такое, что за важность!.. Ужъ что съ этимъ н'ЬмцехМЪ см-Ьху было — б-Ьда! Такъ и таращится: это, говоритъ, безчестно! А я ему посл'Ь и говорю: я бы тсб'Ь и отдалъ, Карлъ Пванычъ, да деньги, говорю, братъ, нужны. Наши-то рядсюе живо- тики надорвали со см'Ьху. (Смтюшся.) А то все ему и от- дать? да за что это? Н'Ьтъ. ужъ опосля честь будетъ. Они тамъ ломятъ цЬну, какую хотятъ, а имъ съ дуру-то и в-Ь- рятъ. И въ другой разъ тоже сделаю, коли векселя не возь- метъ. Такъ я, матушка, вотъ какъ. А Ширяловъ-то — да это словно жидъ какой: отца родного обманетъ. Право! такъ вотъ въ глаза и смотритъ всякому. А, в-Ьдь, святошей при- кидывается. (Ширяловъ входить.) А! Парамонъ Ферапон- тычъ! Здравствуйте, почтенн'Ьйшш! Ширяловъ. Здравствуйте, любезные! (Кланяется.) Антипъ Антипычъ! Здравствуй, голубчикъ! (Ц^ьлуются.) Матушка, Степанида. Трофимовна, здравствуйте! (Цгьлуются.) Антипъ Антипычъ. Садись^ Парамонъ Ферапонтычъ! 14 Степанида Трофимовна. 'Садитесь, батюшка! Ширяловъ (садится). Какъ, матушка, Степанида Трофимовна, поживаете? Степанида Трофимовна. Плохо, батюшка! старость приходить. Васъ какъ Богъ милуетъ? Ширяловъ. Что, матушка, Степанида Трофимовна! На прошлой не- дЁл-Ь притча сд'Ьлалась: такъ схватило, что Боже упаск. Испу- гался шибко, больно перепугался. Этакъ, сударыня ты моя, ломъ въ костяхъ сд'Ьлался; вотъ такъ теб'Ь каждую косточку больно, каждый суставчикъ; коробить, сударыня ты моя, да ы на поди За грЬхи, матушка. Господь человека наказы- ваетъ_, испыташе посылаетъ. А пуще, мать ты моя, пояс- ницу схватило. Степанида Трофимовна. Д-Ьло не молодое, батюшка! Ширяловъ. Я туда-сюда, такъ-сякъ — н'Ьтъ, сударыня ты моя: отпу- ститъ этакъ немножко, да опять схватитъ. Даже подъ сердце подкатило. Степанида Трофимовна. А! батюшки! Антипъ Антипычъ. Да ты, Па.рамонъ Ферапонтычъ, не хватплъ ли гд1з этакъ черезъ силу съ пр1ятелями? Ширяловъ. И-Ьтъ, отецъ ты мой, больше м-Ьсяца ничего не пилъ, въ ротъ не бралъ, Степанида Трофимовна! То-есть, не то, чтобы я броснлъ совсЬмъ; а такъ, погожу, молъ, маненько. Х41 зароку не давалъ. Нельзя, матушка: челов-Ькъ слабъ ■есть, сказано. Степанида Трофимовна. Что говорить, батюшка! Ширяловъ. А я такъ, любезные, думаю: простудился, молъ, я какъ- 15 нибудь: на улицу, что-ли, разд'Ьвшись, вышелъ, либо въ саду гуляешь въ рубашк-Ь вечеромъ. Степанида Трофимовна. Долго-ли до гр-Ьха, батюшка, долго-ли! Чайку не хотите-ли, Парамонъ Ферапонтычъ? ШирялоБЪ. Покорно благодарствуйте. (Кланяется.) Сейчасъ пилъ, натушка, сейчасъ пилъ. Степанида Трофимовна. Э, батюшка, выкушайте,., что за счеты! Антипъ Антипычъ. Съ нами-то за компашю. Ширяловъ. Плошечку пропустить можно-съ. (Степанида Тхюфимовна наливаешь. Шщш.говъ беретъ чашку, пьеть и продолжаешь.) '1то-жъ, сударыня ты моя, какое я средств1е пзбралъ. Что, думаю себ'Ё, михстуры эти! просто дрянь, даромъ деньги бе- рутъ. Да и никогда я, матушка, этими михстурами не ле- чился; этого гр'Ьха на душу не бралъ. Дай-ка, д^тиаю, я въ баню схожу. Вотъ и пошелъ, сударь ты мой, да винца послалъ купить полшт'офчика, да, мать ты моя, знаешь-ли, краснаго перцу стручковаго два стручка. Вотъ добрымъ по- рядкомъ составили эту спецш. Половину-то выппли, а то ве.т'Ьлъ себя вытереть. Да прх-Ьхавши-то домой, пунштику выпплъ. Ночью-то, сударыня ты моя, меня въ потъ и уда- рило. Такъ потомъ и прошло. Степанида Трофимовна. Что-жъ, батюшка, бываетъ. Вотъ у меня Аитипушко все пунштомъ л-Ьчится. Антипъ Антипычъ. Это. брать, ото всякой бол-Ьзни прпб'Ьжцще, — запомни ты мое слово. (Ширяловъ ставить чашку.) Степанида Трофимовна. Выкушайте еще чашечку! 16 Ширяловъ. Н'Ьтъ, увольте. (Кланяется.) Много доволенъ, Степа- нида Трофимовна, много доволенъ. Степанида Трофимовна. Э, батюшка, безъ це11емоши. . . (Наливаешь.) Какъ д-Ьдишки? Ширяловъ (беретъ чашку). Слава Богу, Степанида Трофимовна, помаленьку. Одно у меня горе: Сенька совсЬмъ отъ рукъ отбился. Что ты бу- депп. д'Ьлать? Ума не приложу. То-есть, истинное наказате Божеское. Антипъ Антипычъ. Что, закутилъ? Ширяловъ. Н'Ьтъ, хуже, Антипъ Антипычъ, хуже. Какъ бызапивалъ, такъ бы еще не велика б-Ьда, сударь ты мой: много ли онъ пропьетъ? А то мотаетъ не въ свою голову. Вотъ, матушка, Степанида Трофимовна, д-Ьтки-то нынче! Степанида Трофимовна. А самъ ты, Парамонъ Ферапонтычъ, виноватъ: избало- вали вы мальчишку такъ нп за копейку. Вы бы емусъмало- л'Ьтств1я волп-то не давалп, а ужъ теперь поздно. Пусть бы съ молодцами въ городъ б-Ьгалъ, приглядывался, да руку бы набивалъ, такъ бы лучше было. Ширяловъ. Ахъ, матушка, Степанида Трофимовна! в-Ьдь, онъ у меня одинъ. И то подумаешь: надо малаго въ люди вывести. Нынче, матушка, не то время, какъ мы бывало: играешь до осьмнадцати л'Ьтъ въ бабки, а тамъ тебя женятъ, да и торгуй. Нынче неученаго-то дуракомъ зовутъ. Ишь ты, всЬ умны стали. Да и то, Степанида Трофимовна, в'Ьдь,у насъ состояньице порядочное, Богъ благословилъ. Что хорошаго станутъ говорить, что отъ этакого, молъ, капитала одного сына воспитать не могъ? Да и хуже-то другихъ быть не хо- чется. Послышишь: тотъ сына въ пиньс1онъ отдалъ, другой отдалъ, тотъ въ Коммерческую Академш. Вотъ и свезли Сеньку въ ппньс1онъ. За годъ впередъ деньги отдалъ. А 17 онъ м-Ьсяца черезъ три, сударыня ты моя, убёгъ аттедова. Стали дома учить, учителя нанялъ дешевенькаго. Учитель ка- кой-то оглашенный попался, вовсе непутный, сударыня ты моя! Сенька-то выпроситъ у матери деньжонок-ь , да съ учи- телемъ-то либо въ трактпръ, либо къ цыганкамъ 1}ъ Марышу рощу и закатятся... Прогналъ учителя, прогналъ, да вотъ теперь и маюсь съ Сенькоп-то. То-есть, Господи! Господи! что это нынче за людп стали! такъ кагае-то развращенные! Антипъ Антипычъ. Выучилъ на свою голову, (Смтьется.) ШирялоБЪ. Да что! поминутно плачу за него, поминутно: тому сотню, тому дв-Ь; портному тысячу рублей недавно заплатилъ. Легко- лп д-Ьло! Да я въ десять л'Ьтъ на тысячу-то рублей не из- ношу! А у него фракъ — не фракъ, жилетъ — не жил етъ. То- есть, истинно по гр1^хамъ Богъ наказываетъ! (Почти шо- потомо.) Одн-^хъ перчатокъ прошлую зиму на триста рублей забралъ — ей Богу, на т|зиста! Степанида Трофимовна. А! батюшки! Антипъ Антипычъ. Вотъ голова-то! ШирялоБЪ. Да, в-Ьдь, ВОТЪ что: везд-Ь ему в-Ьрятъ — знаютъ, что за- плачу. Въ трактир-Ь въ какомъ-то тысячп четыре долженъ. Тутъ никакого капитала не хватитъ... (Пьетъ чай молча.) Что, Антипъ Антипычъ, сказывалъ я теб'Ь или н-Ьтъ? Про что? Про армянина. Н'Ьтъ; а что? Антипъ Антипычъ. ШирялоБъ. Антипъ Антипычъ. Ширяловъ. Комед1я, сударь ты мой! (Смтется, подвигается и гово- рить шопотомъ.) Вотъ на'Ьхалъ, государь ты мой, въ прош- ломъ году, этотъ армянинъ. Продалъ шелкъ; заверт-Ьлся туды- ОстровсьмП, т. I. ^ сюды, вотъ не плоше Сеньки моего. Стали въ город'Ь пого- варивать, что, молтэ, тово. А у меня, сударь ты мой, векселей его тысячъ на пятнадцать. Вижу, д'Ьло плохо, Ужъ въ го- род'Ь, братъ, не сбудешь: н'Ьтъ, см'Ьтпли. Вотъ пргЬзжаетъ нашъ фабрпкантъ. У него фабрика-то на городу гд-Ь-то *). Я. поскорее къ нему, пока не прослышалъ. Что-жъ, сударь ты мой! всЬ и спустилъ безъ обороту. Антипъ Антипычъ. Ну, что-жъ? какъ же? ШирялоБЪ. Да двадцать пять коп'Ьекъ! (Смшется.) Антипъ Антипычъ. Что ты! Вотъ важно! (Смтется.) ШирялоБЪ. А вотъ Сенька не таковъ... н'Ьтъ, сударь ты мой, не та- ковъ, не таковъ. Ужъ истинно Богъ въ наказанхе послалъ. Компашю водптъ Богъ знаетъ съ к'Ьмъ, такъ, съ людьми, не- стоющими вннмашя (ставить чашку на столъ)^ внимания нестоющими... Степанида Трофимовна. Выкушайте еп],е. ШирялоБъ. Н'Ьтъ, матушка, не могу; увольте, Степанида Трофимовна! Степанида Трофимовна. Безъ церемоши. Ширяловъ. Н'Ьтъ, матушка, не могу, право, не могу. (Кланяется.) Степанида Трофимовна. Ну, какъ хотите. А можно бы еще. Ширяловъ. Право не могу. (Встаетъ и кланяется.) *) На городу — значить гд'Ь-нибудь въ уЬздномъ город*. 19 Степанида Трофимовна. Дарья, убирай чай! (Входить Дарья и убираетъ чай.) Прощайте, батюшка, Парамонъ Ферапонтычъ! Ширяловъ. Прощайте, матушка! (Ц»ьл1/юп1ся.) Степанида Трофимовна. Заходите почаще, не забывайте. Ширяловъ. Ваши гости, матушка, Степанида Трофимовна, ваши гости. Антипъ Антипычъ. Да вы, маменька, вел'Ьли бы намъ водочки, што-ли, да за- кусочки, ну да тамъ мадерцы, штб-ли. Что-жъ, братъ, выпь- емъ. Что за важность! Ширяловъ. Охъ, не лишнее ли это будетъ, Антипъ Антипычъ? не лишнее ли? Антипъ Антипычъ. Что за лишнее! Ничего. Что за важность! (Степанида Трофимовна уходить.) Ширяловъ. Такъ вотъ, сударь ты мой, дома не жнветъ, въ город-Ь не бываетъ. Что ему городъ! Онъ, сударь, и знать не хо- четъ, каково отцу деньги-то достаются. Пора бы на старо- сти мн-Ь и покой знать, а распололшться, сударь ты мой, не на кого. Вотъ недавно самъ въ лавку сЬлъ, а ужъ л'Ьтъ пятнадцать не сид-Ьлъ. Дай-ка, думаю, покажу розпнямъ-то своимъ, какъ торговать-то сл-Ьдуотъ. Чт6-жъ, сударь ты мой... (Подвтается. 11ринося)пъ вина.) Антипъ Антипычъ. Ну-ка, выпьемъ, братъ! (Льютъ.) Ширяловъ. Завалялась у насъ штука матер1и. Еще въ третьемъ году Ц'Ьна-то ей была два рубля сорокъ за аршинъ. А въ нын-Ьш- немъ-то поставили восемь гривенъ. Вотъ, су^дарь ты мой, 2* 20 сижу я въ лавк'}>. Идутъ дв'Ь барыни. Н'Ьтъ ли у васъ, го- ворятъ, матер1п намъ на блузы^ дома ходить? Какъ, молъ, не быть, сударыня. Достань-ка, говорю, Мптя, модную-то. Вотъ, говорю, хорошая матер]я, А какъ, говоритъ, ц'Ьна? Говорю, два съ полтиной себ-Ь, а барыша, что пожалуете. А вы, говоритъ, возьмите рубль восемь гривенъ. Слышишь, Антнпъ Антппычъ, рубль восемь гривенъ! Помилуйте, го- ворю, да такпхъ и ц'Ьнъ н'Ьтъ. Стали торговаться: два руб- ля даютъ. Слышишь, Антппъ Антппычъ, два рубля! ('Сл^^ьеш- ся.) Да вамъ, говорю, много- лп нужно? Да, говоритъ, ар- шинъ двадцать пять. Н'Ьтъ, говорю, сударыня, несходно. Извольте всю штуку брать , такъ ужъ такъ и быть, по два руб- лика, говорю, возьму. А я, сударь ты мой, Антппъ Антп- пычъ, боюсь шевелить-то ее (смпется)^ шевелить-то бо- юсь. Кто ее знаетъ, что тамъ въ середк'Ь-то! можетъ быть, сгнила давно. Что-жъ! мои барыни потолкова.тп, да и взяли всю штуку. Молодцы-то мои такъ и ахнули! (Смгьется. ) Антнпъ Антипычъ. Молодецъ, Парамонъ Ферапонтычъ! вотъ молодецъ! Ну-ка, братъ, выпьемъ. (Пьютъ.) ШирялоБъ. А вотъ Сенька-то не таковъ, не таковъ, сударь ты хмой (вздыхаетъ), вовсе не таковъ. Это повадился въ театръ, то-есть, каждый день, сударь ты мой! ВсЬхъ-то онъ тамъ знаетъ, со всЬми знакомъ, всякая сволочь къ нему та- скается. Да что! Прихожу я какъ-то къ Остолопову. От- дай, говоритъ, деньги! Как1я, молъ, деньги? А за шаль, говоритъ. За какую шаль? Да, говоритъ, намедни твой сынъ взялъ. Я думаю себ'Ь, на что ему шаль, ума не приложу. Ужъ изв'Ьстно, отъ него не добьешься; сталъ сторонкой раз- спрашивать. Что-жъ, сударь ты мой! какая-то тамъ ахтриса у него. Антипъ Антипычъ. Что ты! ШирялоБЪ. Вотъ поди съ нимъ! Ужъ это, прим'Ьрно, посл-Ьдшй ко- нецъ, Антипъ Антипычъ! Не зови своимъ. 21 Антипъ Антипычъ. Это, Парамонъ Ферапонтычъ, значитъ, пора женить; вотъ что, братъ! малаго-то женить пора. Ширяловъ. Н'Ьтъ, Антыпъ Антппычъ, погодп. Ты вотъ что скажи: в-Ьдь ужъ это, братъ, посл-Ьдшй конецъ. В'Ьдь, это словно, какъ р-Ьшето. Вэтъ теперь шаль, а тамъ скажетъ — салопъ С060Л1Г1, а тамъ квартиру, мебель всякую^ а тамъ лошадей пару, то — другое. Яма бездонная! Антипъ Антипычъ. Ужъ изв-Ьстное д'Ьло. Ширяловъ. А ужъ челов'Ькъ-то , Антипъ Антипычъ, кругомъ нихъ, какъ с.Т'Ьпой сд'Ьлается. Этотъ народъ, Антипъ Антппычъ, соблазъ, просто. Антипъ Антипычъ. Что говорить! самъ не свой челов-Ькъ сд'Ьлается. Одно, братъ, средство: женить поскорей. Ширяловъ. Легко сказать, Антипъ Антипычъ, женить; да какъ ты его женишь-то? Антипъ Антипычъ. Какъ женить! Ужъ пзв-кстно, не связать же. А вотъ не- в1зсту подыскать съ капнтальцемъ, знаешь .ти, такъ небось не откажется. Отчего не жениться? Всякому лестно. Что за важность. Ширяловъ. Да какая за него пойдетъ! какая сумасшедшая пойдетъ за него, за такого безпутнаго! Антипъ Антипычъ. А что ты думаешь, побрезгуютъ? Н-Ьтъ, ничего, право слово, ничего. Да у насъ, братъ, холостые -то сплошь да рядомъ так1е. Помнишь, 1\аковъ я-то былъ холостой: и пья- ница-то, и гуляка-то, и на всяк1я художества; батюшка- по- койникъ такъ и рукой махну лъ. Да. вЪдь, мы театровъ-то, другъ, не знали: у насъ закатился въ Марьину, либо къ цы- 22 ганаыъ въ Грузины, да и пьянствуешь нед'1}лн дв'Ь безъ про- сыпу. Меня въ Преображенскоыъ фабричные за д-ЬЕку было до смерти убили. Вся Москва знала. Да вотъ отдали же за меня Матрену-то Саввпшну. Н'Ьтъ, это, братъ, ничего, нужды н'Ьтъ . Ширяловъ. Да, отецъ родной, что ты говоришь: женить, да нев-Ьсту съ капиталомъ. Да, голубчикъ ты мои, онъ теперь и безъ денегъ-то вертится, какъ угорелый; а попадись ему деньги, такъ онъ такой кранболь сд-Ьлаетъ — только пшикъ, дай все тутъ, какъ порохъ! Антипъ Антипычъ. Въ оборотъ пуститъ! (Смгьется.) Ширяловъ. Н'Ьтъ, а ужъ я думаю, сударь ты мой, его въ газегЬ опу- бликовать. Вотъ, дескать, сыну моему отъ меня никакого до- в-Ьрхя Н'Ьтъ, долговъ за него не плачу и впредь не нам'Ь- ренъ. Да и подпишу: мануфактуръ-сов'Ьтникъ и временно мо- СК0ВСК1Й 1-й гильд1и купецъ Парамонъ Ферапонтов'ь, сынъ Ширяловъ. Антипъ Антипычъ. Что-жъ. Ничего. Можно. Ширяловъ. Да ужъ, чтобъ ему безиутному и посл'Ь-то меня не до- ставалось, самъ я, Антипъ Антипычъ, жениться задумалъ. Антипъ Антипычъ. Что-жъ! ничего! д'Ьло хорошее! Отчего-жъ не жениться. Ширяловъ. В-Ьдь, можетъ быть, за наши молитвы, Антипъ Антипычъ, Богъ и потомка дастъ — ут'Ьшен1е на старости. Вотъ тому все и оставлю. А ужъ этотъ мн'Ь словно какъ и не родной, сударь ты мой, и сердце къ нему не лежитъ. Что-жъ, ду- маю, оставь ему, пожалуй, да что проку? развеяетъ де- нежки-то твои кровныя но портнымъ да но ахтрисамъ. Самъ посуди! 23 Антипъ Антипычъ. Что-жъ, женись, Парамонъ Ферапонтычъ! что за важность! ничего. А на прим'Ьт'Ь есть? Ширяловъ. То-то ы горе, что н'Ьтъ, Антипъ Антипычъ. Антипъ Антипычъ. Хочешь, посватаю? Ну-ка, тзыпьемъ сперва. (Пьютъ.) Ширяловъ. Да ты вправду? Антипъ Антипычъ. Вправду. Что-жъ, отчего не посватать? Ширяловъ. Обманешь! (Смотритъ Пузатову въ глаза.) Антипъ Антипычъ. Вотъ! изъ чего мн-Ь обманывать? У меня, братъ, не да- леко ходить: сестра нев-Ьста. Ширяловъ. Ой-ли! Что ты говоришь? Антипъ Антипычъ. А ты не зналъ? Скажи, пожалуйста, какой ты простой! Ширяловъ. Ахъ, голубчикъ, какъ не знать! ( Потупляешь глаза.) Ла,^ в4дь, она, чай, не пойдетъ за меня. Антипъ Антипычъ. Вотъ! отчего не пойти? Ничего, пойдетъ, Ширяловъ (потупляетъ глаза еще больше). Скажетъ : старъ . Антипъ Антипычъ. Старъ? Что за важность! ничего! Н'Ьтъ, ничего, пойдетъ^ 24 Да п матушка тебя любитъ. Что-жъ, изв'Ьстное д-Ьло, чело- в'Ькъ хороши, степенный:, отчего не пойти?... во хмелю смирный. В-Ьдь, ты смирный во хмелю? не дерешься? Ширяловъ. Вовсе смирный, Антипъ Антипычъ, какъ дитя малое. Какъ пьянъ, такъ сейчасъ въ сонъ, знаешь ли, ударить, а не то, чтобы буйство какое. Антипъ Антипычъ. В-Ьдь, съ женой покойницей не дрался? Ширяловъ. Видитъ Богъ, никогда. Антипъ Антипычъ. Что-жъ , отчего за хорошаго челов-Ька не пойти? Ничего, пойдетъ. Присылай сваху... Ну-ка, выпьемъ на радости. (Пьютъ.) Ширяловъ. Да ты, просто. благод'Ьтель мой, Антипъ Антипычъ! А зна- ешь ли что? вотъ мы, братъ. зд'Ьсь пить-то начали, такъ пойдемъ ко мн-Ь допивать. У меня, братъ, просторн-Ье, бабъ- то н'Ьтъ, да фабричныхъ п'Ьсенку сп-Ьть заставпмъ. Антипъ Антипычъ. Ходптъ! Ну, ступай, распоряжайся; а я только шапку возьму. (Ширяловъ уходить.) Антипъ Антипычъ (одинъ; мишетъ ълазомъ). Экой воръ мужикъ-то! Тонкая бест1я. В-Ьдь, какнмъ Ла- заремъ прикинется. Вишь ты, Сенька виноватъ. А улгъ что, братъ, толковать: просто на старости блажь пришла. Что-жъ, мы съ нашимъ удовольствхемъ! Ничего, можно-съ! Только, Парамонъ Ферапонтычъ^ насчетъ прнданаго-то кто кого об- манетъ — д-Ьло темное-съ! Мы тоже съ матушкой-то на свою руку охулки не ио]10Ж]1}лъ... (у ходить.) 25 Матрена Саввишна (входить разряженная; за ней Дарья). Что, ушелъ Антипъ Антипычъ? Дарья. Ушелъ-съ. Матрена Саввишна. Ну, загулялъ теперь! Экое наказаше! теперь пропадетъ дня на три. Марья Антиповна (входить разодттая). Ну, сестрица^ пойдемте. Знаете ли, куда я отпросилась? Матрена Саввишна. Куда? Марья Антиповна. Въ Симоновъ къ вечерни! (Хохочу шъ и уходятъ.) ^1ШН И;""";-- ^ -'-- -'-у--г,- - ■ - - -- ---;—-- - - - в В'.-кЧ-^ -1---^--л-^-^ ц-^^^^^^^^^^^^^чв^в^^^^^!.^— е^в;1*чят и ^ а и к с ^ СВОИ люди — СОЧТЕМСЯ. К0МЕД1Я въ четыРЕхъ д-ьйствшхъ. ЛИЦА: С'амсонъ Си.гычь Иолъшовъ, купецъ. Лграфсна Кондрат ывни, его жена. Олитпгада Са.мсоновна (Липочка), ихъ дочь. Лазарь Елиза2)ычъ Подхалюзинъ, приказчикъ. Устинья Наумовна, сваха. Сысой Псоичь Ризно.гомеенсиШ, стряпч1й. Оо.минпгина, ключница I , т- ' > въ долге Ъольшова. Тишка, мальчикъ ' ДЪИСТВ1Е ПЕРВОЕ. ЯВЛЕШЕ ПЕРВОЕ. Гостиная въ дом-ь Большова. Липочка (сидитъ у окна съ книгой)^ Какое пр1ятное заняпе эти танцы! В'Ьдь ужъ какъ хо- рошо! Что можетъ быть восхитительн'Ье? Придешь въ со- брате, али къ кому на свадьбу, сидишь, натурально^ — вся въ цв-Ьтахъ, разод-Ьта, какъ игрушка, али картинка журналь- ная; вдрутъ подлетаетъ кавалеръ: „удостойте счаст1я, су- дарыня!" Ну, видишь: если челов'Ькъ съ понятхемъ. али армейской какой — возьмешь да и прищуришься, отвечаешь: „извольте, съ удовольств1емъ!" Ахъ! (съ ж-аромъ) оча-ро- ва-тельно! Это, просто, уму непостижимо! (Вздыхаешь.) Больше всего не люблю я танцовать съ студентами да съ приказными. То ли д'Ьло отличаться съ военными! Ахъ, пре- лесть! восхищеше! И усы, и эполеты, и мундиръ, а у иныхъ 27 даже шпоры съ колокольчиками. Одно убхйственно, что сабли н-Ьтъ! II для чего они ее отвязываютъ? Странно, ей Богу! Сами не понимаютъ, какъ блеснуть очаровательнее! В'Ьдь, посмотр'Ьлн бы на шпоры, какъ он-Ь звенятъ^ особливо, если уланъ, али полковникъ какой разрисовываетъ — чудо! Любо- ваться мило-дорого! Ну, а приц1^ш1-ка онъ еще саблю: просто, ничего не увидишь лизбопытн-Ье; одного грома лучше музыки наслушаешься. Ужъ какое же есть сравнеше: воен- ный али штатскш? Военный— ужъ это сейчасъ видно: и лов- кость, и все; а штатсюй что? Такъ, какой-то неодушевлен- ный! (Ыолчанге.) Удивляюсь, отчего это мнопя дамы, под- жавши ножки, сидятъ? Форглально н-Ьтъ никакой трудности выучиться! Вотъ, ужъ я, на что сов']>стплась учителя, а въ двадцать уроковъ все р'Ьшптельно поняла. Отчего это не учиться танцевать! Это одно только суев^Ьр1е! Вотъ, ма- менька, бывало, сердится, что учитель все за кол-Ьнки хва- таетъ. Все это отъ необразован1я! Что за важность! Онъ танцмейстеръ, а не кто-нибудь другой. (Задумывается.) Воображаю я себ-Ь: вдругъ за меня посватается военный, вдругъ у насъ парадный сговоръ: горятъ везд'Ь св'Ьчки,хо- дятъ оффищанты въ б'Ьлыхъ перчаткахъ; я, натурально, въ тюлевомъ, либо въ газовомъ плать-Ь; тутъ вдругъ* заиграютъ вальсъ. А ну, какъ я нередъ нимъ сконфужусь! Ахъ, страмъ какой! Куда тогда д-Ьватьса-то? Что онъ подумаетъУ Вотъ, скажетъ, дура необразованная! Да н'Ьтъ, какъ это можно! Однако, я вотъ полтора года не танцевала! Попробую-ка теперь на досуге. (Дурно вальсируя.)Рагъ... два... три... разъ... два... три... ЯВЛЕШЕ ВТОРОЕ. Липочка и Аграфена Кондратьевна. Аграфена Кондратьевна (входя). Такъ, такъ, безстыдница! Какъ будто сердце чувствовало: ни св'Ьтъ, ни заря, не по-Ёмши хл-Ьба Божьяго, да ужъ и за 11ляску тотчасъ! Липочка. Какъ, маменька? я и чай пила, и вотрушку скушала. По- смотрите-ка, хорошо? Разъ... два... три... разъ... два... 28 Аграфена Кондратьевна (пресл^ьдуя ее). Такъ что-жъ, что ты скушала? Нужно мн'Ь очень смотр'Ьть, какъ ты гр-Ьховодничаешь!.. Говорю теб-Ь, не вертись!.. Липочка. Что за гр'Ьхъ такой! Нынче всЬ этимъ развлекаются. Разъ... два... Аграфена Кондратьевна. Лучше объ столъ лбомъ стучи, да ногами не озорничай! (Бгьгаетъ за ней.) Да что-жъ ты, съ чего-жъ ты взяла не слушаться. Липочка. Какъ не слушаться, кто вамъ сказалъ! Не м'Ьшайте, дайте кончить, какъ надобно! Разъ... два... три... Аграфена Кондратьевна. Долго-ль же мнЬ б'Ьгать-то за тобой на старости л'Ьтъ! Ухъ, замучила, варварка! Слышишь, перестань! Отцу пожалуюсь! Липочка. Сейчасъ, сейчасъ. маменька! Посл^Ьдиш кружокъ! Васъ на то и Богъ создалъ, чтобы жаловаться. Сами-то вы не очень для меня значительны! Разъ... два... Аграфена Кондратьевна. Какъ, ты еще пляшешь, да еще ругаешься! С1ю минуту брось! Теб-Ь-дсъ будетъ хуже: поймаю за юбку, весь хвостъ оторву. Липочка. Ну, да рвите на здоровье! Вамъ же зашивать придется! Вотъ и будетъ! (Садится.) Фу... фу.-- какъ упаточилась, словно возъ везла! Ухъ! Дайте, маменька, платочка потъ обтереть. ^ Аграфена Кондратьевна. Постой, ужъ я сама оботру! Ишь уморилась! А в'Ьдь и то сказать, будто неволили. Коли ужъ матери не почита- ешь, такъ ст'Ьнъ-то бы посов-Ьстилась! Отецъ, голубчикъ, черезъ великую силу ноги двигаетъ, а ты тутъ скачешь, какъ юла какая! 29 Липочка. Подите вы съ своими советами! Чтб-жъ мн-Ь д-Ьдать, по- вашему? Самой что лп хворать прикажете? Вотъ другой ма- неръ, кабы я была докторша! Ухъ! Что это у васъ за отвра- тительный понят1я! Ахъ, как1я вы, маменька, ей Богу! Право, мн1> иногда красн'Ьть приходится отъ вашихъ глупостей! Аграфена Кондратьевна. Каково д'Ьтище-то ненаглядное! Прошу подумать, какъ она мать-то честить! Ахъ ты, болтушка безтолковая! Да разв-Ь можно такими речами поносить родителей? Да неужто яза- т-^мъ тебя на св-Ьтъ родила, учила да берегла пуш;е соломинки? Липочка. Не вы учили — посторонше; полноте, пожалуйста; вы и сами-то, признаться сказать, ничему не воспитаны. Ну, что-жъ? Родили вы — я была тогда что?ребенокъ, дитя безъ понят1я, не смыслила обраш;ешя. А выросла да посмотр'Ьла на св'Ьтскш тонъ, такъ и вижу, что я гораздо другихъ обра- зованн-Ье. Что-жъ мн'Ь, потакать вашимъ глупостямъ! Какъ же! Есть оказ1я. Аграфена Кондратьевна. Уймись! эй, уймись, безстыдкица! Выведешь ты меня изъ терп-Ьтя, прямо къ отцу пойду, такъ въ ноги и брякнусь, житья, скажу, н'Ьтъ отъ дочери, Самсонушко! Липочка. Да^ вамъ житья н'Ьтъ! Воображаю! А мн'Ь есть отъ васъ житье? Зач'Ьмъ вы отказали жениху? Ч'Ьмъ не безподобная парт1я? Ч-Ьмъ не капидонъ? Что вы нашли въ немъ легко- в-Ьриаго? Аграфена Кондратьевна. А то и легков-Ьриаго, что зубоскалъ! Прх'Ьхалъ — ломался, ломался, верт'Ьлся, верт-^лся, Эка невидаль! Липочка. Да, много вы знаете! Изв'Ьстно, онъ благородный чело- в'Ькъ, такъ п д-Ьйствуетъ по-деликатному. Въ ихнемъ кругу всегда такъ д-Ьлаютъ, Да какъ еще вы см'Ьете порочить та- кихъ людей, о которыхъ вы и понят1я не знаете? Онъ в-Ьдь, не купчишка какой-нибудь. (Шепчетъ въ сторону.) Д)шка, милашка! 30 Аграфена Кондратьевна. Да, хорошъ душка! Скажите, пожалуйста! Жалко, что не отдали тебя за шута гороховаго^. В-Ьдь, ишь ты, блажь-то какая въ теб-Ь; в-Ьдь, это ты на зло матери подъ носъ-то шепчешь. Липочка. Видимый резонъ. что не хотите моего счаст1я. Вамъ съ тятенькой только кляузы строить да тиранничать. Аграфена Кондратьевна. Ну, какъ ты хочешь, такъ и думай. Господь теб'Ь судья! А никто такъ не заботится о своемъ д^^тищ-Ь, какъ мате- ринская утриба. Ты вотъ тутъ хохришься, да разныя глу- пости выколупываешь, а мы съ отцомъ-то и денно и нощно заботимся, какъ бы теб-Ь хорошаго челов'Ька найти да при- строить тебя поскор'Ье. Липочка. Да, легко вамъ разговаривать, а позвольте спросить, ка- ково мн-Ь-то? Аграфена Кондратьевна. Разв11 мн'Ь тебя не жаль, ты думаешь! Да что д-Ьлать-то! Потерпи малость, ужъ коли много л-^тъ ждала. В-Ьдь нельзя же теб-Ь вдругъ жениха найти: скоро-то только кошки мышей ловятъ . Липочка. Что МН'Ь до вашихъ кошекъ! Мн'Ь мужа надобно! Что это такое! Сарамъ встречаться съ знакомыми: въ ц-Ьлой Москв-Ь не могли выбрать жениха — вседругимъда другимъ. Кого не зад'Ьнетъ за живое: пс^, подруги съ мужьями давно, а я словно сирота какая! Отыскался вотъ одинъ, такъ и тому отказали. Слышите, найдите мн'Ь жениха, безпремЬнно найдите! . Впередъ вамъ говорю, безпрем'Ьнно сыщите, а то для васъ же будетъ хуже: нарочно, вамъ на зло, по секрету заведу обожателя, съ гусаромъ уб'Ьгу, да и обв-Ьн- чаемся потихоньку. Аграфена Кондратьевна. Что, что, безпутная! Кто вбилъ въ тебя таюя сквер- ности? Владыко милосердый! не могу съ духомъ собраться!.. Ахъ, ты собач1й огрызокъ! Ну, нечего дЬлать! Видно, при- дется отца позвать. И1 Липочка. Только и ладите, что отца да отца; бойки вы при немъ разговаривать-то, а попробупте-ка сами. Аграфена Кондратьевна. Такъ что же, я дура по твоему', что ли? Как1е у тебя тамъ гусары, безстыж1й твой носъ! Тьфу ты, дьявольское навождеше! Али ты думаешь, что я не властна надъ тобой приказывать? Говори, безстыж1е твои глаза, съ чего у тебя взглядъ-то такой завистливый? Что ты прытче матери хо- чешь быть? У меня в-Ьдь не долго, я и на кухню горшки парить пошлю. Ишь ты! Ишь ты! А!.. Ахъ, матушки вы мои! Посконный сарафанъ сошью, да вотъ на голову теб-Ь и над-Ьну! Съ поросятами тебя, вм'Ьсто родителей-то, посажу! Липочка. Какъ же! Позволю я надъ собой командовать! Вотъ еще новости! Аграфена Кондратьевна. Молчи, молчи, таранта егоровна! Уступи верхь матери! Эко сЬмя противное! Словечко пикнешь, такъ языкъ ниже пятокъ пришью. Вотъ послалъ Господь ут1Ьшен1е! Д-йвчонка хабальная! Мальчишка ты шельмецъ, инаумФ)-то у тебя все не- женское. Готова, чай, вотъ на лошадь по-солдатски вскочить! Липочка. Вы, я воображаю, приплетете скоро всЬхъ будочнпковъ. Ужъ молчали бы лучше, коли не такъ воспитаны. Все я скверна, а сами-то вы каковы посл'Ь этого? Что, вамъ угодно спровадить меня на тотъ св-Ьтъ прежде времени? извести своими капризами? (Плачетъ.) Что-жъ, пожалуй, я ужъ и такъ, какъ муха какая, кашляю! (Плачетъ.) Аграфена Кондратьевна (стоить и смотритъ на нее). Ну, полно, полно! (Липочка плачетъ громче и потомъ рыдаетъ.) Ну, полно ты, полно! Говорятъ теб'Ь, перестань! Ну, я виновата, перестань только, я виновата. (Липочка плачетъ .) Л.ши.очкдь\ Липа! Ну, будетъ! Ну, перестань! (Сквозь слезы.) Ну, не сердись ты на меня. . . (плачетъ) бабу глупую. . . неученую... (Ллачутъ обгь вм7ьст7ь.) Ну, прости ты меня... сережки куплю. 32 Липочка (плача). На что мн'Ь сережки ваши, у меня и такъ полонъ туалетъ. А вы купите браслеты съ изумрудами. Аграфена Кондратьевна. Куплю, куплю, только ты плакать -то перестань! Липочка (сквозь слезы). Тогда и перестану, какъ замужъ выду. (Плачетъ.) Аграфена Кондратьевна. Выдепть, выдешь, голубчикъ ты мой! Ну, поц'Ьлуй меня! (Цгьлуются.) Ну, Христосъ съ тобой! Ну, дай я теб-Ь слезки обот])у! (Обтираешь.) Вотъ нынче хотела Устинья Наумовна пршти, мы и потолку емъ. Липочка (юлосомъ^ еще неуспокоув- шимся) Ахъ, кабы она поскор-Ьй пришла! ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Тъ ЖЕ и 0ОМПНПШНА. воминишна. Угадайте-ка, матушка, Аграфена Кондратьевна, кто къ намъ изволитъ жаловать? Аграфена Кондратьевна. Не ум'Ью сказать. Да что я теб'Ь бабка-угадка что ли, воминишна? Липочка. Отчего-жъ ты у меня не спросишь? Что я глупЬе что ли васъ съ маменькой? воминишна. Ужъ и не знаю, какъ сказать; на словахъ-то ты у насъ больно прытка, а на д'Ьл'Ь-то вотъ и н-Ьтъ тебя. Просила, просила, не токма, чтобы что такое, подари хоть платокъ, валяются у тебя вороха два безъ призр-Ьтя, такъ все н'Ьтъ , все чужимъ да чужимъ. 33 Аграфена Кондратьевна. Вотъ ужъ этого, воминпшна, я до скончашя не [разберу. Липочка. Ишь она! Знать пивца хлебнула посл-Ь завтрака, нал-Ьпила тутъ чудеса въ р-Ьшет-Ь. воминишна. В-Ьстимо такъ; что см-Ьяться-то? Каково скончаше, Агра- фена Кондратьевна; бываетъ п начало хуже конца. Аграфена Кондратьевна. **Съ тобой не разъ'Ьдешься! Ты колп ужъ начнешь толковать, такъ только ушами хлопай. Кто-жъ такой тамъ пришелъ-то? Липочка. Мужчина али женщпна? воминишна. У тебя все мужчины въ глазахъ-то прыгаютъ. Да гд'Ь-жъ это такн "видано, что мужчина ходитъ въ чепчик'Ь? Вдовье д'Ьло — какъ сл'Ьдуетъ назвать? Липочка. Натурально, незахмужняя, вдова. воминишна. Стало быть, моя правда! II выходптъ, что женщина! Липочка. Экая безтолковая! Да кто жешцина-то? воминишна. То-то вотъ, умна, да недогадлива: некому другому и быть, какъ не Устинь15 Наумовн'Ь. Липочка. Ахъ, маменька, какъ это кстати! Аграфена Кондратьевна. Гд'Ь-жъ она до сихъ поръ? Веди ее скор-Ьй, воминишна! Островек1Й, т. I. 3 34 воминишна. Сама въ секунду явится; остановилась на двор-Ь, съ двор- никомъ бранится: не скоро калитку отперъ. ЯВЛЕШЕ ЧЕТВЕРТОЕ. Тъ ЖЕ и Устинья Наумовна. Устинья Наумовна (входя). Уфъ. фа, фа! Что это у васъ, серебряныя, л^стница-то какая крутая: л-Ьзешь, л-Ьзешь, насилу вползешь. Липочка. Ахъ, да вотъ и она! Здравствуй,, Устинья Наумовна! Устинья Наумовна. Не больно сп-Ьши! Есть и постарше тебя. Вотъ съ мамень- кой-то покалякаемъ прежде. (Цгьлуясь.) Здравствуй, Агра- фена Кондратьевна! Какъ встала, ночевала, все ли жива, бралзянтовая? Аграфена Кондратьевна. Слава Создателю! Живу — хл1Ьбъ жую; ^ц-Ьлое утро вотъ съ дочкой балясничала. Устинья Наумовна. Чай, объ нарядахъ все. (Ц)ьлуясь съ Липочкой.) Вотъ и до тебя очередь дошла. Что это ты словно потолстела, изум- рудная?... Пошли Творецъ! Чего-жъ лучше, какъ не красо- той цв'Ьсти! воминишна. Тьфу ты, греховодница! Еще сглазишь пожалуй. Липочка. Ахъ, какой вздоръ! Это тебе такъ показалось, Устинья Наумовна. Я все хир^ю: то колики, то сердце бьется, какъ маятникъ; все какъ словно тебя подманиваетъ, алп плывешь по морю, такъ вотъ и рябитъ меланхол1я въ глазахъ. Устинья Наумовна (Ооминишн'гь). Ну, и съ тобой. Божья старушка, поцелуемся ужъ кстати. 35 Правда, на двор-Ь в-Ьдь здоровались, серебряная, стало быть, и губы трепать нечего. воминишна. Какъ знаешь. Известно, мы не хозяева, лыкомъ шитая лелкота; а и въ насъ тоже душа, а не наръ! Аграфена Кондратьевна (садясь). Садись, садись, Устинья Наумовна, что какъ пушка на ко - лесахъ стоишь! Поди-ка, вели намъ, воминишна, самовар- чикъ согр'Ьть. Устинья Наумовна. Пила, пила, жемчужная; провалиться на мЬст'^, пила, и заб'Ьжала-то такъ, на минуточку. Аграфена Кондратьевна. Что-жъ ты, воминишна, проклажаешься? БЪги, мать моя, проворнее. Липочка. Позвольте, маменька, я поскор1Ьй сб-Ьгаю; видите, какая она неповоротливая. воминишна. Ужъ не финти, гд-Ь не спрашиваютъ. А я, матушка Агра- фена Кондратьевна, вотъ что думаю: не пригожЁе ли бу- детъ подать бальсанцу съ селедочкой. Аграфена Кондратьевна. Ну, бальсанъ бальсаномъ, а самоваръ самоваромъ. Аль теб'Ь жалко чужого добра? Да какъ посп'Ьеть, вели сюда принести. воминишна. Какъ же ужъ! Слушаю! (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Тъ ЖЕ БЕЗъ воминишны. Аграфена Кондратьевна. Ну, что, новенькаго н'Ьтъ ли чего, Устинья Наумовна? Пшь, у меня д'Ьвка-то стосковалась совсЬмъ. 36 Липочка. И въ самомъ д-Ьл-Ь, Устинья Наумовна, ты ходишь, хо- дишь, а толку н-ЬтБ никакого. Устинья Наумовна. Да ишь ты, съ вамп не скоро сообразишь, брал1янтовыя. Тятенька-то твой ладптъ за богатаго: мн-Ь, говорить, хотя ведотъ отъ проходныхъ воротъ, лишь бы денежки водились да приданаго поменьше ломилъ. Маменька-то вотъ. Аграфена Кондратьевна, тоже коровитъ въ свое удовольствхе: подавай ты ей безпрем'Ьнно купца, да чтобы былъ жалованный, да лошадей бы хорошпхъ держалъ, да и лобъ-то крестилъ бы по- старинному. У тебя тоже свое на ум-Ь. Какъ на васъ угодишь? ЯВЛЕШЕ ШЕСТОЕ. Тъ ЖЕ И ОоминишнА (входить, ставить на столь водку^ съ закуской). Липочка. Не пойду я за купца, нп за что не пойду! Зат'Ьмъ разв-Ь я такъ воспитана: училась и по-французски, и на фортопья- нахъ, и танцовать! Н-Ьтъ, н1зтъ! Гд'Ь хочешь возьми, а до- стань благороднаго. Аграфена Кондратьевна. Вотъ ты и толкуй съ ней. воминишна. Да что теб-Ь дались эти благородные? Что въ нпхъ за осо- бенный скусъ?- Голый на голомъ, да и хрпст1анства-то ника- кого н'Ьтъ: ни въ баню не ходить, нп пироговъ по праздни- камъ не печетъ; а, в-Ьдь, хошь и замужемъ будешь, а на- до-Ьстъ теб-Ь соусъ-то съ подливкой. Липочка. Ты, воминишна, родилась между мужиковъ и ноги про- тянешь мужичкой. Что мн'Ь въ твоемъ купц-Ь! Какой онъ можетъ имЬть в-Ьсъ? Гд-Ь у него амбиц1я? Мочалка-то его что ли мн'Ь нужна? 37 воминишна. Не мочалка, а Божш волосъ, сударыня, такъ-то-съ! Аграфена Кондратьевна. В-Ьдь, II тятенька твой не оболваненый какой, и борода-то тоже не обшарканная, да ц-Ьлуешь же ты его какъ-нпбудь. Липочка. Одно д-Ьло — тятенька, а другое д-Ьдо — мужъ.Да что вы пристали, маменька? Ужъ сказала, что не пойду за купца, такъ и не пойду! Лучше умру сейчасъ, до конца всю лшзнь выплачу: слезъ недостанетъ— перцу на'Ьмся. воминишна. Никакъ ты плакать собираешься? II думать не моги! И теб-Ь какъ въ охоту дразнить, Аграфена Кондратьевна! Аграфена Кондратьевна. А кто ее дразнитъ? Сама прпвередничаетъ. Устинья Наумовна. Пожалуй, ужъ коли теб'Ь такой апекитъ, найдемъ теб-Ь и благороднаго. Какого теб-Ь: посолндн'Ьй, али поподжарист-Ьй? Липочка. Ничего п потолще, былъ бы собою не малъ. Конечно, лучше ужъ рослаго, ч-Ьмъ какого-нибудь мухортика. И пуще всего, Устинья Наумовна, чтобъ не курносаго, безпрем'Ьнно, чтобы былъ бы брюнетъ; ну, понятное Д'Ьло, чтобъ и од-Ьтъ былъ по-журнальному. (Смотритъ въ зеркало.) Ахъ, Гос- поди! А сама-то я нынче вся какъ в'Ьникъ растрепана. Устинья Наумовна. А есть у меня теперь женихъ, вотъ точно такой, какъ ты, брал1янтовая, расписываешь: и благородный, н рослый, и брюле. Липочка. Ухъ, Устинья Наумовна! СовсЬмъ не брюле, а брюнетъ. Устинья Наумовна. Да, очень мн-Ь нужно, на старости л-Ьтъ, языкъ-то ло- 38 мать по-твоему! Какъ сказалось, такъ и живетъ. И крестьяне есть, и оргенъ на ше-Ь; ты вотъ подп од'Ьнься, а мы съ ма- менькой потолку емъ объ этомъ д-Ьл-Ь. Липочка. Ахъ, голубушка, Устинья Наумовна, зайди ужо ко мн-Ь- въ комнату: мн-Ь нужно поговорить съ тобой. Пойдемъ, 0о- минишна. воминишна. Охъ, ужъ ты мн-Ь. егоза! (Уходятъ.) ЯВЛЕШЕ СЕДЬМОЕ. АГРАФЕНА КОНДРАТЬЕВНА И УСТПНЬЯ НаУМОВНА. Аграфена Кондратьевна. Не выпить лп намъ передъ чаемъ-то бальсанцу, Устинья Наумовна? Устинья Наумовна. Можно, брал1янтовая, можно. Аграфена Кондратьевна (яалпваетъ). Кушай- ка на здоровье! Устинья Наумовна. Да ты бы сама-то прежде, яхонтовая. (Пьетъ.) Аграфена Кондратьевна. Еще посп-Ью! Устинья Наумовна. Уахъ! фу! Гд'Ь это вы берете зелье этакое? Аграфена Кондратьевна. Изъ винной конторы. (Пьетъ.) Устинья Наумовна. Ведрами, чай? Аграфена Кондратьевна. Ведрами. Что ужъ по малости-то, напасешься- ль? У насъ^ в-Ьдь, расходъ большой. 39 Устинья Наумовна. Что говорить, матушка, что говорить! Ну, ужъ хлопотала, хлопотала я для тебя, Аграфена Кондратьевна, гранила, гра- нила мостовую-то, да ужъ и выкопала жениха: ахнете, бра- л1янтовыя, да и только! Аграфена Кондратьевна. Насилу-то умное словцо вымолвила. Устинья Наумовна. Благороднаго пропсхожден1я и значительный челов'Ькъ ; такой вельможа, что вы и во сн-Ь не видывали. Аграфена Кондратьевна. Видно, ужъ попросить у Самсона Силыча теб-Ь парочку арабчиковъ *). Устинья Наумовна. Ничего, жемчужная, возьму. И крестьяне есть,иоргенъ на ше-Ь, а уменъ какъ, просто теб-Ь истуканъ золотой! Аграфена Кондратьевна. Ты бы, Устинья Наумовна, впередъ доложила, что за до- черью-то у насъ не горы, молъ, золотыя. Устинья Наумовна. Да у него своихъ д-Ьвать некуды. Аграфена Кондратьевна. Хорошо бы это, ужъ и больно хорошо; только вотъ что, Устинья Наумовна: сама ты, мать, посуди, что я буду съ благороднымъ-то зятемъ д-Ьлать? Я слова-то сказать съ нимъ не ум-Ью, словно въ л'Ьсу. Устинья Наумовна. Оно точно, жемчужная, дико сначала-то, ну, а потомъ при- выкнешь, обойдетесь какъ-нибудь. Да вотъ съ Самсонъ Си- лычемъ надо потолковать: можетъ, онъ его и знаетъ, этого человека-то. *") Арабчикъ — червонедъ. 40 ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Тъ ЖЕ и РИЗПОЛОЖЕНСКХН. Ризположенск1й (входя). А я къ вамъ, матушка Аграфена Кондратьевна. Толк- нулся было къ Самсону Силычу, да занять, впжу; такъ я думаю: зайду, молъ, я къ Аграфен-Ь Кондратьевн'Ь. Что это, водочка у васъ? Я, Аграфена Кондратьевна, рюмочку выпью. (Пьетъ.) Аграфена Кондратьевна. Кушай, батюшка, на здоровье! Садиться милости просимъ; какъ живете, можете? Ризположенскш. Какое ужъ наше житье! Такъ, небо коптимъ, Аграфена Кондратьевна! Сами знаете: семейство большое, д'Ьлишки ма- леньюя. А не ропщу; роптать гр'Ьхъ, Аграфена Кондратьевна. Аграфена Кондратьевна. Ужъ это, батюшка, последнее д-Ьло. Ризположенскш. Кто ропи;етъ, значитъ, тотъ Богу противится, Аграфена Кондратьевна. Вотъ какая была пстор1я... Аграфена Кондратьевна. Какъ тебя звать-то, батюшка? Я все позабываю. Ризположенскш. Сысой Псоичъ, матушка Аграфена Кондратьевна. Устинья Наумовна. Какъ же это такъ: Псоичъ, серебряный? По-каковски же это? Ризположенсшй. Не ум-Ью вамъ сказать допод.тннно; отца звали Псой — ну, стало-быть, я Псоичъ и выхожу. Устинья Наумовна, А Псоичъ, такъ Псоичъ! Что-жъ, это ничего! и хуже бы- ваетъ, брал1янтовый. 41 Аграфена Кондратьевна. Такъ какую же ты, Сысой Псоичъ, исторш-то хот-Ьлъ разсказать? Ризположенекш. Такъ вотъ, матушка Аграфена Кондратьевна, была истор1я: не то, чтобы притча али сказка какая, а истинное проис- шеств1е. Я, Аграфена Кондратьевна, рюмочку выпью, (Пьетъ.) Аграфена Кондратьевна. Кушай, батюшка, кушай. Ризполо'>ч:енск1й (садится), Жилъ старецъ, маститый старецъ. .. Вотъ ужъ я, матушка, забылъ гд-Ь, а только въ сторон-Ь такой.. . необитаемой. Было у него, сударыня ты моя, двенадцать дочерей — малъ-мала- меньше. Самъ работать не въ снлахъ, жена тоже старуха старая, д'Ьти еш,е малыя, а пить, 'Ьсть надобно. Что было добра, подъ старость все прожили; поить, кормпть некому! Куда д-Ьться съ малыми ребятами? Вотъ онъ такъ думать, этакъ думать —н'Ьтъ, сударыня ты моя, ничего ужъ тутъ не придумаешь. „Пойду, говоритъ, я на распут1е: не будетъ ли чего отъ доброхотныхъ дателей". День сидитъ — Богъ по- дастъ, другой сидитъ — Богъ подастъ; вотъ онъ, матушка, и возропталъ. Аграфена Кондратьевна. А, батюшки! Ризположенсшй. „Господи, говоритъ, не мздоимецъ я, не лихоимецъ я... лучше, говоритъ, на себя руки наложить". Аграфена Кондратьевна. Ахъ, батюшка мой! Ризположенстй. И бысть ему, сударыня ты моя, сонъ въ нош;и... ЯВЛЕШЕ ДЕВЯТОЕ. Тъ ЖЕ И БОЛЬШОБЪ. Большовъ. А! И ты^ баринъ, зд'Ьсь! Что это ты тутъ пропов-Ьдуешь? 42 Ризположенстй (кланяется). Все ли здоровы, Самсонъ Сплычъ? Устинья Наумовна. Что это ты, яхонтовый, похуд'Ьлъ словно? Аль ув-Ьчье какое напало? Большовъ (садясь). Простудился, должно быть, либо геморой что ли расходился. . . Аграфена Кондратьевна. . Ну, такъ, Сысоп Псоичъ, что же ему дальше-то было? Ризположенстй. Посл-Ь, Аграфена Кондратьевна, посл-Ь доскажу, на сво- бод'Ь какъ -нибудь забегу въ сумерки и разскажу, Большовъ. Что это ты, али за святость взялся! Ха, ха, ха! Пора очувствоваться! Аграфена Кондратьевна. Ну, ужъ ты начнешь! Не дашь по душ-Ь потолковать. Большовъ. По душ-Ь!.. Ха, ха, ха!.. А ты спроси-ка, какъ у него пзъ суда д'Ьло пропало; вотъ эту исторш-то онъ теб-Ь лучше разскажетъ. Ризположенстй. Анъ, н'Ьтъ же, и не пропало! Вотъ и не правда, Сам- сонъ Силычъ. Большовъ. А за чт6-л;ъ тебя оттудова выгнали? Ризположенстй. А вотъ за что, матушка Аграфена Кондратьевна. Взялъ я одно д-Ьло изъ суда домой, да дорогой-то съ товар ищемъ и завернули, челов-Ькъ слабъ, ну. понимаете... съ позволенья сказать, хошь бы въ погребокъ... тамъ я его оставилъ, да хмельной-то, должно быть, и забылъ. Что-жъ, со всякимъ можетъ случиться. Потомъ, сударыня моя, въ суд-Ь и хва- тились этого д-Ьда-то: искали, искали, я и на домъ-то "Ьздилъ 43 два раза съ экзекуторомъ — н'Ьтъ какъ н'Ьтъ! Хот'Ьли меня суду предать, а тутъ я и вспомнилъ, что должно быть, молъ, я его въ погребк-Ь забылъ. По'Ьхали съ экзекуторомъ — оно тамъ и есть. Аграфена Кондратьевна. Что-жъ! Не токма что съ пьюшимъ, и съ непьющимъ бываетъ. Что-жъ за б-Ьда такая! Большовъ. Какъ же тебя въ Камчатку не сослали? Ризположенсшй. Ужъ и въ Камчатку! А за что, позвольте васъ спросить^ за что въ Камчатку-то сослать? Большовъ. За что! За безобралте! Такъ неужели-жъ вамъ потакать? Этакъ вы съ кругу сопьетесь. Ризположенсшй. Анъ, вотъ простю)И. Вотъ, матушка Аграфена Кондратьевна, хот-Ьли меня суду предать за это за самое. Я сейчасъ къ ге- нералу нашему, бухъ ему въ ноги! Ваше, говорю, превосхо- дительство! Не погубите! Жена, говорю, д-Ьти маленьюя! Ну, говоритъ, Богъ съ тобой, лежачаго не бьютъ, подавай, го- воритъ, въ отставку, чтобъ я и не видалъ тебя зд'Ьсь. Такъ и простилъ. Что-жъ! Дай Богъ ему здоровья! Онъ меня и теперь не забываетъ; иногда заб-Ьжишь кт нему на празд- нпк'Ь: что, говоритъ, ты Сысой Псоичъ? — Съ праздникомъ, молъ, ваше превосходительство, поздравить пришелъ. — Вотъ, къ Троицк ходилъ недавно, просвирку ему принесъ. Я, Агра- фена Кондратьевна, рн)мочку выпью. (Пьетъ.) Аграфена Кондратьевна. Кушай, батюшка, на здоровье! А мы съ тобой, Устинья Наумовна, пойдемъ-ка, чай, ужъ самоваръ готовъ; да покажу я теб-Ь, есть у насъ кой-что изъ прпданаго новенькаго. Устинья Наумовна. У васъ, чай, и такъ вороха наготовлены, брал1янтовая 44 Аграфена Кондратьевна. Что д-Ёлать-то! Матер!!! новыя вышли, а намъ будто не стать за нихъ деньги платить. Устинья Наумовна. Что говорить, жемчужная! Сво1"1 магазинъ, все равно, что 'Въ саду растетъ. (Уходятъ.) ЯВ1ЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Бо^льшовъ и Ризположенск!!"!. БОЛЬШОБЪ. А что, Сысо1"1 Псоичъ, съ этимъ крючкотворствомъ на -своемъ в-Ьку много чернилъ пзвелъ? Ризположенсюй. Хе, хе... Самсонъ Силычъ, матер1алъ не дорогой. А я вотъ заб'Ьжалъ понав'Ьдаться, какъ ваши д'Ьлишки. Большовъ. Заб-Ьжалъ ты! А теб'Ь больно знать нужно! То-то вотъ вы П0ДЛЫ11 народъ тако11, кровопшцы как1е-то: только-бъ вамъ пронюхать что-нибудь этакое, такъ ужъ вы вьетесь тутъ •съ вашнмъ дьвольскпмъ наутцешемъ. Ризположенскш. Какое же можетъ произо!"1тп, Самсонъ С!1лычъ, отъ меня наущеше? Да и что я за уч1!тель такой, когда вы сами, мо- жетъ быть, въ десять разъ меня умн-Ье? Меня что попро- сятъ, я сд-Ьлаю. Что-жъ не сд'Ьлать! Я бы свинья былъ, когда-бъ не сд'Ьлалъ; потому что я, можно С1сазать, облаго- д-Ьтельствованъ вами и съ ребятишками. А я еще довольно глупъ, чтобы вамъ сов'Ьтовать: вы свое д'Ьло сами лучше всякаго знаете. Большовъ. Сами знаете! То-то вотъ и б'Ьда, что нашъ братъ, купецъ, -дуракъ, ничего онъ не понимаетъ, а такимъ шявкамъ, какъ ты, это и на руку. В'Ьдь вотъ, ты теперь всЬ пороги у женя обобьешь, таскамшись-то. 45 Ризположенск1й. Какъ же мн'Ь не таскатьоя-то! Кабы я васъ пе любилъ^ я бы къ вамъ II не таскался. Разв'Ь я не чувствую? Что-жъ я, въ самомъ д1ктЬ, скотъ что лп какой безсловеснып? Болыыовъ. Знаю я, что ты любишь, — вс^Ь вы насълюбпте; только путнаго отъ васъ ничего не добьешься. Вотъ я теперь маюсь, маюсь съ д'Ьломъ-то, такъ измучился, нов-Ьришь литы, мн-Ь- шемъ только этпмъ однимъ! Ужъ хоть бы поскорМ что лп, да пзъ головы вонъ. Ризположенек1й. Что-жъ, Самсонъ Силычъ, не вы первый, не вы посл-Ьд- шй; нешто друпе-то не д'Ьлаютъ? Большовъ. Какъ не д-Ьлать, братъ, п друг1е д15лаютъ. Да е1це какъ д-Ьлаютъ-то — безъ стыда, безъ сов'Ьстп! На лежачихъ лесо- рахъ "Ьздятъ, въ трехъэтажныхъ домахъ ншвутъ; другой такой бельведеръ съ колоннами выведетъ, что ему съ своею обра- зиной и войтп-то туда сов-Ьстно; а тамъ и капутъ, и взять съ него нечего. Коляскп эти разъедутся неизв'}5стно куда, дома всЬ заложены, останется- ль, н'Ьтъ лп кредиторамъ-то старыхъ сапоговъ пары три. Вотъ теб'Ь вся недолга. Да еще и обманетъ-то кого: такъ б'Ьдняковъ какихъ-ннбудь, пустптъ въ одной рубашке по м1ру. А у меня кредиторы всЬ людн богатые, что имъ сд'Ь лается! Ризположенскш. Пзв-Ьстное д-Ьло. Что-жъ, Самсонъ Силычъ, все это въ нашихъ рукахъ. Большовъ. Знаю, что въ нашихъ рукахъ; да сум-Ьешь ли ты это д^ло сд'Ьлать-то? В-Ьдь. вы народецъ тоже! Я ужъ васъ знаю! На словахъ-то вы прытки, а тамъ и пошелъ блудить. Ризположенскш. Да что вы, Самсонъ Силычъ, помилуйте, нешто мн-Ь въ первый разъ! Ужъ еще этого-то не знать! Хе, хе,хе!... Да так1я ли я д'Ьла д'Ьлалъ... Большовъ. Ой ли? Такъ какую-жъ ты механику подсмолишь? Ризположенскш. А тамъ, глядя по обстоятельствам'^. Я, Самсонъ Силычъ, рюмочку выпыо... (Пьетъ.) Вотъ, первое д'Ьло, Самсонъ Силычъ, надобно домъ да лавки заложить, либо продать. Это ужъ первое д-Ьло. Большовъ. Да, это, точно, надобно сдЬлать заблаговременно. На кого бы только эту обузу свалить? Да вотъ разв'Ь на жену? Ризположенсшй. Незаконно, Самсонъ Силычъ! Это незаконно! Въ зако- нахъ изображено, что таковыя продажи нед'Ьйствительны . Оно, в'Ьдь, сд'Ьлать-то не долго, да чтобъ крючковъ посл-Ь не вышло. Ужъ д1Ьлать,такъ надо, Самсонъ Силычъ, прочн'Ёй. Большовъ. И то д'Ьло, чтобъ оглядокъ не было. Ризположенскш. Какъ на чужого-то закр'Ьпишь, такъ ужъ п придраться-то не къ чему. Спорь посл'Ь, поди протпвъ подлинныхъ-то бумагъ. Большовъ. Только вотъ что бЪда-то: какъ закр'Ьпишь на чужого домъ-то, а онъ, пожалуй, тамъ и застрянетъ, какъ блоха на войн-Ь. Ризположенскш. Ужъ вы иш,ите, Самсонъ Силычъ, такого человека, чтобы онъ сов-Ьсть зналъ. Большовъ. А гд'Ь ты его найдешь нынче? Нынче всякш норовитъ, какъ тебя за воротъ ухватить, а ты сов'Ёсти захотЬлъ. Ризположенскш. А я вотъ какъ мекаю, Самсонъ Силычъ, хотите вы меня слушайте, хотите вы н'Ьтъ: каковъ челов'Ькъ у васъ при- казчикъ? 47 Большовъ. Который? Лазарь что ли? Ризположенскш. Да, Лазарь Елпзарычъ. Большовъ. Ну, а на Лазаря, такъ и пускай иа него; онъ малый съ понят1емъ, да п капнталецъ есть. Ризполо5кенск1й. Что же прикажете, Самсонъ Силычъ: закладную или купчую? Большовъ. А съ чего П11пцентовъ меньше, то н варгань. Какъ сдЬ- лаешь все въаккурат'Ь, такой теб'Ь, СысойПсончъ, могорычъ поставлю, просто сказать — угоришь. Ризположенскш. Ужъ будьте покойны, Самсонъ Силычъ, мы свое д'Ьло знаемъ. А вы Лазарю-то Елизарычу говорили объ этомъ д-Ьл-Ь или н'Ьтъ? Я, Самсонъ Силычъ, рюмочку выпью. (Иьетъ,) Большовъ. Н'Ьтъ еще. Вотъ нынче потолкуемъ. Онъ у меня парень-то д'Ьльный; ему только мигни, онъ и понимаетъ. А ужъ сд'Ё- лаетъ-то что, такъ пальца не подсунешь. Ну, заложимъ мы домъ, а потомъ что? Ризположенскш. А потомъ напишемъ реегтрнкъ, что вотъ, молъ, такъ и такъ, по двадцати пяти копеекъ за рубль: ну, и ступайте по кредиторамъ. Коли кто больно заартачится, такъ можно и прибавить, а другому сердитому ивсЬ заплатить ... Вы ему заплатите, а онъ — чтобы писалъ, что по сд'Ьлк'Ь получилъ по двадцати пяти копеекъ, такъ для видимости, чтобы дру- гимъ показать. Вотъ, молъ, такъ и такъ; ну, идрупе,глядя на нихъ, согласятся. Большовъ. Это точно, поторговаться не м-Ьшаетъ: не возьмутъ по двадцати пяти, такъ полтину возьмутъ; а если полтины не возьмутъ, такъ за семь грнвенъ об-Ьими руками ухватятся. Все-таки барышъ. Тамъ, что хошь говори, а у меня дочь нев-Ьста, хоть сепчасъ изъ полы въ полу да со двора долой. Да и самому-то, братецъ ты мой. отдохнуть пора; прокла- жались бы мы, лежа на боку, и торговлю всю эту къчорту. Да вотъ и Лазарь идетъ. ЯВЛЕН1Е ОДИННАДЦАТОЕ. Т-ь ЖЕ и ПодхАлюзинъ (входить). Г, БОЛЬШОБЪ. Что скажешь, Лазарь? Ты изъ городу чтб-ль? Какъ у васъ тамъ? Подхалюзинъ. Слава Богу-съ, идетъ помаленьку. Сысою Псоичу! (Кла- няется.) Ризположенек1й. Здравствуйте, батюшка Лазарь Елпзарычъ! (Кланяется,) БольшоБЪ. А идетъ, такъ и пусть \\]1,^тъ. (Помолчавъ.) к ъотъ^ы бы ^ Лазарь, когда на досуг'Ь баланцъ д.11я меня сд-Ьлалъ , учелъ бы розничную по панской-то части, ну и остальное, что тамъ еще. А то торгуемъ, торгуемъ. братецъ, а пользы ни на грошъ. Али сид'Ьльцы, что ли. гр-Ьшатъ, таскаютъ роднымъ да лю- бовннцамъ; ихъ бы маленичко усов-Ьщеваль . Что такъ, безъ барыша-то яебо коптить? Аль сноровки незнаютъ? Пора бы, кажется. Подхалюзинъ. .<Какъ же это можно, Самсонъ Силычъ, чтобы сноровки не знать? Кажется, самъ завсегда въ город-Ь бываю-съ и завсегда то.ткуешь имъ-съ. Большовъ. Да что же ты толкуешь-то? Подхалюзинъ. Известное д-Ьдо-съ, стараюсь, чтобы все было въ порядк'Ь и какъ сл-Ьдуетъ-съ . Вы, говорю, ребята, не з-Ьвайте: видишь, чуть д-Ьло подходящее, покупатель что ли тумакъ какой под- 49 вернулся, али цв'Ьтъ съ узоромъ какой барышне понравился, взялъ, говорю, да и накинулъ рубль али два на аршинъ. БОЛЬШОБЪ. Чан, братъ, знаешь, какъ н-Ьмцы въ магазинахъ нашихъ баръ обнраютъ. Положимъ, что мы не н'Ьмцы, а христ1ане православные, да тоже пироги-то съ начинкой "Ьдимъ. Такъ ли? А? (Ризположенскш смтьется.) Подхалюзинъ. Д'Ьло нонятное-съ. II м'Ьрять-то, говорю, надо тоже по- естественн'Ье: тяни да потягивай, только, только что бъ, Боже сохрани, какъ не лопнуло; в-Ьдь не намъ, говорю, посл'Ь носить. Ну, а заз-Ьваются, такъ никто виноватъ, можно, говорю, и просто черезъ руку лишшй аршинъ разъ шмыгнуть. БольшоБЪ. Все единственно: в-Ьдь, портной украдетъже. А? Украдетъ, в-Ьдь? Ризположенскш . Украдетъ, Самсонъ Силычъ, безнрем-Ьнио, мошенникъ, укра- детъ; ужъ я этихъ портныхъ знаю. Большовъ. То-то вотъ- всЬ они кругомъ мошенники, а на насъ слава. Ризположенскш . Это точно, ^Самсонъ Силычъ, это вы правду говорить из- волите. БоЛЬШОБЪ. Эхъ, Лазарь, плохи нынче барыши: не прежшя времена. (Домолчавъ.) Что, в-Ьдомости принесъ? Подхалюзинъ (вынимая изъ кармана и подавая). Извольте получить-съ. БОЛЬШОБЪ. Дава-ка-сь, посмотримъ. (Надгьваетъ очки и просматри- ваешь.) Ризположенскш. Я, Самсонъ Силычъ, рюмочку выпью, (^^7&ешг^ пошомъна- Островсмй, т. I. 4 50 дтваешъ очки, садится подлгь Вольтова и смотритъ въ га- зеты.) Большовъ (читаете вслухъ). „Объявлешя казенныя и разныхъ обшествъ: 1, 2, 3, 4, 5 и 6 отъ Воспитательнаго Дома". Это не по нашей части, намъ крестьянъ не покупать. „7 и 8 отъ Московскаго Но- версытета, отъ Губернскихъ Правленхй, отъ Прпказовъ Обще- ственнаго Призр'Ьн1я". Ну, и это мимо. „Отъ Городской Шестпгласпой Думы". Ану-тка съ, н'Ьтъли чего? (Чипшетъ.) „Отъ Московской Городской Шестигласной Думы симъ объ- является: не пожелаетъ ли кто взять въ содержаше ниже- озкаченныя оброчныя статьи". Не наше д-Ьло: залоги надоть п})едставлять. „Контора Вдовьяго Дома симъ прнглашаетъ..." Пускай приглашаетъ, а мы не пойдемъ. „Отъ Сиротскаго Суда". У самихъ ни отца, ни матери. (Просматриваетъ дал)ье.) Эге! Вонъ оно куды пошло! Слушай-ка, Лазарь! „Такого-то года, Сентября такого-то дня, по опред'Ьлешю Коммерческаго Суда, первой гильд1и купецъ Оедотъ Сели- верстовъ Пл-ЬшкоБъ объявленъ несостоятельнымь должникомъ, всл'Ьдствхе чего. ." Что тутъ толковать! Изв'Ьстно, что всл-Ьд- ств1е бываетъ. Вотъ-те и ведотъ Селпверстычъ! Каковъ былъ тузъ. а въ Т1)убу вылете лъ. А что, Лазарь, не долн.енъ ли онъ намъ? Подхалюзинъ. Малость долженъ-съ. Сахару для дому брали пудовъ ни- какъ тридцать, не то сорокъ. Большовъ. Плохо д1^ло, Лазарь. Ну, да мн-Ь-то онъ сполна отдастъ по-пр1ятельски. Подхалюзинъ. Сумнительно-съ. Большовъ. Сочтемся какъ-нибудь. ( Читаешь:) ^Шосковскш 1-й гиль- Д1И купецъ Антипъ Сысоевъ Енотовъ объявленъ несостоятель- нымъ должникомъ". — За этимъ ничего н-Ьгъ? Подхалюзинъ. За масло постное-съ, объ великомъ посту брали бочонка съ три-съ. 51 Большовъ. Вотъ сухоядцы-то, постники! и Богу-то угодить на чужой •счетъ норовятъ. Ты, брать, степенству-то этому не в-^рь! -Этотъ народъ одной рукой крестится, а другой въ чужую пазуху л-Ьзетъ! Вотъ и трет1Й: „Московски 2-й гильдхн ку- пецъ Ефремъ Лукинъ Полуаршинниковъ объявленъ яесостоя- тельнымъ должнпкомъ". Ну, а этотъ какъ? Подхалюзинъ. Вексель есть-съ! Большовъ. Протестованъ? Подхалюзинъ. Лротестованъ-съ. Самъ-то скрывается- съ. Большовъ. Ну! И четвертый тутъ, Самопаловъ. Да что они сгово- рились что ли? Подхалюзинъ. Ужъ такой расподлЬющ1й народъ-съ. Большовъ '{ворочар. листы). Да тутъ ихъ не перечитаешь до завтрашпяго числа. Возьми прочь! Подхалюзинъ (беретъ газету). Газету-то только пакостятъ. На все купечество мор аль эдакая. (Молчате.) Ризположенсшй. Прощайте. Самсонъ Сплычъ, я теперь домой побЬгу; дЬ- лишки есть кой-кашя. Большовъ. Да ты бы поспд-Ьлъ немножко. Ризположенск1й. Н-Ьтъ. ей-Богу, Самсонъ Сплычъ, не время. Я ужъ къ ва1;ъ -завтра пораньше зайду. Большовъ. Ну, какъ знаешь! Ризположенск1й. Прощайте!.. Прощайте, Лазарь Елнзарычъ! (Уходишь.) 52 ЯВЛЕН1Е двънадцатор:. Большовъ и ПОДХАЛЮЗИНЪ. Большовъ. Вотъ ты и знай, Лазарь, какова торговля-то! Ты думаешь что!.. Такъ вотъ даромъ и берн деньги. Какъ не деньги, скажетъ, — впдалъ, какъ лягушки ирыгаютъ, На-ка, гово- рптъ, вексель. А по векселю-то съ иныхъ что возьмешь! Вотъ у меня есть завалящпхъ тысячъ на сто, и съ про- тестами; только и д-Ьла, что каждый годъ подкладывай. Хошь, за полтину серебра всЬ отдамъ! Должнпковъ-то по нимъ, чан, и съ собаками не сыщешь: которые повымерли, а ко- торые поразб-Ьжались, некого п въ яму посадить. А и по- садишь-то, Лазарь, такъ самъ не радъ: другой такъ обдер- жится, что его оттедова куревомъ не выкуришь. Мн']Ь, го- воритъ, и зд'Ьсь хорошо, а ты проваливай. Такъ ли, Лазарь? Подхалюзинъ. Ужъ это, какъ и водится. - Большовъ. Все вексель да вексель! А что такое это вексель? Такъ, бумага, да и все тутъ. И на дисконту отдашь, такъ про- центы слупятъ, что въ живот'Ь забурчитъ, да еш,е посл'Ь своимъ добромъ отв'Ьчай. ( Помо.тавъ . )^Съ городовыми лучше не связывайся: все въ долгъ, да въ долгъ; а привезетъ ли, н-Ьтъ ли, такъ сл-Ьпоп мелочью да арабчиками, поглядишь — нн ногъ, нп головы, а на мелочи никакого звашя давно ужъ н'Ьтъ. А вотъ ты тутъ, какъ хошь! Зд'Ьшнимъ торгов- цамъ лучше не показывай: въ любой амбаръ взойдетъ, только и д^Ьла, что нюхаетъ, поковыряетъ, поковыряетъ, да и прочь пойдетъ. Ужъ диви бы товару не было,— какимъ еще рожномъ торговать? Одна лавка москательная, другая красная, третья съ бакалеей; такъ н'Ьтъ, ничто не везетъ. На торги хошь не являйся; сбпваютъ ц'Ьны пуще чортъ знаетъ чего; а над-Ьнешь хомутъ, да еще и вязку подай, да могарычи, да угощешя, да разные тамъ недочеты съпро- в1)Сами. Вонъ оно что! Чувствуешь ли ты это? Подхалюзинъ. Кажется, долженъ чувствовать-съ. Большовъ. Вотъ какова торговля-то, вотътутъ што])туя\ СЛомолчавъ.) Что, Лазарь, какъ ты думаешь? Подхалюзинъ. Да какъ думать -съ! Ужъ это какъ вамъ угодно. Наше д1)Л0 подначальное. Большовъ. Что тутъ подначальное: ты говори по душ'Ь. Я у тебя Л])© д-Ьдо спрашиваю. Подхалюзинъ. Это опять-таки, Самсонъ Силычъ, какъ вамъ угодно-съ. Большовъ. Наладилъ одно: какъ вамъ угодно. Да ты-то какъ? Подхалюзинъ. Это я не могу знать-съ. Большовъ {помолчаво). Скажи, Лазарь, по совести, любишь ты меня? (Молчате.) Любишь, что ли? Что-жъ ты молчишь? (Молчате.) Понлъ, кормилъ, въ люди вывелъ, кажется. Подхалюзинъ. Эхъ, Самсонъ Силычъ! Да что тутъ разговаривать-то-съ. Ужъ вы во мн-Ь не сумн-Ьваптесь! Ужъ одно слово: вотъ какъ есть, весь тутъ. Большовъ. Да что-жъ, что ты весь-то? Подхалюзинъ. Ужъ коли того, а либо что, такъ останетесь довольны: €ебя не пожал^эЮ. Большовъ. Ну, такъ и разговаривать нечего. По мн'Ь, Лазарь, теперь самое настоящее время: денегъ наличныхъ у насъ довольно, векселямъ всЬмъ сроки подошли. Чего-жъ ждать-то? Дож- дешься пожалуй, что какой-нибудь свой же братъ оберетъ тебя до-чиота. а тамъ, глядишь, сд-Ьлаетъ сд'Ьлку по гривне о4 за рубль, да и сидитъ въ милл1он'Ь и плевать на тебя не- хочетъ. А ты, честный -то торговецъ, и смотри да казнись, хлопай глазами-то. Вотъ я и думаю, Лазарь, предложить кре- диторамъ-то такую статью: не возьмутъ ли они у меня ко- пе екъ но двадцати пяти за рубль. Какъ ты думаешь? Подхалюзинъ. А ужъ по мн-Ь, Самсонъ Силычъ, коли платить 1П0 двад- цати пяти, такъ пристойнее совсЬмъ не платить. БОЛЬШОБЪ. А что? В-Ьдь, и правда. Храбростью-то никою не уди- вишь, а лучше тихимъ-то манеромъ д-Ьльце обд'Ьлать. Тамъ посл-Ь суди Владыка на второмъ пришеств1и. Хлонотъ-то- только куча. Домъ-то и лавки я на тебя заложу. Подхалюзинъ. Нельзя-жъ безъ хлопотъ-съ! Вотъ векселя надо за что- нибудь сбыть-съ, товаръ перевести куда подальше. Станемъ хлопотать- съ! БОЛЬШОБЪ. Оно такъ! Да старенекъ ужъ я становлюсь хлопотать-то. А ты помогать станешь? Подхалюзинъ. Помилуйте, Самсонъ Силычъ, въ огонь и въ воду пол^зу-съ. БОЛЬШОБЪ. Этакъ-то лучше! Черта ли тамъ по грошамъ-то наживать!' Махнулъ сразу, да и шабашъ. Только напусти Богъ сме- лости. Спасибо тебе, Лазарь! Удружилъ! (Встаетъ.) Ну,. хлопочи! (Подходить къ нему и трепле^пъ по плечу.) Сде- лаешь дело аккуратно, такъ мы съ тобой барышами-то по- делимся. Награжу на всю жизнь. (Идетъ къ двери.) Подхалюзинъ. Мне, Самсонъ Силычъ, окромя вашего спокойствия, ничего- не нужно-съ. Какъ жимши у васъ съ малолетства и видемши все ваши благодеяшя; можно сказать, мальчишкой взятъ-съ лавки подметать, следовательно долженъ я чувствовать. 65 ДЪЙСТВХЕ ВТОРОЕ. Контора въ дом-Ь Вольтова. Прямо въ дверь, на л-Ьвой сторон*, л-Ьстница на верхъ. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Тишка (со щетпой на аваисцвн)ь). Эхъ житье, житье! Вотъ ч'Ьмъ св'Ьтъ тутъ ты полы мети! А мое ли д'Ьло полы местп! У насъ все не какъ у людей! У другихъ-то хозяевъ, коли ужъ мальчишка, такъ и живетъ въ мальчикахъ — стало быть, при лавк'Ь присутствуетъ. А у насъ то туда, то сюда. ц-Ьдый день шаркай по мостовой, какъ угор-Ьдый. Скоро рук) набьешь, держи карманъ-то. У добрыхъ-то людей для разгонки держатъ дворника, а у насъ онъ съ котятами на печк'Ь лежитъ, либо съ кухаркой проклажается; а на теб-Ь спросится. У другихъ все-таки вальготность есть; инымъ часомъ проштрафишься што, либо- ошто, по малол'Ьтств1ю теб'Ь спускается: а у насъ — коли не тотъ, такъ другой, коли не самъ, такъ сама задастъ вытрепку- а то вотъ прикащпкъ Лазарь, а то вотъ 0оми- нишна, а то вотъ... всякая шваль надъ тобой команду етъ. Вотъ она жисть-то какая анаеемская! А ужъ это, чтобы урваться когда нзъ дому, съ пр1ятелями въ три листика, али въ прист'Ьнокъ сразиться — и не думай лучше! Да ужъ и въ голов-Ь-то, правда, не то! (Л(ьзетъ на стцлъ ко.тнками и смот/ттъ въ зеркало.) Здравствуйте, Тихонъ Савостькнычъ! Какъ вы поживаете? Все ли вы слава Богу?.. А ну, Тишка, выкинь кол-Ьнце. ( Джшетъ гримасу.) Вотъ оно что! (Дру- гую.) Эвось оно какъ... (Хохочетъ.) ЯВЛЕШЕ ВТОРОЕ. Тишка и Т[о]!^,хкжюъ\шъ (крадется и хватаетъ его заворотъ). Подхалюзинъ. А это ты, чертенокъ, что д'Ь лаешь? Тишка. Что! изв-Ьстно чтб! пыль стиралъ. Подхалюзинъ. Языкомъ-то стиралъ! Что ты за пыль на зеркал-Ь нашелъ? 58 Покажу я теб-Ь пыль! Ишь ломается! А вотъ я теб-Ь заклею подзатыльника, такъ ты и будешь знать. Тишка. Будешь знать! Да было бы еш;е за что! Подхалюзинъ. А за то, что за что! Поговоришь, такъ и увидишь, за что! Вотъ пикни еще! Тишка. Да, пикни еш;е! Я в-Ьдь и хозяину скажу, нечто возьмешь! Подхалюзинъ. Хозяину скажу!.. Что мн'Ь твой хозяинъ?.. Я, коли на то пошло... хозяинъ МН'Ь твой! На то ты и мальчишка, чтобъ тебя учить, а ты думалъ что! Васъ, постр'Ьлятъ, не бить, такъ и добра не видать. Прахтнка-то эта изв-Ьстная. Я. братъ, и самъ огни и воды, и м-Ьдныя трубы прошелъ. Тишка. Знаемъ, что П1)ошелъ. Подхалюзинъ. Цыцъ, дьяволенокъ! (Замахивается.) Тишка. На-ка-сь, попробуй! нешто не скажу? ей-Богу, скажу! Подхалюзинъ. Да что ты скажешь-то, чортова перечница! Тишка. Что скажу? А то, что лаешься! Подхалюзинъ. Важное кушанье! Ишь ты баринъ какой! Поди-тка-сь! Былъ Сысой Псоичъ? Тишка. Изв-Ьстно, былъ. Подхалюзинъ. Да ты, чертенокъ, говори толкомъ! Зайти чтб-ль хот-Ьлъ? 57 Тишка. Зайти хот-Ьлъ! Подхалюзинъ. Ну, такъ ты сб-Ьгай на досуг-Ь. Тишка. Рябиновки что ли? Подхалюзинъ. Да, рябиновки. Надо Сысоя Псоича попотчевать. (Даетъ деньги.) Купи полштофа, а сдачу возьми ужъ себ-Ь на пря- ники. Только ты, смотри, проворн-Ьй, чтобы не хватились! Тишка. Стриженая д-Ьвка косы не заплететъ. Такъ начну пор- хать— живымъ манеромъ. (Тишка уходить.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Подхалюзинъ (одинъ). Вотъ б-Ьда-то! Вотъ она гд-Ь б-Ьда-то пришла на насъ! Что теперь д-Ьлать-то? Ну, плохо д'Ьло! Не миновать теперь несостоятельнымъ объявиться! Ну, положимъ, хозяину что- нибудь и останется, а я-то при чемъ буду? Мн'Ь-то куда д-Ьться? Въ проходномъ ряду пылью торговать! Служилъ, служилъ лЬтъ двадцать, а тамъ ступай мостовую грани. Какъ теперь это д'Ьло разсудить надо? Товаромъ что ли? Вотъ векселя вел'Ьлъ продать (вынимаетъ и чипшетъ ): тутъ ]1,олж]10 €ыть попользоваться будетъ можно. (Ходытъ по комнатгь.) Говорятъ, надо сов'Ьсть знать! Да, изв-Ьстное д'Ьло, надо со- в'Ьсть знать, да въ какомъ это смысл-Ь понимать нужно? Про- тивъ хорошаго челов'Ька у всякаго есть сов-Ьсть; а коли онъ самъ другихъ обманываетъ, такъ какая же тутъ со- Б-Ьсть! Самсонъ Силычъ купецъ богат-Ьйшт, и теперича все это Д'Ьло, можно сказать, такъ, для препровождетя времени зат-Ьялъ. А я челов-Ькъ б-Ьдвый! Если и попользуюсь въ этомъ д-Ьл-Ь ч-Ьмъ-нибудь лишнпмъ, такъ и гр'Ьха н-Ьтъ никакого; потому онъ самъ несправедливо иоступаетъ, противъ закона идетъ. Л мн'Ь что его жал-Ьть. Вышла лишя, ну и не пло- шай: онъ свою политику ведетъ, а ты свою статью гони. Еш,е то ли бы я съ нимъ сдЬлалъ, да не приходится. Хмъ! В-Ьдь, зал'Ьзетъ этакая фантаз1я въ голову человеку! Конечно, 58 Алимшяда Самсоновна барышня образованная, и можно ска- зать, какихъ въ св-Ьт-Ь н'Ьтъ, а в'Ьдь этотъ женихъ ее тепе- 1шча не возьметъ, скажетъ: денегъ дай! А денегъ гдЬ взять? И ужъ не быть ей теперь за благороднымъ, потому денегъ Н'Ьтъ. Рано ли, поздно ли, а придется за купца отдавать! {Ходить молча.) А понабравши деньженокъ да поклониться Самсону Силычу: дескать, я, Самсонъ Силычъ, въ такихъ л-Ьтахъ, что долженъ подумать о продолжеши потомства, и я, молъ, Самсонъ Силычъ, для вашего спокойств1я пота^ крови не жал-Ьлъ. Конечно, молъ, Алимшяда Самсоновна ба- рышня образованная, да в1>дь и я, Самсонъ Силычъ, не лы- комъ шитъ, сами изволите вид-Ьть, им-Ью капиталецъ и могу кругомъ себя ограничить на этотъ предметъ. Отчего не от- дать за меня? Ч-Ьмъ я не челов'Ькъ? Ни въ чемъ не зам-Ь- ченъ, къ старшимъ почтителенъ! Да при всемъ томъ, какъ заложили мн'Ь Самсонъ Силычъ домъ и лавки, такъ и заклад- нон -то можно пугнуть. А знамши-то характеръ Самсона Си- лыча, каковъ онъ есть, это и очень можетъ случиться. У нихъ такое заведен1е: коли имъ что попало въ голову, ужъ нич'Ьмъ не выбьешь оттедова. Все равно, какъ въ четвертомъ году захот-Ьли бороду обрить: сколько ни просили Аграфена Кон- дратьевна, сколько ни плакали — н'Ьтъ, говоритъ, посл'Ь опять отпущу, а теперь поставлю на своемъ: взяли да и обрили. Такъ вотъ и это д'Ьло: потрафь я по нихъ, или такъ взойди имъ въ голову — завтра же подъ в'Ьнецъ, и баста, и разго- варивать не см'Ьй. Да отъ этакого удовольств1я съ Ивана Ве- ликаго спрыгнуть можно! ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. ИОДХАЛЮЗИНЪ и ТИШКА. Тишка (входить со штофомъ), Вотъ онъ я пришелъ! Подхалюзинъ. Послушай, Тишка, Устинья Наумовна зд'Ьсь? Тишка. Тамъ наверху. Да и стракулистъ идетъ. Подхалюзинъ. Такъ ты поставь водку- то на столъ, да и закусочки достань. (Ттика ставить водку и достаетъ закуски, потомъ уходить.) 59 ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. ПодхАлюзинъ и РизположЕнск1Й. Подхалюзинъ. А, иаше вамъ-съ! Ризположенск1й. Къ вамъ, батюшка, Лазарь Елизарычъ, къ вамъ! Право. Думаю, молъ, мало ли что, можетъ, что и нужно. Это во- дочка у васъ? Я, Лазарь Елизарычъ, рюмочку выпью. Что-та руки стали трястись по утрамъ, особенно вотъ правая; какъ писать что, .1азарь Елизарычъ , такъ все л-Ьвой придерживаю. Ей-Богу! А выпьешь водочки, словно лучше, (Пьетъ.) Подхалюзинъ. Отъ чего же это у васъ руки трясутся? Ризположенск1й (садится кг столу). Отъ заботы, Лазарь Елизарычъ, отъ заботы, батюшка. Подхалюзинъ. Такъ-съ! А я такъ полагаю отъ того, что больно народъ грабите. За неправду Богъ наказываетъ. Ризположенскш. Эхъ, хе, хе... Лазарь Елизарычъ! Гд-Ь намъ грабить! Д-Ь- лишки наши маленьия. Мы, какъ птицы небесныя, по зер- ну шку клюемъ. Подхалюзинъ. Вы, стало быть, по мелочамъ? Ризположенскш. Будешь и по мелочамъ, какъ взять-то негд'Ь. Ну, еш,е нешто, кабы одпнъ, а то в1;дь у меня жена да четверо ре- бятишекъ. БсЬ -Ьсть просятъ, голубчики. Тотъ говоритъ — тятенька дай, другой говорить — тятенька дай. Одного вотъ въ гимназ1ю опред'Ьлилъ: мундирчпкъ надобно, то, другое. А домишко-то эвоно гд-Ь!... Что сапоговъ однихъ истреплешь ^ ходимши къ Воскресенскимъ воротамъ съ Бутырокъ-то. 60 Подхалюзинъ. Это точно-съ. Ризположенскш. А зач'Ьмъ ходишь-то: кому просьбишку изобразишь, кого въ м'Ьщане припишешь. Иной день и полтины серебромъ домой не принесешь. Ей-Богу, не лгу. Ч-Ьмъ тутъ жить? Я, Лазарь Елизарычъ, рюмочку выпью. (^ТУьетг.^ А я думаю: заб'Ьгу, молъ, я къ Лазарю Елизарычу, не дастъ ли онъ мн-Ь деньжонокъ что-нибудь. Подхалюзинъ. А за как1я же это провиниости-съ? Ризположенскш. Какъ за кашя провинности! Вотъ ужъ гр-Ьхъ, Лазарь Ели- зарычъ! Нешто я вамъ не служу? По гробъ слуга, что хо- тите заставьте. А закладную -то вамъ выхлопоталь! Подхалюзинъ. В-Ьдь ужъ вамъ заплачено! И толковать-то вамъ объ одномъ и томъ же не приходится! Ризположенскш. Это точно, Лазарь Елизарычъ, заплачено. Это точно. Эхъ, Лазарь Елизарычъ, б-Ьдиость-ю меня одол-Ьла! Подхалюзинъ. Б-Ьдиость одол-Ьла! Это бываетъ-съ. (Подходить 21 са- дится къ столу.) А у насъ вотъ лишшя есть-съ: д-Ьвать некуда. (Кладетъ бумажникъ на столь.) Ризположенсшй. Что вы, Лазарь Елизарычъ, неужто лишшя? Небось, шутите? Подхалюзинъ. Окромя всякпхъ шутокъ-съ. Ризположенсшй. А коли лишшя, такъ отчего-жъ б-Ьдному челов-Ьку не по- мочь. Вамъ Богъ пошлетъ за это. 61 Подхалюзинъ. А много ли вамъ требуется? Ризположенск1й. Дайте три ц'Ьлковинькихъ. Подхалюзинъ. Что такъ мало-съ? Ризположенешй. Ну, дайте пять. Подхалюзинъ. А зы просите- больше. Ризположенешй. Ну ужъ, коли 1Милость будетъ, дайте десять. Подхалюзинъ. Десять-съ! Такъ, задаромъ? Ризположенешй. Какъ задаромъ! Заслужу, Лазарь Елпзарычъ, когда-нибудь сквитаемся. Подхалюзинъ. Все это буки-съ. Улнта 'Ьдетъ, да когда-то она будетъ. А мы теперь съ вамп вотъ какую матер1ю заведемъ: много ли вамъ Самсонъ Силычъ об-Ьщалп за всю эту механику? Ризположенешй. Стыдно сказать, Лазарь Елизарычь: тысячу рублей да ста- рую шубу енотовую. Ужъ меньше меня никто не возьметъ, ей-Богу, вотъ хоть приц'Ьнитесь подите. Подхалюзинъ. Ну, такъ вотъ что, Сысой Псоичъ: я вамъ дамъ дв'Ь ты- сячи-съ за этотъ же самый предметъ-съ. Ризположенешй. Благод-Ьтель вы мой, Лазарь Елизарычъ! Съ женой и съ Д'Ьтьмн въ кабалу пойду. 62 Подхалюзинъ. Сто серебромъ теперь-же-съ, а остальныя посл-Ь, по окон- чанш всего этого происшеств1я-съ. Ризположенск1й. Ну, вотъ, какъ за ^такихъ людей Богу не молить! Только какая-нибудь свинья необразованная можетъ не чувствовать 5Т0Г0. Я вамъ въ ножки поклонюсь, Лазарь Елизарычъ! Подхалюзинъ. Это ужъ на что же-съ? Только, Сысой Псоичъ, ужъ хво- ■стомъ не верт-Ёть туда и сюда, а ходи въ аккурат'Ь: попалъ на эту точку — и вертись на этой линш, Донимаете-съ? Ризположенск1й. Какъ не понимать! Что вы, Лазарь Елизарычъ! Маленьшй что ли я! Пора понимать! Подхалюзинъ. Да что вы понимаете-то? Вотъ д1зла-то как1я-съ! Вы прежде выслушайте. ПргЬзжаемъ мы съ Самсономъ Силычемъ въ го- родъ, и эрестрикъ этотъ привезли, какъ сл'Ьдуетъ. Вотъ онъ пошелъ по кредиторамъ: тотъ не согласенъ, другой не согла- •сенъ; да такъ ни одинъ-таки и нейдетъ на эту штуку. Вотъ •она какая статья-то. Ризположенск1й. Что вы это говорите, Лазарь Елизарычъ! А! Вотъ подп-жъ ты! Вотъ народъ-то! Подхалюзинъ. Какъ бы намъ теперича съ этимъ д-Ьломъ не опростовс- -лоснться! Понимаете вы меня, али н'Ьтъ? Ризположенск1й. То-есть, на счетъ несостоятельности, Лазарь Елизарычъ? Подхалюзинъ. Несостоятельность тамъ сама по себЬ; а на счетъ моихх- то д^Ьловъ. Ризположенск1й. Хе, хе, хе... То-есть, домъ-то съ лавками... этакъ... домъ- то... хе, хе, хе!... вз Подхалюзинъ. Чтб-с-съ? Ризположенск1й. В1Ьтъ-съ, это я такъ, Лазарь Елизарычъ, по глупости, какъ будто для шутки. Подхалюзинъ. То-то, для шутки! А вы этимъ не шутите-съ! Тутъ не то, что домъ; у меня теперь такая фантаз1я въ голов']Ь объ этомъ аредмет'1Ь, что надо съ вами обширно потолковать-съ. Пой- демте ко мн^-съ. Тишка! ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Т-Ь ЖЕ и Ти ШК А. Подхалюзинъ. Прибери тутъ все это! Ну, пойдемте, Сысой Псоичъ! (Тишка хочетъ убирать водку.) Ризположенскш. Постой, постой! Эхъ, братецъ, какой ты глупый! Видишь, что хотятъ пить, ты и подожди... ты и подожди. Ты еще малъ, ну, такъ ты будь учтивъ и снисходителенъ. Я, Ла- зарь Елизарычъ, рюмочку выпью. Подхалюзинъ. Пейте, да только поскор'Ьича, того гляди, самъ прт'Ьдетъ. Ризположенск1й. Сепчасъ, батюшка, Лазарь Елизарычъ, сейчасъ! (Пьет?, V закусываетъ.) Да ужъ мы лучше ее съ собой возьмемъ. ( Ухо- дить. Тишка прибираетъ кое-что^ сверху сходяшъ Устинья Наумовна и Ооминишна. Тишка уходить.) воминишна. Ужъ пор'Ьши ты ея нужду, Устинья Наумовна! Ишь ты, д'Ьвка-то измаялась совсЬмъ, да в-Ьдь ужъ и время, матушка. Молодость-то не бездонный горшокъ, да и тотъ, говорять, опоражнивается. Я ужъ это по себ11 знаю. Я по тринадца- тому году замужъ шла, а ей потъ черезъ м'Ьсяцъ девятнад- цатый годокъ минетъ. Что томить-то ее понапрасну! Друг1я 64 въ ея пору давно ужъ д-Ьтей повывели. То-то, мать моя, что-жъ ее томнть-то! Устинья Наумовна. Сама все это разум'Ью, серебряная, — да нешто за мной д-Ьло стало: у меня жониховъ-то, что борзыхъ. Да ишь ты^ разборчивы он-Ь очень съ маменькой-то. воминишна. Да что ихъ разбирать-то I Ну, изв'Ьстное д'Ьло, чтобъ были люди св-Ьжхе, не пл-Ьшивые, чтобъ не пахло нич'Ьмъ , а тамъ какого ни возьми, все челов1жъ. Устинья Наумовна (садясь). ПрисЬсть, серебряная. Измучилась я нынче день-то день- ской:, съ ранняго утра словно отымалка какая мычуся. А в'Ьдь и проминовать ничего нельзя, везд-Ь, стало быть, необходи- мый челов-Ькъ. Изв-Ьстное д']Ьло, серебряная, всякой чело- в'Ькъ — живая тварь: тому нев-Ьста понадобилась, той жениха, хотя роди, да подай, а тамъ гд-Ь-нибудь и вовсе свадьба. А кто сочинитъ? — все я же. Отдувайся одна за всЁхъ Устинья Наумовна. А отъ чего отдувайся? Отъ того, что ужъ такъ, видно, устроено, отъ начала м1ра этакое колесо заведено. Точно, надо правду сказать, не обходятъ и насъ за труды: кто на платье теб'Ь матерш, кто шаль съ бахромой, кто теб-Ь чепчпкъ состряпаетъ, а гд-Ь и золотой, гд-Ь и побольше пе- ревалится— изв-Ьстно, что чего стоитъ, глядя по сил-Ь воз- можности. воминишна. Что говорить, матушка, что говорить! Устинья Наумовна. Садись, воминишна, ноги-то старыя. ломаныя. воминишна. И, мать! некогда. В'Ьдь какой гр-Ьхъ-то: самъ-то что-то изъ городу не 'Ьдетъ, всЬ подъ страхомъ ходимъ; того и гляди, пьяный пр1'Ьдетъ. А ужъ какой благой-то, Господи! Зародится же в-Ьдь этакой озорникъ. 65 Устинья Наумовна. Изв-Ьстное д'Ьло: съ богатымъ мужикомъ, что съ чортомъ , не скоро сообразишь. воминишна. Ужъ мы отъ него страсти-то видали! Вотъ на прошлой нед-Ьл-Ь, ночью, пьяный прхъхалъ: развоевался такъ, что на поди. Страсти да и только! Посуду колотить... „У!" гово- рить, „так1я вы и эташя, убью сразу!" Устинья Наумовна. Необразоваше! вомичищна. Ужъ и правда, матушка! А я поб-Ьгу, родная, наверхъ-то , Аграфена-то Кондратьевна у меня тамъ одна. Ты, какъ пой- дешь домой-то, такъ заверни ко мн'Ь, я теб-Ь окорочекъ за- вяжу. (Идетъ на лтстницу . ) Устинья Наумовна. Зайду, серебряная, зайду. (Подхалюзиш входить.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Устинья Наумовна и Подхалюзинъ. Подхалюзинъ. А! Устинья Наумовна! Сколько л'Ьтъ, сколько зимъ-съ! Устинья Наумовна. Здравствуй, живая душа! Каково попрыгиваешь? Подхалюзинъ. Что намъ д-Ьлается-съ. (Садится.) Устинья Наумовна. Мамзельку, коли хочешь, высватаю! Подхалюзинъ. Покорно благодарствуйте, — намъ пока не требуется. Устинья Наумовна. Самъ, серебряный, не хочешь, пр1ятелю удружу. У тебя в-Ьдь, чай, знакомыхъ-то по городу, что собакъ. Островскш, т. I. 5 66 Подхалюзинъ. Да, есть-таки около того-съ. Уетинья Наумовна. Ну, а коли есть,такъ и слава теб'Ь, Господи! Чуть мало- мальски женихъ, холостой ли онъ, неженатый ли, вдовецъ ли какой — прямо и тащи ко мн^Ь. Подхалюзинъ. Такъ вы его и жените? Уетинья Наумовна. Такъ и женю. Отчего-жъ не женить? И не увидишь, какъ женю . Подхалюзинъ. Это д-Ьло хорошее-съ. А вотъ теперича я у васъ спрошу. Уетинья Наумовна, зач-Ьмъ это вы къ намъ больно часто по- вадились? Уетинья Наумовна. А теб'Ь что за печаль! Зач-Ьмъ бы я ни ходила. Я в-Ьдь не краденая какая, не овца безъ имени. Ты что за спросъ? Подхалюзинъ. Да такъ-съ, не напрасно ли ходите-то? Уетинья Наумовна. Какъ напрасно? Съ чего это ты, серебряный, выдумалъ! Посмотрп-ка, какого жениха нашла! Благородный, крестьяне есть, и пзъ себя молодецъ. Подхалюзинъ. За ч-Ьмъ же д-Ёло стало-съ? Уетинья Наумовна. Ни за чЬмъ не стало! Хот'Ь.ть завтра прх-Ёхать да обзна- комиться. А тамъ обвертпмъ, да и вся недолга. Подхалюзинъ. Обвертите, попробуйте — задастъ онъ вамъ копоти. 67 Устинья Наумовна. Что ты, здоровъ ли, яхонтовый? Подхалюзинъ. Вотъ вы увидите! Устинья Наумовна. До вечера не дожить! Ты, алмазный, либо пьянъ, либо вовсе €ъ ума свихнулъ. Подхалюзинъ. Ужъ объ этомъ-то вы не извольте безпокоиться, вы объ €еб'Ь-то подумайте, а мы знас-мъ, что знаемъ. Устинья Наумовна. Да что ты знаешь-то? Подхалюзинъ. Мало ли что знаемъ-съ. Устинья Наумовна. А коли что знаешь, такъ и намъ скажи; авось языкъ-то не отвалится. Подхалюзинъ. Въ томъ-то и сила, что сказать -то нельзя. Устинья Наумовна. Отчего -жъ нельзя, меня что-ль сов-Ьстишься, брал1янтовып? Ничего — говори, нужды н'Ьтъ. Подхалюзинъ. Тутъ не объ сов'Ьсти дЬло. А вамъ скажи, вы, пожалуй, II разболтаете. Устинья Наумовна. Анаеема хочу быть, коли скажу — руку даю на отс'Ьчепхе. Подхалюзинъ. То-то же-съ. Уговоръ лучше денегъ-съ. Устинья Наумовна. Пзв'Ьстное дЬло. Ну, что же ты знаешь-то? 68 Подхалюзинъ. А вотъ что-съ, Устннья Наумовна: нельзя лн какъ этому вашему жениху отказать-съ? Устинья Наумовна. Да что ты, белены что -ль объ-Ьлся? Подхалюзинъ. Ничего не объ'Ьлся-съ! А если вамъ угодно говорить по душ'Ь, по сов^стп-съ, такъ это вотъ какого рода д-Ёло-съ; у меня есть одинъ знакомый купецъ изъ русскихъ, и они оченно влюблены въ Алимпгяду Самсоновну-съ. Что, говоритъ, ни дать, только бы жениться; ничего, говорить, не пожал'Ьн). Устинья Наумовна. Что-жъ ты МН11 прежде-то, алмазный, не сказалъ? Подхалюзинъ. Сказать-то было нечего, по тому самому, что и я-то не- давно узналъ-съ. Устинья Наумовна. Ужъ теперь поздно, бралхянтовый! Подхалюзинъ. Ужъ какой женихъ-то, Устинья Наумовна! Да онъ ва1;ъ съ ногъ до головы золотомъ осыплетъ-съ, изъ живыхъ соболей шубу сошьетъ. Устинья Наумовна. Да, голубчикъ, нельзя! Рада бы я радостью, да ужъ я слово дала. Подхалюзинъ. Ну, какъ угодно-съ! А за этого высватаете, такъ б'Ьды наживете, что носл-Ь и не расхлебаете. Устинья Наумовна. Ну, ты самъ разсуди, съ какимъ я рыломъ покажусь къ Самсону-то Силычу? Наговорила имъ съ три короба, что и богатъ-то, и красавецъ-то, и влюбленъ-то такъ, что и жить не можетъ; а теперь что скажу? В-Ьдь ты самъ знаешь, 69 каково у васъ чадочко, Самсонъ-то Сплычъ^ в^Ьдь онъ, не ровенъ часъ, н чепчнкъ помнетъ. Подхалюзинъ. Ничего не помнетъ-съ. Устинья Наумовна. Да и д'Ьвку -то раздразнила; на дню два раза прнсылаетъ: ято женпхъ, да какъ женихъ? Подхалюзинъ. А вы, Устинья Наумовна, че б-Ьгапте отъ своего счаст1я-съ. Хотите дв-Ь тысячи рублей и шубу соболью, чтобы только къ, слава Богу, пожили; а Алимшяда-то Самсоновн^ц изв'Ьстное Д'Ьло. барышня, какнхъ въ св'Ьт'Ь н'Ьтъ. Я вамъ, Самсонъ Снлычъ, по сов-Ьсти говорю, то-есть, какъ это все по мопмъ чувствамъ: если я теперича стараюсь для васъ,^ и всЬ МОП усерд1я, можно сказать, не жал'Ья пота-кровп, прилагаю — такъ это все больше потому самому, что жаль мн'Ь вашего семейства. БОЛЬШОБЪ. Полно, такъ ли? Подхалюзинъ. Позвольте-съ! Ну, положимъ, что это все благополучно^ кончится- съ, хорошо-съ; останется у васъ ч-Ьмъ пристроить Алимшяду Самсоновну. Ну, объ этомъ и толковать нечего-съ; были бы деньги, а женихи найдутся-съ. Ну, а гр^хъ какой,, сохрани Господи! какъ придерутся да начну тъ по судамъ та- скать, да на все семейство этакая мораль пойдетъ, а еще, по- жалуй, и нм-Ьихе-то все отнимутъ: должны будутъ он-Ь-съ голодъ и холодъ терп'Ьть, и безъ всякаго призр'Ьн1я, какъ птенцы как1е беззаш,итные. Да это сохрани Господи! это чтб-жъ будетъ тогда? (П.шчетъ.) БОЛЬШОБЪ. Да объ чемъ же ты плачешь-то? Подхалюзинъ. Конечно, Самсонъ Силычъ, я это къ прим-йру говорю — въ добрый часъ молвить, въ худой промолчать, отъ слова не станется- а в-Ьдь врагъ-то силенъ — горами шатаетъ. БОЛЬШОБЪ. Что-жъ д-Ьлать-то, братецъ, ужъ знать такая воля Бож1я, противъ ея не пойдешь. Подхалюзинъ. Это точно, Самсонъ Силычъ! А все-таки, по моему глу- пому разсуждешю, пристроить бы до поры, до вре.мепп Алим- шяду Самсоновну за хорошаго челов-Ька; такъ ужъ тогда будетъ она, по крайности, какъ за каменной ст-Ьной-съ. Да главное, чтобы была душа у человека, такъ онъ будетъ чув- 7в ствовать. А то вонъ, что сватался за Алимшяду Самсоновну €лагородный-то — и оглобли назадъ поворотилъ. БОЛЬШОБЪ. Какъ назадъ? Да съ чего это ты выдумалъ? Подхалюзинъ. Я, Самсонъ Силычъ, не выдумалъ; вы спросите Устинью Наумовну. Должно быть, что-нибудь прослышалъ. кто его ■знаетъ . Большовъ. А, ну его! По моимъ д'Ьламъ теперь не такого нужно. Подхалюзинъ. Вы, Самсонъ Силычъ, возьмите въ разсуждеше. Я посто- роншй челов'Ькъ, не родной, я для вашего благополуч1я ни дня, ни ночи себ1> покою не знаю, да и сердце-то у меня все изныло; а за него отдаютъ барышню, можно сказать, красоту неописанную, да и денегъ еще даютъ-съ, а онъ ло- мается да важничаетъ; ну, есть ли въ немъ душа нос.т'Ь всего этого! Большовъ. Ну, а не хочетъ, такъ и не надо, не зап.тачемъ! Подхалюзинъ. Н'Ьтъ, вы, Самсонъ Силычъ, разсудпте объ этомъ: есть ли душа у челов-Ька? Я вотъ посторонн1й совсЬмъ, да не могу же ^езъ слезъ вид1^ть всего этого. Поймите вы это, Самсонъ Си- лычъ! Другой бы и внпман1я не взялъ такъ убиваться изъ-за чужого д'Ьла-съ; а в-Ьдь меня теперь вы хоть гоните, хоть •бейте, а я ужъ васъ не оставлю; потому не могу — сердце у меня не такое. Большовъ. Да какъ же теб-Ь оставить-то меня! в-Ьдь только и надежды-то теперь, что ты. Самъ я старъ, д-Ьла подошли т-Ьсньтя. Погоди: можетъ, еще такое д-Ьло сд'Ьлаемъ, что ты и не ожидаешь. Подхалюзинъ. Да не могу же я этого сд'Ьлать, Самсонъ Силычъ! Поймите вы изъ этого: не такой я совсЬмъ челов'Ькъ! Другому, Самсонъ Силычъ, конечно, это все равно-съ, ему хоть трава не расти^ а ужъ я не могусъ; сами изволите вид^ть-съ, хлопочу я, алн н'Ьтъ-съ. Какъ чортъ какой убиваюсь я теперича пзъ-за ва- шего д-^ла-съ, потому что не такой я челов'^къ-съ. Жал-Ьючн васъ это д'Ьлается, и не столько васъ, сколько семейство ваше. Сами изволите знать, АграфенаКондратьевна дамаизн^Ьженная, Алимп1яда Самсоновна барышня, какихъ въ свЬт'Ь нЬтъ-съ.., Большовъ. Неужто и въ св1^г'Ь н-Ьтъ? Ужъ ты, братъ, не того ли'?... Подхалюзинъ. Чего-съ?... Н'Ьтъ, я ничего-съ... Большовъ. То-то, братъ, ты ужъ лучше откровенно говорп, Влюбленъ ты что ли въ Алимп1иду Самсоновну? Подхалюзинъ. Вы, Самсонъ Силычъ, можетъ, шутить изволите. Большовъ. Что за шутка! И тебя безъ шутокъ спрашиваю. Подхалюзинъ. Помилуйте, Самсонъ Силычъ, см-Ью ли я это подумать-съ. Большовъ. А что-жъ бы такое не см'Ьть-то? Что она, княжна что ли какая . Подхалюзинъ. Хотя и не княжна, да какъ бымши вы моимъ благод'Ьте- лемъ и вм-Ьсто отца родного... Да н'Ьтъ, Самсонъ Силычъ, помилуйте, какъ же это можно -съ, неужлп же я этого н& чувствую! Большовъ. Такъ ты, стало быть, ее не любишь? Подхалюзинъ. Какъ же не любить- съ, помилуйте, кажется, больше всегО' на св'Ьт'Ь. Да н'Ьтъ-съ, Самсонъ Силычъ, какъ же это ложно-съ. Большовъ. Такъ ты бы такъ п говорилъ, что люблю, молъ, больше всего на св'Ьт'Ь. Подхалюзинъ. Да какъ же не любпть-съ! Сами извольте разсудить: день думаю, ночь думаю... То бишь, изв'Ьстное д'Ьло, Алимшяда Оамсоновна барышня, какихъ въ св'Ьт'Ь н'Ьтъ... Да н-Ьтъ, :^того нельзя-съ. Гд'Ь же намъ-съ!... Большовъ. Да чего же нельзя-то. дура-голова? Подхалюзинъ. Да какъ же можно, Самсонъ Силычъ? Какъ .знамши я васъ, какъ отца родного, п Алиитяду Самсоновну-съ, и опять знамши себя, что я такое значу — гд-Ь же мн'Ь съ сукон- нымъ-то рыломъ-съ? Большовъ. Ничего не суконное. Рыло какъ рыло. Былъ бы умъ въ го- лов-Ь, а теб'Ь ума то не занимать стать, этпмъ добромъ Богъ наградилъ. Такъ что же, Лазарь, посватать теб'Ь Алпмшяду- то Самсоновну, а? Подхалюзинъ. Да помилуйте. см-Ью ли я? Алпмп1яда-то Самсоновна, мо- л^етъ быть, на меня п глядЬть-то не захотятъ-съ1 Большовъ. Важное д'^ло! Не плясать же мн-Ь по ея дудочк1> на ста- рости л'Ьтъ. За кого велю, за того и пойдетъ. Мое д'Ьтище: хочу, съ кашей -Ьмъ, хочу масло пахтаю. Ты со мной-то толкуй. Подхалюзинъ. Не см-Ью я, Самсонъ Силычъ. объ этомъ съ вамп гово- рить-съ. Не хочу быть подлецомъ протпвъ васъ. Большовъ. Экой ты. братецъ. глупый! Кабы я тебя не любплъ. не- тто бы я такъ съ тобой разговаривалъ? Понимаешь ли ты, что я МОГУ на всю жизнь тебя счастливымъ сд-Ьлать! 79 Подхалюзинъ. А нешто я васъ не люблю. Самсонъ Силычъ, больше отца родного? Да накажи меня Богъ1... Да что я за скотина! Большовъ. Ну, а дочь любишь? Подхалюзинъ. Изнылъ весь-съ ! Вся душа-то у меня перевернулась давно-с ь ! Большовъ. Ну, а коли душа перевернулась, такъ мы тебя поправимъ. ВладМ ваддей нашей Маланьей. Подхалюзинъ. Тятенька, за что жалуете? Не стою я этого, не стою! П физ1оном1я у меня совсЬмъ не такая. Большовъ. Ну ее, физ1оном1ю! А вотъ я на тебя все пм'Ьше пере- веду; такъ посл-Ь кредиторы-то и пожал-Л^ютъ, что по двад- цати пяти копеекъ не взяли. Подхалюзинъ. Еш,е какъ пожал'Ьютъ-то-съ! Большовъ. Ну, ты ступай теперь въ городъ, а ужотко заходи къ не- в-Ьст-Ь: мы надъ ними шутку подшутпмъ. Подхалюзинъ. Слушаю, тятенька-съ! (Уходишь,) 80 ДЪИСТВШ ТРЕТЬЕ. Гостиная въ дом* Большова ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Большовъ (входить и садится на кресло; нгьсколько в^земенн смотришь по уыамь и з^ь- ваеть). Вотъ она, жизнь то; истинно сказано: суета суетъ и вся- ческая суета. Чортъ знаетъ, и самъ не разберешь, чего хо- чется. Вотъ бы н закуснлъ что-нибудь, да об'Ьдъ пспортишь; а и такъ-то спд-Ьтб одурь возьметъ. Али чайкомъ бы что -ль побаловать. (Молчанге.) Вотъ такъ-то и все: жнлъ, жилъ челов'Ькъ, да вдругъ и померъ — такъ все прахомъ и пойдетъ. Охъ, Господи, Господи! (Зтьваешъ и смотрнтъ по гпшмъ.} ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. АгРАФЕНА КондРАТЬЕВНА И ЛипочкА (разряженная) . Аграфена Кондратьевна. Ступай, ступай, моя крошечка- дверь-то побережн-Ье не зац'Ьпи. Посмотри-ка, Самсонъ Силычъ, полюбуйся, сударь ты мой, какъ я дочку-то вырядила! Фу ты, прочь поди! Что твой розанъ шоновый? (Кг^ ней.) Ахъ ты, моя ангелика, царевна, херувимчикъ ты мой! (Къ нему.) Что, Самсонъ Силычъ, правда что ли? только бы ей въ карет-Ь "Ьздить шестерней. Большовъ. Про-Ьдетъ и парочкой, не великаго полета пом'Ьщица! Аграфена Кондратьевна. Ужъ изв'Ьстно, не енаральская дочь, а все, какъ есть^ красавица!.. Да приголубь ребенка-то, что какъ медв-Ьдь б^фчишь ! Большовъ. А какъ мн'Ь еще приголубливать-то! Ручки что-ль лизать , въ ножки кланяться? Во какая невидаль! Видали мы и по- нарядн-Ье. 81 Аграфена Кондратьевна. Да ты что вндалъ-то? Такъ что-нибудь. А в'Ьдь это дочь твоя, дитя кровная, каменный ты челов'Ькъ! Большовъ. Что-жъ, что дочь? Слава Богу, обута, од-Ьта, накормлена; чего ей еще хочется? Аграфена Кондратьевна. Чего хочется! Да ты, Самсонъ Снлычъ, очумЬлъ что ли? Нако]:*млена! Мало ли что — накормлена! По христханскому за- кону всякаго накормить сл-Ьдствуетъ ; и чужихъ прнзираютъ, не токма что своихъ, — а в-Ьдь это и въ люди сказать гр'Ьхъ: какъ ни на есть, родная д1^тища! Большовъ. Знаемъ, что родная, да чего-жъ ей еще? Что ты мн'Ь притчи эти растолковываешь? Не въ рамку же ее вд']^лать! Ионимаемъ, что отецъ. Аграфена Кондратьевна. Да коли ужъ ты, батюшка, отецъ, такъ не будь свекоромъ! Пора, кажется, въ чувство пр1пти: разставаться скоро при- ходится, а ты и добраго слова не вьшолвишь; долженъ бы на пользу посов11Товать что нйбудь такое житейское. Н'Ьтъ въ теб-Ь никакого обычаю родительскаго! Большовъ. А н'Ьтъ, такъ что-жъ за б'^да; стало -быть, такъ Богъ создалъ. Аграфена Кондратьевна. Богъ создалъ! Да самъ-то ты что? В-Ьдь и она, кажется, создашя божеская, али н'Ьтъ? Не животная какая-нибудь, прости Господи!... Да спроси у нея что-нибудь, Большовъ. А что я за спросъ? Гусь свииь-Ё не товарпщъ: какъ хотите, такъ и д-Ёлайте. Аграфена Кондратьевна. Да на д-Ьл-Ь-то ужъ не спросимъ, — ты покедова-то вотъ. Островскчн, т. I. 6 82 Челов'Ькъ прх-Ьдетъ чужой, посторонтй, все-таки, какъ хо- чешь прнм'Ьривай, а мужчина не женщина — въ первый-то разъ на-Ьдехъ, невидамшп-то его. БОЛЬШОБЪ. Сказано, что отстань! Аграфена Кондратьевна. Отецъ ты этакой, а еще ])одной называешься! Ахъ ты, дптятко моя заброшенная, стоишь словно какая сиротинушка, приклонивши головушку. Отступились отъ тебя, да и знать не хотятъ Присядь. Липочка, присядь, душечка, ненагляд- ная моя сокровища! (Усаживаемо.) Липочка. Ахъ, отстаньте, маменька! измяли совсЬмъ. Аграфена Кондратьевна. Ну, такъ я на тебя изъ дальки посмотрю! Липочка. Пожалуй смотрите, да только не фантазируйте! Фи. ма- менька, нельзя од-Ьться порядочно: вы тотчасъ разчувство- ваетесь. Аграфена Кондратьевна. Такъ, такъ, дитятко! да какъ взгляну-то на тебя, так'ь в-Ьдь эта жалости подобно! Липочка. Что-жъ, надо в-Ьдь когда-нибудь. Аграфена Кондратьевна. Все-таки, жалко, дурочка: растили, растили, да и выра- стили— да ни съ того, ни съ сего, въ чу^жте люди отдаемъ, словно ты надо'Ьла намъ да наскучила глупымъ малымъ ребя - чествомъ, своимъ кроткимъ поведешемъ. Вотъ, выживемъ тебя изъ дому, словно ворога изъ города, а тамъ схватимся да спохватимся, да негд* взять. Посудите, люди добрые, ка- ково жить въ чужой-дальней сторон'Ь: чужимъ кускомъ да- вишься, кулакол1ъ слезы утираючи! Да, помилуй Богъ, не- 83 ровнюшка выйдется, не ровенъ дуракъ навяжется, аль дуракъ какой — дурацк1й сьшъ! (Плачешь.) Липочка. Вотъ вы вдругъ п расплакались! Право, какъ не стыдно, маменька! Что тамъ за дуракъ! Аграфена Кондрат ьевна (плача). Да ужъ это такъ говорится — къ слову пришлось. БОЛЬШОБЪ. А объ чемъ бы ты это, слышно, разрюмилась? Вотъ спрс» -сить тебя, такъ п сама не знаешь. Аграфена Кондратьевна. Не знаю, батюшка, охъ, не знаю: такой стихъ нашелъ. БОЛЬШОБЪ. То-то вотъ сдуру. Слезы у васъ дешевы. Аграфена Кондратьевна. Охъ, дешевы, батюшка, дешевы! п сама знаю, что де- шевы, да что-жъ д-Ьлать-ю? Липочка. Фп, маменька, какъ вы вдругъ! Полноте! Ну, вдругъ щ)!- ^Ьдетъ — что хорошаго! Аграфена Кондратьевна. Перестану, дитятко, перестану; сейчасъ перестану! ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Тф же и Устинья Наумовна. Устинья Наумовна (входя). Здравствуйте, золотыя! Что вы не веселы, носы пов-Ьсили? (Цгь.гуются.) Аграфена Кондратьевна. А ужъ мы заждались тебя. 6* 84 Липочка. Что, Устинья Наумовна, скоро прх-Ьдетъ? Устинья Наумовна. Виновата, сепчасъ провалиться, виновата! А д'Ьла-то наши, серебряныя, не очень хороши! Липочка. Какъ? что такое за новости? Аграфена Кондратьевна. Что ты еще тамъ выдумала? Устинья Наумовна. А то, брал1янтовыя, что женихъ нашъ что-то мнется. Большовъ. Ха, ха, ха! А еще" сваха! Гд'Ь тебЬ сосватать! Устинья Наумовна. Уперся, какъ лошадь — ни тпру, ни ну; слова отъ него по добьешься путнаго. Липочка. Да, чт6-н(ъ это, Устинья Наумовна? Да какъ же это ты, право ! Аграфена Кондратьевна. Ахъ, батюшки! Да какъ же это быть-то. Липочка. Да давно-ль ты его вид'Ьла? Устинья Наумовна. Нынче утромъ была. Вышелъ какъ есть въ одномъ шлаф- рок'Ь, а ужъ употчевалъ, — можно чести приписать. И кофш . вел'Ьлъ, и ромку-то, а ужъ сухарей навалнлъ — видимо-неви- димо. Кушайте, говоритъ, Устинья Наумовна! Я было объ г^^л-Ь-то, знаешь ли, — надо, молъ, ч'Ьмъ-нибудь пор^Ьшить; ты, говорю, нынче хот-Ьлъ "Ьхать обзнакомиться-то, а онъ мн-Ь на это ничего путнаго не сказалъ. Вотъ, говоритъ, подумамшп да посов-Ьтамшись, а самъ только что опояску поддергпваетъ . 85 Липочка. Что-жъ онъ тамъ спустя рукава-то сантпыентальничаетъ? Право, ужъ тошно смотр'Ьть, какъ все это продолжается. Аграфена Кондратьевна. И въ самомъ д'Ьл'Ь, что онъ ломается то? Мы разв-Ь хуже его? Устинья Наумовна. А лягушка его заклюй, нетто мы другого не найдемъ? Большовъ. Ну, ужъ ты другого -то не пщп, а то опять тоже будетъ. Ужъ другого-то я вамъ самъ найду. Аграфена Кондратьевна. Да, найдешь, на печп-то спдя; ты ужъ п забылъ, кажется, что у тебя дочь-то есть. Большовъ. А вотъ увидимъ! Аграфена Кондратьевна. Что увидать-то! Увидать-то нечего! Ужъ не говори мн'Ь. пожалуйста, не разстраивай ты меня. (Садится. Большовъ 10Х0четъ. Устгшья Наумовна отходить сь Липочкой на дру- гую сторону сцены. Устинья Наумовна разсматривсьеть ей платье.) Устинья Наумовна. Ишь ты, какъ вырядилась, — платьице-то на теб'Ь какое авантажное. Ужъ не сама-ль смастерила? Липочка. Вотъ ужасно нужно самой! Что мы нищ1е что ли по-твоему? А мадамы-то на что? Устинья Наумовна. Фу ты, ужъ п нпщ1е? Кто теб'Ь говорптъ татя глупости? Тутъ разсуждаютъ объ хозяйств'Ь, что не сама-ль, дескать, шила, — а то, изв-Ьстное Д'Ьло, и платье-то твое дрянь. 86 Липочка. Что ты, что ты! Нпкакъ съ ума сошла? Гд-Ь у тебя глаза-то? Съ чего это ты конфузить вздумала? Устинья Наумовна. Что это ты такъ разъ ерепенилась? Липочка. Вотъ оказ1я! Стану я терп-йть такую напраслину. Да что я д-Ьичонка что ли какая необразованная! Устинья Наумовна. Съ чего это ты взяла? Откуда нашелъ на тебя эдакой ка- призъ? Разв-Ь я хулю твое платье? Ч'1^мъ не платье — и вся- кш скажетъ, что платье. Да теб'Ь-то оно не годится; по кра- сот-Ь-то твоей совс'11мъ не такое надобно, — исчезни душа, коли лгу. Для тебя — золотого мало: подавай намъ шитое жем- чугомъ. Вотъ и улыбнулась, изумрудная! Я в-Ьдь знаю, что говорю! Тишка (входить). Сыс(»п Псоичъ приказали спросить, можно ли. дескать^ взойти. Они тамотка у Лазаря Елизарыча. БОЛЬШОБЪ. Пошелъ, зови его сюда и съ Лазаремъ. (Ттика уходить.) Аграфена Кондратьевна. Что-жъ, недаромъ же закуска приготовлена — витъ и за- кусимъ. А ужъ теб-Ь, чай, Устинья Наумовна, давно водочки хочется? Устинья Наумовна. Изв-Ьстное д'Ьло, адмиральсюй часъ — самое настоящее время. Аграфена Кондратьевна. Ну, Самсонъ Силычъ, трогайся съ м'Ьста-то, что такъ-то сид-^ть. Большовъ. Погоди, вотъ т-Ь подойдутъ, еще усп-Ьешь. Липочка. Я, маменька, пойду разд'Ьнусь. 87 Аграфена Кондратьевна. Поди, дитятко, поди. Большовъ. Погоди разд'Ьваться-то — женпхъ прх-Ьдетъ. Аграфена Кондратьевна. Какой тамъ еще женнхъ, — иолно дурачиться-то! Большовъ. Погоди, Липа, женпхъ прх-Ьдетъ. Лкпочка. Кто же это, тятенька? Знаю я его, или н-Ьтъ? Большовъ. А вотъ увидишь, такъ, можетъ, и узнаешь. Аграфена Кондратьевна. Что ты его слушаешь, какой тамъ еш;е шутъ пр1'Ьдетъ! Такъ языкъ чешетъ. Большовъ. Говорятъ теб-Ь, что пр1'Ьдетъ, такъ ужъ я, стало быть, знаю, что говорю. Аграфена Кондратьевна. Коли кто въ самомъ д'Ьл'Ь пргЬдетъ, такъ ужъ ты бы пу- темъ говорилъ, а то пр115детъ, прх'Ьдетъ, а Богъ знаетъ, кто ирх-Ьдегь. Вотъ всегда такъ. Липочка. Ну, такъ я, маменька, останусь. (Подходить къ зеркалу и смотрится; пошомъ къ оти^у.) Тятенька! Большовъ. Что теб-Ь? Липочка. Стыдно сказать, тятенька! Аграфена Кондратьевна. Что за стыдъ, дурочка! Говори, коли что нужно. Устинья Наумовна. Стыдъ не дымъ — глаза не вы-Ьстъ. Липочка. Н'Ьтъ, еп-Богу, стыдно! Большовъ. Ну, закройся, коли стыдно. Аграфена Кондратьевна. Шляпку, что ли, новую хочется? Липочка. Вотъ и не угадали, вовсе не шляпку. Большовъ. Такъ чего-жъ тебЪ? Липочка. Выйти замужъ за военнаго. Большовъ. Экъ Б-Ьдь что вывезла. Аграфена Кондратьевна. Акстись, безпутная! Христосъ съ тобой! Липочка. Что-жъ^ в-Ьдь друпя выходятъ же. Большовъ. Ну и пускай ихъ выходятъ, а ты сиди у моря да жди погодки. Аграфена Кондратьевна. Да ты у меня п заикаться не см-Ьй! Я теб-Ь и родитель - <)каго благословенья не дамъ. 89 ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Тъ ЖЕ, Лазарь, Рпзположенскш ц Оомпнишна у дверей. Ризположенсшй. Здравствуйте, батюшка Самсонъ Сплычъ! Здравствуйте, ма- тушка Аграфена Кондратьевна! ОлшшхядаСамсоновна, здрав- ствуйте!' БОЛЬШОБЪ. Здравствуй, братецъ, здравствуй! Садиться милости про- си мъ! Садись и ты, Лазарь! Аграфена Кондратьевна. Закусить не угодно ли? а у меня закусочка приготовлена. Ризположенешй. Отчего-жъ, матушка, не закусить; я бы теперь рюмочку выпилъ. БОЛЬШОБЪ. А вотъ сейчасъ пойдеыъ всЬ вм'ЬстЪ, а теперь пока по- бесЬдуемъ маненько. Устинья Наумовна. Отчего-жъ н не побесЬдовать! Вотъ, золотые мои, слы- шала я, .будто въ газете напечатано, правда ли, н'Ьтъ ли, что другой Б онапартъ народился, и будто бы, золотые мои... Большовъ. Бонапартъ Бонапартомъ, а мы пуще всего над'Ьемся на милосерд1е Бож1е^ да не объ этомъ теперь р-Ьчь. Устинья Наумовна. Такъ объ чемъ яге, яхонтовый? Большовъ. А о томъ, что л'Ьта наши подвигаются преклонныя, здо- ровье тоже ежеминутно прерывается, и одинъ Создатель только в'Ьдаетъ, что будетъ впередъ: то и положили мы, еще при жизни своей, отдать въ замужество единственную дочь нашу, и въ разсуждешп ириданаго тоже можемъ над-Ьяться, 90 что она не острамитъ нашего капитала и пронсхождешя, а равном-Ьрио и передъ другими-прочими, Уетинья Наумовна. Ишь в-Ьдь, какъ сладко разсказываетъ, брал1янтовый. Большовъ. А такъ какъ теперь дочь наша зд'Ьсь на лицо, н при всемъ томъ, будучи ув'Ьрены въ честномъ поведенш и достаточно- сти нашего будуш,аго зятя, что для насъ оченно чувстви- тельно, въ разсуждеши божескаго благословешя, то и назна- чаемъ его тепе1)ича въ обшемъ лицезр-Ьши. Липа, поди сюда. Липочка. Что вамъ, тятенька, угодно? Большовъ. Поди ко мн-Ь, не укушу, небось. Ну, теперь ты, Ла- зарь, ползи. Подхалюзинъ. Давно готовъ-съ! Большовъ. Ну, Липа, давай руку! Липочка. Какъ, что это за вздоръ? Съ чего это вы выдумали? Большовъ. Хуже, какъ силой возьму! Уетинья Наумовна. Вотъ теб'Ь, бабушка, и Юрьевъ день! Аграфена Кондратьевна. Господи, да что-жъ это такое? Липочка. Не хочу, не хочу! Не пойду я за такого противнаго! воминишна. Съ нами крестная сила! 91 Подхалюзинъ. Видно, тятенька, не видать ыи'Ь счастья на этомъ св'Ьт'Ь! Бидно, не бывать-съ по вашему желан1ю. Большовъ (беретъ Липочку насильно за руку и Лазаря). Какъ же не бывать, коли я того хочу? На что-жъ я и отецъ, колн не приказывать? Даромъ что ли я ее кормилъ? Аграфена Кондратьевна. Что ты! что ты! опомнись! Большовъ. Знай сверчокъ своп шестокъ! Не твое д-Ьло! Ну, Липа! Вотъ теб-Ь женихъ! Прошу любить да жаловать! Садитесь рядкомъ да потолкуйте ладкомъ, а тамъ честнымъ пиркомъ да за свадебку. Липочка. Какъ же, нужно мн'Ь очень съ неучемъ спд-^ть! Вотъ оказ1я! Большовъ. А не сядешь, такъ насильно посажу, да заставлю жема- ниться. Липочка. Гд'Ь это видано, чтобы воспитанныя барышни выходплп за своихъ работниковъ? Большовъ. Молчи лучше! Велю, такъ и за дворника выйдешь. (Ло.1- чанге.) Устинья Наумовна. Вразуми, Аграфена Кондратьевна, что это за б'Ьда такая! Аграфена Кондратьевна. Сама, родная, затмилась, ровно чуланъ какой. П понять не могу, откуда это такое взялось? Эоминишна. Господи! Семой десятокъ живу, ско.тько свадьбъ праздно- вала, а такой скверности не видывала. 92 Агра$ена Кондратьевна. За что-жъ вы это, душегубцы, д-Ьвку-то опозорили? Большовъ. Да, очень мн'Ь нужно слушать вашу фанабер1ю, Захот-Ьдъ выдать дочь за приказчика, и поставлю на своемъ, и разго- варивать не см-Ьй; я и знать никого не хочу. Вотъ теперь закусить пойдемте, а они пусть побалясничаютъ, можетъ быть, и поладятъ какъ-нибудь. Ризположенсшй. Пойдемте, Самсонъ Силычъ, и я съ вами для компаши рюмочку выпью. А ужъ это, Аграфена Кондратьевна, первый долгъ, чтобъ д-Ьти слушались родителей. Это не нами заве- дено, не нами и кончится. (Встаютъ и уходятъ ваь, кролт Липочки. Додхалюзина и Аграфены Еондратьевны . ) Липочка. Да что же это, маменька, такое? Что я имъ кухарка что ли досталась? (П.шчетъ. ) Подхалюзинъ. Маменька- съ! Вамъ зятя такого, который бы васъ ува- жалъ и, значить, старость вашу покоилъ — окромя меня не найтить-съ. Аграфена Кондратьевна. Да какъ же это ты, батюшка? Подхалюзинъ. Маменька-съ! Въ меня Богъ вложилъ такое нам'Ьреше, потому самому-съ, что другой васъ, маменька-съ, и знать не хочетъ. а я по гробъ моей жизни (п.шчетъ) долженъ чувствовать-съ. Аграфена Кондратьевна. Ахъ, батюшка! Да какъ же это быть? Большовъ (изъ двери). Жена, поди сюда! Аграфена Кондратьевна. Сейчасъ, батюшка, сейчасъ! 93 Подхалюзинъ. Вы, маменька, вспомните это слово, что я сейчасъ ска- залъ. (Льрафена Кондратьевна уходить.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Л II ПОЧКА ц ПодхАлюзпнъ. (Молчаше.) Подхалюзинъ. Алимтяда Самсоновна-съ! Алпмшяда Самсоновна! Но. кажется, вы мною гнушаетесь? Скажите хоть одно слово-съ! Позвольте вашу ручку поц'Ьловать. Липочка. Вы дуракъ, необразованный! Подхалюзинъ. За что вы, Алпмшяда Самсоновна, обижать изволите- съ? Липочка. Я вамъ одпнъ разъ навсегда скажу, что не пойду я за васъ, — не пойду. Подхалюзинъ. Это какъ вамъ будетъ угодно-съ1 Насильно милъ не бу- дешь. Только я вамъ вотъ что доложу-съ... Липочка. Я васъ слушать не хочу, отстаньте отъ меня! Какъ бы вы были учтивый кавалеръ — вы видите, что я ни за как1я сокровища не хочу за васъ птти, — вы бы доллшы отказаться. Подхалюзинъ. Вотъ вы, Алимтяда Самсоновна, изволите говорить — отказаться. Только если я откажусь, что потомъ будетъ- съ? Липочка. А то и будетъ, что я выйду за благороднаго. Подхалюзинъ. За благороднаго - съ ! Благородный - то безъ прпданаго не возьметъ. 94 Липочка. Какъ безъ ариданаго? Что вы городите -то! Посмотрите-ка, какое у меня приданое -то — въ носъ бросится. Подхалюзинъ. Тряпки-то-съ! Благородный трялокъ-то не возьметъ. Благо- родному-то деньги нужны-съ. Липочка. Что-жъ!^; Тятенька и деиегъ дастъ! Подхалюзинъ. Хорошо, какъ дастъ-съ! А какъ дать-то нечего? Бы д-Ьлъ-то тятенькиныхъ не знаете, а я ихъ оченно хорошо знаю: тятенька-то вашъ банкрутъ-съ. Липочка. Какъ банкрутъ? А домъ-то, а лавки? Подхалюзинъ. А домъ-то и лавки — мои-съ! Липочка. Ваши?! Подите вы! Что, вы меня дурачить хотите? глуп1ле себя нашли! Подхалюзинъ. А вотъ у насъ законные документы есть! (Вынимаетъ.) Липочка. Такъ вы купили у тятеньки? Подхалюзинъ. Куиилъ-съ! Липочка. Гд'Ь же вы денегъ взяли? Подхалюзинъ. Денегъ! У насъ, слава Богу, денегъ-то побольше, чФ,мъ у какого благороднаго. 95 Липочка. Что-жъ это такое со мной д-Ьдаготъ? Воспитывали, воспи- тывали, потомъ и обанкрутились! (Молчанье.) Подхалюзинъ. Ну, положнмъ, Алпмпхяда Самсоновна, что вы выйдете и за бла^ороднаго — да что-жъ въ этомъ будетъ толку -съ? Только одна слава, что барыня, а пр1ятности никакой н'Ьть-съ. Вы извольте разсудить-съ: барыни-то часто сами на рынокъ п'Ьшкомъ ходятъ-съ. А если и вы-Ьдуть-то куда, такъ то'лько слава, что четверня-то, а хуже одной- съ купеческой-то. Ей- Богу, хуже-съ! Од'Ьваются тоже не больно пышно-съ. А если за ыеня-то вы, Алимп1яда Самсоновна, выйдете -съ — такъ первое слово: вы и дома-то будете въ шелковыхъ платьяхъ ходить-съ, а въ гости али въ театръ-съ — окромя бархат- ныхъ и над-Ьвать не станемъ. Въ разсужден1п шляпокъ пли салоповъ — не будемъ смот])'Ьть на разныя дворянск1я при- лич1я, а над-Ьнемъ какую чудн-Ьй! Лошадей заведемъ орлов- скихъ. (Молчанге.) Кслк вы насчетъ моей физ1оном1и сумн-Ь ваетесь, такъ это, какъ вамъ будетъ угодно- съ: мы также и фракъ над-Ьнемъ, и бороду обреемъ, либо такъ подстри- жемъ, по мод-Ь-съ, это для насъ все одно-съ. Липочка. Да, вы всЬ передъ свадьбой такъ говорите, а тамъ и обманете. Подхалюзинъ. Съ м'Ьста не сойти, Алимйяда Самсоновна! Анаеемой хочу быть, коли лгу! Да это чта-съ, Алимшяда Самсоновна! Нёшто мы въ этакомъ дом'Ь будемъ лшть? Въ Каретномъ ряду ку пимъ-съ, распишемъ какъ, на потолкахъ это райскпхъ птпцъ нарисуемъ, сйреновъ, капидоновъ разныхъ — погляд'Ьть только будутъ деньги давать. Липочка. Нынче ужъ капидоновъ -то не рисуютъ. Подхалюзинъ. Ну, такъ мы пукетами пустнмъ. (Молчамге.) Было бы только съ вашей стороны соглас1е, а то мн'Ь въ жизни ничего не 96 надобно. (Молчаше.) Какъ я несчастливъ въ своей жизни, что не могу никакихъ комплпментовъ говорить! Липочка. Для чего вы, Лазарь Елизарычъ, по-французски не говорите? Подхалюзинъ. А для того, что нахмъ не для чего. (Молчание.) Осчаст- ливьте, хА.лнмшяда Самсоновна, окажите эдакое благоволеше-съ. (Мо.1чанге.) Прикажите на колени стать. Липочка. Станьте! (Подхалюзинъ становится.) Вотъ у васъ какая жилетка скверная! Подхалюзинъ. Эту я Тишк-Ь подарю- съ, а себ-Ь на Кузнецкомъ Мосту закажу, только не погубите! (Молчаше.) Что же, Алимп1яда Самсоновна- съ? Липочка. Дайте подумать. Подхалюзинъ. Да объ чемъ же думать-съ? Липочка. Какъ же можно не думать! Подхалюзинъ. Да вы не думамши. Липочка. Знаете что, Лазарь Елизарычъ! Подхалюзинъ. Что прикажете-съ? Липочка. Увезите меня потихоньку. Подхалюзинъ. Да зач-Ьмъ же потихоньку- съ, когда такъ тятенька съ ма- менькой согласны? 97 Липочка. Да такъ д-Ьлаютъ. Ну, а коли не хотите увезти — такъ ужъ, пожалуй, н такъ. Подхалюзинъ. Алимшяда Самсоновна! позвольте ручку поц'Ьловать! (Цгь- .гуеть: потомъ вскакиваетъ и подбтаетъ къ двери.) Тя- тень[{а-съ!... Липочка. Лазарь Елизарычъ, Лазарь Елнзарычъ! Подите сюда! Подхалюзинъ. Что вамъ угодно-съ? Липочка. Ахъ, если бы вы знали,, Лазарь Елпзарычъ, какое мн-Ь жнтье зд'Ьсь! У маменьки семь пятницъ на нед'ЬлЬ; тятенька, какъ не пьянъ, такъ молчитъ, а какъ пьянъ, такъ прибьетъ, того и гляди. Каково это терпЬть образованной барышне! 1)0тъ какъ бы я вышла за благороднаго, такъ я бы и уЬхала II зъ дому и забыла бы обо всемъ этомъ. А теперь все опять пойдетъ по-старому. Подхалюзинъ. Н-Ьтъ-съ, Алимшяда Самсоновна, не будетъ этого! Мы, Алимлгяда Самсоновна, какъ только сыграемъ свадьбу, такъ перейдемъ въ свой домъ-съ. А ужъ мы имъ-то командовать не даднмъ-съ. Н'Ьтъ, ужъ теперь кончено-съ! Будетъ съ нпхъ — почудили на своемъ в-Ьку, теперь намъ пора! Липочка. Такъ смотрите же, Лазарь Елизарычъ, мы будемъ жить сам» по себ'Ь, а они сами по сгб-Ь. Мы заведемъ все по мод'Ь, а они какъ хотятъ. Подхалюзинъ. Ужъ это какъ и водится-съ. Липочка. Ну^ теперь зовите тятеньку. (Вспшетъ и охорашивается пехуедъ зерка.юмо . ) Подхалюзинъ. Тятенька-съ! тятенъка-съ! маменька-съ! Островск1й, т. I. ' 98 ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Т-ь ЖЕ, Большовъ п АгРАФЕНА Кондрать|евна. Подхалюзинъ (идетъ навспцльчу Самсону Силычу и бросается къ пе.чу въ объятья). Алимтяда Самсоновна согласны-съ! Аграфена Кондратьевна. Б-Йгт, батюшки, б-Ьгу! Большовъ. "Ну, вотъ п д-Ьло! То-то же. Я знаю, что д-Ьлаю; ужъ не вамъ меня учпть. Подхалюзинъ (къ Аърафемь Кон- дратьевшь). Маменька-съ! позвольте ручку поц'Ьловать. Аграфена Кондратьевна. Щлуй, батюшка, об-Ь чистыя. Ахъ ты, дитятко, да какъ же это давеча-то такъ? а? Еп-Богу! что-жъ это такое? А ужъ я и не зна.11а, какъ это д-Ьло и разсудить-то. Ахъ, ненагляд- ная ты моя! Липочка. Я совсЬмъ. маменька, не воображала, что Лазарь Елпза- рычъ такой учтивый каватеръ! А теперь вдругъ вижу, что онъ гораздо почтительн-Ье другпхъ. Аграфена Кондратьевна. Вотъ то-то же, дурочка! Ужъ отецъ теб'Ё худа не поже- лаетъ. Ахъ ты, голубушка моя! Эка в-Ьдь притча-то! а? Ахъ, матушки вы мои! Что-жъ это такое? Ооминишна! Эоминишна! воминишна. Б-Ьгу, б-Ьгу, матушка, б-Ьгу. (Входить.) Большовъ. Постои ты, таранта! Вотъ вы садитесь рядомъ — а мы на васъ посмотримъ. Да подап-ка ты намъ бутылочку шипучки . (Подхалюзинъ и Липочиа садятся.) Эоминишна. Сейчасъ, батюшка, сейчасъ! (Уходить.) 99 ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Т* ЖЕ, Устпнья Наумовна и Рпзположенскхй. Аграфена Кондратьевна. Поздравь лсенпха-то съ нев'Ьстой, Устпнья Наумовна! Вотъ Богъ прпвелъ на старости л-Ьтъ, до'жилп до радости! Уетинья Наумовна. Да ч15мъ же поздравпть-то васъ, изумрудные? Сухая ложка ротъ деретъ. Большовъ. А вотъ мы теб-Ь горлышко промочимъ. ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Ти ЖЕ, вомпнишнА И ТншкА (со внномъ Ни поднопь). Уетинья Наумовна. Вотъ это д-Ьло другого рода. Ну, дай вамъ Богъ жить да молод-Ьть, толстить да богатеть. (^Лбе»^о.^ Горько, бра.юан- товые! (Липочка и Лазарь ц)ь.1>/юшся.) Большовъ. Дай-ка я поздравлю. ( Берешь бокаль; Липочка и Лазарь встаюшо.) Живите, какъ знаете — свой разумъ есть. А чтобъ вамъ жпть-то было не скучно, такъ вотъ теб^, Лазарь, домъ и лавки пойдутъ вм-Ьсто приданаго, да пзъ наличнаго отсчи- таемъ. Подхалюзинъ. Помилуйте, тятенька, я и такъ вами много доволенъ. Большовъ. Что тутъ миловать-то! Свое добро, самъ нажилъ. Кому хочу — тому и даю. Наливай еще! (Тышка наливаешь. ) Да что тутъ разговаривать-то. На милость судан-Ьтъ. Бери все, только насъ со старухой корми да кредиторамъ заплати ко- пеекъ по десяти. Подхалюзинъ. Стбитъ ли, тятенька, объ этомъ говорить-съ. Нешто я не чувствую? Своп люди — сочтемся! 100 Большовъ. Говорятъ теб-Ь, берп все^, да и кончено д'Ьло. И нпкто мн-Ь не указъ! Заплати только крециторамъ. Заплатишь? Подхалюзинъ. Помилуйте, тятенька, первый долгъ-съ! Большовъ. Только ты смотри — пыъ много-то не давай. А то ты, чаи, (»адъ сдуру-то все отдать. Подхалюзинъ. Даужътамъ, тятенька, какъ-нибудь сочтемся. Помилуйте^ свои .тюди. Большовъ. То-то же! Ты имъ больше десяти копеекъ не давай. Бу- детъ съ нихъ... Ну, поц-Ьлуптеся? (Липочка и Лазарь шь- луются.) Аграфена Кондратьевна. Ахъ, голубчики вы мои! Да какъ же это такъ? СовсЬмъ вотъ какъ полоумная. Устинья Наумовна. Ужъ и гд'Ь жъ это видано, Ужъ и гд-Ь-жъ это слыхано, Чтобы курочка бычка родила, Поросеночекъ яичко снесъ? (Наливаеть вина и подходить къ Ризположенскому; Ризпо- .юженскш кланяется и отказывается.) Большовъ. Выпей, Сысой Псоичъ, на радости! Ризположенскш. Не могу, Самсонъ Силычъ, — претить. Большовъ. Полно ты! Выпей на радости. Устинья Наумовна. Еш,е туда же ломается! 101 Ризположенсшй. Претптъ, Самсонъ Сплычъ! Ей-Богу, претить. Вотъ я во- дочки рюмочку выпью! А это натура не принимаетъ. Ужъ такая слабая колшлекцш. Устинья Наумовна. Ахъ ты, проволочная шея! Пшь ты — у него натура не п])инпмаетъ! Да давайте, я ему за шиворотъ вылью, коли не выпьетъ. Ризположенсмй. Неприлично, Устинья Наумовна! Дам-Ь это неприлично. Самсонъ Силычъ! не могу-съ! Разв-Ь бы я сталъ отказываться! Хе, хе, хе! да что-жъ я за дуракъ, чтобы я такое невеже- ство сд'Ьлалъ; видали мы людей-то, знаемъ, какъ жить; вотъ я отъ водочки никогда не откажусь, пожалуй, хоть теперь рюмочку выпью! А этого не могу — потому претптъ. А вы, Самсонъ Силычъ, безчинства не допускайте; обпд-Ьть не долго, а не хорошо. БОЛЬШОБЪ. Хорошенько его, Устинья Наумовна, хорошенько! ( Ризиоложенскгй б}ьжито отъ нея.) Устинья Наумовна (ставите вино на столь). Врешь, купоросная душэ^ не уйдешь! (Прижимаетъ его в7^ уголь и хвашаетъ за тиворотъ.) Ризположенсшй. Караулъ!! (Всп> хохочутъ.) Д-ВЙСТВШ ЧЕТВЕРТОЕ. Въ дом-Ь Подхалюзпоа, богато меблпровапная гостпиая. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. ОлимпгАДА Самсоновна сидишь у окна въ уоскоашомъ ую- .южен! к; на ней шелковая блуза, чепчикъ послпдняю фасона., НодхАлюзинъ въ модномъ сертуть стоишъ передъ зерка- ломъ. ТпшкА, за нимъ обдертваетъ и охорашиваетъ. Тишка. Пшь ты, какъ оно пригнато, въ самый разъ! 102 Подхалюзинъ. А что, Тпшка, похожъ я на француза? а? Да издали погляди! Тишка. Дв-Ь капли воды. Подхалюзинъ. То-то, дуракъ! Вотъ ты теперь и смотри на насъ! (Хо- дить по комнспупь.) Такъ-то-съ, Алп.мп1яда Самсоновна! А вы хот'Ьли за офицера птти-съ. Ч'Ьмъ же мы не молодцы? — Вотъ сертучекъ новеньк]п взяли, да и над-Ьди. Олимп1ада Самсоновна. Да вы, Лаза]1Ь Елизарычъ, танцовать не ум'Ьете, Подхалюзинъ. Что-жъ, нетто не выучимся; еще какъ выучимся-то — важн'1^пшимъ манеромъ. Зимой въ Купеческое собран1е бу- демъ 'Ьздить-съ. Вотъ и знай натихъ-съ! Польку станемъ танцовать. Олимп1ада Самсоновна. Ужъ вы, .Тазарь Елизарычъ, купите ту коляску-то, что смотр-^лп у Арбатскаго. Подхалюзинъ. Какъ же, Алимп1яда Самсоновна-съ1 Надоть купить, на- доть-съ! Олимпхада Самсоновна. А мнъ новую мантелью принесли, вотъ мы бы съ вами въ пятницу и по'Ьхали въ Сокольники. Подхалюзинъ. Какъ-же-съ, непрем-Ьино по'1^демъ-съ; и въ Паркъ по- Ьдемъ-съ въ воскресенье. В'Ьдь коляска-то тысячу ц-Ьлко- выхъ стоптъ , да и лошади-то тысячу ц-Ьлковыхъ и сбруя на- кладного серебра, — такъ пущай ихъ смотрятъ. Тишка! трубку! (Тишка уходгвпо. Садится под.т Олимпкюы Сам- соновны.) Такъ-то-съ, Алимшяда Самсоновна! Пущай себ-Ь смотрятъ . (Мо.1чан(е . ) Олимп1ада Самсоновна. Что это вы, Лазарь Елизарычъ, меня не поц-Ьлуете? 103 Подхалюзинъ. Какъ же! Помилуйте-съ! Съ нашпмъ удовольств1емъ! По- жалуйте ручку-съ! (1Ьь.1!1ет7,. 21о.тан1е.) Скажите, Алпмш- яда Самсоновна, мн-Ь что-нибудь на французскомъ д]алектЬ-съ. Олимп1ада Самсоновна. Да что же вамъ сказать? Подхалюзинъ. Да что-нибудь скажите — такъ малость саыую-съ. Мн-Ь все равно-съ! Олимп1ада Самсоновна. * Комъ ву зетъ жолп. Подхалюзинъ. А это что такое-съ? Олимшада Самсоновна. Какъ вы милы! Подхалюзинъ (вскакгшаеть со стула). Вотъ она у насъ жена-то какая-съ! Ай-да Алпмшяда Самсоновна! уважили! Пожалуйте ручку! (Входишь Тишка съ трубной.) Тишка. Устинья Наумовна пришла. Подхалюзинъ. Зач-^мъ ее еще чортъ иринесъ! (Тишка иходитъ.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Т* ЖЕ И Устинья Наумови'а. Устинья Наумовна. Какъ живете-можете, брал1антовые? Подхалюзинъ. Вашими молитвами, Устинья Наумовна, вашими молитвами. Устинья Наумовна (цтьлуясь). Что это ты, какъ-будто, похорош'Ьла, иоприпухла? 104 Олимп1ада Самсоновна. Ахъ, какой тивздоръ городишь, Устинья Наумовна! Ну, съ чего это ты взяла? Устинья Наумовна. Что за Бздоръ, золотая; ужъ къ тому д-Ьло пдетъ. Рада не рада — нечего д-Ьдать!... Люби кататься, люби и саночкп возить!... Что-жъ это вы меня позабыли совсЬмъ, брал1ан- товые? Али еще осмотреться не усп'Ьли? Бее, чай, другъ на друга любуетесь да миндальничаете. Подхалюзинъ. Есть тотъ гр-Ьхъ, Устинья Наумовна, есть тотъ гр-Ьхъ! Устинья Наумовна. То-то же: какую я теб-Ь сударушку подсдобила! Подхалюзинъ. Много довольны, Устинья Наумовна, много довольны. Устинья Наумовна. Еще-бъ недоволенъ, золотой! Чего-жъ теб-Ь! Вы теперь, чай, все объ нарядахъ хлопочете. Много еш;е моднаго-то напроказила? Олимшада Самсоновна. Не такъ чтобы много. Да и то больше оттого, что новыя матер1и вышли. Устинья Наумовна. НзБ-Ьстное Д'Ьло, жемчужная, нельзя-жъ: хоть худеньшя, да голубепьк1я. А какпхъ же больше настряпала — шерстя- ныхъ али шелковыхъ? Олимшада Самсоновна. Разныхъ — ч шерстяныхъ, и шелковыхъ; да вотъ недавно креповое съ золотомъ сшила. Устинья Наумовна. Сколько -жъ всего-то па-всего у тебя, изумрудная? Олимшада Самсоновна. А вотъ считай: подв-Ьнечное блондовое на атласномъ чехл'Ь 105 да три бархатныхъ — это будетъ четы1)е; два газовыхъ да креповое, шитое золотомъ, — это семь; т\п1 атласныхъ да три грогроновыхъ — это тринадцать; гроденаплевыхъ да грода- фриковыхъ семь — это двадцать; три марселнновыхъ, два муслпнделиновыхъ, два шинероялевыхъ — много-ли это? — три да четыре семь, да двадцать — двадцать семь; крепра- шелевых-ь четыре — это тридцать одно. Ну, тамъ еще кисеи - ныхъ, буфмуслпновыхъ да сптцевыхъ штукъ до двадцати; да тамъ блузъ да капотовъ — не то девять, не то десять. Да вотъ недавно изъ персидской матер1п сшила. Устинья Наумовна. . Ишь ты, Богъ съ тобой, сколько нагородила! А ты поди-ка, выбери мн11 какое пошире изъ гродафриковыхъ. Олимшада Самсоновна. Гродафрпковаго не дамъ, у самой только три; да оно и не сойдется на твою талш; пожалуй, коли хочешь, возьми крепрашелевое. Устинья Наумовна. На какого мн'Ь жида трепрашельчатое-то! Ну, ужъ видно, нечего съ тобой д'Ьлать, помирюсь и на атласномъ, такъ и быть. Олимп1ада Самсоновна. Ну, а атласньтя тоже — какъ-то не того, сшиты по-баль- ному, открыто очень — понимаешь? А изъ крепрашелевыхъ сыш;емъ капотъ, распустимъ складочки, и будетъ въ самую припорц1ю. Устинья Наумовна. Ну, давай трепрашельчатое! Твое взяло, брал1антовая! Поди, отпирай шкапъ. Олимп1ада Самсоновна. Я сейчасъ, подожди немножко! Устинья Наумовна. Подожду, золотая, подожду. Вотъ еще мн'Ь съ супругомъ твоимъ поговорить надо. (О.шмпксда Самсоновна уходить.) Что же это ты, брал1антовый, никакъ забылъ совсЬмъ свое об'Ьщаше? 106 Подхалюзинъ. Какъ можно забыть-еъ , помнимъ! (Вынимаетъ бумажникь и даетъ ей ассигнацгю.) Устинья Наумовна. Что-жъ это такое, алмазный? Подхалюзинъ. Сто ц-Ьлковыхъ-съ! Устинья. Наумовна. Какъ такъ сто ц'Ьлковыхъ? Да ты мн-Ь полторы тысячи об'Ьщалъ! Подхалюзинъ. Что-о-съ?^ Устинья Наумовна. Ты мн'Ь полторы тысячи об-Ёщалъ! ^Подхалюзинъ. Не жирно ли будетъ. неравно облопаетесь? Устинья Наумовна. Что-жъ ты, курицынъ сынъ, шутить что ли со мной взду- малъ? Я, братъ, и сама дама разухабистая. Подхалюзинъ. Да за что вамъ деньги-то давать? Диви бы за д'Ьло за какое! Устинья Шаумовна. За д15ло ли, за безделье ли. а давай, — ты самъ об'Ьщалъ! Подхалюзинъ. Мало ли что я об'Ьш.алъ! Я об-Ьщалъ съ Ивана Великаго прыгнуть, коли женюсь на Алпмшяд'Ь Самсоновн'Ь, — такъ н П1)ыгать? Устинья Наумовна. Что-жъ ты думаешь, я на тебя суда не найду? Велика важность, что ты купецъ второй гильдш, я сама на 14-мъ классЬ сижу, какая ни на есть, все-таки чиновница. 107 Подхалюзинъ. Да хоть бы генеральша — ын"!! все равно; я васъ п знать-тс не хочу, — вотъ н весь разговоръ. Устинья Наумовна. Анъ врешь — не весь: ты мн'Ь еще собол1й салопъ об'Ьш.алъ- Подхалюзинъ. Чего-съ? Устинья Наумовна. Соболш салопъ! Что ты оглохъ что лн? Подхалюзинъ. Собол1н-съ! Хе. хе, хе... Устинья Наумовна. Да, соболш! Что ты см'Ёешься-то, что горло-то пялншь? Подхалюзинъ. Еш,е рыломъ не вышли -съ въ собольихъ-то салопахъ хо- дить! (О.тмпгада Самсоновна выносить платье и отдаеть Устинь)ь Нау моешь.) ЯВ ЛЕШЕ ТРЕТЬЕ. Т -Ь ЖЕ II О Л II М П I А Д А С А Ы С О Н 0 В Н А . Устинья Наумовна. Что-жъ это вы въ самомъ д'Ьл'Ь, — ограбить меня что ли хотите? Подхалюзинъ. Что за грабежъ, а ступайте съ Богомъ, вотъ п все тутъ. Устинья Наумовна. Ужъ ты гнать меня сталъ! Да п я-то, дура безтолковая, связалась съ вамп, — сейчасъ видно: м'Ьщанская-то кровь! Подхалюзинъ. Такъ-съ! Скажите, пожалуйста! 108 Устинья Наумовна. А коли такъ, я и смотр-Ьть на васъ не хочу! Ни за ка- к1я сокровища и водиться-то съ ваши не соглашусь! Кругомъ об-Ьгу тридцать верстъ, а мимо васъ не пойду! СкорЬй за- ;жмурюсь да на лошадь наткнусь, ч1змъ стану гляд-Ьть на ваше логовище! Плюнуть захочется, и то въ эту улицу не заверну. Лопнуть на десять частей, коли лгу! Провалиться въ тартарары, коли меня зд'Ьсь увидите! Подхалюзинъ. Да вы, тетенька, легонько! Устинья Наумовна. Ужъ я васъ, золотые, распечатаю: будете знать! Я васъ такъ по Москв'Ь-то разславлю, что стыдно будетъ въ люди глаза показать!... Ахъ я, дура, дура, съ к-Ьмъ связалась! Дам-Ь-то съ звашемъ, съ чиномъ... Тьфу! Тьфу! Тьфу! (Ухо- дит?,.) Подхалюзинъ. Пшь ты расходилась дворянская-то кровь! Ахъ ты. Гос- поди! Туда же чиновница! Вотъ пословица-то говорится: громъ-то гремитъ не изъ тучи, а изъ навозной кучи! Ахъ ты, Господи! Вотъ и смотри на нее, дама какая! Олимп1ада Самсоновна. Охота вамъ была, Лазарь Елизарычъ, съ ней связываться! Подхалюзинъ. Да помилуйте, совсЬмъ несообразная женщина! Олимп1ада Самсоновна (ыяоитъ въ окно). Никакъ тятеньку изъ ямы выпустили — посмотрите, Лазарь Елизарычъ! Подхалюзинъ. Ну н'Ьтъ-съ: изъ ямы-то тятеньку не скоро выпустятъ: а надо полагать, его въ конкурсъ выписывали, такъ отпро- сился домой... Маменька-съ! Аграфена Кондратьевна! Тя- тенька ндетъ-съ! 109 ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Т'Ь ЖЕ, БОЛЬШОВЪ и АГРАФЕНА КОПДРАТЬЕВНА. Аграфена Кондратьевна. Гд']Ь онъ? ГдЬ онъ? Родные вы мои, голубчики вы мои! (Цгьлующся.) Подхалюзинъ. Тятенька, здравствуйте, наше почтенге! Аграфена Кондратьевна. Голубчикъ ты МОП, Самсонъ Силычъ, золотой ты мои! Оставилъ ты меня сиротой на старости л'Ьтъ! Большовъ. Полно, жена, перестань! Олимл1ада Самеоновна. Что это вы, маменька, точно по покопник'Ь плачете! Не Богъ знаетъ что случилось. Большовъ. Оно точно, дочка, не Богъ знаетъ что, а все-таки отецъ твой въ ям-Ь сидптъ. Олимп1ада Самеоновна. Что-жъ, тятенька, сидятъ и лучше насъ съ вами. Большовъ. Спдятъ-то, сидятъ, да каково сид-бть-то! Каково по улиц-Ь-то итти съ солдатомъ! Охъ, дочка! ВЬдь меня сорокъ л1^тъ въ город-Ь-то всЬ знаютъ, сорокъ л15тъ всЬ въ поясъ кланя- лись, а теперь мальчишки пальцами показываютъ. Аграфена Кондратьевна. И лица-то н-Ьтъ на теб-Ь, голубчикъ ты мой! Словно ты съ того св-Ьта выходецъ! Подхалюзинъ. Э, тятенька, Богъ милостивъ! Все перемелется — мука будетъ. Что же, тятенька, кредиторы-то говорятъ? 110 Большовъ. Да что: на сд'Ьлку согласны. Что, говорятъ, тянуть-то, — еще возьмешь ли, н'Ьтъ ли, а ты что-нибудь чистыми дай, да и Богъ съ тобой. Подхалюзинъ. Отъ чего же не дать-съ1 Надоть дать-съ! А много ли, тятенька, просятъ? Большовъ. Просятъ-то двадцать пять копеекъ. Подхалюзинъ. Это, тятенька, много-съ! Большовъ. И самъ, братъ, знаю, что много, да что-жъ д'Ьлать-то? Меньше не берутъ. Подхалюзинъ. Какъ бы десять конеекъ, такъ бы ладно- съ. Семь съ по- ловиною на удовлетвореше, а дв-Ь съ половиною на конкурсные расходы, Большовъ. Я такъ-то говорилъ, да и слышать не хотятъ. Подхалюзинъ. Зазнались больно! А не хотятъ они восемь копеекъ въ пять л'Ьтъ? Большовъ. Что-жъ, Лазарь, придется и двадцать пять дать, в-Ьдь мы сами прежде такъ предлагали. Подхалюзинъ. Да какъ же, тятенька-съ! В^^дь вы тогда сами изволили говорить-съ, больше десяти копеекъ не давать-съ. Вы сами разсудите: по двадцати пяти копеекъ денегъ много. Вамъ, тятенька, закусить чего не угодно-ли-съ? Маменька! прика- жите водочки подать да велите самоварчикъ поставить, ужъ и мы, для компаши, выпьемъ-съ. А двадцать пять копеекъ много-съ! • Аграфена Кондратьевна. Сепчасъ, батюшка, сейчасъ! (Уходить.) 111 Большовъ. Да что ты мн'Ь толкуешь-то: я п самъ знаю, что много, да какъ же быть-то? Потомятъ года полтора въ ям'Ь-то, да каждую нед'Ьлю будутъ съ солдатомъ по улицамъ водить, а еще, того гляди, въ острогъ перем-Ьстять, — такъ радъ будешь п полтину дать. Отъ одного страма-то не знаешь куда спря- таться. САграфена Кондратьевна съ водкой: Тишка вноси пи закуску и уходить.) Аграфена Кондратьевна. Голубчикъ ты моп1 Кушай, батюшка, кушай! Чаи, тебя тамъ голодомъ изморили! Подхалюзинъ. ' Кушайте, тятенька! Не взыщите, ч-Ьмъ Богъ послалъ! Большовъ. Спасибо, Лазарь! Спасибо! (Пьетъ.) Пей-ка самъ. Подхалюзинъ. За ваше .здоровье! (Пьетъ.) Маменька! не угодно-лн-съ? Сд'Ьлайте одолженхе ! Аграфена Кондратьевна. А, батюшки, до того 4" лш'Ь теперь! Эдакое Божеское попущеше! Ахъ ты. Господи, Боже мой! Ахъ ты, голубчикъ ты мой! 'Подхалюзинъ. Э, маменька, Богъ милостивъ, какъ-нибудь отд-Ьдаемся! Не вдругъ-съ! Аграфена Кондратьевна. Дай-то Господи! А то ужъ и я-то. на него глядя, вся измаялась . Большовъ. Ну, какъ же. Лазарь? Подхалюзинъ. Десять копеечекъ, пзво.11ьте, дамъ-съ, какъ говорили. 112 Большовъ. А пятнадцать-то гдЬ же я возьму? Не изъ рогожи-жъ мн'Ь ихъ шить. Подхалюзинъ. Я, тятенька, не могу-съ! Видитъ Богъ, не могу-съ! Большовъ. Что ты, Лазарь, что ты! Да куда-жъ ты деньги-то д-Ьлъ? Подхалюзинъ. Да вы извольте разсудпть: я вотъ торговлей завожусь , до- мишко отд'Ьлалъ. Да выкушайте чего-нибудь, тятенька! Вотъ хоть мадерцы что-ли-съ! Маменька! попотчуйте тятеньку. Аграфена Кондратьевна. Кушай, батюшка, Самсонъ Силычъ! Кушай! Я теб'Ь, ба- тюшка, пуншикъ налью! Большовъ (пьетъ). Выручайте, д-Ьтушки, выручайте! Подхалюзинъ. Вотъ вы, тятенька, изволите , говорить, куда я деньги д-Ьлъ? Какъ-же-съ! Разсудите сами: торговать начинаемъ, известное д'Ьло, безъ капитала нельзя-съ^ взяться неч-Ьм!.; вОтъ домикъ купилъ, заведеньице всякое домашнее завели, лошадокъ, то-другое. Сами извольте разсудить! Объ д-Ьтяхъ подумать надо. • Олимп1ада Самсоновна. Что-жъ, тятенька, нельзя же намъ самнмъ не при чемъ остаться. В'Ьдь мы не м'Ьщане как1е-нибудь. Подхалюзинъ. Вы, тятенька, извольте разсудить: нынче безъ капитала нельзя-съ, безъ капитала-то немного наторгуешь. Олимп1ада Самсоновна. Я у васъ, тятенька, до двадцати л-Ьтъ жила — св-Ьта не видала. Что-жъ мн-Ь прикажете отдать вамъ деньги, да самой оиять въ ситцевыхъ платьяхъ ходить? ИЗ Большовъ. Что вы! Что вы! Опомнитесь! Б'Ьдь я у васъ не мило- стыню прошу, а свое же добро. Людп лп вы?... Олимптада Самсоновна. Изв-Ьстное Д'Ьло, тятенька, люди, а не зв'Ьри же. Большовъ. Лазарь! да ты вспомни то, в-Ьдь я теб-Ь все отдалъ, все дочпста; вотъ что себ'Ь оставилъ, видишь! В-Ьдь я тебя маль- ЧПИ1К0П въ домъ взялъ, подлецъ ты безчувственный! Поплъ, кормилъ вм'Ьсто отца родного, въ люди вывелъ! А вид'Ьлъ ли я отъ тебя благодарность какую? Впд'Ьлъ лп? Вспомни то, Лазарь, сколько разъ я зам-Ьчалъ, что ты на руку не чистъ! Что-жъ? Я в-Ьдь не прогналъ тебя, какъ скота какого, не ославплъ на весь городъ. Я тебя сд'Ьлалъ главнымъ приказ- чикомъ, теб-Ь я все свое состояше отдалъ, да теб'Ь же, Лазарь, я отдалъ и дочь-то своими руками. А не случись со мною этого попуп];ешя, ты бы на нее и гляд-Ёть-то не см-Ьлъ. Подхалюзинъ. Помилуйте, тятенька, я все это очень хорошо чувствую-съ! Большовъ. Чувствуешь ты! Ты бы долженъ все отдать, какъ я, въ одной рубашк-Ь остаться, только бы своего благод-Ьтеля выручдить. Да не прошу я этого, не надо мнЬ; ты заплати за меня то>1ько, что теперь сл1>дуетъ. Подхалюзинъ. Отчего бы не заплатить-съ, да просятъ Ц'Ьну, которую совсЬмъ несообразную. Большовъ. Да разв-Ь я прошу! Я изъ-за каждой вашей копейки про- силъ, просп.тъ, въ ноги кланялся, да что же мн-Ь делать, когда не хотятъ уступить ничего? Олимп1ада Самсоновна. Мы, тятенька, сказали вамъ, что больше десяти копеекъ дать не можемъ — и толковать объ этомъ нечего. Островсий. т. I. о 114: Большовъ. Ужъ ты скажи, дочка: ступай, молъ, ты, старый чортъ, въ яму! Да, въ яму! Въ острогъ его, стараго дурака. И за д-Ьло! Не гонись за больипшъ, будь доволенъ т'Ьмъ, что есть. А за большимъ погонишься, и посл-^днее отннмутъ, оберутъ тебя дочиста. И придется теб'Ь б'Ьжать на Камен- ный мостъ да бросаться въ Москву-р-Ьку. Да и оттедова тебя за языкъ вытянуть да въ острогъ посадятъ. (Всгьмол' чатъ\ Большовъ пьетъ.) А вы подумайте, каково мн* теперь въ яму-то итти. Что-жъ мн'Ь зажмуриться, что ли? Мн'Ё Ильинка-то теперь за сто верстъ покажется. Вы подумайте только, каково по Ильинк-Ь-то итти. Это все равно, что гр-Ьш- ную душу дьяволы, проели Господи, по мытарствамъ тащатъ. А тамъ мимо Иверской: какъ мн'Ь взглянуть-то на Нее, на Матушку? Знаешь, Лазарь, 1уда, в-Ьдь онъ тоже Христа за деньги продалъ, какъ мы сов-Ьсть за деньги продаемъ... А что ему за это было?.. А тамъ присутственныя м-Ьста, уго- лоаная палата... В-Ьдь я злостный — умышленный... В-Ьдь меня въ Сибирь сошлютъ. Господи!... Коли такъ не дадите денегъ, дайте Христа ради. (Плачетъ.) Подхалюзинъ. Что вы, что вы, тятенька? Полноте! Богъ милостивъ! Что это вы? Поправимъ какъ-пибудь. Все въ нашихъ рукахъ! Большовъ. Денегъ надо, Лазарь, денегъ. Больше неч'Ьмъ поправить. Либо денегъ, либо въ Сибирь. Подхалюзинъ. П денегъ даднмъ-съ, только бы отвязались! Я, такъ и быть, еще пять копеечекъ прибавлю. Большовъ. Эки года! Есть ли въ васъ христ1анство? Двадцать пять копеекъ надо, Лазарь! Подхалюзинъ. Н'Ьтъ, это, тятенька, много-съ, ей-Богу, много! Большовъ. •Зм'Ьи вы подколодныя! (Опускается головой на столь.) 115 Аграфена Кондратьевна. Варваръ ты, варваръ! Разбойннкъ ты эдакой! Н'Ьтъ теб'Ь моего благословешя! Пзсохнешь в^Ьдь и съ деньгами-то, из- €охнешь, не дожявя вЬку. Разбойникъ ты эдакой, разбойннкъ! Подхалюзинъ. Полноте,' маменька, Бога-то гн'Ьвнть! Что это вы клянете насъ, не разобравши д'Ьла-то! Вы видите, тятенька захме- л-Ьлъ маненько, а вы ужъ и на ноди. Олимп1ада Самсоновна. Ужъ вы, маменька, молчали бы лучше! А то вы рады про- клясть въ треисподнюю. Знаю я: васъ на это отанетъ. За то вамъ, доллшо быть, п другпхъ д'Ьтей-то Богъ не далъ. Аграфена Кондратьевна. Сама ты молчи, безпутная! II одну-то тебя Богъ въ нака- заше послалъ. Олимп1ада Самсоновна. У васъ всЬ безпутные — вы однЬ хороши. На себя-то по- смотр'Ёли бы: только что понед-^льничаете, а то дня не прой- детъ, чтобъ не облаять кого-нибудь. Аграфена Кондратьевна. Ишь ты! Ишь ты! Ахъ, ахъ, ахъ!... Да я прокляну тебя на всЬхъ соборахъ! Олимп1ада Самсоновна. Проклинайте, пожалуй! Аграфена Кондратьевна. Да! Вотъ какъ! Умрешь, не сгшешь! Да!... Олимп1ада Самсоновна. Очень нужно! Большовъ. Ну, прош,айте, д-Ьти. Подхалюзинъ. Что вы, тятенька! посидите. Надобно же какъ-нибудь д-Ьло-то кончить. 116 Большовъ. Да что кончать -то? Ужъ я винху, что д-Ьло-то кончено. Сама себя раба бьетъ, коль не чисто жнетъ! Ты ужъ не плати за меня ничего: пусть чтохотятъ, тоид-Ьлаютъ. Про- щайте, пора мн'Ь! Подхалюзинъ. Прощайте, тятенька! Богь милостнвъ — какъ-нибудь обой- дется! Большовъ. Прощай, жена! Аграфена Кондратьевна. Прощай, батюшка, Самсонъ Сплычъ! Когда къ вамъ въ яму -то пущаютъ? Большовъ. Не знаю! Аграфена Кондратьевна. Ну, такъ я нав'Ьдаюсь: а то умрешь тутъ, не видамши-то тебя, Большовъ. Прощай, дочка! Прощайте, Алимп1яда Самсоновна! Ну, вотъ вы теперь будете богаты, заживете по-барски. По гу- ляньямъ это, по баламъ — дьявола т-Ьшить! А не забудьте вы, Алимшяда Самсоновна, что есть кл-Ьтки съ жел'Ьзными р'Ьшеткамп, сидятъ тамъ б-^^дные-заключенные. Не забудьте насъ, б'Ьдныхъ-заключенны:хъ . (Уходить съ Аграфеной Кон- дратьевноп.) Подхалюзинъ. Эхъ! Алимп1яда Самсоновна- съ! Не ловко-съ! Жаль тя- теньку, ей-Богу, жаль-съ! Нешто по'Ьхать самому поторго- ваться съ кредиторами! Аль не надо-съ? Онъ-то самъ лучше пхъ разжалобитъ. А? Аль -Ьхать? По-Ьду-съ! Тишка! Олимпхада Самсоновна. Какъ хотите, такъ и д'Ьлайте — ваше д'Ьло. Подхалюзинъ. Тишка! (Ттика входить.) Подай старый сертукъ, кото- раго хуже н-Ьтъ. (Тишка уходить.) А то подумаютъ: богатъ,^ должно быть, въ т-Ь поры и не сговоришь. П7 ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Т-Ь ЖЕ_, РНЗПОЛОЖЕНСКТЙ П АГРАФЕИЛ КОНДР АТЬЕВН А. Ризположенек1й. Вы, матушка, Аграфена Кондратьевна, огурчиковъ еще не изволплп солгпь? Аграфена Кондратьевна. Н-^тъ, батюшка! Каше теперь огурчпкн! До того ли ужъ ын'Ь' А вы посолили? Ризположенекш. Какъ же, матушка, посолили. Дороги нынче очень; гово- рятъ, морозомъ хватило. .Тазарь Елизарычъ, батюшка, здрав- ствуйте! Это водочка? Я, Лазарь Елизарычъ, рюмочку вы- пью. (Аграфена Кондратьевна уходить съ Олимтадой Сале ■соновной.) Подхалюзинъ. А зачЬмъ это вы къ намъ пожаловали, не слыхать лп? Ризположенекш. Хе. хе, хе!... Какой вы шутникъ, Лазарь Елизарычъ! Пзв-Ьстное д'Ьло, зач-Ьмъ! Подхалюзинъ. А зач'Ьмъ бы это, желательно знать-съ? Ризположенекш. За деньгами, Лазарь Елизарычъ, за деньгами! КтозачЪмъ, а я все за деньгами! Подхалюзинъ. Да ужъ вы за деньгами-то больно часто ходите. Ризположенекш. Да какъ же не ходить-то, Лазарь Елизарычъ, когда вы по 'Лятп ц'Ьлковыхъ даете. В-Ьдь у меня семейство . Подхалюзинъ. Что-жъ, вамъ не по сту же давать. 118 Ризположенскш. А ужъ отдали бы за разъ. такъ я бы къ вамъ и не ходилъ. Подхалюзинъ. То-то вы ни уха, ни рыла не смыслите, а еще хапанцы берете. За что ваыъ давать-то? Ризположенскш. Какъ за что? — Сами об-Ьщали! Подхалюзинъ. Сами об'Ьщали! В-Ьдь давали теб'Ь — попользовался, ну и будетъ, пора честь знать. Ризположенскш. Какъ пора честь знать? Да вы мн'Ь еще тысячи полторы должны. Подхалюзинъ. Должны! Тоже должны! Словно у него док\ментъ! А за что, — за мошенничество! Ризположенсшй. •" Какъ за мошенничество? за труды, а не за мошенничество! Подхалюзинъ. За труды! Ризположенскш. Ну, да таыъ за что бы то ни было, а давайте деньги, а* то документъ! Подхалюзинъ. Чего-съ? Документъ! Ь'Ьтъ, ужъ это посл-Ь придите. Ризположенсшй. Такъ что-жъ,ты меня грабить что ли хочешь съ малыми д-Ьтьми? Подхалюзинъ. Что за грабежъ! А вотъ возьми еще пять ц'Ьлковыхъ, да и ступай съ Богомъ. Ризположенскш. Н'Ьтъ, погоди! Ты отъ меня этимъ не отделаешься! (Тишком входить.) 119_ Подхалюзинъ. А что же ты со мной сд'Ьлаешь? Ризположенсшй. Языкъ-то у меня не купленьш. Подхалюзинъ. Что-жъ, ты лизать что ли меня хочешь? Ризположенсшй. Н'Ьтъ, не лнзать, а добрымъ людямъ разсказывать. Подхалюзинъ. Объ чемъ разсказывать-то, купоросная душа! Да кто теб-Ь пов'Ьрптъ-то еш;е? Ризположенсшй. Кто пов-Ьритъ? Подхалюзинъ. Да! Кто повЬрптъ? Погляди-тка ты на себя. Ризположенсшй. Кто пов'ЬрптъУ Кто пов-Ьрить? А вотъ увидишь! А вотъ увидпшь! Батюшки мои, да что-жъ мн-Ь д-Ьлать-то? Смерть моя! Грабитъ меня, разбойнпкъ. грабитъ! Н'Ьтъ, ты погоди! Ты увыдпшь! Грабить не приказано! Подхалюзинъ. Да что увидать-то? Ризположенсшй. А вотъ что увидпшь! Постой еще, постой, постой! Ты ду- маешь, я на тебя суда не найду? Погоди! Подхалюзинъ. Погоди да погоди! — Ужъ я п такъ ждалъ довольно. Ты полно пужать-то: не страшно. Ризположенсшй. Ты думаешь, мн'Ь никто не пов'Ьрптъ? Не пов'Ьрптъ? Ну, пускай обижаютъ! Я... я вотъ что сд'Ьлаю: почтенн15йшая публика!... Подхалюзинъ. Что ты! Что ты! Очнись! 120 Тишка. Пшь ты, съ 11ьяныхъ-то глазъ куда л-Ьзетъ! Ризположенскш. Постой, постой!... Почтенн-Ьпшая публика! Жена, четверо д'Ьтеп, вотъ сапоги худые!... Подхалюзинъ. Все вретъ-съ! Самый пустой челов'Ькъ-съ! Полно ты, полно... Ты прежде на себя-то посмотри, ну куда ты лЬзешь! Ризположенсшй. Пусти! Тестя обокралъ! И меня грабитъ... Жена, четверо д'Ьтей, сапоги худые! Тишка. Подметки подкинуть можно! Ризположенскш. Ты что? Ты такой же грабитель! Тишка. Ничего-съ! про-Ьхали! Подхалюзинъ. Ахъ! Ну что ты мораль-то эдакую пущаешь! Ризположенскш. Н11тъ, ты погоди! Я теб1^ припомню! Я тебя въ Сибирь упеку! Подхалюзинъ. Не в-Ьрьте, все вретъ-съ! Такъ-съ, самый пустой чело- вЬкъ-съ, внимашя нестоющш! Эхъ, братецъ, какой ты безоб- разный! Ну, не зналъ я тебя — ни за кагая бы благополуч1я и связываться не сталъ. Ризположенск1й. Что взялъ! а! что взя.тъ! Вотъ теб'Ь, собака! Ну, теперь подавись моими деньгами, чортъ съ тобой! (Уходить.) Подхалюзинъ.! Какой горячш-съ! (Еъ кцб.тюь.) Вы ему не верьте, это онъ, что говорилъ-съ, — это все вретъ. Ничего этого и не было. Это ему, должно быть, во сн-Ь приснилось. А вотъ мы магазинчпкъ открываемъ: милости иросимъ! Малаго ребенка пришлете — въ луковиц-Ь не обочтемъ. 1^ Щ-Щ^ -Щг (^ с^э 4,.^ ц; " ег е^^ "ф ф (^ е;* "6^^ е^э с^'? (^® ь^з ~Ё^г <=:з <=^г "^ с.^ ^, УТРО молодого ЧЕЛОВЪКА. (с ЦЕН Ы.) ДГЬИСТВУЮЩ1Я: Иедопекииъ, Семенъ Парамонычъ. ЛисавскШ, Сидоръ Дмитричъ. 1-й молодой человпу'ыъ. 2-й молодой челов}ьпо, Смуровъ, купецъ, дядя Недопекина.-.' Бася, племянникъ Смурова, двоюродный братъ Недопекина. Юидорычъ, приказчикъ тетки Недопекина. Нвано, лакей. Тришка, мальчикъ. Богато меблированная кодшата: на задней ст'Ьн'Ь дверь въ переднюю, на л-Ь- вой — въ кабинетъ; направо отъ зрителей турецадй диванъ и всякаго рода мягкая мебель; съ л-Ьвой стороны — письменный столъ съ богатыми принад- лежностями; ближе къ зрителямъ трюмо; окна роскошно драпированы, на ст-Ьнахъ эстампы. I, ПвАНъ п Сидорычъ сидятъ въ креслахъ, Грншка стоить. Иванъ. Да посиди, куда ты? Сидорычъ. Пора-съ, еще надо кое-куда зайти. Иванъ. Еще усп'Ьешь. Да теб'Ь на что Семена-то Парамоныча? Сидорычъ. Да тетенька пхъ завтрашняго числа къ себ'Ь на вечеръ шросятъ. 122 Иванъ. Ну,такъ не по'Ьдетъ: п дожидаться теб-Ь нечего. Сидорычъ. Отчего-жъ не по'Ьдутъ-съ? Иванъ. Нечего ему делать у васъ, вотъ теб^]^ п все. Ваши -то 611 дь какъ есть русаки. В-Ьдь вы по буднямъ-то изъ одной чашки "Ьдите, въ восьмомъ часу спать ложитесь. Только въ име- нины да по праздникамъ и раскошеливаетесь. А мы, видишь, какъ живемъ. Смотри! ( Показ ываетъ круюмъ ) То-то вотъ оно и есть. Такъ-то, братецъ ты мой! Да теперь будемъ го- ворить насчетъ компаши: какая у васъ компашя? Ни обра- щешя никакого, ни политики. Намъ, братъ, у васъ нечего д-Ьлать. Вотъ онъ меня за что ^важаетъ? Потому, я всЬ эти порядки знаю. Я, братъ, служилъ все у хорошихъ людей. У генерала Симевича два года служилъ, у сов-Ьтника слу- жилъ, такъ ужъ мн'Ь пора знать. Ужъ онъ такъ меня и спрашиваетъ: „что, — говоритъ, — Иванъ, это какъ у гене- рала?"— Вотъ, говорю, такъ и такъ. — „А это какъ?" — А это вотъ такъ, молъ. — „Хорошо", говоритъ, Сидорычъ. А скоро они встанутъ. Иванъ. А ты, вотъ, смотри на часы. У насъ ужъ тенпъ нзв'Ьст- ный. Ужъ поневолнтся, да проспитъ до второго часу. Я еще такого и не видывалъ, чтобы кто такъ мод'Ь подражалъ. Вотъ теперь встаетъ во второмъ часу; а скажи ему, что господа встають съ п'Ьтухами вм'ЬсгЬ, — в-Ьдь и онъ тоже съ п'Ьту- хами станетъ вставать. Сидорычъ. Тонъ наблюдаютъ-съ . Иванъ. Ужъ какъ наблюдаетъ-то, просто см-Ьхъ смотр-Ьть на него. Увидитъ гд'Ь на гулянь-Ь или въ театр'Ь, какъ кто од'Ьтъ, какъ кто ходитъ,. сейчасъ и перенимаетъ; вотъ зд-Ьсь и учится передъ зеркаломъ. Ей-Богу. А все-таки, братъ, у насъ чего н-Ьтъ, все это на барскую ногу. Видишь, какъ мы живемъ. 123 А ты что! Вамъ хоть горы золотыя давай: ужъ это все одно; заведете такое, самое необразованное. А хмы, видишь, какъ жпвемъ. Вотъ, хочешь книжку почитать? Сидорычъ. Коли можно, такъ дайте какую-нибудь позанятнЬе. Иванъ. Ужъ что тутъ толковать! Сидорычъ. Да не спросили бы неравно. Иванъ. Ахъ,ты какой челов'Ькъ! говорятъ: бери, такъ бери. Вотъ теб-Ь. (Даетъ книгу. )У насъ, братъ, все есть: всяк1я книги, журналы, ноты всяк1я; вотъ видишь (показываетъ ему). Мы, братъ, по-барски живемъ. Вотъ, хочешь цыгаръ! Сидорычъ. Пожалуйте парочку. Иванъ. Что парочку! бери десятокъ. У насъ, братъ, хорош1я цы- гары: 50 рублей сотня. Сидорычъ. Ну, какъ узнаютъ! Забранятся пожалуй. Иванъ. Что толковать! ужъ ты бери, коли даютъ. Приходи въ дру- гой разъ: еще дамъ, у насъ этого добра не переводится. Сидорычъ. Зат-Ьмъ прощайте-съ. Неколп мн-Ь ждать-то. Я ужъ завтра зайду-съ. Иванъ. А намъ, братъ, не рука но вашимъ вечеринкамъ ездить! (Сидорычъ уходить, Гришка за нимъ. Иванъ садится на кресло и беретъ газету. Гришка возврагцается .) А я теб'Ь, Гришка, одинъ разъ навсегда говорю: коли хочешь ты быть челов'Ькомъ, ты старшихъ слушай, да не огрызайся; ты со старшихъ прим'Ьръ бери. 124 Гришка. Да, со старшыхъ! А ты зач-Ёмъ барпновы цыгаркп раздаешь? Иванъ. Не тебя лп еще спрашиваться! А ты платье вычпстплъ? Гришка. Да когда чистить-то? Иванъ. А что-жъ ты ц-Ьлое утро д-Ьлалъ-то? Гришка. Небось, ничего не д'Ьлалъ. Иванъ. Ну, смотри! Гришка. Да что смотр-^ть! Я небось ходплъ. А самъ что д-Ьлалъ? Все утро „Пчелу" чпталъ. Иванъ. Такъ вотъ я и стану теб-Ь платье чистить! (Передразни- ваетъ ею.) „Пчелу" читалъ! Я. братъ, свое д'Ьло знаю. (Зво- пяшо.) Отопри, пошелъ! ( Встаешь со стула.) II. Лиеавскхй (входить: свищетъ). Сенпчка дома? Иванъ. Семенъ Парамонычъ? Лиеавешй. Ну да! Иванъ. Да вы не очень кричите: почиваетъ-съ . Лиеавешй. Ну, я подожду. (Садшпся на крес.го; разбираетъ книги.) А гд-Ь „Библ1отека для Чтетя?'' Иванъ. А я почемъ знаю? чай, сами же взяли. 125 Лисаветй. Что ты врешь! Иванъ. Что мн^ врать-то? Вы, Спдоръ Мнтричъ, книжкп-то. кото- рыя взяли, принесите. Лисавскш. Ну, ужъ это не твое д-^ло. Иванъ. Конечно, не мое. А неравно спросятъ, я долженъ отв-Ь- чать-то. Лисавскш. Дай огню! (Берешъ сишру-, а дв)ь кладешь въ кармаиъ.) Иванъ. Гришка, по пай огню. Вотъ вы, Спдоръ Митрпчъ, всегда у барина цыгары берете, а онъ спрашиваетъ! Отчего гово- ритъ, Пванъ, скоро цыгары выходятъ; ты^ говоритъ, смотри, чтобъ не таскали. Лисавск1й. Пошелъ, братецъ, ты мн'Ь надо'Ьлъ ужъ. Ну, скажи, что я беру. Иванъ. То-то, скажп! А оно не хорошо; съ нашего брата спра- шпваютъ . С Уходить . ) Лисавскш (молча читаетъ какой-то журналъ). Что такое? Статья о театре! Посмотримъ, посмотримъ. (Читаешь.) „Тж^ найдешь — не знаешь, потеряешь — не ожи- даешь, или не берись за гужъ, если не дюжъ. Шутка въ 1 д'Ьпствхи, а если бы не дверь на улицу, такъ была бы не шутка, а серьезное д'Ьло, водевиль Лисавскаго". (Читаетъ про себя.) Н'Ьтъ, это выше си.тъ!Этош1 на что непохоже! ..Ни мал-Ьйшаго таланта!" Ахъ,онъ мерзавецъ! Желалъ бы я знать, кто это написалъ? Кто бы? (Думаешо.) Н'Ьтъ, не онъ: гд-Ь ему! Разв-Ь вотъ этотъ? Да, ужъ кром-Ь его некому. Онъ думаетъ, можетъ быть, что я не узнаю. Ш>тъ, погоди, голубчпкъ; в-Ьдь ужъ этого не скроешь. Этэ чортъ знаетъ что такое! „Ни мал'Ьйшаго таланта". Только бы мн-Ь узнать, ужъ я до-Ьду. Да это онъ, нечего и толковать; по глазамъ 126 видно, что мерзавецъ. Однако, это непр1ятно: вдругъ тебя ругаютъ публично. И кто! Андронову до сихъ поръ 15 ц-Ьл- ковыхъ долженъ, да и у меня, кажется, просилъ. Да! про- силъ, просилъ! Это я помню. (Смотритъ на рукавъ.) Ну, одно зддругимъ: тамъ какая-то скотина ругается, тутъ фракъ протерся. (Съ отчаянгемъ махнувши рукой.) Это со мной только съ однимъ и можетъ случиться. Гонитъ судьба, пре- сл'Ьдуетъ. (Сидитъ нгьсколько времени^ задумавшись.) Ка- жется, у Сенички лишнш есть?... Иванъ! Иванъ (входить). Что угодно? Лисавсшй. Что, Сеничка зеленый фракъ не носитъ? Иванъ. Не носитъ. Лисавск1й. Ну, такъ ты, Ваня, завяжи его въ платокъ. Иванъ. Ужъ это я безъ приказан1я не могу-съ. Лисавск1й. Ну, такъ прикажутъ. Иванъ. А тогда д'Ьло другого рода, хоть два завяжемъ А безъ приказашя не могу. Вотъ вы бекешку-то взяли одинъ разъ яах^ть, да и заносили совсЬмъ. Этакъ всякому раздавать, такъ не напасешься. Мн'Ь что за д'Ьло: не мое, а барское. Наше Д'Ьло, изв-Ьстно, лакейское, а н то сов-Ьсть знаешь. Лисавсшй. В-Ьдь, вотъ, Ваня, ты и обижаешь меня, а я в-Ьдь тебя люблю. Иванъ. Ваша любовь-то изв-Ьстно какая: нзъ нея шубу не со- шьешь. Вы у барина и то, и сё берете, а я еш,е отъ васъ гривенника не видалъ. Хот? бы когда въ глаза плюнули. Только кричите: подай то, подай другое. Я и у хорошихъ 127 людей жилъ, да этакого обращешя не видалъ. Изв-Ьстно, ужъ ■благороднаго челов-Ька сейчасъ видно. Лиеавешй. Да нельзя же мн-Ь при людяхъ къ г- б1а на шею кидаться. А наедпн-Ь, я съ тобой всегда по-дру:кески. Ей-Богу, Ваня, по-дружески. Да ч^^мъ мн-Ь гордиться-то передъ тобой? ч'Ёмъ ты хуже меня? Ты свое д'Ьло знаешь, ты честенъ. Честность, в-Ьдь, Ваня, великое д-Ьло. Я больше за честность и люблю тебя. Я всякому готовъ быть другомъ, только будь честенъ. Иванъ. Какое же въ этомъ дружество можетъ заключаться? Ска- -зано — лакей. Какая отъ этого можетъ честность произойти. Гришка (в.годюпъ). Пр1'Ьхалъ кто-то. Иванъ. Проси. ЛисавскШ. Разбуди, поди. Иванъ. Разбуди! не велитъ будить-то. Лисавскш. Ну, такъ я самъ пойду. (Уходить.) III. ВХОДЯТЪ ДВОЕ МОЛОДЫХЪ ЛЮДЕЙ: 1-й ВХОДИТЪ въ КОМ- НАТУ, А 2-й ОСТАЕТСЯ въ ДВЕРЯХЪ. 2-й молодой чеЛов-Ькъ. Н'Ьтъ^ н'Ьтъ! 1-й молодой челов-Ькъ. Да полно, братецъ, что за вздоръ! 2-й молодой челов'Ькъ. Ни за что на св'Ьт'Ь! 128 1-й молодой челов1Ькъ. Помилуй, ты его не знаешь: онъ отличный малый. 2-й молодой челов'Ькъ. Я съ ннмъ незнакомъ. Да и съ какой статп я явлюсь къ нему вдругъ знакомиться. Что онъ за птица! 1-й молодой челов-Ькъ. Какое теб'Ь д-^ло! Въ нын'Ьшшп в15къ на это надо смотр-ЬтБ съ философской точки зр'Ьшя; хорошо ко1шитъ, вино хоро- шее—чего-жъ теб-Ь еще! Очень нужно теб'Ь его образова- ше и манеры. Н'Ьтъ, ты останься; посмотри, какъ онъ радъ будетъ съ тобой познакомиться. 2-й молодой челов'&къ. В'Ьдь мы ему д-Ьлаемъ честь своимъ знакомствомъ, а не онъ намъ , значитъ — неприлично мн1Ь къ нему являться пер- вому. Онъ можетъ подумать, что я нарочно для того наби- ваюсь на знакомство, чтобы об'Ьдать на его счетъ. 1-й молодой челов-Ькъ. А теб'Ь-то что за д'Ьло, что онъ подумаетъ! 2-й молодой челов^къ. Не пойду, воля твоя, не пойду. 1-й молодой челов^къ. Ты то возьми: у него денегъ можно занять. 2-й молодой челов^къ. Да я все это понимаю! Что ты мн-Ь еще разсказываешь! Да все-таки какъ-то тяжело. Ты подумай, какую мы будемъ роль играть. 1-й молодой челов-Ькъ. Никакой роли! По1^димъ, выиьемъ и все тутъ. 2-й молодой челов-Ькъ. « Н'Ьтъ. Прощай. 1-й молодой челов'1Ькъ. Ну, такъ ты вотъ что: отправляйся къ Шевалье и жди, а 12^ Я его приведу туда. Тамъ п познакомитесь; онъ насъ об-Ь- домъ угостнтъ. 2-й молодой челов-ЗЬкъ. Ну, вотъ это другое дело; а то все какъ-то неловко. Про- щай ! ( Уходит о. ) Лисавск1й (выходя изъ кабинета). А' здравствуйте! 1-й молодой челов^къ. Что онъ проснулся? Лисавскш. Од'Ьвается. 1-й МОЛОДОЙ челов'1Ькъ. Послушайте, господпнъ Лпсавскш, это вы ему писали письмо въ стихахъ къ одной особ1'.? Мн'Ё его показывали, Лисавешй. Конечно, я, гд-Ь-жъ ему-съ. 1-й МОЛОДОЙ челов-Ькъ. Я такъидумалъ. Очень хорошо написано, очень хорошо. ЛисавскШ. А вы вид'Ьли мой водевиль: „Одпнъ женихъ за тропхъ, или то же^ да не то?"" 1-й МОЛОДОЙ челов-Ькъ. Н'Ьтъ, не видалъ. А что же? Лисавешй. Тамъ у меня есть куплетецъ: Хоть онъ въ рядахъ торгу етъ плохо, А л-Ьзетъ въ кресла въ первый рядъ. 1-й молодой челов^къ. А, понимаю. Очень хорошо написано, и, главное д15ло, очень похоже. Островск1П, т. I. 9 130 IV. Недопекинъ входить и махаетъ Ли- савскому; тотъ уходить. 1-й молодой челов'Ькъ. Воп]оиг, т-81ег Недопекппъ! Недопекинъ. Извините, я васъ заставнлъ дожидаться. Я вчера поздно прх'Ьхалъ. А впрочемъ, я всегда такъ встаю — въ половине перваго. (Выпимаетъ часы.) Вотъ ровно половина перваго. Я читаю долго по вечерамъ. 1-й молодой челов-Ькъ. Вы читаете? Недопекинъ. Читаю. Знаете, нельзя-съ. 1-й молодой челов*къ. Что же вы читаете? Недопекинъ. Журналы, ученыя сочинетя. Я всЬ почти журналы выпи- сываю. 1-й молодой челов-Ькъ. Русск1е? Недопекинъ. Руссюе. 1-й молодой челов-Ькъ. Полноте, что вы! (Смтется.) Да что тамъ читать-то? Переводные французсюе романы? Недопекинъ. Да-съ, французсте романы. 1-й молодой челов-Ькъ. Такъ ужъ лучше пхъ въ подлинник'^ прочесть. Недопекинъ. Да-съ, это несравненно лучше-съ. 131 1-й молодой челов1Ькъ. А вы сами ничего не пишете? Недопекинъ. Я думаю что-нибудь написать. Я стихи пишу-съ. Я п'Ьть хочу учиться; только не знаю^ гд-Ь взять учителя, чтобы са- ыаго лучшаго. Не знаете ли вы? 1-й молодой челов'Ькъ. Самыхъ лучшихъ нФ>тъ зд'Ьсь. А вотъ, если вы хотите, я васъ познакомлю съ одпнмъ лнтераторомъ^ — умн1>ни11Й малый. Недопекинъ. Ахъ, сд'Ьлайте одолженте! 1-й молодой челов-Ькъ. Вы приходите нынче об-Ьдать къ Шевалье^ я васъ отре- комендую . Недопекинъ. * Непременно буду-съ. 1-й молодой челов'Ькъ. Такъ прощайте, до свиданья! Недопекинъ. Прощанте-съ. Я непрем-Ьнио, непрем-Ьино буду-съ. У. Лисавск1й (изъ двери). Что,, ушелъ? Недопекинъ. Ушелъ. Послушай^ скоро ли ты меня по-французски-то выучишь? Лиеавск1й. Да зач'Ьмъ теб'Ь такъ скоро понадобилось? Недопекинъ. Какъ зач'Ьмъ? — читать французсшя книги. Не руссшя же 9* 132 читать! Ха-ха-ха! Кто же руссь1я читаетъ! Н'Ьтъ, братъ, насъ ве обманешь. (Ходяшъ обнявшись.) Лисавсшй. Послушай, Сенвчка! А в-ёдь тыхорошъ, еп-Богу, хорошъ. В-Ьдь ты себ-Ь ц-Ьны не знаешь. Поглядп-ка ты на себя. В-Ьдъ это пдеалъ мужчины! Аполлонъ_, Аполлонъ, просто Аполлонъ! (Недопекгть стоить пе'редъ зеркаломъ и улы- бает,ся.) Знаешь ли что, Сеня? Недопекинъ. •. А что? Лисавсшй. Ты красавецъ, р-Ьшительно красавецъ; только позволь,, другъ, теб-^ правду сказать. Недопекинъ. Говори, Лисавсшй. Только ты, Сеня, не сердись! Ты од-Ьваться не ум-Ьешь. Им-Ьй-ка я твое состояше, такъ я бы, знаешь ли, какъ од11вался.^ Недопекинъ. А какъ? Лисавсшй. Убилъ бы всЬхъ, да и все тутъ. Ну_, вотъ теперь ты по- рядочно од-Ьтъ, можно сказать, безуко1)пзненно. А иногда на- деваешь, чортъ знаетъ что! Зеленые фракн носишь, просто гадость ! Недопекинъ. Да съ чего же ты взялъ? я ужъ зеленаго давно не ношу. Лисавск1й. Какъ не носишь, да недавно над'Ьвалъ. Недопекинъ. Когда над-Ьвадъ? Что ты врешь-то! Стану я зеленый фракъ носить. Лисавсшй. Толкуй! толкун! А зач'Ьмъ же ты его сшилъ? Недопекинъ. Такъ, сшплъ, да и все тутъ. Чти-жъ не сшить! Денегъ что ЛИ у меня нЁтъ? Лисавск1й. Счастливецъ ты, Сеня: богатъ, какъ чортъ! хорошъ! Я, братъ, все любуюсь на тебя! ВЬдь угораздило же тебя такимъ красавцемъ родиться! Каково, я думаю, на тебя смотр-Ьгв женщинамъ. ВЬдь это, братъ, смерть^ ей-Богу, смерть! Только 1'ы ужъ^ Сеня, не дурачься: зеленыхъ фраковъ не носи. Недопекинъ. Говорятъ теб'Ь, не ношу. Лисавскхй. Охъ, Сеня, боюсь, осрамишь ты мою головушку. Недопекинъ. Да, ей-Богу, не надену. ЛисавскШ. А вотъ взять его у тебя, такъ короче д1Ьло-то будет ь. Недопекинъ. Да, возьми, пожалуй! Ты думаешь, од1Ьваться не умЪю. Да я захочу, такъ у меня завтра сто фраков ь будетъ. Я, братъ, знаю, какъ одЬваться, ты меня не учи, сделай милость. А то ва;киость мнЬ зеленый фракъ! (Ходить передо зе}жаломъ.) Лисавск1й. Ты, Сеня, не сердись: я любя, ей-Богу, любя. Ивань! (Вводить Ивань.) Завяжи въ платокъ зеленый фракъ. (Иванъ ухооипьъ.) А что мы, Сеня, съ тобой завтракать будемъ? Недопекинъ. Да мн-Ь что-то не хочется. Лисавсшй. Какъ это ты, Сеня, говоришь: не хочется. Дивлюсь я на тебя. Да веди ты, братецъ, правильную жизнь. Положи ты себ-Ь за правило: завтракать въ часъ, обедать въ четыре. ИсЬ порядочные люди такъ д'Ьлаютъ. 134 Недопекинъ. Разв-Ь всЬ въ часъ завтракаютъ? ЛисавскШ. Да разум-Ьется, что всЬ; а то какъ же? Недопекинъ. Что-жъ, давай, закусимъ что-нибудь. ЛисавскШ. •Да не что-нибудь, а надобно выбрать полегче, иоизящн-Ье. Вотъ, наприы'Ьръ: спаржу, изъ дичи что-нибудь, лафиту хо- рошаго. Недопекинъ. Ну, ужъ это мы съ завтрашняго дня заведемъ, а теперь такъ что-нибудь- ужъ одинъ день не въ счетъ; в-Ьдь мн-Ь еще нынче об-Ьдать у Шевалье. Иванъ! (Входить Иванъ.) Принеси наыъ позавтракать, да вина дай получше. (Иванъ уходитъ.) Съ какимъ, брате дъ, я тамъ писателемъ нынче познакомлюсь, не тебЬ чета. Вотъ ты и знай нашихъ! Лисавскш. Сеня, возьми меня! Недопекинъ. А теб-Ь что тамъ д-Ьлать? Это, братъ, не твое общество. ЛисавскШ. А ты думаещь, твое? Они же падъ тобой посл-Ь см-Ьются, а я бы тебя, по крайней м-Ьр-Ь, поддерживалъ. Недопекинъ. Толкуй, толкуй! (Иванъ приноситъ завтракъ. Садятся.) Лисавскш. В-Ьдь мн-Ь все равно, какъ хочешь, такъ ц д'Ьлай; я теб-Ь по дружб'Ь говорю. Недопекинъ (показывая ему бутылку). Поглядп-ка! А! Какова штука-то! Ты посмотри, чего стоитъ-то! Ты, я думаю, съ роду не пивалъ. Только этого ужъ я теб-Ь не дамъ. 135 Лисавешй. Полно дурачиться-то, наливай! Недопекинъ. Н-Ьт-ь ужъ, не дамъ. Лисавск1й. Вотъ ужъ не люблю. Недопекинъ. Штъ, жирно будетъ васъ эташшъ виномъ поить. Атанде-съ! Лисавскш. Что ломаешься-то! В-Ьдь, ты вкуса не знаешь въ этомъ; теб'Ь бы только ярлыкъ дорогой, а тамъ хоть уксусу налей. Недопекинъ. Разсказывап, разсказывай! Лисавешй. Велика важность! Да яп самъ не хочу; и просить будешь такъ не стану. Недопекинъ. Да не безпокойся, я и не дамъ. Лисавскш. Да я п завтракать не стану. (Встаешь.) И чортъ меня дерну лъ связываться-то съ тобой! Недопекинъ. Да ты и не связывайся. Лисавскш. А ты думаешь, нужно очень! Вашего брата и по-русски-то говорить порядочно выучишь, а вы уя;ъ и зазнаетесь. Безъ меня-то ты до сихъ поръ говорилъ бы: оттедова, откуличи, ахтеръ . Недопекинъ. Ты мн-Ь деньги-то отдай, которыя бралъ. Лисавешй (садясь къ столу). Н'Ьтъ, в'Ьдь, вотъ, Сеня, что душу-то возмущаетъ — это неблагодарность ! 136 Недопекинъ. Ну, полно, не сердись. (Наливаетъ ему.) Я пошутплъ. Лисавсшй. Штъ. в-Ьдь, еп-Богу, Сеня, обидно! Недопекинъ. Что-жъ, ты прпнесъ стихи? Лисавск1й (отдаешь). На, возьми. Только ты, пожалуйста, Сеня^ будь осторо- женъ въ словахъ. Я знаю, что это шутка; да все-таки не хо- рошо— дурныя замашки; между порядочными людьми этого не бьтваетъ. Ты знаешь, я щекотливый челов-Ькъ. Недопекинъ (читаешь). Ну ужъ, хорошо, будетъ толковать-то. Что это? я не разберу. Лисавск1й (берешь у нею и читаетъ). Я вид-Ьлъ васъ, какъ вы сид'Ьлп въ лож-Ь, И, Боже мой, какъ были вы похожи На пери, на жизель, на этпхъ фей... Недопекинъ. Что такое „фей?" Лисавск1й. Ахъ, какъ ты этого не знаешь! Это так1я воздушныя существа. Недопекинъ. Хорошо, хорошо, читай! Лисавск1й (читаеть). На пери, на жизель, на этнхъ фей, Что гращей и легкостью своей Къ себ'Ь сердца и взоры привлекаютъ... Недопекинъ. Ну, остальное я самъ разберу. Лисавскш. Кстати, ты нынче будешь въ театр-Ь? 137 Недопекинъ. Какъ же! В-Ьдь нынче балетъ. Зайди, возьми мн'Ь кресло въ первомъ ряду. Лисавск1й. Хорошо. Такъ ты дай денегъ. ( Недопекгтъ даетъ.) Бу, проп1;ай! Недопекинъ. Прощай! Лисавек1й (возвращаясь). Такъ я ужъ кстати и себЬ возьму рядомъ съ тобой, а? Недопекинъ. Ну, возьми, чортъ съ тобой! Пванъ! Давай од-Ьваться! (Входить Иванъ съ платьемъ и Гришка. Недопекинъ надгь- впетъ пальто, шляпу, бе2)етъ палку и начинаешъ ходг1ть передо зеркаломъ; Гришка смотритъ на него.) Гришка. Вонъ у Яшки-то, у княжескаго, штаны-то вотъ тутъ съ пу- говками, Недопекинъ. Пванъ, как1я тамъ еще пуговки? Иванъ. Это такъ точно; это грума называется. Недопекинъ. Ну, такъ ты вели ему сд'Ьлать. Иванъ. Это грума; а то вотъ вм-Ьсто кучера во фрак'}^ сажаютъ — такъ это жокей. (Недопекинъ уходить; Гришка за нимъ. Иванъ прибираетъ со стола .^ разотавляетъ мебель^ потомъ садится съ книгой на кресло. Звонятъ.) Иванъ. Н'Ьтъ теб'Ь покою ни на минуту! П свой-то съ ногъ со- бьетъ, а тутъ чуж1е то и д'Ьло шляются. Что, Семенъ дома? У-Ьхали-съ. А не знаешь, куда? 138 VI. Смуровъ (входить; за пи.чъ Вася). Иванъ. Смуровъ. Иванъ. Не знаю. Подождите; можетъ, скоро будетъ. Смуровъ. Подождеяъ! Садись, Вася, будемъ его милости дожидаться, (Иванъ у ходить. Молчанге.) Вася. Абрамъ-то Сидорычъ говорить нынче: я, говорить^ протестую. Смуровъ. Пшь ты, срамъ какой! А еще-то много долженъ, не слы- халъ ты? Вася. Тысячъ на пять серебромъ наберется. Смуровъ. ВсЬ по дов-^ренностп матери? Вася. По дов-^ренности. Смуровъ. Платежи-то не скоро? Вася. По одному-то на этой нед'Ьл'Ь надо платить. Данъ былъ Б-^лорыбицыну, а онъ Семену Арефьнчу передалъ. Семенъ -то Арефьичъ вчера и говоритъ въ трактире: мн'^, говоритъ, за- платитъ, а то я старуху-то и въ яму потяну. Смуровъ. Да и по д-Ьломъ ей, дур'Ь, коли допустила до этого. Хо- рошо еще. что я-то хватился, а то онъ накуралесилъ бы, что 139 • И не расхлебаешь. Ишь ты, какъ разукрасилъ съ дуру-то! Трюмо завелъ! (С.шьется.) Книжки разныя! Покажь-ка, Вася, что тамъ за книжки. Вася (беретъ книгу). Французская, должно быть, либо н'Ьмецкая. Смуровъ. Нешто онъ по-французски-то знаетъ? Вася. Гд-Ь, дяденька, знать! Такъ для близиру лежатъ. Смуровъ. Эка дурачина-то! (Смгьется, потомъ вздыхаетъ.) Эхъ, то-то глупо-то! То-то бить-то некому! (Молчаше.) Чей это мальченка-то у него? Вася. Матренинъ внучекъ, что у тетенькн-то жпветъ старуха; еще она сродни тетеньк'^-то . Смуровъ. Такъ, стало-быть, онъ сынъ Сидорыча-то, что у свата на фабрик'Ь? Вася. Сынъ. А сестру его, Дашу, помните, тетенька замужъ вы- давала за лавочника. Епце, помните, Гачька-то кудрявый весь сажей вымазался. Смуровъ. Помню, помню. Отецъ-то славный малый, честный, а маль- чишку-то какъ обезобразили. В-Ёдь вотъ отецъ-то его ни въ чемъ ни зам'Ьченъ, а сынишка-то что д'Ьлаетъ. Обругать надо челов-Ька, — этакую штуку над'Ьть. Конечно, онъ маль- чишка, его какъ хошь тормоши* да за что же обезьяноп-то наряжать! Какъ его зовутъ-то? Вася. Гришуткой. Смуровъ. Гришутка, а Гришутка? Гришка (входить). Чего изволите-съ? 140 Смуровъ. Повернпсь-ка, повернись! Хорошъ, братъ, нечего сказать! Вася. Дяденька! Точно онъ физикъ какой голанской. На птицу похожъ. Смуровъ. Будешь похожь, когда этакой кортеколъ над-Ьнуть. Гришка. Да нынче такъ носятъ. Смуровъ. Да кто носитъ-то, глупый! Носятъ! Мало ли что носятъ! Вс1^хъ нищихъ не перещеголяешь! Ну, за что тебя такъ об- ру га лп! Эхъ, Грпша, Гриша! Нехорошо, братецъ! Ты ч-Ьмъ зд15сь занпмаешься-то? Гришка. Нпч'Ьмъ не занимаюсь. На посылкахъ, да пыль сотрешь, за столомъ прислужишь. Смуровъ. Балуешься ты зд-Ьсь, я вижу, около моего племянника-то. Тебя од-Ьди дуракомъ, а ты и радъ. А ты полно паясничать-то, ты ужъ не маленькой, пора и объ себ^^ подумать. Чего ты зд'Ьсь дождешься? Ничего не дождешься, ни лысаго б-Ьса. А ты бы просился у бабушки-то, чтобъ тебя куда въ порядочное м1^сто отдали, въ лавку, что лп, куда; по крайности со време- немъ челов-Ькъ будешь, а то что народъ-то см-Ьшить! Я вотъ бабушк^^-то поговорю. (Входить Иванъ.) Что-жъ, скоро лп будетъ-то? • Иванъ. Не знаю; можетъ быть, и вовсе не пр11>детъ. Да вотъ, вы напишите, что вамъ нужно. (Подаешь ему бумагу и перо.) Смуровъ. Напишите! А что я стану писать! Ишь ты разгулялся очень! Какого я вамъ рожна напишу! Умны вы очень! Напипгате! Дуракъ ты. я вижу, и съ бариномъ-то съ твоимъ; а то еш;е „напишите". Очень мн-Ь нужно! Ноди-ка-сь, господа каше! Пойдемъ, Вася. 141 Иванъ. Что же сказать прикажете , колы Семенъ Парамонычъ спросятъ? Смуровъ. Скажи ему, что дуракъ онъ: вотъ что! Вася. Дяденька, онъ говоритъ, что онъ образованный челов'Ькъ. Смуровъ. Какъ же ему не быть образованнымъ! Изъ трактировъ не выходптъ, по рощамъ шампанское пьетъ. (Ивану.) Такъ ты слушай! Ты скажи ему, чтобъ онъ нынче же къ матери пр1- Ьхалъ, что дяденька, молъ, нарочно за'Ьзжалъ. Даты скажи ему, что я самъ старух'Ь-то скажу, чтобы она доверенность-то уничтожила, да въ газетахъ публику емъ, что долговъ за него не платимъ, тогда и живи^ какъ онъ хочетъ: ужъ я ему ни слова не скажу. Мы ему хвостъ-то прижхмемъ. (Уходятъ.) I ^1 ^к. ^Ф^ , '\1^ '^1^ -.[^ "ч!^ «ч]^ ♦ч!-^ ■ч!--" *ч]у* "ч]^ *-Х^ *ч1у" *\и* . (д^ 4 с?) к'Тч» ^^Т^ ^Т^ •Т\. »^^ »/т\* •Гч " 1/'Т\* •уч. ./тч. .^-^ «^ч. ».'Тч< «.''Гч» к-тч. •/■тч. .•Т^ ^^Т^^ •ТчГ 1X14. •т^. »?Тч^ *Т^*~^^' БЪДНАЯ НЕВЪСТА. К0МЕД1Я въ ПЯТИ д-ьйствтяхъ. Л И ЦА: Лина Петровна Незабудкг1на, вдова небогатаго чиновника. Марья Андреевна, ея дочь. Бладг^мгръ Васильевичъ ЗТеричъ \ молодые 'люди, знакомые Иванъ Ивановича Милагаинъ } Незабудкиной. Платонъ 31арковнмъ Добропгворстй, старый стряпч1Й. Макснмь Дорооеевимъ Беневоленскгщ чиновникъ. Арина Егоровна Хорькова, вдова, м^Ьщанка. 31ихайло Иваповичъ Хорьновъ, сынъ ея, бывш1Й студентъ. Карповна, сваха (по купечеству) въ платочк'Ь. Ланкратьевна, сваха (по дворянству) въ чепчик'Ь. Дарья, горничная Незабудкиныхъ. Мальчика Добротворскаго. Оффиц1антъ и разныя лица, являющ1яся въ 5"мъ д'Ьйств1и смотр^ЬтБ свадьбу. Д-ВЙСТВХЕ ПЕРВОЕ. Театръ вредставляетъ комнату; ва задней ст'Ьн'Ь дв-Ь двери: одна въ ком- наты, другая на улицу. Съ л^воп стороны окно, у окна пяльцы, дал-Ье фор- тепьяно; съ правой стороны диванъ и большой круглый столъ. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Марья Андреевна (сидитъ за пяльцами) и Анна Петровна (на дивашь). Анна Петровна. Вотъ тутъ я живи, какъ хочешь. Какъ-бы папенька-то твой не моталъ безъ памяти, такъ-бы другое д-Ью было; а то оста- вилъ насъ почти ни съ ч15мъ. Д'Ьла всЬ запутаны, тутъ тяжба еще! . . . Вотъ домъ-то отнпмутъ, что тогда д-Ьлать-то? Ты только 143 подумай, какъ мы тогда жить-то будемъ!... А что я! Мое д-Ьдо женское, да я п не знаю ничего: я сама привыкла за людьми жить. (Молчапге.) Хоть бы ты замужъ, что-ль, Маша, шла поскорМ. Я бы ужъ, кажется, не знала, какъ п Бога-то благодарить! А то, какъ это безъ мужчины въ дом'Ы... Это никакъ нельзя. Марья Андреевна. У васъ, в-Ьдь, маменька, ужъ одинъ разговоръ. Анна Петровна. Что-жъ такое не говорить-то! Отъ слова-то тебя убудетъ, что ли? На-ка ноди, ужъ и говорить-то нельзя. Что такое, въ самомъ д-Ьл-Ь! Марья Андреевна. Разв-Ь я виновата, маменька, что мн'Ь никто не нравится? Анна Петровна. Какъ это не нравится — я не знаю; это такъ, капризъ просто, Маша. Марья Андреевна. Какой же капризъ, маменька! Кто за меня сватался — вспом- ните хорошенько, что это за люди? Анна Петровна. Что-жъ д-Ьлать-то, Машенька? что-жъ д'Ьлать-то, друтъ мой? Гд-Ь-жъ намъ теб-Ё красавцевъ-то взять? Нынче хороппе-то женихи все денегъ ищутъ, не хотятъ вид'Ьть, что ты у меня красавица. Куды это я табакерку засунула, ужъ и не знаю! Посмотри-ка тамъ на столик-Ь... Постой, зд-Ьсь, въ карман-Ь. Н-Ьтъ ужъ, какъ бы, кажется, тебя не полюбить! Все в-Ьтеръ въ голов-Ь-то у молодыхъ людей. Да, признаться сказать, в-Ьдь, и ты-то очень разборчива. А ты подумай, в-Ьдь, у насъ не горы золотыя — умничать-то не изъ чего! Марья Андреевна. Хорошо, хорошо. Анна Петровна. Да что хорошо-то? Марья Андреевна. Я подумаю. Анна Петровна. Да о чемъ думать-то, скажи ты мн'Ь, сд11лаи милость. До- думаешься до того, что просидишь въ д-Ьвкахъ. 144 Марья Андреевна. А что-жъ за б'Ьда такая? Анна Петровна. Глупа еще ты — вотъ что. (Сидитъ надувшись. Молча- ше.^ Что это, ей-Богу, хоть бы Платонъ Маркычъ иришелъ. Ужъ я н не знаю, что мн-Ь д-Ьлать-то. Вотъ былъ чулокъ, вотъ гд-Ь теперь чулокъ? Марья Андреевна. Вотъ, маменька, чулокъ. (Подаемъ.) Анна Петровна (вяжемъ чулокъ). Нейдетъ Илатонъ Маркычъ, дан только; что хочешь тутъ и д'Ьлай. Марья Андреевна. Да, зач-Ьмъвамъ, маменька, Платонъ Маркычъ понадобился? Анна Петровна. Какъ зач'Ьмъ? Что мы знаемъ тутъ, сидя-то; а онъ, все- таки, мужчина. Будочникъ бумагу какую-то приносилъ, кто ее тамъ разберетъ? Вотъ поди-жъ ты, женское-то д-Ьло ка- кое! Такъ и ходишь , какъ дура. Вотъ ц-Ьлое утро денегъ не сочту. Какъ это безъ мужчины, это я ужъ и не знаю, тутъ и безъ б-Ьды б-Ьда. Возьми -ка, Маша, бумажку, да посчитай мн-Ь деньги-то, сд15лай милость. Марья Андреевна. Говорите, я и такъ сочту. Анна Петровна. Постой, Маша. Заторопишь ты меня — и я опять собьюсь. Гд'Ь это бумалша-то у меня? Дай Богъ памяти... Вотъ она! постой — нашла. Вотъ сочти возьми. Давеча считала, считала насчетахъ, либо ц1^лковаго не хватаетъ, либо два лишнихъ, а ужъ Дарью лучше не заставляй. Да ужъ и въ голове -то все не то. Д-Ьло-то меня безпокоитъ очень, объ дом-Ь-то нужно съ Платономъ Маркычемъ поговорить. Все-таки мужчина. (Дарья входить.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Т-ь ЖЕ и Дарья. Дарья. Барыня, а барыня! отъ Платона ]Мар^нча мальчикъ ири- шелъ . 14п Анна Петровна. Позовн его сюда. (Дарья уходитъ. Входишь мальчикъ.) Мальчикъ. Платонъ Маркычъ кланяться приказали; прислали газепы вчерашша п заппсочку-съ, да приказали о здоровь-Ь спросить. Анна Петровна. Господи! куды это я очки д-Ьла? Иоипди, Маша, сд1;лай милость. (Марья Андреевна гьщетъ очки.) Марья Андреевна. Да позвольте, маменька, я прочитаю. Я думаю, у васъ съ Платономъ Маркычемъ секретовъ н'Ьтъ. Анна Петровна. Прочитай, Маша! Каше секреты! Я его объ д-Ьл-Ь просила. Вотъ женское-то д-Ьло: в-Ьдь и жаль безпокоить Платона- то Маркыча — старый челов'Ькъ, а д'Ьлать нечего. Марья Андреевна (читает?^). „Ваше высокоблагород1е, милостивая государыня, Анна Пе- тровна! Честь им-Ью васъ ув-Ьдомить, что всЬ поручешя ваши я исполнилъ въ точности и съ удовольств1емъ, и впредь прошу васъ таковыя возлагать на меня. При семъ посылаю вамъ в1э- домости вчерашняго числа. Насчетъ того пункта, о которомъ вы меня просилп, я въ названномъ вамп присутственномъ м-Ьст-Ь былъ: холостыхъ чиновниковъ для Марьи Андреевны достойныхъ н-Ьтъ; есть одпнъ, но я сомн-Ьваюсь, чтобы оный вамъ понравился, ибо очень великъ ростомъ — весьма много больше обыкновеннаго и рябой..." (Смотришь сь умоляю- щимъ видомь.) Маменька! Анна Петровна. Читай, читай. Марья Андреевна (продолжаете) . „Но. по справкамъ моимъ отъ секретаря и прочихъ его сослуживцевъ, оказался нравственности хорошей и непьюшш^ что, какъ мн-Ь изв-Ьстно, вамъ весьма желательно. Не при- кажете-ли посмотр'Ьть въ другихъ присутственных ъ м-Ьстахъ, что и будетъ мною исполнено съ велпчайшимъ удовольств1емъ. Д-Ьло ваше, по случаю упуп^ен1й съ вашей стороны, приняло дурной оборотъ; но вы, сударыня, не извольте безпокоиться, Островсмй, т. I. 10 14Й ибо Я нашелъ весьма знающаго челов'Ька, который можетъ онымъ д'Ьломъ руководствовать. О прочемъ буду пм'Ьть чеоть объяснить вамъ при личиомъ свпданш. Остаюсь всегда гото- вый къ услугамъ, Платонъ Добротворскш^^ Что это вы, ма- менька, д'Ь лаете? Посылаете Платона МарЕ^ыча по присут- ственнымъ м-Ьстамъ жениховъ искать! Это ужъ Богъ знаетъ, что такое!... И ни слова объ этомъ не скажете; это ужъ обидно даже. А.хъ, маменька, что вы со мной д-^лаете! (Са- дится К7? пяльцамъ.) Анна Петровна. Никакой тутъ обиды н^Ьтъ! Ты, Маша, этого не знаешь, это ужъ мое д1^ло. Я, в-Ьдь, тебя не принуждаю; за кого хочешь, за того и пойдешь. А это ужъ мой долгъ теб'Ь жениха найти. (Мальчику.) Кланяйся, милбш, Платону Маркычу; скажи, что приказали благодарить; слава Богу, молъ, здоровы. Мальчикъ. Слушаю -съ. Анна Петровна. Поди сюда, я теб-Ь дамъ записочку Платону Маркычу. (Уходятъ.) ЯВ1ЕН1Е ТРЕТЬЕ. Марья Андреевна (одна). Вотъ ВСЯК1Й день этакой разговоръ! Какъ это не надо'Ьстъ маменьк1э, право. Такая тоска, такая тоска, что не знаешь, куда д^бться! (Шьетъ въ пяльцахъ. Дарья входитъ.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Марья Андреевна и Дарья. Дарья. О, чтобъ васъ! Марья Андреевна. Что ты все сердишься? Дарья. Да какъ же, барышня, не сердиться-то! Этакой народъ, не поварите! Б-Ьгу изъ лавочки, а тутъ какой-то дуракъ остано- вился на дороге, да ирямо въ глаза и смотр итъ. Что, го- ворю, б-Ьльмы-то выпучплъ, чего не видалъ, на мн'Ь ничего 147 не написано. Да какъ, говорить, на тебя, на красавицу этакую, не посмотр-ЬтБ. Плюнула, да и пошла. (Ищетъ что-то.) Вотъ в-Ьчно расте1)яетъ, а тутъ ищи. О, чтобъ!... Марья Андреевна. Что ты тадъ ищешь? Дарья. Да табакерку барыня потеряла... Нашла. Марья Андреевна. Что, Даша, хороша я? Дарья. Вы-то? красавица-раскрасавица. Марья Андреевна. Давай поменяемся, вотъ и не будутъ см'Ьяться надъ тобой, Дарья. И, матушка, на что мн-Ь красота! Марья Андреевна. А ын'Ь на что? Дарья. Что это вы, барышня, говорите! Посмотрите-ка, какой ыолодецъ въ васъ влюбится, любо-дорого гляд1эть; полков никъ какой-нибудь возьметъ. Марья Андреевна. Гд'Ь ужъ, Даша, влюбиться! Маменька говорить, что за- мужъ пора. Дарья. Что-жь! Отчего-жь и замужъ нейти? Марья Андреевна. Такь зач-Ьмь же быть красавицей-то? Дарья. Какь это можно, лучше мужь будетъ любить. Воть у со- сЬдки дв-Ь дочери: старшая- то худая такая, какь спичка; а ыладшая-то румяная да гладкая, еш,е шестнадцати л-Ьтъ н-Ьть, а какъ словно она тронхъ ребягъ выкормила. Вотъ мать-то и говорить: боюсь, говорить, старшую-то замужь отдавать, 10* 148 мужъ любить не станетъ; вотъ эту, говорить, любить бу- детъ. Затолковалась я съ вами, барышня; старуха-то, по- жалуй, разсерднтся. (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Марья Андреевна одна и потомъ Дарья. Марья Андреевна. Маменьк-Ь легко говорить: выходи замул^ъ! Да за кого я^ пойду? Я безъ ужаса себ'Ь представить не могу, какъ выйти за челов'Ька, къ которому, кром-Ь отвращешя, ничего не чув- ствуешь. (Задумывается.) Всякш уродъ думаетъ, что онъ въ прав1^ посвататься, и даже считаетъ это какимъ-то одолже- шемъ, потому что она, говорить, б'Ьдная нев-Ьста. Иной просто торгу етъ меня, какъ вещь какую-нибудь: я, говорить, им-Ью состояше, у вась ничего н'Ьть, я вашу дочь за красоту возьму. ( Смотритъ въ окно, задумавшись.) Ме1)лчъ\ Воть прекрасно. Пдеть такой печальный, задумавп1ись. Желала бы я знать, о чемь онъ думаетъ, ужъ в-Ьрно не обо ип-Ь. (Подходить къ зер- калу.) Ахъ, какая я глупая! Ну, съ чего я такъ покрас- н-^ла вся, л голось др ожить. Надобно немного успокоиться — онъ, пожалуй, зам-Ьтптъ. А что-жъ такое, мн'Ь бы да^ке хо- т-Ьлось, чтобь онъ зам-Ьтилъ; что бы онъ сталь д-Ьлать? Ахъ^ кагая глупости! Что я вру! Дарья, Дарья! (Входить Дарья.) Ноди^ попроси Владим1ра Васильевича въ садь пройти! Дарья. Хорошо, барышня. (Уходить.) Марья Андреевна (поправляется передо з^р- каломъ). Тутъ поминутно разныя свахи являются, очень п]пятно с.мо- тр1>ть на ннхъ! Я то ул^ъ пригляд1злась, а ему, я думаю, очень дико покалсется. Ахъ, какъ я рада ему — онъ такъ р-Ьдко у насъ бываетъ... Дарья (входить). Пожалуйте, барышня, онъ въ саду. (Марья Андреевна уходить. Дарья, стирая пы.гь съ мебели.) Чтой-то у меня за барышня, право... Дай ей Богъ жениха хорошаго! (Оста- навливается посредишь комнаты съ тряпкой въ рукп.) Если 149 это разсудить теперь, какъ это все на св'Ьт'Ь д-Ьлается: бо- гатъ ты, ну п всяшп тебя уважаетъ, а б-Ьдень, такъ н рыло воротятъ. Ужъ это значить не челов-Ькъ пуженъ, а богат- ство. (Растопыриваетъ руки.) Мудрено это все д-Ьлается! (Взиянувъ во окно.) О, чтобъ васъ! Кого-то принесло. (Идетъ къ двери. Еарповна входитъ.) . ЯВЛЕШЕ ШЕСТОЕ. Дарья и ]^арновна. Карчовна. Даша, здравствуй! Дарья. Здравствуй, Карповна. Чтой-то ты пропала? Карповна. Чт5, душа, — все хлопоты; н-Ьтъ ли чего новенькаго у васъ? Дарья. Какое новенькое! Откуда ему быть-то. Карповна (садясь). Ужъ и какъ, д'Ьвушка, жарко. Дарья Пшь ты какъ расползлась, Богъ съ тобой. Карповна. А что, д-йвка, ВЕДЬ, и то ннкакъ я потолстела. Ты что-жъ не поправляешься? Дарья. Ты говоришь: не поправляешься! Да съ чего мн-Ь попра- вляться-то? Другое д'Ьло, кабы жила я покойно, а то... ахъ... (Подходить къ ней и говорить вполголоса.) То- есть ты, Карповна, не пов'Ьришь, ц-^лый-то она день-деньской, какъ часы заведенные: и то не такъ, и другое не по ней — и пошла ворчать, и пошла. . . Женш;пна я горячая, ничего на себ-Ь не могу перенести, ну п выговоришь, и пошелъ дымъ коромысломъ... брань да истор1я. То-есть, кажется, кабы только моя не при- вычка къ этому дому, какъ ужъ седьмой годъ живу, такъ я бы ни одного дня не осталась. 150 Карповна. Ишь ты, д-йвка! а!... (Еачаешъ головой.) Дарья. Женшина же я горячая; закипитъ это, закипитъ, п какъ вдругъ туманъ въ глазахъ, рада, калется, горло перервать. Только у 'меня сердце отходчивое, сейчасъ какъ ничего п не бывало, а она все ворчптъ... То-есть, кажется, кабы моя не привычка, какъ я седьмой годъ живу... Ужъ такъ думаю: ну... (махнувъ 'рукой.) Карповна. Въ людяхъ жить, душа, кому сладко. Дарья (подходитъ къ ней ближе и гово- рить почти шопотомг). Намедни говоритъ: такая ты и этакая! Что, говоритъ^ долго въ лавочку ходила! Ты съ лавочниками якшаешься Г Какъ, говорю, сударыня! Кто меня засталъ? Н-Ьтъ, говорю, не извольте... я, говорю, девушка, какъ есть. ..ни въчемъ... Ахъ, кажется... ужъ лучше не говорить... ( Помо.ршвиш.} Барышню поФдомъ съ-Ьла! Выходи, говоритъ, замужъ...„3а кого я, говоритъ, маменька, пойду?" Да, в-Ьдь, и вправду: ну, за кого она пойдетъ, за какого шута гороховаго? Ужъ хоть бы ты, Карповна, ей хорошаго жениха нашла. Карповна. Найтнть-то я нашла, да не знаю, какъ понравится. Дарья. Я такъ думаю: офицера бы ей найти. Смотри-ка^ мпмо насъ как]"е хорошее -Ьздятъ. Никакъ кто-то идетъ. (Идешь къ двери: входить Лаппратьевпа.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Т ■Ь ж Е П Г[ А Н к Р А Т Ь Е в Н А. Панкратьевна. Что, милушка, дома барыня? Дарья. Дома. Панкратьевна. Скажи, что Степанида Панкратьевна пришла. (Дарья ухо- дить. Взглянувъ на Жарповну.) Ва., ба, ба!... Залетала во- рона въ высоюя хоромы! Ты какъ сюда попала? 151 Карповна. А вотъ, какъ попала, такъ п попала. Это что еще за спросъ такой проявляется! Панкратьевна. Ишь тебя везд'Ь посптъ. Зпала бы свое купечество. Карповна. А ты, небось, съ дворянствомъ все знакома; то-то ты хвосты-то п отрепала, по передвпмъ-то шлямтись. Панкратьевна. Нев15жа! Я съ тобой и говорпть-то не хочу. Карповна. Ха, ха^ ха, ха!... Ты, что-ль, больно в-Ьяглива? Ты вотъ съ дворянамп водишься, а ходишь ощипанная да обдерганная, страмъ сыотр'Ьть-то; а я съ купечествомъ, да своимъ доыомъ живу, не хуже кого другого, п въ ламбарт-Ь есть. Напялила чепчикъ-то, такъ и на поди, думаешь, что тебя и рукой не достанешь! . . Да я, коли захочу, такъ и въ полъ-аршина взбодрю. (Слтется.) Еще важнМ тебя буду! Панкратьевна. Что съ нев-Ьжей п говорить. Обращен]я ты никакого не знаешь, какъ есть дура, невоспитанная! Карповна. Вотъ дура, да почище тебя;|^никто на ногу не наступнтъ. (Молчате.) Панкратьевна. А вотъ, какъ узнаетъ ]\1артынъ Мартьянычъ, зач-Ьмъ ты къ нимъ ходишь, такъ онъ тебЬ форсъ-то собьетъ. Карповна. А зач'Ьмъ я хожу-то? Ну, скажи, зач'Ьмъ? Панкратьевна. Ну, пзв'Ьстно, зач'Ьмъ. Карповна. Какъ теб'Ь не знать! Врешь, врешь ты! Тринадцатый годъ вдов'Ью, ни въ чемъ не зам-Ьчена. Ты, видно, съ больной головы на здоровую. (Анна Петровна входишъ.) 152 ЯВЛЕН1Е ВОСЬхЛЮЕ. Т'Ь ЖЕ и АнмА Петровна. (Свахи встаютъ и кланяются.) Анна Петровна. Здравствуйте! Ну, что? Что? говорите скор-Ьй. (Обгь мол- чатъ.) Что вы молчите? Карповна. Пусть она сначала говорить, — у нея благородные. Анна Петровна. Ну, говори ты, Панкратьевна! Панкратьевна. Есть у меня два жениха, Анна Петровна, таюе кавалеры, что чудо! Анна Петровна. Как1ежъ они так1е? Панкратьевна. Служаиде, матушка, благородные. Анна Петровна. Что-жъ они, съ состоян1емъ? Панкратьевна. Служатъ, матушка, жалованье получаютъ. Анна Петровна. Да живутъ-то они каково? Панкратьевна. Живутъ хорошо. Одинъ стихи пишетъ, другой все поетъ ц'Ьлып день. А ужъ каше учтивые да как1е влюбчивые! Еакъ, говорить, увижу хорошенькую барышню, такъ бы и женился, ни на что ни посмотр'Ьлъ. Анна Петровна. А чины у нихъ каюе? Панкратьевна. Чины небольппе, пзъ себя-то ужъ больно красавцы. Карповна. Голь все уто, какъ я посмотрю. Анна Петровна. Ну, а у тебя что, Карповна? Карповна. Есть-то у меня, есть, такой тузъ — не ея женпхамъ чета; да лишнее бревнышко у яасъ въ горниц-Ь. 15о Анна Петровна. Ну, хорошо. Поди, Панкратьевна! Нав-Ьдайся какъ-ннбудь на дняхъ. Панкратьевна. Прощайте, Анна Петровна. (Уходишъ, свиргьпо взгляну въ па Еарповну .) Анна Петровна. Ахъ, Карповна, ужъ кабы ты намъ нашла жениха, я бы теб-Ь такое спасибо сказала... Сама ты знаешь: мое д-Ьло жен- ское, ничего я не знаю... Какъ это можно безъ мужчины!... Карповна. Такъвотъ, матушка, не было ни гроша, да вдругъ алтынъ. Такой тузъ, что рукой не достанешь. Анна Петровна. Кто-жъ такой? — говори, не мучай. Карповна. Савва Саввичъ Б-Ьлугинъ. Анна Петровна. Что ты! В-Ьдь — милл1онщпкъ. Карповна. Милл1онщикъ , милл1онщпкъ . Анна Петровна. Какъ же это онъ вздумалъ? Карповна. Да что, матушка, д-Ьти одол-Ьди. В-Ёдь, у него д-Ьти-то подп-ка кашя. Са^мъ-отъ онъ въ большомъ дом-Ь не живетъ, знаешь, что съ балкономъ-то. Сыновья-то тамъ запрутся, да и пьютъ, кранболь у нихъ тамъ всякш идетъ. Да что-жъ выдумали: выскочитъ это который-нибудь на балконъ, глаза вытаращитъ, руки подыметъ, закричитъ страшнымъ голо- сомъ — да назадъ; потомъ, погодя немного, другой, такъ и прокуратятъ. Что хорошаго! Анна Петровна (качая юловой). А-я-яй, а-я-яй! Карповна. Ну, сама посуди, отецъ-то смотрптъ, смотритъ... 154 Анна Петровна (заълянувъ въ \окно и уви- давъ идущую Харькову ), Ну, хорошо, Карповна, спасибо теб-Ь. Сама ты знаешь: мое д'Ьло женское... зайдн на дняхъ, потолкуемъ... теперь некогда — вонъ Хорькова идетъ. Карповна. Зайду,! зайду. (Кланяется и уходить; входить Хорькова.) ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ, 4ННА ПЕ',ТРОВ|НА|и ХОРЬКОЗА. Анна Петровна. Арина Егоровна! Мплостп просимъ! Присядьте! Хорькова. Я, в-Ьдь, Анна Петровна, на минуточку, совершенно на минуточку. Вообразите, была въ город-Ь — дай, думаю, зайду къ Анн-Ь Петровн-Ь; он'Ь хоть и спесивы, никогда насъ не нав'Ьстятъ, ну, да ужъ, думаю, зайду. Анна Петровна. Извините, матушка, все д'Ьла; ен-Богу, некогда! сами по- судите, д'Ьло мое женское: везд'Ь сама должна. Вотъ у насъ теперь тяжба объ дом-Ь, такъ, в'Ьдь, ночи не сплю. Ну, какъ отнимутъ, — куда я д-Ьнусь?... а у меня дочь нев-Ьста. Хорькова. Вотъ я, Анна Петровна, благодарю Бога. Вы знаете мо- его Мишу, такой скромный, такой почтительный. Мн'Ь, гово- ритъ, маменька, нужды н-Ьтъ, что вы женщина простая и необразованная, а я, говоритъ, образованный челов-Ькъ — я васъ люблю и обожаю. Вы представьте, в-Ьдь, онъ у меня теперь на лин1и дворянина. Старостиха наша говоритъ МН'Ь намедни: „У васъ такой сынъ, Арина Егоровна, такой сынъ, что мы, говоритъ, всЬ завидуемъ: скромный, почтительный, и никакихъ, говоритъ, шалостей за нимъ не слыхать. Что, говоритъ, вы его, Арина Егоровна, не жените?" А я думаю себ-Ь: понимаю, куда ты м-Ьтишь. У нея, представьте, три дочери, и она помногу денегъ даетъ за ними; только д'Ь- вушки, я вамъ скажу, безъ всякаго образовашя; хоть я и сама женш,ина необразованная, но очень хорошо могу по- нимать это. Прихожу домой, говорю: Миша! Не хочешь ли^ 155 другъ мой, жениться; ып-Ь, говорю, отъ богатыхъ нев'Ьстъ отбою н'Ьтъ, всЬ, говорю, другъ мой, въ тебя, за твою кро- тость и образоваше, влюбляются. Я, говорю, съ тебя, другъ мой, воли не снимаю — ты самъ умн'Ье меня п образованное; а когда ты задумаешь, открой, говорю, мн-Ь своп мысли, я теб-Ь найду нев-Ьсту. „Хоть я, говоритъ, маменька, и обра- зованный челов'Ькъ; но я завсегда предпочитаю съ вами объ д-Ьл'Ь разговаривать". Всякая, говорю, д'Ьвушка за тебя пон- детъ съ радостш; есть, говорю, у меня для тебя нев-Ьста и съ богатствомъ, и съ красотой. Миша меня, представьте себ-Ь, обнялъ в говоритъ мн-Ь: „Милая маменька, не въ богатств-Ь счаст1е; все, говбритъ, это тл-Ьнъ. Сходите, говоритъ, къ Анн-Ь Петровн-Ь: я ихъ уважаю; какое он'Ь обо мн'Ь мн-Ьше им'Ьютъ; душевное, говоритъ, мое есть желан1е понравиться Марь'Ь Андреевн'Ь". Анна Петровна. Покорно васъ благодарю, Арина Егоровна! МнО самой вашъ сынъ очень нравится. Я все кт вамъ думала побывать, да па- мяти Н'Ьтъ: совсЬмъ и забуду, какъ забуду. Вы знаете мое душевное желан1е видеть Машеньку замужемъ поскор'Ье; всЬ средства употребляю, чтобы ей хорошаго челов-Ька найти. Я, признаться вамъ сказать, смолоду была женщина изба- лованная: при муж-Ь, при покойник-Ь, какъ за каменной ст-Ь- ной жила, ни во что не входила, а теперь, сами видите, маюсь, маюсь — разломитъ всю. Какъ это безъ мужчины въ дом-Ь, посудите? Женш,ина я слабая, сырая, позабывчивая. Кабы мн-Ь ее съ рукъ сбыть^ я бы была гораздо покойн'Ье. Хорькова. Чего-жъ думать, Анна Петровна. Мишу моего вы знаете съ хорошей стороны; въ обществ'Ь онъ, по своему званш, превозвышенъ. Я, конечно, женш,ина простого звашя, но совсЬмъ пе т-Ьхъ П()нят1й: я довольно далека отъ этого круга п довольно облагорожена В1. своихъ чувствахъ. Анна Петровна. Я принуждать Машеньку не могу — это ея воля. Вы ска- жите Михаилу Иванычу, чтобы онъ постарался понравиться Машеньк15, — я буду очень рада. Хорькова. Онъ у меня такой заст-Ёнчивый, всего ооится. Странно, я 156 топорю ему, Миша, ты челов-Ькъ образованный, а такой за- ст-Ьичивый; чего теб'Ь, другъ мой, съ твоимъ умомъ п обра- зовашемъ бояться: всякая д1^вушка съ радост1ю тебя полю- бптъ. Такъ ужъ вы мн-Ь позвольте его обнадежить, Анна Петровна. Анна Петровна. Скажите ему, что я съ своей стороны согласна и пере- говорю объ этомъ съ Машенькой. Хорькова. Покорно васъ благодаримъ, мы будемъ над-Ьяться. (Мол- чаше.) Кадкой миленьшй чепчикъ на васъ:, почемъ вы брали ленточки? Анна Петровна. Ужъ и не спрашивайте, — память, в'Ьдь, у меня плоха; ка- жется, по восьми, не то по семи гривенъ. Хорькова. Миленькш, очень мпленькш... Вы мн'Ь одолжите выкроечку вашей визитки, — хочется черный муаре сд'Ьлать. Вотъ, пред- ставьте себ'Ь, такъ и сплю п вижу — непрем-Ьино черньга муаре. Анна Петровна. Куда это я ее засунула? Спросить у Дарьи надобно. Вотъ, кабы Машенька замужъ вышла, ужъ я къ свадьб'Ь-то бы себ'Ь какую-нибудь на Кузнецкомъ Мосту заказала, понарядн'?>й. Хорькова. Не сов'Ьтую, Анна Петровна, не сов-Ьтую. У меня есть знакомая портниха; она вамъ сд'Ьлаетъ просто и благородно. Я женщина простого зван1я, а люблю одЬваться со вкусомъ и чтобы все было благородно. Ми-Ь Миша всегда говоритъ: „Вамъ, говоритъ, маменька, удивляться надобно, какой вы им-Ьете вкусъ и разсудокъ. Я, говоритъ, васъ люблю и ува- жаю; мн-Ь, говоритъ, нужды н-Ьтъ, что вы не получили ни- какого образовашя". Прощайте, Анна Петровна; поищите мн-Ь выкроечку. Анна Петровна (встаетъ). Пойдемте, она, должно быть, у меня въ комнате; по- ищемте вм'Ьст'Ь. (Идутъ къ две])и. Милашинъ входить.) ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Т -ь ЖЕ и ]М и л А ш и н ъ . Милашинъ. Здравствуйте, Анна Петровна! 157 Анна Петровна. Здравствуйте, Нванъ Пванычъ! Машенька, должно быть, въ саду гуляетъ. [Милашинъ подходить къ окну.) Хорькова (оемшщтваетг^ Милашшю), Кто это, Анна Петровна? Анна Петровна. Милашпнъ, Иванъ Нванычъ. Хорькова. Ну, это вашей дочк-Ь не женихъ. Анна Петровна. Какой женихъ! (Уходятъ.) ЯВЛЕН1Е ОДИННАДЦАТОЕ. Милашинъ (одинъ у окна). Что это! Меричъ опять зд1^сь! Ну, такъ и есть. Я этого- и ожидалъ. Чортъ возьмн, это досадно! Н'Ьтъ, я этого не позволю. (Ходить по комнатгъ.) Сколько времени я всЬ силы употреблю, чтобъ ей понравиться- бьюсь, бьюсь — и все ничего, а тутъ какой-нибудь... Я р'Ьшительно не могу видеть, какъ она съ ннмъ любезничаетъ. Какъ бы мн-Ь его выжить отсюда! Жениться на ней? Такъ она за меня не пойдетъ, потому что мн'Ь жить нёчемъ, да и, кажется, она не любптъ меня. Да изъ чего жъ я бьюсь? Просто уйти, бросить и не обращать вниман1я. Но, однакоже, надобно ей дать почувствовать. Надобно ей сказать: „у васъ теперь, Марья Андреевна, есть новые знакомые, съ которыми вамъ весел'Ьй, ч-Ьмъ съ старыми; но вы теряете друга, кото])ЫЙ былъ вамъ преданъ". Она, конечно, будетъ меня угова])п- вать, а я ей: „н'Ьтъ, скажу, коли у васъ лучше, такъ ужъ что же мн11 зд-Ьсь делать; молгетъ быть, я вамъ ужъ надо- "Ьлъ; прощайте, скажу... навсегда". — „Но зач-Ьмъ же на- всегда, Пвапъ Нванычъ?" — „Н-Ьтъ, скажу, если прощаться, такъ навсегда, у меня такой характеръ". Взять шляпу и уйти... Ну, что-жъ потомъ? А, чортъ возьми! Она еще, пожалуй, будетъ рада, что я ушелъ, а Меричъ и подавно! Такъ н-Ьтъ же, останусь, иа зло нмъ; буду ходить каждый день, буду въ глаза см'Ьяться надъ Меричемъ: ужъ как1,- ПН нибудь да я его выживу отсюда!... Я на всякое средство р-Ьшусь! . , . (Ходить по комншть. Входятъ Марья Андреевна и Меричъ.) ЯВЛЕН1Е двънадцатор:. 'МилАшинъ, Меричъ и Марья Андреевна. Марья Андреевна. Здравствуйте, Пванъ Иванычъ! Что, ушли свахи? Милашинъ. Кажется, ушли; мнЬ навстр'Ьчу дв'Ь попались. Марья Андреевна. Какъ это скучно! { Стоить задумавшись.) Заходите къ намъ, Владим1ръ Васильевичъ, почап],е. Об'Ьщайте. Меричъ. См-Ью ли я ослушаться, когда вы приказываете. Только я вамъ повторю, Марья Андреевна, я васъ боюсь. Марья Андреевна. Полноте шутить-то! (Милашинъ дтлаетъ гримасы довольно зам7ьтно.) Марья Андреевна (Милатину). Что съ вами? вы нынче какъ будто не въ дух-Ь? Милашинъ. Такъ-съ, у меня что-то голова болитъ. Меричъ. Голова болитъ! Это не хорошо. Вы л-Ьчитесь. Прощайте, Марья Андреевна, засвид-Ьтельствупте мое почтете маменьк-Ь. Марья Андреевна. Когда же вы къ намъ? Меричъ. Завтра, если можно. Марья Андреевна. Очень можно? Такъ завтра. Я буду ждать. Меричъ. Непрем-Ьино. (Уходитъ. Марья Андреевна подходить къ двери . ) 159 Марья Андреевна. Смотрите же, не обманите. Меричъ (за сценой). Честное слово! ЯВЛЕН1Е ТРИНАДЦАТОЕ. Марья Андреевна п Милашинъ. Милашинъ. Что это онъ съ вами говорилъ въ саду, Марья Андреевна? Марья Андреевна. А вамъ какое д'Ьло? Вы очень любопытны, Милашинъ. Извините, Марья Андреевна, ядумалъ, что у васъ съ Ме- ричемъ н'Ьтъ особенныхъ секретовъ. Я не зналъ... Можетъ €ыть, это что-нибудь такое, чего и сказать нельзя. Марья Андреевна. Можетъ быть. Милашинъ (послш мепродолэюительнаю молчанья). Скажите, Марья Андреевна, за что вы меня не любите? Марья Андреевна. Полноте, что г.ы! за что мн-Ь васъ не любить? Милашинъ. Конечно, я не такъ хорошъ, какъ Меричъ; не бываю въ обществ-Ь, не говорю по-французски. Нынче эти качества очень ц'Ьнятъ. Будь глупъ, какъ пробка, только умМ любезни- чать, болтать... Вотъ что нынче нравится. Это смерть досадно! Марья Андреевна. Бы очень любезны. Милашинъ. Вы меня извините, Марья Андреевна, а я говорю правду; я не виноватъ, если это вамъ не нравится... Ч-Ьмъ я хуже какого-нибудь Мерича! Если-бъ я захот4лъ, ябымогъ во сто разъ быть лучше его. Мальчишка! Нигд-Ь не учился; вы- учился только болтать по-французски въ какомъ-то пансхон-Ё. 160 Я, по-крапнеп м-Ьр-Ь, въ гимназ1и курсъ кончилъ. Какъ онъ см-Ьеть см-Ьяться надо мной! Ничего не д-Ьлаетъ, только чи- слится на служб*, чтобы первый чпнъ получить. Что у него отецъ-то богатъ, такъ не велика важность! Марья Андреевна. Что онъ вамъ м'Ьшае1ъ? Милашинъ. Да помилуйте, самый пустой челов-Ькъ!. (Молчате.) Марья Андреевна. Послушайте, Иванъ Иванычъ, вы влюблены въ меня? (М21- лашинъ въ смущеши.) Бедный, мн-Ь васъ жаль! извините вы меня. .. Милашинъ. Пожалуйста, не жал'Ьйте! Что-жъ д-Ьлать, насильно мплъ не будешь. Осчастливьте того, кто достойн-Ье меня! Дарья (входить съ самоваромъ). Матушка, барышня, Платонъ Маркычъ пришелъ. Милашинъ. Очень кстати! Марья Андреевна. Отчего -жъ не кстати. Милашинъ. Да такъ, я его не люблю что-то. Марья Андреевна. Вы, кажется, никого не любите. (Входишь Анна Пет- ровна съ Добротво2)скимъ . ) ЯВЛЕН1Е ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ. Тф же, Анна Петровна и Добротворскш. Добротворскш. Такъ вотъ, сударыня, д'кю-то какого роду, Анна Петровна. Понимаю, понимаю, Платонъ Маркычъ. (Садится къ столу и наливаешь чай.) Добротвореюй. ^ Здравствуйте, матушка, барышня; что это вы не веселы? Марья Андреевна. Да чему же мн15 радоваться то, Платонъ Маркычъ? 161 Добротворсшй. Да, и то правда. НеурожаГи нынче, барышня, на жени- ховъ-то, неурожай. Анна Петровна. Чая не угодно ли? Добротворсшй. Выпью-съ. Не съ чего нев'Ьстамъ веселымъ-то быть. Ну, да ужъ для васъ, матушка, барышня, постараюсь отыскать хорошаго — будете благодарить. Я еще папеньку вашего зналъ покопнаго: благод'Ьтель для меня былъ. Такъ ужъ не извольте безпокоиться, постараюсь. Пожалуйте ручку, Марья Андреевна. Н-Ьтъ, зач-Ьмъ, Платонъ Маркычъ! Добротворекш. Ничего -съ, пожалуйте. (Цгьлуетъ руку.) Анна Петровна. Подвигайтесь, Платонъ Маркычъ, сюда поближе. (Анна Лет2)овна и Добротворсшй садятся съ одной стороны стола, а Марья Андреевна и Милашинъ съ другой.) Добротворск1й. Слушаю^ сударыня! Народъ- то нынче, я говорю, сударыня, попзв'Ьтренничался, женихрвъ-то трудно искать. Въ наше-то время, когда мы-то были молоды, бывало, чуть мальчикъ по- оперится, поступптъ на службу, глядишь — женится. Тогда, сударыня, Анна Петровна, холостыхъ-то что-то мало было и видно, а у насъ въ суд-Ь, такъ, пов'1зрите ли, ни одного холостого чиновника не было. А нынче какъ живутъ моло- дые люди, такъ только дивиться надо. А ужъ это не порядокъ. Анна Петровна. Какой ужъ это порядокъ! Что хорошаго! Охъ, да никакъ я вамъ сахару-то забыла. Что, Маша, положила я сахара Платону Маркычу. Марья Андреевна. Положили, маменька. Добротворсшй. Что вы, сударыня, изволите говорить? Анна Петровна. Говорвз, что хорошаго, — не хорошо. Островск1й, т I. ^ 162 Добротворсшй. Н'Ьтъ, какъ можно, что хорогпаго! Въ наше-то время со- всЬмъ не такъ было. Вотъ оно и нев1^стамъ-то весел1Ьй было: долго-то не засиживались:^ разв11 ужъ которая съ какимъ-ни- будь недостаткомъ т1Ьлеснымъ, горбатая тамъ какая, да и т15ми не брезгали. Вотъ у моей нев1Ьстки, сударыня, шесть паль- цевъ было на правой рукЬ, мать то все а^ала, что, говорить, не возьмутъ... Анна Петровна. Окажите ! Добротворсшй. Хорош1Й челов1Ькъ взялъ^п ннчего. Такъ я и говорю, сударыня, что нев-Ьстамъ-то весел'Ьй было, задумываться-то было не о чемъ. Марья Андреевна. Да я совсЬмъ объ этомъ и не думаю. Добротворсшй. Какъ, чай, не думать, барышня! не скажете только, а то какъ не думать! Конечно, д-Ьло дЬвичье: этого не говорятъ, какъ-будто отъ сов-^сти:, а то какъ не думать, всЬ думаютъ. Такъ ли я, сударыня, говорю? Анна Петровна. Такъ, Платонъ Маркычъ, такь, ужъ что .толковать! Не хотите ли еще чашечку? Добротворсшй. Пожалуйте. Вотъ, лгатушка, барышня, и ваша маменька те же говорить. (Говорить потихоньку съ Анной Петровной.) Милашинъ. Дуракъ! Марья Андреевна. За что вы его браните? Милашинъ. Онъ васъ совсЬмъ не поничаетъ! Онъ думаетъ, что вы такъ же о женихахъ хлопочете, какъ невЬстка его, у которой было шесть пальцевъ. Марья Андреевна. А пусть его думаетъ, что хочетъ; онъ очень добрый чело- В'Ькъ. 163 Милашинъ. Однако, что они тамъ шепчутъ? Марья Андреевна. Что-ннбудь о свопхъ д-Ьлахъ. Добротворскш (впольолоса). Прекрасный, сударыня, человЬкъ, и молодой еще, очень молодой. Онъ секретарь. Анна Петровна. Что? Добротворсшй (громче). Секретарь, говорю. Чпнъ не большой — да м-Ьсто хорошее. Всего у него въ дом-Ь много, лошади свои. Анна Петровна. Что? не слышу. Добротворскш. Лошади своп. Марья Андреевна. Что такое онъ говоритъ? Милашинъ. Это чт5-то интересно. Анна Петровна. Послушай-ка, Машенька, Платонъ Маркычъ какое намъ одолжеше д-Ьлаетъ: нашелъ человека, который хочетъ взяться аа наше дЪло. Говоритъ, что очень хорошш молодой челов'Ькъ. Добротворскш. Прекрасный, барышня, челов'Ькъ; а ужъ д11лецъ какой — бЪда! Анна Петровна. Никакъ я про васъ-то и забыла, Иванъ Иванычъ. (Нали- ваешь ему чай.) А не иьетъ онъ, Платонъ Маркычъ? Добротворскш. Какъ, чай, не пить, да, должно быть, немного: кабы много пплъ, такъ бы слышно было. Анна Петровна. Вотъ, Машенька, хорошо^ кабы ты ему понравилась. Марья Андреевна. Да вы, маменька, опять за своп разговоръ. и* 1Р4 Анна Петровна. Ахъ, Боа^е мой! что-жъ такое за важность! Ты, в-Ьдь, его еще не видала; посмотришь, можетъ быть, и самой понравится. Добротворскш. Мы, сударыня, съ еимъ къ вамъ прх-Ьдемъ. Анна Петровна. Ахъ, Платонъ Маркычъ, какъ я вамъ благодарна! Ужъ я, право, не знаю, какъ вамъ это и выразить. Сами видите: наше д-Ьло женское, что мы знаемъ. Такъ только маешься. Добротворскш. II, сударыня, что это вы говорите! Я вашему супругу покойному много обязанъ былъ... По гробъ не забуду. Благо- д-Ьтель мн'Ь былъ, дай ему, Господи, царство небесное, м-Ьсто покойное. Ч1^мъ же мн-Ь ему заплатить-то? Ну, старъ сталъ,. не на все ума хватаетъ. Марья Андреевна (встаетъ). Бы слышали, Пванъ Иванычъ? Милашинъ (встаетъ). Г/Лышалъ. Это ужасно! Марья Андреевна. Вотъ это у насъ в-Ьчно такой разговоръ. Милашинъ. Я не знаю. Я не могу пр1йти въ себя. Одна мысль, что вы когда-нибудь будете принадлежать другому, убиваетъ меня. Я, кажется, этого не перенесу. Марья Андреевна. Вы все о себ-Ь. Бы обо мн-Ь-то подумайте хоть немножко, Милашинъ. Что же объ васъ-то! Бы посмотрите, можетъ быть, онъ вамъ понравится- Вы будете счастливы. Что-жъ! я готовъ пожертвовать даже жпзыш, чтобы вы были счастливы. Марья Андреевна. Это что такое! Полноте; пе|1естаньте. Пойдемте въ садъ. (Уссодятъ.) Добротворсмй. Такъ мы завтра прхФ^демъ, сударыня. Объ д-Ьл-Ь потолкуемъ,. 165 да онъ Марью Андреевну посмотрнтъ. Можетъ. она ему и понравится. Вотъ два д-Ьла разомъ и сд'Ьлаемъ. Анна Петровна. Хорошо бы, Шатонъ Маркычъ, очень хорошо. Тяжба-то эта у меня нзъ головы нейдетъ — ночи, в'Ьдь, не сплю. Ну, какъ домъ-то отнпмутъ, куда я д-^Ьпусь? Да и Машеньку-то ужъ пора выдавать, право, пора. Добротворскш. Чего, матушка, ждать! Самое время. Покорно благодарствуй- те, сударыня. (Перевертываетъ чашку.) Прощенья проспмъ. Анна Петровна. Прощайте, Платонъ Маркычъ^ такъ мы лсдать будемъ. Добротворскш. Хорошо-съ. (Уходить.) ДЪИСТВХЕ ВТОРОЕ. €деяа преде гавляетъ небольшой тенистый садъ; нацраво отъ зрителей скамейка, сзади которое большой кустъ. Хорьковъ сидитъ на скамейк*, иов'Ься голову. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Хорьковъ. Ушелъ, струсплъ! какой я жалкш челов1зкъ! Однако, чт5 я д11лаю, наконецъ! за что же я гублю себя? Вотъ ужъ три года, какъ я кончплъ курсъ, п въ эти три года я не сд'Ьлалъ ровно ничего для себя. Меня обдаетъ холодомъ, когда я вспомню, какъ я прожплъ этп три года! Л'Ьнь, праздность, грязная, холостая жизнь — п нпкакпхъ стремлешй выйти изъ этой жизни, ни капли самолюб1я! Для себя я ни на что не р-Ёшусь, я это знаю. Въ ней мое единственное спасеше, а я не см-Ью сказать ей, что люблю ее. НЬтъ, надобно кончить! Неужели она не сжалится надо мной? Для нея я бы €талъ работать, трудиться; она одна только способна при- вязать меня къ жизни. (Садится.) Боже мой, какъ я люблю зту д'Ьвушку! Какъ я люблю ее! (Харькова входить.) 16В ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Хорьковъ II Хорьков А. Хорькова (садясь на скамейку). Какъ это теб-Ь, Миша, не стыдно! Зач'Ьмъ ты ушелъ? Только-что я стала выражать Марь-Ь Андреевн'Ь, какъ ты ихъ любишь и какт. ты объ нихъ относишься, ты сейчасъ п б'Ь- жать. .. Я необразованная женщина, да никогда не конфужусь, а ты всего конфузишься. Хорьковъ. Ахъ, маменька! не говорите^ сд'Ьлайте милость, обо мн-Ь съ Марьей Андреевной! Я самъ поговорю. Вы и такъ про меня всегда, Богъ знаетъ, что разсказываете. Хорькова. Да, дождешься тебя! Странно это, Миша, ты челов^Ькъ образованный... Хорьковъ. Да, маменька, я образованъ; у меня сердце доброе; кром-Ь^ этого, я знаю, что со мной она будетъ счастлива, что только я одинъ могу оц-Ьнить ее, что она погибнетъ въ этомъ кругу жертвой расчета пли нев-Ьжества... но я боюсь, что она мн-Ь откажетъ. Хорькова. Ахъ, Боже мой, св'Ьтъ-то не клпномъ сошелся — найдемъ другую. Хорьковъ. Гд-Ь я найду другую? Хорошо, что случай свелъ меня съ Марьей Андреевной, я ее узналъ, полюбплъ... Да по- в-брьте же вы мн-Ь, что я такъ люблю Марью Андреевну, что никого не могу видеть, кром-Ь нея... Я и не думалъ, что такъ могу полюбить, Я измучился въ посл-^днее время... Вы видите, я плачу.., Я не могу жить безъ нея. Хорькова. А коли любишь, такъ откройся — это всегда такъ д'Ь.таютъ. Хорьковъ. Я поговорю съ ней, непрем1эН110 поговорю: надобно же ч'Ёмъ-нибудь кончить... А что, если она мн-Ь откажетъ? Теперь, по крайней м^р-Ь, есть надежда, есть мечты, а тогда что? 167 Хорькова. Странно это, ]Миша: ты челов'Ькъ образованный, а что ты д-Ьдаешь, какъ погляжу я на тебя. Никакого ты знакомства не имеешь, д-Ьломъ не занимаешься, валяешься дома въ ха- лат-Ь съ трубкой. Вотъ теперь влюбился, а сказать боишься. Ты посмотри, какъ др}'Г1е-то образованные люди жпвутъ: барышни за ними сами ухаживаютъ... Вотъ, кажется, Марья Андреевна сюда идетъ. ХорькоБъ. Маменька! Ради Бога, не говорите ни слова! Хорькова. Сд'Ьлай милость, не учи! я хоть женшина и необразован- ная, а ум-Ью себя вести. (Марья Андреевна входгспп.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Т* ЖЕ И Марья Андреевна. Хорькова (встаетъ). Погулять вышли! Марья Андреевна. Да, немножко осв-Ьжиться. (Къ Харькову.) Вы что зд-Ьсь делаете? ХорькоБъ. Такъ-съ, мечтаю... Хорькова. Онъ у меня все тоску етъ. Марья Андреевна. О чемъ? Хорькова. Влюбленъ, должно быть:ятакъ зам'Ьчаю по его словамъ. Хорьковъ. Маменька! Хорькова. Посмотрите, какъ страдаетъ: право, мн'Ь на него даже тяжело смотр-Ьть. Хорьковъ. Маменька! ахъ. Боже мой! 168 Марья Андреевна. Право, мн-Ь не в-Ьрится. Въ кого же влюбленъ Михаила Иваньтчъ? Хорькова. Ужъ это извольте гпроспть сами. Миша! (Дуьлаешъ ему знакъ и уходить.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Хорьковъ и Марья Андреевна. Марья Андреевна (садясь подлгь Хорькова). Что вы так1е скучные? Вы въ самомъ д'Ьл'Ь влюблены? Хорьковъ. Да, я не знаю, что со мной д-Ьдается. Марья Андреевна. А я такъ плачу нынче ц-Ьлое утро. Хорьковъ. О чемъ же вы плачете? Марья Андреевна. Маменька все съ женихами пристаетъ. Какой-то купецъ старикъ, да нынче еще чиновнпкъ прх-Ьдетъ. Какъ вамъ это покажется? Хорьковъ. Это ужасно! Марья Андреевна. Да и къ тому же, Михаила Иваньтчъ, я съ вами буду говорить откровенно, потому что мы очень дружны съ вами. Не правда ли? (Протягиваетъ ему руку.) Хорьковъ (беретъ ея руку). Говорите, говорите. Марья Андреевна. Я сама влюб.чена немнол:ко. Хорьковъ (встаетъ быстро). Вы? Марья Андреевна. Что вы такъ испугались? Не боитесь, не въ васъ. Хорьковъ (садится). Н'Ьтъ-съ Я такъ, извините. 169 Марья Андреевна, Какъ вы испугались! А вы думали, что въ васъ? Не бой- тесь, не бойтесь: я не потревожу вашей солидности. (Мол- чанге.) Вотъ какое мое положен1е, Михаила Нванычъ. Что вы мн'Ь посов-Ьтуете? ХорькоБъ. Я-съ? Я р'Ьшительно нлчего. Марья Андреевна. Я теперь не могу ни за кого птти... нед'Ьлю прежде, я бы пошла, если бы нашелся хорошей челов-Ькъ, Хорьковъ. Неужели ни за кого? Марья Андреевна. Р-Ьшительно ни за кого. Хорьковъ. А еслн-бъ я за васъ посватался? (Принужденно слиьется.) Я шутя васъ спрашиваю. Марья Андреевна. И за васъ бы не пошла. Я съ вами дружна, а любить васъ не могу. Хорьковъ (Со возрастающимъ волненгемъ). А какъ бы я любилъ васъ! Какъ бы я старался уго- ждать вамъ! Съ какой бы готовностью исполнялъ мал-Ьйшее ваше желаше! Съ какой бы благодарностью я принималъ каждую вашу ласку! Марья Андреевна (взглянувъ на пею). Вы шутите?... Впрочемъ, если бы вы посватались, мн'Ь, все- таки, было бынетакъ тяжело: я вамъ могу откровенно сказать, что васъ не люблю, ивы не обидитесь, а друг1е еш,е обижаются. Хорьковъ. Да, да, конечно. (Молчанге.) Марья Андреевна. Что, каковъ челов'Ькъ — Меричъ? Хорьковъ. Меричъ? Марья Андреевна. Да; Владпм1ръ Васильпчъ? 1701 Хорьковъ. Не знаю, Марья Андреевна, что вамъ сказать; право, не знаю. Марья Андреевна. То-есть, вы не хотпте. Однако, прощайте: мн-Ь пора къ маменьк-Ь . ( Уходишъ . ) Хорьковъ, II я, дуракъ, мечталъ о счаст1и!... Воже мой, Боже мой!... {Сидитъ, закрывши лш^о руками; Милашинъ и Меричъ входятъ.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Хорьковъ, Мил;;ашпнъ и Меричъ. Меричъ. Что нынче зд-Ьсь за праздникъ? Дарья такая нарядная; такъ разрядилась, что смотр-Ьть не хочетъ. Б'Ьгаетъ взадъ и впередъ съ крахмальными юбками. Милашинъ. Гостей ждутъ. Меричъ. Какихъ же это гостей? Милашинъ. Прйдетъ какой-то чиновнпкъ по д'Ьлу Анны Петровны! Да его же, кажется, прочатъ въ женихи Марь-Ь Андреевне. Это ужасно досадно! Меричъ. Что же вы не женитесь на Марь-Ь Андреевн-Ь? Милашинъ. Я-съ? По самой простой причин-Ь. Намъ будетъ жить не- ч'Ьмъ: у меня н'Ьтъ состояшя, у нея также. Меричъ. А любовь? Съ милымъ рай и въ шалаш-Ь. Мн-Ь кажется, что она васъ любитъ. Милашинъ. Можетъ быть! да-съ, можетъ быть! Разв-Ь вы что-нибудь заметили? Меричъ. Н-Ьтъ, я нарочно^ Иванъ Иванычъ: она васъ не любитъ. 171 Милашинъ. Почему же вы такъ думаете? Меричъ. Я не думаю, а нав-Ьрное знаю. Она мн'Ь сама сказывала. Милашинъ. Это странно, что Марья Андреевна такъ говоритъ. Это обидно даже. Мн-Ь, конечно, все равно: любитъ ли она меня, или н'Ьтъ, я на это никакого внимашя не обращаю. Я самъ къ ней совершенно равнодушеиъ. Да зач-Ьмъ говорить? Этимъ она хочетъ показать, что я за ней ухаживаю. Н'Ьтъ, ужъ я предоставлю это другимъ. Меричъ. П прекрасно! П я бы на вашемъ м-Ьст-Ь то же сд'Ьлалъ. Однако, это жалко, если она выйдетъ замужъ: она такая хорошенькая. Мн-Ь всегда жаль, когда хорошеньшя д-Ьвушки замужъ выходятъ. Вамъ не жаль? Милашинъ. Н'Ьтъ, не жаль. ^ Меричъ. Софи Барашкова тоже недавно вышла замужъ. Вы ее не знали? Милашинъ. Н'Ьтъ, не зналъ. Меричъ. Мы были очень привязаны другъ къ другу. Вамъ я могу признаться, Иванъ Иванычъ, вы, конечно, никому не ска- жете: она меня очень любила. Вотъ, посмотрите, какое она мн-Ь письмо написала передъ свадьбой. (Вынимаешъ.) Хо- тите прочесть? Милашинъ. Зач-Ьмъ же я буду читать чуж1я письма? Меричъ. Какъ хотите! (Прячешь опять.) Я над-Ьюсь, что вы ни- кому не скажете. Марья Андреевна, в-Ьроятно, въ комна- тахъ — я пойду къ ней! (Уходить.) 172 ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. М П л А Ш и Н Ъ II X О Р Ь К О В Ъ . Хорьковъ. Пванъ Иванычъ! Милашинъ. А, вы зд-Ьсь! Я ваоъ н не зам-Ьтплъ. Хорьковъ. Что это Меричъ часто зд-йсь бываетъ? Милашинъ. Прежде р'Ьдко бывалъ, а теперь опять сталь каждый день ходить . Хорьковъ. Это дурно. Милашинъ. Да вы представьте мое-то положеше: каждый день ходить, чортъ знаетъ зач'Ьмъ! Хорьковъ. Да вамъ то что-жъ? Милашинъ. Н'Ьтъ, какъ хотите, Михаила Иванычъ, это мн-Ь ужасно неприятно . Хорьковъ. Тутъ не объ васъ толкъ. Онъ можетъ им-бть очень дур- ное вл1яше на Марью Андреевну. Я его давно знаю. Онъ еще мальчишкой былъ, самъ къ себ'Ё письма писывалъ да хвастался товар ищаыъ въ пансхон'Ь, что отъ барышень по- лучаетъ. Если вы им'Ьете влхяше на Марью Андреевну, такъ вы ее предостерегите: мп-Ь будетъ очень жаль, если она пов-Ьритъ этому пустому челов-Ьку. Милашинъ. Хорошо, Михаила Иванычъ. Покорно васъ благодарю, что вы мн'Ь открыли глаза насчетъ этого челов'Ька. Я ей непре- м-Ьнио скажу. Хорьковъ. Да пов1^рить ли она вамъ? Милашинъ. Пов-Ьрить, непрем-Ьнно повЬрптъ: она меня очень любитъ. Хорьковъ. Едва ли, Иванъ Иванычъ! ^Мн-Ь кажется, что она васъ совсЬмъ не любитъ. 1ЛЗ_ Милашинъ. Отчего вы такъ думаете? Разв-Ь я хуже другихъ? Н'Ьтъ, ужъ извините! Вы меня не знаете: меня тоже женщины очень любятъ. ХорькоБЪ. Ну, положимъ, что такъ. Только надо сд-Ьлать поумн'Ье, чтобы Марья Андреевна не подумала, что мы изъ ревности хлопочемъ. Эхъ, не хочется мн'Ь съ нимъ связываться-то только, а то бы я его сразу выгналъ отсюда. Милашинъ. • Хотите, я это сделаю? Я буду въ глаза см-Ьяться надъ нимъ. Хорьковъ. Изъ этого ничего не выйдетъ; Марья Андреевна на васъ разсердится — и только. А впрочемъ, что намъ за д'Ьло, пусть ихъ, какъ хотятъ! (Молчанге.) Чудакъ этотъ Меричъ! Мн-Ь случайно попалась тетрадка пзъ его дневника да н'Ьсколько писемъ, которыя онъ писалъ нашей сос-Ьдк-Ь, а та отдавала мужу; ужъ чего тамъ н-Ьгв! Милашинъ. Одолжите мн-Ь этихъ писемъ на время. Хорьковъ. На что он'Ь вамъ? Пожалуй, возьмите. Милашинъ. Покорно васъ благодарю! (Беретъ его за руку.) ^ы меня очень обязали. Хорьковъ. Да за что вы меня благодарите: я стараюсь объ Марь'Ь Андреевн1^, а не объ васъ, потому что очень люблю ее и принимаю въ ней большое участ1е. Милашинъ. И я люблю... Хорьковъ. Я в-Ьрю. Меричъ можетъ очень много вреда сд'Ьлать Марь-Ь Андреевне: онъ челов'Ькъ совершенно безъ правилъ. Милашинъ. Да и аШ-Ь ужасно надо^лъ: старается очернить меня въ гла- захъ Марьи Андреевны, м-Ьшаетъ мн'Ь. Хорьковъ. Пойдемте домой, Пванъ Пванычъ; намъ, кажется, нечего зд'Ьсь д-Ьлать. 174 Милашинъ. Н'Ьтъ, мн-Ь нельзя уйти; мн^ надобно зд-Ьсь остаться. Марья Андреевна, пожалуй, разсердится, что я ушелъ. Хорьковъ. Не безпокойтесь, не разсердится; ей теперь не до васъ: нынче Анна Петровна ждетъ какого-то чиновника, котораго она хочетъ просить о своемъ д-Ьл-Ь . Что вы будете зд'Ьсь д-Ьлать? Милашинъ. Пожалуй, пойдемте. (Уходятъ. Съ другой стороны выхо- дя7пъ Меричъ и Марья Андреевна.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬхМОЕ. Марья Андреевна п Меричъ. Меричъ. Прощайте, Марья Андреевна. Марья Андреевна. Куда вы? Мн-Ь будетъ скучно одной; посидите зд'Ьсь не- множко. (Садится.) Меричъ. Я сл]>1шалъ отъ Милашпна, Марья Андреевна, что вамъ сватаютъ какого-то жениха. Марья Андреевна. Да, Владимгръ Васильичъ, поминутно сватаютъ, то одного, то другого. Меричъ. П вы пойдете? Марья Андреевна. Не знаю: но что же мнЬ д'Ьлать? Надо же выйти замужъ. Меричъ. Ну, я съ своей стороны не вижу никакой необходимости; разв-Ь васъ что-нибудь заставляетъ? Марья Андреевна. Много причинъ. Вы не знаете нашихъ обстоятельствъ. Меричъ. Но, Боже мой, неужели это такъ необходимо? 2'^ Марья Андреевна. Маменька говоритъ, что необходимо. Меричъ. Это ужасно! Пожертвовать собой! Что вы д-Ьдаете, Марья Андреевна! Вы созданы для того, чтобы любить и быть лю- бимой. Красотой должны любоваться всЬ. Вы не им-Ьете даже права отнять у насъ это наслажден1е и на всю жпзнь от- даться одному челов'Ьку. Марья Андреевна. Вы все шутите! [Моричъ. Н-Ьтъ, не шучу. Вы разсудите, Марья Андреевна, что это за жизнь ! Одна минута истинной любви дороже такой жизни... Ну. В'ь д-Ьл-Ь сердца, я бы не послушался маменьки. Для маменьки вы хотите губить свое счаст1е и счаст1е другихъ. Какой вы еще ребенокъ! Марья Андреевна. Да, если-бъ это счастье было возможно для меня! А то мн-Ь нечего жал'Ьть, нечего ждать! Меня никто не любитъ, я тоже никого не люблю. Меричъ. Вы никого не любите? Марья Андревна. Никого. Меричъ. П васъ никто не любитъ? арья Андреевна. Мн']Ь кажется. Меричъ. Въ такомъ случа-Ь, другое д-Ьло. Но все-таки . страшно пожертвовать собой расчетамъ другихъ. Марья Андреевна. Что-жъ д-Ьлать то! Я буду выбирать такого челов'Ька, ко- торый, им-Ья состояше, удовлетворялъ бы н-Ьсколько и моимъ требован1ямъ . Меричъ. Откуда въ васъ такая положительность, таюя практическ1я правила? 176 Марья Андреевна. Нужда научитъ. Меричъ. Если вы р-Ьшились, я не хочу поколебать вашей р-Ьшнмостн. она д-Ьлаетъ вамъ честь. Но что, если-бъ вы полюбили кого- нибудь, если-бъ вамъ случилось встр-Ьтить челов-Ька, который васъ любитъ пламенно, со всЬмъ пыломъ юношеской страсти? Марья Андреевна. Я не знаю, Владим1ръ Васильичъ, но едва ли это слу- чится когда-нибудь. Меричъ ( меланхолическимъ тономъ). Теперь, когда ужъ д-Ьло кончено, когда вы соглашаетесь пожертвовать собой для вашей маменьки, что, разум-Ьется^ очень похвально_, я могу вамъ сказать, что я васъ любплъ, Марья Андреевна, любилъ страстно; я васъ до сихъ поръ люблю такъ, какъ никто васъ любить не будетъ! Марья Андреевна. Вы меня не обманываете, Владим1ръ Васильичъ? Меричъ. О н'Ьтъ, н'Ьтъ... Марья Андреевна. Вы меня не обманываете? Меричъ. ВсЬ клятвы, как1я я знаю... |Марья Андреевна. Не нужно, не нужно... Ахъ, Владим1ръ Васильичъ! Не обманывайте меня, ради Бога! Вамъ такъ легко меня обма- нуть— я сама васъ... люблю .. Меричъ. Ангелъ мой! я не в-йрю своему счасгш. . . Зач-Ьмъ же слезы Г Марья Андреевна! Машенька! Мери! (Цгь.гуетъ руку.) Ну, взгляни на меня. Ты хороша! Ахъ, какъ ты хороша въ эту минуту! Я бы желалъ, чтобы теперь весь св-Ьтъ тебя вид'Ьлъ съ этими слезами на глазахъ. Марья Андреевна. Я, кажется, дурно сд'Ьлала, что призналась вамъ. 177 Меричъ. Отчего же дурно? Теб'Ь совестно, что у тебя есть сердце, что ты выше всЬхъ этпхъ безчувственпыхъ куколъ. которыя хвастаются т'Ьмъ, что не любили никогда. Я могу оц-Ьнить твою любовь., Марья Андреевна. Я над'Ьюсь. (Лрипадаешъ къ нему.) Ахъ, не смотри на меня, я, право, такая глупая; я думала, что у меня доста- нетъ твердости скрыть мою любовь. Меричъ. Да зач1^мъ же скрывать ее? Марья Андреевна. Да, теперь ужъ, конечно, незач'Ьмъ. Напротивъ, теперь я хот'Ьла бы теб-Ь вдругъ открыть свою душу, чтобы ты знал7,, какъ много я люблю тебя. Меричъ. Зач-^мъ? ты п такъ для меня дороже всего на св'Ьт'Ь. Марья Андреевна. Н'Ьтъ, Владим1])Ъ, н'Ьтъ, ты такъ меня не любишь, какъ я тебя люблю. Ты для меня все теперь, все, все! Ты па- ришь мппмъ словамъ? Меричъ. А ты мопмъ в'Ьришь? Марья Андреевна. Не знаю: и хочется в11рить, п боюсь... Съ твоей стороны будетъ безжалостно обмануть меня. Меричъ. Къ чему эти черныя мысли! Посмотри, вся п11ирода намъ улыбается. (Сидятъ тьсколько времени молча.) Марья Андреевна. Ахъ, Боже мой! я и забыла: нынче къ намъ хот11Лъ ир!- -Ьхать чиновникъ какой-то. Маменька тамъ хлопочетъ, велела мн'Ь од'Ьваться хорошенько. Меричъ. Ужъ не женихъ ли какой-нибудь? Островскгй, т. I. 1^ 17Я Марья Андреевна. Не знаю. Ты, впрочемъ, не безпокопся. Я скажу ма- меньк'Ь, что не нравится... Ужъ какъ-ннбудь сделаю. Меричъ. И скоро будетъ? Марья Андреевна. Я думаю, скоро. Меричъ. Такъ я пойду, прощай! (Встаюшъ со скамейки.) Марья Андреевна. Прощай. Когда же ты придешь? Приходи завтра поутру — маменьки не будетъ дома. Меричъ (цгьлуеть ее). Приду, приду. Прощай! (Уходитъ.) ЯВЛЕП1Е ВОСЬМОЕ. Марья Андреевна (одна, прислонившись къ дереву). Онъ ушелъ! Хорошо ли я сд'Ьлала? Мн^ и стыдно, и ве- село, Что^ если это только шалость съ его стороны? Боже мой, какъ мн-Ь сов-Ьстно за себя! (Молчате.) А если онъ любитъ въ самомъ д-Ьл-Ь? Онъ всегда такой скучный, печаль- ный. Онъ говоритъ, что до сихъ поръ постоянно обманы- вался въ женщинахъ. Ахъ, какъ бы мн-Ь хот'Ьлось знать, любитъ ли онъ меня... а я его очень люблю. Чего я для него не сдЬлаю!... все, все, все!... (Стоить.^ закрывши лиио плашкомъ; входить Дарья.) ЯВЛКН1Е ДЕВЯТОЕ. Марья Андреевна и Дарья. Дарья. О, чтобъвамъ! Сбилась съ ногъ нынче день-то деньской... Барышня, а барышня! гд-Ь вы тутъ? Марья Андреевна. А! чтб? Дарья. Ищу, матушка, засовалась совсЬмъ, какъ дтор-Ьлая кошка. Кто-то прт'Ьхалъ, маменька васъ спрашиваетъ. Марья Андреевна. Прйхалъ! Ахъ, Боже мой! Дарья. Пойдемте, я вамъ головку причешу, да и платыще-то бы другое над-Ьди. Марья Андреевна. Пойдемъ, пойдемъ. (Уходить.) Сцена вторая. Комната 1-го д'Ьпс1'В1я. Я15ЛЕНШ ДЕСЯТОЕ. ДоБРОтворск1Й н Бёневоленск1п входяшъ. Добротвореюй. Пожалуйте, Макспмъ Дороееичъ, пожалуйте. Признаться сказать, васъ не ждали такърано. Поторопились, батюшка^ раненько пожаловали. Ну, изв-Ьстно, женское д-Ьло. Повре- мените маленечко. Беневоленск1й. Ты говорилъ, что зд-Ьсь есть барышня хорошенькая. Ты смотри — я, в'Ьдь, разборчивъ. Добротворсюй. Н-Ь-гь, какъ же можно, помилуйте, Максимъ Дороееичъ! Такая барышня, что генералу взять не сов1зСтно. Я еще съ папенькой ихнимъ быль знакомъ... Беневоленсгай. А хорошо ли она образована? Добротворстй. Отлично образована. Беневоленскш. То-то же. Ты, в-Ьдь, знаешь меня, Платонъ Маркычъ, у меня и состояте есть, и м-Ьсто, ну, и знакомство. Мн-Ь такую не- 12* 180 _ в-Ьсту нужно, чтобы не стыдно было въ людп показать:^ ну^ чтобъ и хозяйка въ дом'Ь была, знаешь, въ этакомъ чепчик'Ь, по-нын'Ьшнему, чтобы принять кого-нибудь... Ну, чтобы и тонъ этакой св'Ьтскш. Понялъ ты меня? До6ротворск1й. Какъ не понять! Ужъ, конечно, что вамъ за крайность на дурной жениться; сами-то вы ишь какой молодецъ! Ахъ, батюшка, голубчикъ! (Треплетъ его по спить и потомъ кла- няется.) Беневоленешй. Ну, то-то же. Что, манишка у меня тутъ вотъ сзади не выбилась? Добротворск1й. Н-Ьтъ-съ, ничего — въ исправности. Причесаться вамъ разв^ не угодно ли — вотъ гребеночка. Беневоленешй (беретъ и причесывается передъ зеркпломъ). Ну, такъ какъ же, братецъ, ты говоришь, хороша ба- рышня-то? Добротворешй. А вотъ увидите, Максимъ Дороееичъ. Что прежде времени говорить, сами посмотрите. Беневоленешй. Посмотримъ, братецъ, посмотримъ А отдадутъ за меня, коли мн-Ь понравится? Добротворешй. Какъ, чай, не отдать. Да, в-Ьдь, что-жъ такое: попытка не шутка, а спросъ не б'Ьда. Беневоленешй. Хорошо, братецъ, хорошо. (Садится.) Илв.товъ Маркычь! Ты не видалъ у меня дрожки? Добротворешй. Н'Ьтъ, не видалъ-съ. Беневоленешй. А вороную, чтд на пристяжк-Ь ходить, не видалъ? Вотъ посмотри! (Показываетъ въ окно.) Что, хороша? И51 Добротворскш. Ахъ, проказникъ вы, проказникъ, Максимъ Дороееичъ! Да, в-Ьдь, чай, не купленая? Беневоленек1й. Разум'Ьется. Добротворсшй. Ну, такъ даровому коню въ зубы не смотрятъ. (Молчате.) Беневоленск1й. Послушай, Платонъ Маркычъ, найдп мн'Ь гд-Ь-нибудь орган- •чикъ небольшой. Добротворсшй. Извольте, батюшка! На что вамъ? Беневоленсшй. Канареекъ учит!.. Добротворскш. Хорошо, поиш;у. Беневоленекш. Поищи. (Вынимаешь табакерку, нюхаетъ.) Хочешь? Добротворск1й (нюхаетъ, потомь береть табакерку и взв)ьи1иваетъ то на одной, то на дру- гой руки). Вещичка-то хорошая! Гд-Ь изволили ирхобр-Ьсть? Беневоленсшй. Такъ, нечаянно хорош1п челов-Ькъ наб-^.жалъ. Да не по- мнишь ли ты, было у насъ д^ло купца Пересемкина съ мало- л'Ьтними насл-Ьдииками купеческой племянницы Акулины Не- замапкиной, доходило до Правительствующаго Сената и воз- вращено для справокъ... (Анна Петровна входить.) ЯВЛЕН1Е ОДИННАДЦАТОЕ. Тъ ЖЕ и Анна Петровна. Беневоленск1й. Честь им-Ью представиться. Коллежскш секретарь Бене- воленекш. Анна Петровна. Очень пр1ятно познакомиться. Милости просимъ садиться. Служить пзволите-съ? 182 Беневоленсшй. Какъ же, служу-съ съ 838 года. Я вамъ скажу, я очень доволенъ свонмъ м'Ьстомъ и своимъ начальствомъ. Къ службе я челов'Ькъ усердный, съ подчиненными строгъ. Анна Петровна. И родство им-Ьете зд-Ьсь, въ Москве? Беневоленсшй. Н-^тъ, совершенно никого-съ. Анна Петровна. Я думаю, вамъ (ыъ Добротворскому)... Какъ, бишь, Пла- тонъ Маркычъ? я все забываю. Добротворск1й. Максимъ Дороееичъ. Анна Петровна. Памяти н'Ьтъ совсЬмъ, Макснмъ Дороееичъ! Вотъ что ты будешь д-Ёлать, право. Я думаю, вамъ, Максымъ Дороееичъ. скучно. Я вотъ по себ-Ь сужу, д-Ьло женское, сами знаете... Еще при покойник'Ь-то было туда-сюдаг ну, знакомство все этакое, а теперь просто не знаю, что д'Ьлать. Беневоленек1й. Я съ вами, сударыня, согласенъ. Анна Петровна. Вотъ процессъ теперь. Какъ это безъ мужчины; пожалуй, проиграешь. БенеБоленск1й. А позвольте узнать, вь чемъ состоитъ ваше д-Ьло? Анна Петровка. Я ужъ и не запомню всего-то, еще, пожалуй, перевру., а вотъ ужъ вамъ Илатонъ Маркычъ разскажетъ. Добротворешй. Вникните, батюшка, Макспмъ Дороееичъ, вникните! Беневоленсшй. Хорошо, я посмотрю. Если можно что-нибудь, сударыня,, сделать, такъ сд-Ьлаемъ, а ес.ш нельзя, такъ не взыщите — наше д-Ьло такое. Конечно, кто Богу не гр'Ьшенъ, царю не виноватъ; но я вамъ доложу, нынче насчетъ этого очень строго. Добротворсшй. Точно, матушка, строго. Это они правду говорятъ. Строго- сти пошли. Это такъ точно. Анна Петровна. Скажите, пожалуйста! Беневоленсшй. Нынче ужъ держи ухо востро. Я вамъ про себя сказку: въ постоянномъ страх-Ь находишься. Нельзя, чтобы гр-Ьпшовъ не было; того гляди, подъ судъ отдадутъ, выгонятъ изъ службы, куда д-Ьнешься? Ну, хорошо, я холостой челов^^къ, а другой женатый... Анна Петровна. А вы не нам'Ьрены обзавестись семействомъ? Беневоленсшй. Это вопросъ, сударыня, очень важный въ жизни, особенно въ моей. Я им-Ью состояше, всего у меня много, своихъ лошадей держу! Кабы посмотрели, какую я квартиру зани- маю; вотъ Платонъ Маркычъ вид-Ьлъ. Ты вид'Ьлъ, Платонъ Маркычъ, квартиру? Добротворскш. Какъ же, вид'Ьлъ-съ: квартира отличная. Беневоленсшй. Следовательно, чего же я доллгенъ искать, я васъ спра- шиваю? Анна Петровна. Подругу жизни, Максимъ Дороееичъ, я такъ думаю. Беневоленсшй. Я съ вами согласенъ, сударыня. Но, сколько мн^ известно, всякая жена есть подруга жизни. Я долженъ преимуш,ественно искать хозяйку. Мое д^ло ирхобр-Ьтать всЬми силами, а ея д^ло хозяйничать. У меня порядка н^тъ въ дом-Ь; в-Ьдь^ пожалуй, и расташ,атъ у холостого человека. Все можетъ случиться. Анна Петровна. Что мудренаго, Максимъ Дороееичъ. Добротворсшй. Мудрено ли, долго ли до гр^вха. Это точно. 134 Беневоленсшй. Я желалъ бы, чтобъ недурна была собой и образована, чтобы не стыдно было въ люди показаться, выЬхать куда- нибудь. Хотя у насъ знакомство и неважное, все больше мелк1е чиновники; но, все-таки, знаете ли, я вамъ скажу откровенно, пр1ятно им^ть красивую и образованную жену. А главное — ын-Ь нужно хозяйку. Анна Петровна. Вы справедливо разсуждаете, Максимъ Дорооеичъ; но, мо- жетъ быть, вы захотите также большого ириданаго? БеневоленскШ. Я? Н'Ётъ-съ, я не того ищу, Д'Ьвушку съ состояшемъ за меня не отдадутъ^ по незначительности моего происхождешя и даже самаго положешя въ св-Ьт-Ь, А есть нев-Ьсты благо - родныя и образованныя, но б-Ьдивш — и для нихъ-то, я вамъ безъ гордости скажу, такой женихъ, какъ я, — находка. Анна Петровна. Я съ вами согласна, Максим1 Дороееичъ. Беневоленсшй. Разум-Ьется, я красотой не могу похвалиться; образоваше я тоже получилъ, сказать вамъ по простонародному выраже- шю, на м'Ьдныя деньги; но я вид'Ьлъ людей, не конфужусь въ обществе, и могу сказать, что очень развязенъ даже съ да- мами. Теперь я васъ спрошу, что такое красота въ муж- чин-Ь? — Посд'Ьднее д-Ьдо. Анна Петровна. Это одна глупость, Макснмъ Дороееичъ... Такъ, фантазш. Беневоленсшй. Умная д-Ьвушка не обратптъ внпмашя на красоту; для нея довольно, чтобы мужчина былъ уменъ, ну, тамъ... о д'Ьтъ по- рядочно . . . Анна Петровна. Непьющ1п. .. Беневоленскш. Конечно... А знаете ли вы, сударыня, я вамъ осм'Ьлюсь сказать, что въ мужчинЬ даже и это ничего. Какъ ты ду- маешь, Платонъ Маркычъ, объ этомъ? 185 Добротворсшй. Ничего, суд.-фынл, Анна Петровна; мужчин* это не м-Ь- шаетъ. Былъ бы добрый челов'Ькъ. Анна Петровна. Ну, какъ же, Платонъ Г\1аркычъ? Разв-Ь ужъ изр'Ьдка, а то какъ же? Беневоленсшй. Въ женщин-Ь это порокъ , я съ вами согласенъ ; а для муж- чины даже составляетъ иногда необходимую потребность. Осо- бенно, если д-Ьдовой челов'Ькъ: долженъ же онъ им'Ьть ка- кое-нибудь развлечете. Разум'Ьется, я самъ первый осуждаю т-Ьхъ, которые им-Ьють къ этому бо.тьшое прпстраст1е. (Мол- чаше.) Такъ вотъ, сударыня, я какое мн'Ьше им-Ью насчетъ женитьбы. Впрочемъ, мн-Ь еще торопиться некуда, я могу выбрать нев-Ьсту совершенно по моему желашю. Добротворсшй. Куда вамъ торопиться, что вамъ за крайность! (Входить Марья Андреевна.) ЯВЛЕН1Е ДВЕНАДЦАТОЕ. Т-ь ЖЕ и Марья Андреевна. Анна Петровна. Дочь моя, Машенька! Максимъ Дороееичъ Беневоленсшй! Беневоленскш. Очень пр1ятно познакомиться. (Подходить кь уукгь, по- томо садится рядомь очень развязно.) Т^и, я слышалъ, очень любпте музыку? Марья Андреевна. Иногда, отъ скуки, играю. Анна Петровна. Неправда, неправда: все сиднтъ за фортепьянамн, никакъ не отгонишь. Что, бишь, ты, Маша, играешь-то такъ часто? я все позабываю. Марья Андреевна. Право, не знаю — я много пграю. Анна Петровна. Н-Ьтъ, вотъ это, что ты еще нынче играла? 1Рв Марья Андреевна. Изъ „Роберта-Дьявола" — Огасе. Анна Петровна. Да, да. (Тихо.) Будь поразвязн1.е. Беневоленсшй. Вообразите, я никогда не видалъ это11 оперы:, говорятъ, очень хорошая музыка. Какъ-то разъ собрались компашей, да и то не попали. Анна Петровна. Какъ же это? Беневоленскш. Очень просто. Мы прямо изъ присутствхя зашли об-Ьдать въ трактиръ, чтобы оттуда отправиться въ театръ. Ну, люди молодые, про театръ-то и позабыли- такъ и просид-Ьди въ трактир-Ь. Марья Андреевна (тихо). Это ужасно! Беневоленсшй. Я самъ тоже люблю музыку; но, къ несчастш, я не играю ни на одномъ инструмент'Ь , да деловому челов-Ьку это и не нужно. Игралъ прежде на гитар-Ь, да и то броси.тъ — не- когда, совершенно некогда. Марья Андреевна (про себя). О, Господи! Беневоленскш. Вы, можетъ быть, занимаетесь литературой? Барышни обыкновенно романы читаютъ; еш,е въ панс1онахъ начипаютъ читать потихоньку отъ надзирательницы. Марья Андреевна. Да, я читаю кой-что. А вы? Беневоленсшй. Я совершенно отсталъ; прежде читалъ, а теперь, знаете ли, д-Ьла, такъ р-Ьшительно ничего не читаю. Анна Петровна. Что это ты, Машенька! Когда читать Максиму Дороееичу: у него и безъ того д-Ьла много, безъ этихъ глупостей. Беневоленсшй. Что же нынче пишутъ, скажите? 1Я7 Анна Петровна. Богъ знаетъ, что ппшутъ, чего никогда не бываетъ — •одн'Ь фантазш, Добротворскш. Именно, сударыня, фантазш. Такъ, мечта. Яеневоленскш. Вероятно, больше все про любовь ппшутъ? Анна Петровна. Какая любовь! Все глупости, никогда этого не бываетъ. Чайку, Максимъ Дороееичъ, не угодно ли? Беневоленсюй. Н'Ьтъ-съ, покорно благодарю — я до него совсЬмъ не охотникъ. Добротворскш. Что, сударыня, за чай:,нетак1е мы гости, чтобъ чай тпъ. А вы велите-ка закусочку подать, такъ мы съ Максимомъ Дороееичемъ по рюмочк-Ь бы выпили, Анна Петровна. Сейчасъ, батюшка, сепчасъ. Извините меня, я васъ оста- вляю на минуточку. (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ТРИНАДЦАТОЕ. Т* ЖЕ, БЕЗъ Анны Петровны. Беневоленсшй. Это ты недурно выдумалъ, Платонъ Маркычъ. (Выни- маешь часы. Еь Марыь Андреевнгь.) Я обыкновенно въ это время водку пью, такую ужъ привычку сд'Ьлалъ.^ Добротворскш. Хе, хе, хе! А то что за чай! Что, мы д-Ьти, что- ль, ма- леньк1я! Беневоленсюй. Ваша маменька объ любви разсуждаетъ, какъ старый че- лов'Ькъ; я имъ не хот'Ьлъ противоречить, потому что пони маю уважеше къ старишмъ. А я совс'Ьмъ противнаго мн1зшя объ любви; я самъ им-Ью сердце н-Ьжиое, способное къ любви; только у насъ д^лъ очень много: вы не пов-^^рите, яамъ по- дул]ать объ этомъ некогда. (Смопщитъ на нее нгьэюно,) Камя вы конфеты любпте? Марья Андреевна. Я никакихъ не люблю. БеневоленскШ. Не можетъ быть, вы меня обманываете. Вы хотите, чтобъ я угадалъ вашъ вкусъ. Позвольте мнЬ привезти вамъ въ сл'Ь- дующш разъ. Платонъ Маркычъ, кашя Марья Андреевна конфеты любятъ? он1> не сказываютъ. Добротворсктй. Не знаю-съ; надо у маменьки спросить. БеневоленскШ . А вотъ мы спросимъ. Марья Андреевна. Пожалуйста, не безпокойтесь; я не хочу никакихъ конфетъ. Беневоленешй. Ну, ужъ какъ вамъ угодно, а я, все-таки, привезу. Поз- вольте васъ попросить сыграть что-нибудь. Марья Андреевна. Я, право, ничего не играю. Беневоленешй. Сд'Ьланте одолжен1е, я стану на ко.и-Ьняхъ просить васъ. Марья Андреевна. Ахъ н-Ьтъ, зач-Ьмъ же! Извольте. (Садится къ форте- пгано, беретъ шьсколько аккордовъ и начинаеть трать. Входить Анна Петровна; за ней Дарья вноситъ закуску, ставить на столь и уходить.) ЯВЛЕН 1Е ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ. Т-ь ЖЕ п Анна Петровна. Анна Петровна. Не угодно ли, Максимъ Дороееичъ; пожалуйте, безъ це- ремонш. Беневоленешй. Не белпокойтесь. 18П Добротворсшй. Съ васъ начинать. ( На.шваетг, ) Пожалуйте. Беневоленсшй (пьетъ, нотомо закусываетъ и, еще не прожевавши,, подхо- дить къ фортешано и начипаетъ подпгьвашь. Марья Андре- евна оборачгсвается и взьлядомаетъ на него вопросительно). Не въ тонъ взялъ... Сд1ЬлаГ1те милость, продолжайте. Анна Петровна. Играй, Машенька. Добротворсюй. Марья Андреевна отменно играютъ. Беневоленскш. Очень проворно. У меня бьтлъ товарищъ, онъ былъ ре- гентомъ въ п-Ьвчпхъ, такъ онъ на фортепьянахъ все, что вамъ угодно, самоучкой пгралъ, по слуху; только проворства въ пальцахъ н'Ьтъ; ну, вотъ, что вы хотите, н'Ьтъ проворства! ДобротворекШ. Не повторить ли, Максымъ Дороееичъ? Какъ это гово- рптся-то: репетпщя. . . Беневоленскш. Е8! та1ег яикИогит. Да, это правда. Налей. Добротворекш (наливаетъ). Пожалуйте — готово-съ . Беневоленск1й (пьетъ и закусываетъ). Прекрасный балыкъ. Анна Петровна. Ужъ не знаю, Максимъ Дороееичъ, коли не обманулъ ку- пецъ, такъ хорошъ. Везд'Ь все сама. Д-Ьло женское, сами знаете, долго ли обмануть? Безъ мужчины въ этомъ дЬл'*! нпкакъ нельзя. Какъ это безъ мужчины, посудите сами! Добротворсшй (отводить кьстороть Бене ■ воленскаго и говорить тихо) . Ну, батюшка, Максимъ Дороееичъ, какъ вамъ наша ба рышня показалась? Беневоленешй. Послушай ты, Платонъ Маркычъ, довольно съ тебя этого; я влюбленъ, Я д-Ёловой челов'Ькъ, ты меня знаешь, я пустя- 190 ками заниматься не охотникъ; но я теб'Ь говорю: я влюб- ленъ. Кажется, этого довольно. (Подходить къ Марыь Ап- дреевнть и опять подптьваешъ.) Анна Петровна ( Доброт,ворскому). Что онъ говорилъ? Добротворстй. Говорить: влюбленъ. Анна Петровна. Что? Добротворстй. Влюбленъ, говорить. Анна Петровна. Ну_, и слава Богу. Потчуйте его, отецъ мой, хорошенько. Добротворстй. Хорошо, сударыня, хорошо. Максимъ Дороееичъ, винца не угодно ли? Беневоленск1й. Налей. Марья Андреевна (перестаетъ играть и остается на стулчь). Я устала. Беневоленекш. Чувствительно вамъ благодаренъ. Вы прекрасно играете, главное — нигд-Ь не сбиваетесь; а то барышни обыкновенно сбиваются. (Смот,1штъ на часы.) Извините меня, Анна Пе- тровна, мн-Ь пора, у меня д-Ьла много: я, в-Ьдь, челов'Ькъ Д'Ьловоп. Позвольте мн-Ь выпить рюмку вина и проститься съ вами. (Подходить кь столу и пьеть.) Ты со мной, что ли, Платонъ Маркычъ? Добротворстй. Съ вами, Максимъ Дороееичъ. Беневоленстй. Ну, по-Ьдемъ, я тебя довезу. Анна Петровна. Да вы бы, Максимъ Дороееичъ, закусили чего-нибудь. Беневоленстй. Н'Ьтъ-съ, покорно благодарю. Я выпью еще рюмку вина и иы-Ью честь откланяться. (Пьетъ и раскланивается:^ под- 191 ходить Ко Марыь Лндреевнгь и гтлуетъ руку.) До пр1ятнаго сви- дашя! Вы мн-Ь, в'Ь^юятно, позволите еще разъ посЬтпть васъ. Анна Петровна. Сд-Ьдайте милость; мы очень будемъ рады. Беневоленсюй. А ужъ конфетъ привезу, непрем-Ьино привезу. (Уходгтгъ €ъ Добротворскимъ.) Анна Петровна. Какой челов-Ькъ-то , Машенька, чудо просто! Марья Андреевна. Господи! что это за мука! (Убтаешъ.) Анна Петровна. Машенька! Машенька! куда ты? постой! Ну вотъ, теперь поди разговаривай съ ней. Эко наказаше! ДЪИСТВШ ТРЕТЬЕ. Комната 1-го дМствгя. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Анна Петровна входить въ салотъ, съ большимъ 2тд2(кю- лемъ; за ней Марья Андрееве а. Анна Петровна (садится на стулъ подлп двери). Не забыть бы чего! Сначала въ городъ... Ты все записала, что купить-то надо? Марья Андреевна. Все, маменька. Анна Петровна. Гд-Ь, бишь, записочка-то? Постой! да, въ ридикюл-Ь. Такъ ■сначала въ городъ; потомъ въ судъ зайти, объ д'Ёл'Ь справиться. Еще чего не надо -ли? Марья Андреевна. Н'Ьтъ, ничего. Ступайте, маменька, скор-Ьй, а то опоздаете. Анна Петровна. Прощай, Богъ съ тобой! (Пдетъ, потомо возвращается.) 192 Скажп Дарь-Ь, чтобы безъ меня никого не принимать, осо- бенно изъ молодежи: ты теперь нев'Ьста, за тебя женихи, сватаются. Что хорошаго, еще какой-нибудь разговоръ пойдетъ. Марья Андреевна. Хорошо, маменька, хорошо. Ступайте скор-Ьй. Анна Петровна. Ну, прощай! Я скоро буду. ( Уходить.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Марья Андреевна (одна). Насилу-то ушла. А ужъ я боялась, что Владим1ръ придетъ при ней... Знаетъ ли Владим1ръ. съ какимъ нетерп'Ьшемъ я жду его?... (Садится въ крес.га.) Я только теперь узнала, какое блаженство любить и быть любимой!... Что же это онъ непдетъ?... Я измучаюсь отъ нетерп-Ьтя... Однако, хо- рошо ли я сд'Ьлала, что вел1^ла ему сегодня прштп?... Мы будемъ одни... (Жо.шанк.) Еслибъ можно было знать бу- дущее, какъ бы я желала узнать, ч-Ьмъ кончится наша любовь. А впрочемъ, что мнЬ за д'Ьло, ч-Ьмъ это кончится, — ми]'> теперь хорошо: я люблю его, онъ меня любптъ, а тамъ будь, что будетъ. Кто-то идетъ! Не онъ ли? (Б/ьжшт къ двери^ Милашииъ входи тъ . ) ЯВЛЕН1Е ТРЬ:ТЬЕ. Марья Андреевна п ЗГплашинъ. Марья Андреевна. Вы зач-Ьмъ? Милашинъ. Какъ зач11мъ? Я къ вамъ пришелъ. Марья Андреевна. Л аменькп н-Ьтъ дома: она не вел'Ьла никого принимать безъ себя. Милашинъ. Полноте шутить-то! Марья Андреевна. Я совсЬмъ но шучу! Право, маменька не вел'Ьла никого пускать. 193 Милашинъ. Ну, я вашей маменьки не послушаюсь... Но, можетъ быть, вамъ самимъ не угодно, чтобы я зд'Ьсь оставался. Марья Андреевна. Ну, а если мн-Ь не угодно? Милашинъ. Въ такомъ случа-Ь я уйду. Марья Андреевна. Ну, и прощайте! Милашинъ. Прощайте! Однако, позвольте мн-Ь, по крайней м-Ьр-Ь, узнать, отчего вы меня гоните? Марья Андреевна. Ахъ, Боже мой! Ну, да такъ, пзъ каприза. Неужели вы не хотите исполнить ни одной моей просьбы? Милашинъ. Какъ же я см-Ью не исполнить! Марья Андреевна. Такъ ступайте! Милашинъ. Я пойду, что вы безпокоитесь. Марья Андреевна. А Сами ни съ м-Ьста. Милашинъ. Да, в-Ьдь, это странно: вдругъ, ни съ того, ни съ сего, вы меня гоните, не хотите даже сказать причины. Это, в-Ьдъ, досадно! Марья Андреевна. Ну, оставайтесь, пожалуй; я уйду въ свою комнату, а вы сидите зд-Ьсь одни. (Молчанге.) Такъ вы не уйдете? Милашинъ. Уйду-съ... Я, в-Ьдь, къ вамъ нынче за д'Ьломъ пришелъ. (Марья Андреевна сидитъ^ отвернувшись къ окну.) Вы меня не слушаете, а это д15ло касается васъ. Марья Андреевна. Что еще такое? Островсмй, т. I. ■'•" 194 Милашинъ. Я хот-Ьлъ вамъ открыть глаза насчетъ одного человека. Марья Андреевна. То-есть^ вы сплетничать пришли. Такъ это можно сд-Ьдать въ другой разъ, когда-нибудь на досуг-Ь. Милашинъ. Н'Ьтъ, не сплетничать, а я хот-Ьлъ только предостеречь васъ. Марья Андреевна. Въ другой разъ, Изанъ Иванычъ, пожалуйста, въ другой разъ! Ужо приходите. Милашинъ. Да, в'Ьдь, только десять словъ, Марья Андреевна. Я узналъ про одного челов-Ька очень хорош1я веш,и. Марья Андреевна (въ сторону). Это наказаше! (Милашипу.) Про кого же? Милашинъ. Про Мерича... Марья Андреевна. Не разсказывайте мн'Ь, пожалуйста^; я все знаю. (Въ сто- рону.) Мерзавецъ, выдумалъ что-нибудь про него. Милашинъ. И щзекрасно, что вы знаете; мн-Ь только этого и хот'Ь.юсь. Каковъ! Какпыъ прикидывается! Марья Андреевна. Да, да, ужасный челов'Ькъ! Милашинъ. Ничего н-Ьтъ ужаснаго. Просто см-Ьшонъ! Мальчишка! Надъ всЬмп его шутками свгЬяться нужно. Марья Андреевна. Ну, да, см'Ьшонъ! Иванъ Иванычъ, вы меня любите? Милашинъ. Люблю, Марья Андреевна, ей-Богу, люблю! Марья Андреевна. Сд-^лайте д.тя меня одно одо лжете. 195_ Милашинъ. Все, что вамъ угодно; я для васъ готовь жизн1ю пожерт- вовать. Марья Андреевна. Должно быть, на словахъ только? Я ц-Ьлый часъ прошу васъ уйти, а вы все нп съ м-Ьста. Милашинъ. Сепчасъ, сенчасъ! (Береть шляпу.) Прощайте! (Идешь, потомо возвращается .) ^1щ^ъя Андреевна! умоляю васъ, ска- жите, зач'Ьмъ вамъ хочется одной остаться? Марья Андреевна. Нванъ Иванычъ, мы поссоримся! Милашинъ. Впноватъ, виноватъ! (Нтко.гько времени стоить.) Поз- вольте вашу ручку поцеловать на прощанье. Марья Андреевна. Съ удовольств1емъ! (Милашинъ цтлуетъ^ потомъ уходить.) ЯВЛЕШЕ ЧЕТВЕРТОЕ. Марья Андреевна (одна). Наконецъ-то ушелъ. В-Ьдный Владим1ръ! Какой-нибудь Ми- лашинъ см-Ьетъ разсказывать про него, разсуждать объ его постулкахъ... Это ужасно! Онъ, б-Ьдный, ингд'Ь не находитъ ■сочувств1я. Оттого, что онъ выше вс'Ьхъ стоитъ, ему душно въ этомъ обществ-Ь — ему всЬ завидуютъ. Я такъ его люблю въ эту минуту, что, кажется, всЬмъ бы для него пожертвовала. (Задумывается.) Однако, что же онъ нейдетъ? (Садится у окна и слшяг/^г^тг. 9 Это, кажется, онъ! Брошусь ему нашею прямо, ни объ чемъ не думая! (Отходить на средину комнаты. Входить Меричь. Она робко подгодить кь нему,) ЯВЛЕШЕ ПЯТОЕ. Марья Андреевна и Меричъ. Марья Андреевна. Какъ я рада! Еакъ я ждала тебя, Владим1ръ! Меричъ. Мы одни? 13* 196 Марья Андреевна. Один. (Меричъ и^п.щетъ ее.) Ахъ, сколько передумала я, перечувствовала со вчерашняго дня- — ты не поваришь. Мн'Ь хочется пересказать теб-Ь это поскорМ — я боюсь забыть. Меричъ. Что же такое ты перечувствовала? Марья Андреевна. Ты, ыозкетъ быть, будешь см15лться — смейся, пожалуй. Пойдеыъ, сядемъ къ окну, оттуда видно будетъ, какъ маменька пойдетъ. Меричъ. А ты меня поц-Ьлуешь еще разикъ? Марья Андреевна..- Хоть десять разъ, только поговоримъ немножко о моемъ иоложеши. Меричъ. Ну, поговоримъ. Что же ты ын-Ь будешь разсказывать? Марья Андреевна. Я теб-Ь хотела много, много сказать. Вчерашнее наше свпдаше такъ было коротко, такъ много я думала о теб'Ь вчера вечеромъ, ночью, нынче поутру... а теперь я такъ взволнована: мн'Ь кажется, я ужъ все позабыла. Меричъ. Ну, и хорошо, что позабыла. Марья Андреевна. Ахъ, вообрази. Владим^ръ! Вчера вдругъ явился какой-то уродъ, говорилъ объ музык-Ь, объ литератур'Ь, хот-Ьлъ мн-Ь кон- фетъ привезть. Каково было мое положеше! Препротивный! Маменька за нимъ ухажнваетъ... Да ты меня не слушаешь! Меричъ. Я гляжу на твои глазки. Как1е они у тебя хорошенькие. Такъ и хочется поц'Ьловать. Я помню друпе таше глазки... Она умерла... Б-Ьдиал женщина! Ну, да что толковать о про- шедшемъ: будемъ пользоваться настоящнмъ. Ахъ, Мери, много я пережнлъ... Я боюсь, хватитъ ли у меня силъ, чтобъ отве- чать твоей д1^тской любви. Если-бъ я встр'Ьтилъ тебя, Мери,, года два тому назадъ!... 197 Марья Андреевна. Да ты выслушай, ради Богя. Меричъ. Хорошо, хорошо — слушаю. Марья Андреевна. Пр1-Ьхалъ этотъ Беневоленск!». Онъ грубъ, необразованъ — просто ужасъ! Меричъ. Мерп! в-Ьдь, это скучная м'1тер1я. Зач-Ьчъ намъ на эти пустяки терять драгоценное время? Марья Андреевна. Да какъ же шн^ быть съ этнмь Беяеволеаскнмъ? Я просто его боюсь. Меричъ. Стоить объ этомъ думать! Теб-Ь что за д-Ьло до этого Беневоленскаго? Марья Андреевна. А маменька-то? Какъ же мн-Ь быть съ маменькой-то? Ахъ, Владим1ръ, ты многаго не знаешь и не хочешь слушать. Меричъ. Что мн-Ь знать! Я знаю только одно, что ты меня любишь, а если ты меня любишь, такъ не пойдешь за Беневоленскаго, Марья Андреевна. Но, все-таки, я въ очень неловкомъ положеши. Посов-Ьтуй, что мн-Ь д'Ьлать. (^3/е/;г^'<о и,)ь.г>/етъ ее во плечо .) А.хъ ^ Влади - м1ръ, ';:абы ты зналъ, какъ мн1^ тяжело, а ты все съ н-Ьжиостями. Меричъ. Ахъ, Боже мой, Мери, я люблю тебя! Я радъ случаю, что засталъ тебя одну, а ты мн-Ь разсказываешь про маменьку, про жениховъ какихъ-то; да какое мн'Ь д'Ьло до нихъ? (Ц)ь- луетъ опять въ плечо.) Марья Андреевна (уклоняется отъ нею). Теб-Ь, кажется, и до меня нЬтъ никакого Д'Ьла, потому что ты не хочешь войти въ мое положеше. Богъ съ тобой! Меричъ. Ты сердишься!... И это любовь! 198 Марья Андреевна. А это любовь, что ты меня слушать не хочешь? (Плачешь.) Меричъ. Вотъ н слезы! раненько! (^Сас/г/шся на стулъ.)Ъщ)Оч^жь., я такъ и думалъ! Это ужъ обыкновенная иетор1я! Вотъ лю- бовь-то ваша! Сначала признания, страстность, а потомъ — либо папенька, либо маменька, плп тамъ женихъ какой-нибудь. (Молчанге.) Марья Андреевна. Владим1ръ, ты сердишься? Меричъ. Н'Ьтъ, я ужъ привыкъ къ этому. II теб-Ь не жаль меня.^ Мери? Я ужъ и такъ измученъ жпзн1ю, а ты мн-Ь не хочешь доставить ни одной минуты неотравленнаго удовольств1я. Марья Андреевна. Не сердись^ Владим1ръ... Помиримся. (Дгьлуетъ его.)Ъ1а,ло теб-Ь этого? Меричъ. Очень мало. (31арья Андреевна цгьлг/етъ его еще н)ьсколько разъ.) СмЬл'Ьй, Мери, см^Ьл-Ьй! Вотъ теперь я вижу, что ты умная д-Ьвушка. Ахъ, Мери, я вспомнплъ одну женш,ину: вотъ это была любовь! Марья * Андреевна. Зач-Ьмъ же ты мн-Ь это говоришь? Ты думаешь, мн-Ь это пр1ятно слышать? Меричъ. Что-жъ это? Ревность! Ты разв'Ь ревнива? Я очень люблю дразнить ревннвыхъ женищнъ. Марья Андреевна. Н'Ьтъ, это не ревность; а мне обидно, что ты говоришь о другихъ женщинахъ въ то время, когда я къ теб'Ь ласкаюсь. Ты и про меня также станешь разсказывать... Меричъ. За кого же ты меня принимаешь! Н'Ьтъ, Мери, мн-Ь ужъ некого больше любить. Поц'Ьлуй меня, Мери! Марья Андреевна. Довольно. Владим1ръ, довольно. Лучше поговоримъ о чемъ- нибудь. 100 Меричъ (садится рядомъ съ ней и об- нимаетъ ее). О чемъ говорить, о чемъ говорить? Марья Андреевна (проьорно ьлляоываеть во окно). Ахъ! маменька!... Меричъ (вставая со стула). Въ самомъ д'Ьл'Ь? Марья Андреевна (с.ч)ьется). Н'Ьтъ^ я нарочно, только чтобы ты сЬлъ подальше. Въ са- момъ д-Ьл-Ь, Владим1ръ, сядь подальше да поговоримъ. Мн-Ь такъ хочется поговорить съ тобой. Меричъ (разоъянпо). Въ сл-Ьдующ!!! разъ я теб']! принесу свой дневникъ, мы его почвтаемъ вм'Ьст-Ь, а теперь, знаешь ли что? Пойдемъ въ садъ. Марья Андреевна. Какъ можно! того и глядп маменька прпдетъ. Меричъ. А скоро она прпдетъ? Марья Андреевна. Я думаю, скоро. Меричъ. Такъ прощай. Марья Андреевна. Теб'^ ужъ скучно стало, не правда ли? Теб-Ь скучно? Какой ты, Владиы]'ръ! Кабы ты зналъ, съ какимъ нетерп'Ь- Н1емъ я ждала тебя! Какое мнЬ наслажден1е тебя видФть! А ты десяти минутъ не хочешь посид'}^ть со мной. Меричъ. Я боюсь, что Анна Петровна меня зд'Ьсь застанетъ; теб'Ь же будутъ непр1ятностп. Марья Андреевна. Ну, что-жъ, она побранптъ меня, да и все тутъ. Меричъ. В-Ьдь п мн-Ь тоже достанется. А впрочемъ, у меня есть д-Ьло необходимое; я, пожалуй, минутъ десять побуду, а больше нельзя. (Садится подлт нея ) Я готовъ всю жизнь сид'Ьть съ тобой и любоваться на тебя. _ 200 Марья Андреевна. Ты, кажется, опять близко ко мн'Ь. Меричъ. Кашя вы всЬ странныя: уйти отъ васъ — вы сердитесь; очень близко къ вамъ — вамъ тоже непр1ятно. Выбирай изъ двухъ: или уйти, или снд'Ьть подл-Ь тебя. Марья Андреевна. Останься, только съ уговоромъ: посиди подольше. Меричъ. Изволь, изволь (Обнимаетъ ее. Сидятъ нгьсколько вре- мени лю.'г^г*. 9 Погоди, мопдругъ, Мери, придетъ время, когда я назову тебя своей торжественно, публично. Ты пойдешь за меня? Марья Андреевна. Зач'Ьмъ же ты спрашиваешь? Меричъ. А можетъ быть, тебя не отдадутъ за меня? Марья Андреевна. Вотъ вздоръ какой! Меричъ. Впрочемъ, МН'Ь надобно устроить кой-как1я д'Ьла свои— тогда, Мери, тогда... мы съ тобой заживемъ славно. Марья Андреевна. Да только' сбудется ли это? Меричъ. Сбудется, Мери, сбудется. Я не посмотрв) ни на кяк1я обстоятельства... не отдадутъ тебя — я увезу. Марья Андреевна. Маменька идетъ! Меричъ. Куда-жъ МН'Ь теперь д-Ьться? В'Ьдь, я ей навстр-Ьчу попа- дусь. Мн'Ь бы этого не хот'Ьлось. Марья Андреевна. Ступай черезъ садъ. Меричъ. Прощай. (Щьлуетъ ее.) 201 Марья Андреевна. Прощай! Когда же? Меричъ. Скоро, скоро. Марья Андреевна. Приходи поскор-Ьй! (Меричь уходить.) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Марья Андреевна ( одна, садится за х)аботу). Боже мой, какъ я счастлива! Я не могу опомниться!... Теперь для меня не страшна жизнь. Что бы ни д-^лалось вокругъ меня — у меня есть надежда. (Сидитъ задумавшись. Входятъ Добротворскт и Лина Петровна, Дарья снн- маетъ съ нея салопъ и уходить.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Марья Андреевна, Добротворскхй и Анна Петровна. Анна Петровна (садится). Что же намъ теперь д'Ьлать-то, Платонъ Маркычъ? Добротворемй. Что д-Ьлать-то, сударыня, — Божья воля! Въ отчаяше только приходить не надо. Анна Петровна. Куда я теперь Д'Ьнусь съ дочерью-то? Посудите, Платонъ Маркычъ! Что я знаю, что я им-Ью? Ужъ и до этого-то горя я не знала, что д-Ьлать, а теперь вовсе дура сд-Ьлалась. По- сов-Ьтуйте . Марья Андреевна. Что такое, маменька, сд']Ьлалось? Анна Петровна. А то, что вотъ мы съ тобой нищ1я теперь. Д1эЛО-то наше проиграно, домъ-то отнпмутъ. да еще взыскаше положено. Марья Андреевна. Ахъ, какое несчаспе! Анна Петровна, Что Д'Ьлать-то, Платонъ Маркглчъ? Посов-Ьтуйте. 202 Добротворсшй. Что я вахмъ могу, сударыня, посоветовать? Ничего не могу. Вотъ хоть, теперича, прикажите меня казнить — ничего не выдумаю. Состар'Ьлся, поглуп-Ьлъ. Д-Ьлецъ былъ, Анна Пет- ровна!... Что-жъ д'Ьлать-то?. . . Вотъ ужъ и оглохъ совсЬмъ... Анна Петровна. Да вы, все-таки, мужчина; а я и ума не приложу; жен- щина я слабая, сырая— да и памяти совсЬмъ нЬтъ. Добротворсшй. Какой ужъ я мужчина! Эхъ, эхъ! Вотъ такъ-то и всегда бываетъ: не ждали, не чаяли, а тутъ вдругъ этакое несча- ет1е. Ах7, ты, Господи, Боже мой! (Еачаетъ головой.) Анна Петровна. Эко горе-то, Платонъ Маркычъ, мн'Ь на старости л'Ьтъ -то! Одна-то одинешенька, безъ мужчины... Вонъ еще обуза-то; не знаю, какъ съ рукъ сбыть. Добротворсшй. Точно, сударыня, точно... ужъ что говорить. Анна Петровна. Да ужъ горюй не горюй — этпмъ не поможешь. Добротворсшй. Не поможешь. Анна Петровна. Хлопотать надо какъ -нибудь; говорятъ, въ сенатъ надо жа юбу подавать. Добротворсшй. Надо, сударыня, непрем'Ьнно надо; какъ же можно не хлопотать... Анна Петровна. Знакомыхъ-то у меня н-^тъ, попросить-то некого. Добротворсшй. Кого, сударыня, просить! Кто хлопотать станетъ! Попро- сить, такъ надо денегъ дать. Анна Петровна. Поищите, Платонъ Маркычъ, н'Ьтъ ли у васъ кого пзъ знакомыхъ, чтобы д'Ьлами-то занимался. •203 До6ротворск1й. Да ужъ, к])ОМ'Ь Максима Дороееича, некого просить. Анна Петровна. Вотъ и прекрасно! Онъ вчера съ вамп говорилъ что-нибудь, какъ отъ насъ-то по^Ьхалп? Добротворскш. Какъ же, говорилъ-съ. Онъ говоритъ: коли отдадутъ Марью Андреевну, такъ я хлопотать стану. Это д'Ьло еще можно исправить. Мн-Ь, говоритъ, Марья Андреевна очень нра- вится; мн-Ь. говоритъ, лучше и не надо; узнэй, какъ ихъ распололген1е, а я, говоритъ, хоть сейчасъ готовъ. Анна Петровна. Что-жъ вы до сихъ поръ молчали? Добротворскш. Извините, сударыня, совсЬм'^' пзъ ума вонъ, а теперь вотъ къ слову пришлось — и сказалъ. Анна Петровна. Слышишь, Машенька! Марья Андреевна. Что такое? Анна Петровна. Ты Максиму Дороееичу очень понравилась. Марья Андреевна. Очень рада. Анна Петровна. Ну, и слава Богу, что рада; онъ предложеше д'Ьлаетъ. Марья Андреевна. Ни за что на св-ЗЬт-Ь! Анна Петровна. Ты никакъ съ ума сошла, какъ я погляжу на тебя. Разв'Ь ты не видишь, что намъ теперь больше д-Ьлать нечего; не по м1ру же намъ итти. Марья Андреевна. Лучше, маменька, и не говорите про Беневоленскаго, я про него и слышать не хочу. 204 Анна Петровна. Что ты! Что ты! Ты опомнись — в-Ьдь, не десятки жени- ховъ-то у тебя, выбпрать-то не пзъ кого,- не сотни тысячъ за тобой, чтобъ такими Лгенихамп брезгать: такого-то жениха намъ съ тобою п не дождаться. Марья Андреевна. Ради Бога, маменька, не говорите мн'Ь про Беневоленскаго! Анна Петровна. Ты дура совсЬмъ, я вижу. Да что съ ней толковать, у нея еще все в'Ьтеръ въ голов"Ь; она и сама не знаетъ, что говоритъ... Неужто ея глупости слушать? Скажите, Платонъ Маркычъ, Максиму Дороееичу, что мы очень рады, чтобы онъ формальное предложеше сд^^лалъ. Добротворсшй. Хорошо, сударыня, нынче же скажу. Марья Андреевна (быстро встаетъ со стула). Что вы д-Ьлаете! Платонъ Маркычъ, не ходите къ Бене- воленскому! Онъ мн-Ь не нравится, онъ мн-Ь противенъ!... Я не пойду за него ни за каюя сокровища. Анна Петровна. Что вы се слушаете, — все вздоръ болтаетъ! Я ужъ и не знаю, какой дрянью у ней голова-то набита. Д1^ лайте, какъ я вамъ говорю, что ее слушать; она еще одумается двад- цать разъ. Марья Андреевна. Я не стану ничего говорить; д-Ьлайте, что хотите, только я не пойду за Беневоленскаго. Анна Петровна. Ты не пойдешь? Марья Андреевна. Не пойду. Анна Петровна. А мн-Ь кажется, что это только капризъ у тебя; только, чтобъ матери напротивъ что-нибудь сд'Ьлать. Теб-Ь меня только разстроить хочется. А ты пожал'Ьп меня, на старости .тЬтъ: ты видишь, я и такъ насилу ноги таскаю. Я женщина сы- рая, а тутъ этакой удат^ъ — последнее состояше отнимаютъ! 20Г^ Вотъ, говорятъ, въ сенатъ надо жалобу подать, а кто на- пишетъ-то... Мы что ли съ тобой? Такъ мы п аза въ глаза не знаехмъ. Коли Максимъ Дороееичъ не возьмется, такъ, Б-Ьдь, мы нищ1е будемъ, понимаешь ли ты это? А что ему за радость браться за д'Ьло, коли ты отъ него свою физ1о- номш-то отворачиваешь. Коли ты о себ-Ь-то не хочешь по- думать, такъ ты хоть мать-то пожал-Ьй. Куда я д-Ьнусь на старости л'Ьтъ — я женщина слабая, сырая, ужъ и теперь насилу ноги таскаю. Въ кухарки мн^^ что ли итти? Марья Андреевна. Господи! Что-жъ мн-Ь д'1-.лать! Анна Петровна. Матери послушайся. Добротворскш. Маменьки надо послушаться, матушка, барышня. Марья Андреевна. НЬтъ, что хотите со мной д']^лайте, я не могу! Добротворсмй. Переломите себя какъ-нибудь. Марья Андреевна. Не могу, не могу, не могу!... Анна Петровна. Оставьте ее, Платонъ Маркычъ! Богъ съ ней!... Каково мн"!!, Платонъ Маркычъ, это вид'Ьть, матери-то, старух-Ь-то? (П.тчеть.) Батюшки! Гд-^ платокъ-то! Такъ и есть — по- теряла въ город-Ь^, еще и съ деньгами... Одно къ одному. А! да гори все прахомъ — пичего мн-Ь не нужно, коли ужъ дочь родная объ моемъ гор-Ь и подумать не хочетъ. Живи, какъ знаешь, Богъ съ тобой! Вотъ, вырастила на свою голову!... Марья Андреевна. 1\1аменька, что вы говорите! За что вы меня терзаете!... Анна Петровна. А ты слушайся матери! Ты думаешь, мн-Ь легко съ тобой ]>азговаривать... Иногда что и скажешь... У меня сердце сла- бое, женское. Марья Андреевна. Маменька! Онъ мн'!'» очень не нравится. Я все для васъ 206 готова, все, что вамъ угодно, только не принуждайте меня замужъ иття; я не хо^гу замужъ. Я не пойду нп за кого. Анна Петровна. Скажите, пожалуйста, Платонъ Маркычъ, она совсЬмъ сумасшедшая. В'Ьдь, ты не понимаешь, что говоришь! Ну, можно ли этакую вещь сказать: не пойду замужъ! Это все то.тько фантазш. Очень интересно быть старой д-^звкой! А мн-Ь-то что-жъ, въ богад'Ьльню, что -ль, итти? Во-первыхъ, ты, коли любпшь мать, должна выйти замужъ, а во-вторыхъ, потому что такъ нужно. Что такое незамужняя женщина? Ничего! Что она значитъУ Ужъ и вдовье-то д-Ьло плохо, а д-Ьвичье-то ужъ и совсЬмъ нехорошо! Женщина должна жпть съ мужемъ, хозяйничать, воспитывать д-Ьтей, а ты что-жъ бу- дешь д-Ьлать-то старой д-Ьвкой? Чулокъ вязать! Подумала ли ты объ этомъ? Марья Андреевна. Н']'.тъ, маменька, я объ этомъ не думала. Анна Петровна. Ну, поди сюда, сядь подлЬ меня! Поговорил1ъ съ тобой хорошенько. Я сердиться не буду. (Марья Андреевна са- дится подлгь нея.) Выслушай ты меня хладнокровно. Я, в'Ьдь, знаю, у васъ одинъ разговоръ: по любви выйти замужъ. Влюбляются-то, Машенька, только т11, которымъ жениться нельзя, либо рано, потому что еще въ курточкахъ ходятъ, либо нёч'^^мъ жить съ женой: такъ вотъ они и влюбляются. Порядочный челов'Ькъ не станетъ вамъ въ любви открываться да влюблен1я-то свои высказывать, а просто придегь къ ма- тери да скажетъ: «мн'Ь ваша дочка нравится», да и тебЁ-то тоже, прямо, безъ разныхъ тамъ фарсовъ дурацкихъ: «суда- рыня, маменька ваша согласны, вы мн-Ь нравитесь, угодно вамъ .меня осчастливить?» П все это честно и благо]юдно. Вотъ какъ это бываетъ, Машенька. Ты вотъ съ Беневолен- скимъ и десяти словъ не сказала, а ужъ и слышать про него не хочешь. А будетъ 'Ьздить, познакомишься, можетъ быть, и увидишь, что хорошш челов'Ькъ. В-Ьдь, вертопрахи-то ваши только мастера разговаривать, а что отъ нихъ толку — только слава дурная. Добротворсшй. Это правда, сударыня. (Молчанге). 207 Анна Петровна. Машенька! пот-Ьшь ты меня на старости л'Ьтъ, послушайся матери. Марья Андреевна (встаетъ). Маменька! Я не могу теперь иттп ни за Беневоленскаго, ни за кого. Сд'Ьлайте мплость — не принуждайте меня. Я одного у васъ прошу — не говорите мн'Ь про замужество, по- дождите немного. Ради Бога, дайте мн'Ь пожить на свободе. Анна Петровна. Эка невидаль д'Ьвичье житье! Жаль разстаться! Марья Андреевна. Пусть Беневоленск1'й къ иамъ -Ьздитъ, я буду съ нимъ лас- кова, все, что вамъ угодно; только пусть онъ подождетъ... Ну, м-Ьсяцъ, одинъ м'Ьсяцъ. Я посмотрю на него хорошенько, узнаю его. Согласны? Анна Петровна [цгьлуетъ Марью Андреевну). Ну, что съ тобой д-Ьлать, такъ и быть. Что, ут-Ьшилась теперь? Вотъ, в-Ьдь, ты какая глупая! (Марья Андреевна уходить.) Анна Петровна. Что д-Ьлать-то, Платонъ Маркычъ! Скажите Максиму До- роееичу. что я очень рада; но чтобъ онъ м-Ьсяцъ погодилъ д1элать предложеше. .. Да и объ д-Ьл'Ь-то попросите. Добротворсшй. Очень хорошо-съ. (Харькова входить.) ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Тъ ЖЕ и ХОРЬКОВА. Хорькова. Покорно благодарю, матушка, Анна Петровна, покорно благодарю! Одолжили, нечего сказать! Анна Петровна. Что такое? что я вамъ сд'Ьлала? Хорькова. Я хоть необразованная женщина, а надъ собой см-Ьяться «е позволю. Вы тогда меня обнадежили. Я, разум-Ьется, при- 208 хожу домой, говорю: „Миша, другъ мой, Анна Петровна согласна; открой, говорю, другъ мой, свои мысли Марь-Ь Андреевн'Ь", а та ему напрямкн отказала! Приходитъ такой разстроенный. „Н-Ьтъ, говорить, мн'Ь, маменька, счаст1я въ моей жизни; вы, говорить, меня обманули". — „Я, го- ворю, мой другъ, никогда обманшицей не была, а если нами пренебрегаютъ, такъ нечего теб-Ь, говорю, безаокоиться: ты съ твоимъ образовашемъ всегда найдешь себ-Ь нев-Ьсту не хуже Марьи Андреевны... А ужъ я не утерплю, пусть меня ругаютъ, я, все-таки, пойду, отчитаю Анн-Ь Петровн'Ь". Анна Петровна. Чт5-жъ д-Ьлать-то мн'Ь? Ея воля, я ее' принуждать не могу» ^•Хорькова. Это, Анна Петровна, |просто насм'Ьшка! я такъ это за на- см-Ьшку и принимаю. Анна Петровна. Да помилуйте, матушка, какая же это насм-Ьшка! Хорькова. Насм-Ьшка, насм-Ьшка! Вамъ просто хот-Ьлось пзъ меня передъ сыномъ дуру сд-Ьдать. Я хоть и необразованная жен- п],ина, а понимаю... Анна Петровна. Что вы тутъ понимаете! Нечего вамъ тутъ понимать-то. Хорькова. . Ну, ужъ, не говорите, пожалуйста... знаемъ мы кой-что. У васъ теперь какой-то богатый женихъ на примЬт-Ь, такъ вы другими-то и бре.згаете. Только вы поторопитесь, Анна Пет- ровна, я вамъ сов-Ьтую, а то чтобы разговора какого не было. Анна Петровна. Какого разговора? Что вы, ссориться, что ли, со мной пришли, Арина Егоровна? Хорькова. Ужъ тамъ, матушка, какъ хотите принимайте: я сама вами кругомъ обижена. Что я не знаю, про то говорить не стану; а что знаю, про то напрямки отпечатаю. Люди ложь, и мы то-жъ. 209 Анна Петровна. Языкъ-то безъ костей, говорить все можно, только слушать- то нечего. Хорькова. Слушай не слушай^ какъ кому л годно; а ужъ коли говорятъ, такъ значптъ что-нибудь есть. Анна Петровна. Кто говорить и что говорить? Кому нужно про меня гово- рить что-нибудь? Хорькова. Не про васъ и р-Ьчь, а про Марью Андреевну; а то горда ужъ очень она у васъ, вотъ теперь гордостн-то поубудетъ. Намъ-то отказали, а этотъ-то вашъ богатый женихъ какъ бы самъ не отказался, коли прослышптъ что-нибудь. Анна Петровна. Да что вы, Арина Егоровна, рехнулись, должно быть! Да кто же см-Ьетъ что-нибудь сказать про мою Машеньку? Хорькова. Ахъ, матушка, никому рта не зажмешь; всякш воленъ говорить, на то языкъ данъ. Анна Петровна. Чтб-жъ это такое! Вотъ послушайте, Платонъ Маркычъ, еще тутъ сплетни каюя-то распустили про Машеньку! На что это похоже! Добротворешй. На всякое чиханье, сударыня, не наздравствуешься. Слу- шать-то не приходится. Анна Петровна (Добротворскому). Да что же можно сказать про мою Машеньку, скажите на милость. Хорькова. Ужъ изв^Ьстно что! Зач'Ьмъ къ вамъ Меричъ каждый день ходить? В'Ьдь, сосЬдп впдятъ — скрыть нельзя. И при васъ и сезь васъ бываетъ. Вы- то, можеть быть, еще и сами всего не знаете. Я необразованная женщина, да не позволила бы этого своей дочери. Мн'Ь сынъ говорить, что его ни въ одинъ порядочный домъ не пускають за его пошлости. Своими гла- 0. ТР0ВСК1П, т. I. 14 210 зами вид-Ьда, какъ онъ отъ васъ изъ саду крадется, точно воръ какой. Анна Петровна. Что же это, Господи! Вотъ что значить безъ мужчпны-то въ дом'Ь— всякш и сочиняетъ, что ему въ голову придетъ. Вотъ д1эЛО-то женское какое. Пожал'Ьйте вы меня, Арпна Егоровна! Я женщина слабая, сырая, что вы меня раз- строиваете, какъ вамъ не гр1эхъ! Хорькова. Снявши-то голову, по волосамъ не плачутъ. Самп вино- ваты, что допустили до этого. Теперь вотъ ищите-ка жениховъ: не всякш-то польстится. Хоть бы вы и согласны были, а ужъ я теперь своему Миш'Ь не позволю. НЪтъ, покорно васъ благодарю ! Анна Петровна. Да мы ни въ Миш-Ь, ни въ васъ не нуждаемся! Эка важная парт1я! Невидаль какая! Вамъ бы только сплетничать!... Хорькова (встаетъ). Да ужъ, матушка, не взыщите, [что слышала, того отъ другихъ не потаю. Анна Петровна. Гд'Ь утаить! Еще своего прибавите. Вы ужъ обрадовались, что вамъ случай есть. Отъ васъ только этого и ждать можно. Хорькова. Я сама отъ васъ, кром-Ь обиды да насм-Ьшки, ничего не видала. Только вотъ не могла вытерп1^ть, чтобы не выговорить вамъ за Мишу, а то бы и нога моя въ вашемъ дом-Ь не была. А Миш-Ь я и думать не позволю о вашей дочери: съ его умомъ и образовашемъ мы и почище найдемъ. (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ.! Тъ ЖЕ, БЕЗЪ Хорьковой. Анна Петровна. Что-жъ это такое? Шатонъ Маркычъ, посудите вы сами. Опомниться-то, в-Ьдь, я не усп-бла, а то бы ужъ я напЬла ей. В-Ьдь, теперь, чего добраго, разславитъ везд-Ь... погубить она мою голову! Вотъ какъ безъ мужчины-то, Платонъ Мар- 211 кычъ! и туды и сюды — все сама, да еще ц за дочерью смотри: отлучиться изъ дому нельзя; а я жен1щша сырая. Маша! Маша! Дарья! Дарья! (Входить Дарья ) Что, ты оглохла, что ли? Не докличешься тебя!.,. Позови барышню. Дарья. У меня, в-Ьдь, не одно дЪло-то; сложа руки не сижу. ( Уходишь. ) Анна Петровна. Охъ, измаялась я нынче день-то, а тутъ еще напасть этакая! И руки и ноги дрожать. Что-жъ это Маша со мной д-^лаеть! Чувствую, что слабая мать. Поддержите меня, 1Тла- тонъ Маркычъ! (Входить Марья Андреевна.) ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Тф же и Марья Андреевна. Марья Андреевна. Вы меня к.тикали, маменька? Анна Петровна. Что ты, въ гробъ, что ли, хочешь меня вогнать прежде времени! Что ты еще зат-Ьяла!... Марья Андреевна. Что такое? Анна Петровна. Былъ зд'Ьсь Меричъ безь меня? (Жолчанге.) Что-жъ ты молчишь? Марья Андреевна. Былъ не надолго. Я ему сказала, что вась доман^Ьтъ, онъ и ушелъ. Анна Петровна. Не обманывай ты меня; что у тебя съ нимъ за шашни? Говори. Марья Андреевна. Да как1я шашни, кто вамъ сказалъ, маменька? Анна Петровна. Кто сказалъ? ВсЬ говорят ь. МнЬ теперь глаза показать никуда нельзя. Сейчась Хорькова приходила — ужъ и она 14* 212 знаетъ. Чтобъ его у насъ п духу не было, я его и пускать не велю. Слышишь, сударыня? Марья Андреевна. Н-Ьгв, маменька, этого нельзя. 1, Анна Петровна. Отчего это нельзя? Что, съ нимъ церемониться, что ли? Не велнкъ баринъ! Прогоню, да и все тутъ. Теб'Ь надо замужъ иттп^ а съ этимп-то разговорами не скоро жениха сыш,ешь. Осрамила ты меня совсЬмъ. Пли сейчасъ же Максиму Доро- еепчу надо слово дать, или завтра же скажу Мерпчу, чтобъ онъ и глазъ къ намъ не показывалъ. Марья Андреевна. Не Д'Ьлайте этого, ради Бога! Я васъ умоляю, маменька. Какъ это можно! Анна Петровна. Такъ ступай замужъ. Марья Андреевна. Маменька, дайте мн'Ь подумать. 51 совершенно растерялась, у меня голова кругомъ идетъ. Дайте мн'Ь подумать. Анна Петровна. Объ чемъ тутъ думать! Надо сейчасъ что-нибудь д-^лать, а то услышитъ Максимъ Дороеепчъ эти сплетни, пожалуй, откажется. Что ты тогда съ моей головой сд'Ьлаешь? Какой тогда срамъ-то будетъ. Завтра надо сказать Максиму Доро- еепчу, что мы согласны. Марья Андреевна. Н'Ьтъ, маменька, это выше сплъ моихъ! Анна Петровна. Ну, такъ живи, какъ знаешь! ]Мн'Ь теперь до тебя и дЬла н'Ьтъ. Я тебя растила, я тебя воспитывала, хлопочу^ ни дня, ни ночи покою себ^, не им'Ью, а ты меня и знать не хочешь! Для тебя мать-то дешевле всякаго, прости Господи! Я теперь слова теб1^ не скажу; пов-Ьсничай съ к-Ьмъ хочешь! Ты мать позабыла, ты для матери ничего не хочешь сд-Ьлать; авось, добрые люди найдутся, не оставятъ старуху. Пойдемте, Пла- тонъ Маркычъ, ко мнФ, въ комнату. (Встаете, и идешь. ) Видно, ужъ мн-Ь, старух-Ь, в^^къ горе мыкать. 21о Марья Андреевна (за ней). Маменька!... Анна Петровна. Ты не ходи за мной! Я теперь тебя п впд-Ьть не хочу. {Уходнтъ.) ЯВЛЕН1Е ОДИННАДЦАТОЕ. Марья Андреевна и Доьротворск1п. Марья Андреевна (садится на стуль и за- крываетъ лицо п./ат- комо. ^обротворскга стоить протиаъ нея). Это мученье! Добротворекш. Что, побранила васъ маменька-то! Ну, ничего! Не плачьте, барышня! Помиритесь какъ-нибудь. Марья Андреевна. Ахъ, Нлатонъ Маркычъ! быть можетъ, маменька и права; но она требуетъ отъ меня невозможнаго. Добротворекш. Отчего-жъ, матушка, барышня, невозможно? Еп-Богу, воз- можно! Ут-Ьшьте старуху. ВЬдь, ужъ лучше Максима Доро- ееича жениха не найти вамъ. Марья Андреевна. Послушайте, Нлатонъ Маркычъ, — вы челов'Ькъ добрый, я оь вами буду говорить откровенно. Я люблю другого: онъ хорошъ, уменъ, образованъ; посудите сами, какъ же мнЬ н1)ом'Ьнять его на Беневоленскаго. Добротворекш. Да онъ молодой челов'Ькъ, барышня? Марья Андреевна. Очень молодой . . . Добротворекш. Свистуны, в-Ьдь, они, матушка; никакой основательности Н'Ьтъ. Не в-Ьрьте вы имъ. Нынче любитъ, а завтра разлю- битъ. Нмъ пот'Ьха, а б'Ьдныя д-Ьвушки плачутъ. 214 Марья Андреевна. Я не знаю, разлюбитъ онъ меня или н'Ьтъ, только я его люблю. Добротворешй. Матушка, барышня, я васъ еще вотъ какую зналъ: ребе- вокъ были несмысленочекъ, на рукахъ носилъ. Вашъ папенька покоГшикъ мн'Ь благод'Ьтель. въ люди менявывелъ, я прежде очень маленьюн челов-^къ былъ. Какъ умиралъ покопнпкъ — ты, говоритъ, Нлатонъ, жену съ дочерью не оставь! Слушаю, говорю, батюшка Андрей Петровичъ, служить буду пока сплъ хватитъ. Я васъ, барышня, больше родной люблю, такъ горько мн-Ь будетъ, какъ вертопрахъ какой-нибудь посмеется надъ вамп. Плюньте вы на нихъ ! А . вФ^дь , и то сказать, барышня, вы лучше насъ знаете, мы люди старые, изъ ума выжили! Советовать не см-Ью, разсудите сами. Ботъ на старости л-Ьтъ для васъ, сударыня, за сватовство принялся. Башелъ чело- в-Ька; кажется, хорошъ, а, в-Ьдь, Богъ его знаетъ, гд'Ь мп-Ь разобрать, посмотрите сами:^какъбы гр-Ьха на душу не взять. А все мой сов-Ьтъ — лучше маменьки послушаться, меньше гр-Ьха будетъ. Марья Андреевна. Нлатонъ Маркычъ, помирите меня съ маменькой; она васъ любитъ . Добротворешй. Не безпокойтесь, матушка, помирю, объ этомъ не безпо- койтесь. Марья Андреевна. Подите, скажите ей, что я черезъ три дня ей дамъ от- В'Ьтъ. Мн-Ь нулшо подумать, поговорить съ нимъ* онъ об'Ь- щалъ жениться на мн-Ь! Добротворешй. Хорошо, барышня. Сей ч а съ прикажете къмаменьк'Ь сходить? Марья Андреевна. Да, пожалуйста, сейчасъ. Мн'Ь всегда тяжело, когда она сердится, за д-Ьло ли, не за д-Ьло ли. Добротворешй. Какъ же, матушка, не тяжело — в'Ьдь, мать. Хорошо-съ. (Уходишъ.) 9] ?^ ЯВЛЕН1Е ДВЪНАДЦАТОЕ. Марья Андреевна одна и пошомъ Дарья. Марья Андреевна. Что мн'Ь д'Ьлать, я р1>шительно не знаю! Я чувствую, что дурно д'Ьлаю, что ссорюсь съ маменькой, но итти за Бенево- ленскаго я не могу — я люблю Владим1ра. Да если-бъ я и р-Ь- шнлась поагертвовать собой, я теперь неим-Ью нрава. За что же я обману б-Ьднаго Владим1ра: онъ такъ меня любитъ. Дарья (входить). О! чтобъ васъ!... ВФ^чно все растеряетъ! (Беретъ пла- токо Анны Петровны.) Марья Андреевна. Даша, что маменька дЬлаетъ? Дарья. 1'азговарпваетъ съ Платономъ Маркычемъ. Марья Андреевна. Сердита она? Дарья. Приступу н'Ьтъ! (Уходить.) Марья Андреевна, Жаль мн-Ь маменьку, ей-Богу, жаль! Если- бъ я не над-клала глупостей, я бы теперь съ ней поговорила откровенно, что Бепеволенскш мн-Ь не нравится: а теперь не могу — теперь мн'Ь одно средство: поговорить съ Владим11)0мъ, потомъ ска- жемъ маменьк-Ь — п не объ чемъ думать, Ахъ, дура, да объ чемъ же я плачу? Челов'Ькъ говорптъ мн-Ь прямо, что онъ женится на миФ», а я плачу да выдумываю разныя несчаст1я. (Смгьется, потомъ зад>ртоается.) А если н-ЬтъРЕслн н-Ьтъ? Что-жъ тогда? Впрочемъ, какое же право я им'Ью такъ дурно думать о немъ: я его еще не знаю. Да что это, Господи! Что я говорю? Я пом'Ьшалась совсФ^мъ. Другая бы на моемъ м^ст'Ь прыгала отъ радости, а мн1> всякш вздоръ въ голову л'йзетъ. Н'Ьтъ, н1^,тъ, не хочу ни о чемъ думать! Владим1ръ на мн-Ь женится. О, кабы мн'Ь его увидать поскорМ! С^^со- дитъ Добротворскгй . ) 216 ЯВЛЕН1Е ТРИНАДЦАТОЕ. Марья Андреевна п Добротворскхп. Добротворсшй. Пожалуйте къ маменьк-Ь, барышня. Я ее уговорилъ не- множко. Не бойтесь ничего, теперь браниться не станетъ, поговорить хочетъ. Пусть, говорптъ, она увидптъ, что мать ей зла не и^елаетъ. Вотъ сепчасъ и поговоримъ всЬ вм'Ьст'Ь, авось, барышня, какъ-нибудь и уладимъ. (Утодятъ.) ДЪИСТВШ ЧЕТВЕРТОЕ. Комната 1-го д-Ьйствая. НВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Марья Андреевна {одна). Вотъ ужъ третш день его н'Ьтъ. Что это значитъ? Третш день ужасныхъ мученш! Онъ,доллгно быть, нездоровъ! Что, если онъ и нынче не придетъ? Я, кажется, сойду съ ума. Какъ незам-Ьтно подкралось ко мн^ это горе. НедЬлю тому назадъ, я была весела и ни объ чемъ не думала. Я такъ и жду, что прйдетъ Беневоленскш и сд'Ьлаетъ предложеше. Что я буду д-Ьлать? Маменька такъ уверена во мн'Ь, такъ меня любитъ... Теперь ея спокопств1е зависитъ отъ меня. Неужели у меня хватитъ сплъ противиться ей? (Дарья вхо- дить.) ЯВЛЕНП^: ВТОРОЕ. Марья Андреевна и Дарья. Дарья. О, чтобъ!... Вотъ везд"^ одна, посп'Ьван тутъ... Что это вы, барышня, кашя скучныя? Марья Андреевна. Съ чего же мнЬ веселой-то быть. Погадай-ка мн'Ь,Даша, на картахъ. ^!27 Дарья. Извольте, барышня, сепчасъ разложу. ( Раскладываетъ карты.) Марья Андреевна. Что, Даша, выходнтъ что-нибудь? Чай, все вздоръ. Дарья. Н-Ьтъ, матушка, не говорите этого. Вотъ недавно кум11 Акспнь11 гадала: все винновый тузъ выходптъ. Смотри, го- ворю, будетъ теб-Ь горе какое -ипбудь. Что-жъ, барышня, такъ II есть: шубку новенькую украли, сь иголочки. (Разводить реками.) При своемъ антерес1^ отъ трефъ.'... въ собственномъ доы'Ь... псполнеше желашя... бубновый король марьяжный. Марья Андреевна. Кто же это бубновый король? Дарья. Ужъ известно Владим1ръ Васи.тьичъ,;КОму-жъ быть! СБ'д:;о- дытъ Анна Петровна.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Тъ ЖЕ и Анна Петровна. Анна Петровна. Что это, вы никакъ гадаете? Погадай-ка, Дарья, и ын'Ь. Дарья. Пзво.тьте, матушка, сейчасъ. Анна Петровна. На какую, бишь, я даму-то гадаю? Не помнишь ли, Ма- шенька? Дарья. Я васъ червонной, матушка, положу. Ахъ, барышня, почта- л1онъ идетъ. (Идетъ за письмомь.) Марья Андреевна. Отъ кого это? Боже мой, какъ у меня сердце забилось! (Дарья возвращается съ письмомъ.) Анна Петровна. Поищи-ка, Даша, очки. ( Распечатываетъ письмо.) 0 1 « Дарья. Вотъ они, матушка. Анна Петровна (смотришь на подпись). Отъ Беневоленскаго. Марья Андреевна. Отъ Беневоленскаго? Что-жъ онъ пншетъ? Анна Петровна (читаетъ). „Милостивая государыня, многоуважаемая Анна Петровна! Принимая въ уважеше ваше расположеше и радушный пр1емъ, оказанные мн-Ь въ прошедшхй четвертокъ. я беру па себя см'Ь- лость предложить руку и сердце вашей безподобнМшей дочк-Ь, Марь-Ь Андреевн-Ь, коей достоинствами и красотою я очаро- ванъ. При чемъ честь им'Ью присовокупить, что я слышалъ отъ Платона Марковича о вашел1ъ д'Ьл'Ь, въ которомъ, какъ знающш челов'Ькъ, могу быть ходатаемъ, конечно, только въ томъ случа'Ь, когда вы согласитесь принять мое предло- жеше. Я челов'Ькъ д-Ьловой, и мн-Ь терять время понапрасну на чуж1я хлопоты нельзя. Состоян1е мое вы знаете, и я неусыпно стараюсь о приращенш онаго, употребляя на это всЬ свои способности; ибо, какъ вамъ изв-Ьстно, ссстоян1е даетъ в'Ьсъ въ обществ-Ь. Принимая въ соображеше все оное, а равно положеше, въ которомъ вы находитесь, я пе думаю, чтобы вы отказались породниться со мной. Ожидаю вашего отв-Ьта сегодня же, или, въ крайнемъ случае, завтра, чтобы не оставаться въ неизв-Ьстности. Засвпд'Ьтельствуйте мое ни- жайшее почтеше Марь-Ь Андреевне и передайте имъ, что я, какъ страстный ихъ обожатель, съ душевнымъ трепетомъ ожидаю ихъ отв-Ьта. Съ истипнымъ почтешемъ и таковою же предакност1ю честь им'Ью пребыть Максимъ Беневоленсшй" . Ну, что же, Машенька? надобно писать. Марья Андреевна (въ волненш). Погодите, маменька, погодите!... Анна Петровна. Чего же годить-то? Маша! послушай ты меня — в'Ьдь, ужъ этакой парт1и намъ съ тобой не дождаться. Максимъ Дороееичъ челов'Ькъ деликатный, надо же ему что-нибудь на- писать, чтобъ не сомнЬвался по к])айней м'Ьр'Ь. 219 Марья Андреевна. Погодите, маменька, ради Бога погодите, завтра... завтра... Анна Петровна. Да отчего-жъ не теперь? Марья Андреевна. Теперь я не могу. Я не знаю, что отв-Ьчать; я такъ взвол- нована... Мн-Ь нездоровится что-то, у меня голова болитъ. Я решительно не могу!... Анна Петровна. Ну, какъ хочешь! Завтра, такъ завтра. А я, все-таки, пойду подумаю, какъ написать поскладн-Ьй. (Уходить.) ЯВЛЕШЕ ЧЕТВЕРТОЕ. Марья Андреевна и Дарья. Марья Андреевна. Даша, ты знаешь, гд-Ь Владимхръ Васильичъ живетъ? Дарья. Знаю, матушка. Марья Андреевна. Б-Ёги къ нему, Даша, голубушка, б'Ьги поскор-Ьй! Дарья. Что вы, матушка! Ну, какъ маменька узнаетъ! "^ Марья Андреевна. Ступай, ничего, ступай! Я какъ-нибудь скажу маменьк1Ь, Только, ради Бога, поскорей. Скажи ему, чтобъ онъ сей- часъ же пришелъ сюда, с1ю минуту Дарья. Ну, видно, нечего съ вами д-Ьлать. Марья Андреевна. • Проворн'Ьй, Даша, проворн-Ьй! (Дарья уходить.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Марья Андреевна (одна). Н-Ьтъ, этого не будетъ! Владим1ръ спасетъ меня... Ну, какъ она его дома не застанетъ! Ну, а если... н'Ьтъ, этого 220 не можетъ быть; онъ меня любитъ Ну, ужъ я теперь и сама не разберу, что я думаю, что я чувствую... МнЬ только страшно чего-то. Ахъ, кабы она поскор1зп воротилась! Кто-то пдетъ, не онъ ли? Н'Ьтъ, это Мплашинъ. (Ми.шншнъ вхо- дить.) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Марья Андреевна и Милашинъ. Марья Андреевна. Скажите, Иванъ Иванычъ, не впдали ли вы Владнм1ра Васильича? Милашинъ. На что онъ вамъ? Марья Андреевна. Ахъ, Боже мой! когда я спрашиваю, значитъ, что нужно. Милашинъ. Кто-жъ его знаетъ. Помилуйте, разв'Ь можно знать, гд-Ь подобные люди бываютъ! (ЗГарья Андреевна отворачивается и плачет?».) Милашинъ. Вы думаете, я это говорю изъ ревности. Вы глубоко оши- баетесь. Мн-Ь васъ жаль, и больше ничего. Марья Андреевна. Сд'Ьлайте милость, не Лгал-Ьпте. Да какое право вы им-Ьете жалеть меня? Милашинъ. Какъ вамъ угодно! Я изъ привязанности къ вамъ, къ вашей маменьке, говорю это, Я опять-таки повторяю, что такого челов-Ька', какъ Меричъ, я бы, на м-Ьст-Ь Анны Петровны, къ воротамъ бы не подпустплъ. Если Алт'\^ Петровн'Ь угодно, чтобъ онъ разславлялъ везд'Ь, хвастался, что вы влюблены въ него, такъ пускай принимаетъ. Марья Андреевна. Вы лжете! Милашинъ. Я лгу? Н-Ьтъ, я никогда не лгу-съ. Лжетъ кто-нибудь другой, только не я. 221 Марья Андреевна. Зач-Ьмъ вы мн'Ь говорите про него: вы знаете, что я не пов-Ьрю вамъ. Я его люблю, слышите ли, люблю, люблю! Не смейте прп мн'Ь говорить про него дурно. Милашинъ. Вы его любите? А оиъ васъ любнтъ, вы думаете? Марья Андреевна. Послушайте, я начинаю терять терп-Ьихе! Или замолчите, или убирайтесь прочь отъ меня! Милашинъ (садится на другой сторонп> комнаты, Молчанге). Вы меня обид'Ьли, Марья Андреевна, жестоко обидЬли. Я желалъ вамъ добра, я съ малолетства съ вами знакомъ, а вы меня отъ себя гоните. Скажите, пожалуйста, ч-Ьмъ я это заслужилъ? (Молчанге.) Я только, по правамъ дружбы, хо- т^лъ предостеречь васъ. Марья Андреевна. Отъ кого предостеречь? Не нужно мн'Ь вашихъ предосте- режешп. Малашинъ. • Теперь ужъ я вижу, что не нужно, — вы такъ ему сл'Ьпо вФфите, что никого слушать не хотите. Я и не стану васъ разув-Ьрять; а все-таки это не м'Ьшаетъ мн'Ь знать про него кой-как1я веп^и, не очень хорош1я. Марья Андреевна. Вы можете знать и можете говорить кому угодно, а все- таки вамъ никто не пов'Ьритъ. Милашинъ. Что, я подлецъ, что ли, по-вашему? Вотъ чего я дождался отъ васъ за мою привязанность! Марья Андреевна. Что-жъ вы узнали? говорите. Милашинъ. Много узиалъ, всего не пере.скажешь. Марья Андреевна. И есть у васъ доказательства? 222 Милашинъ. Каюя же доказательства? Его поведете и безъ доказа- тельствъ ясно. Марья Андреевна. Ну, а если у васъ н'Ьтъ доказательствъ, такъ я вамъ го- ворю: не в^фю, не в-Ьрю, не в-Ьрю! Милашинъ. Можетъ быть, когда-нибудь я и докажу вамъ мои слова на самомъ д-Ьл-Ь- только не будетъ ли поздно. Марья Андреевна. Это ужъ не ваше д'Ьло. Когда будете им'Ьть доказатель- ства, тогда и говорите, а до т'Ьхъ поръ молчите. (Молча- те.) Что-жъ это такъ долго! ССмотритъ вь окно. Молча- те.) Наконецъ-то! Милашинъ. ' Что такое? Марья Андреевна. Владим1ръ Васильичъ. Ну, ужъ достанется ему отъ меня. ^Мергтъ восодитъ.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Т-ь ЖЕ и Меричъ. Марья Андреевна. Что это вы пропали! Какъ вамъ не сов'Ьстно! Меричъ (гтлуетъ руку). Виноватъ, Марья Андреевна, виноватъ! И оправдываться не стану. Здравствуйте, Иванъ Иванычъ. Марья Андреевна. Мн-Ь нужно разсказать вамъ кой-как1я новости. несовсЬмъ пр1ятныя . Меричъ. Непр1ятныя! Это дурно. Вы меня пугаете. Марья Андреевна. Да, для меня — очень нвпр1ятныя. Меричъ. А если для васъ он-Ь непр1ятны, такъ ужъ и для меня также. 223 Милашинъ. Отчего же это такъ? Позвольте васъ спросить. Меричъ. По очень простой прпчнп'Ь, Пванъ Пванычъ: я принимаю очень близко къ сердцу все, что касается до Марьи Андреевны. Теперь вы поняли? Марья Андреевна. Да, Пванъ Пванычъ, это д1^ло касается насъ обопхъ. Милашинъ. Въ такомъ случа'Ь, извините. Меричъ. Что это вы похуд-Ьлп, побл'Ьдн'Ьли, Марья Андреевна? Марья Андреевна. Я вамъ говорю, что у меня есть много непр1ятнаго; да ужъ и того довольно — я три дня васъ не видала. Чего я не передумала въ это время!... Меричъ. ? Если я былъ хоть сколько-нибудь причиной вашего горя, то я считаю себя такъ виноватымъ, что не см-Ью и оправ- дываться. Сердце у васъ доброе. А я постараюсь загладить свой проступокъ. Дайте ручку въ знакъ перемир1я. (Цгълуетъ у Марьгс Анд^уеевны рцкц.) Марья Андреевна. Да ужъ, конечно, виноваты. Какъ это не заглянуть почти нед-клю! Богъ съ вами! Я ужъ къ вамъ посылала Дарью. Меричъ. Она, вероятно, меня не застала дома; мы съ ней разошлись, Милашинъ (въ еторощ!). Это невыносимо! Меричъ. Зач-Ьмъ же вы присылали Дарью ко мн-Ь? Марья Андреевна. За вами, Мн'Ь очень нужно съ вами поговорить объ одномъ весьма важномъ д'Ьл'Ь. 2-24 Милашннъ. Прощайте, Марья Андреевна. Марья Андреевна. Куда вы? Милашинъ. За доказательствамн. Марья Андреевна. Желаю вамъ усп-Ьха. (Милаишнъ уходишъ.) .ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Марья АндрЕЕвна и Меричъ. Марья Андреевна. Владнм1ръ, Владим1ръ! Что ты со мной д-Ьлаешь! Я жду тебя, не дождусь! Меричъ. Что такое, что такое! Объ чемъ ты плачешь? Марья Андреевна. Владимтръ, у насъ страшние горе: мы проиграли д'Ьло... у насъ отнпмаютъ все. Меричъ. Ахъ, Боже мой! Марья Андреевна. Что теперь д-Ьлать? Маменька говорить, что намъ будетъ жить нёч-Ьмъ. Единственное средство мн-Ь — пожертвовать собой — выйти за Беневоленскаго, Я не могу опомниться, нынче я должна дать отв^^тъ. Меричъ. Какъ это скверно! Марья Андреевна {обнимаетъ ею). Владимхръ, спаси меня! Меричъ (освобождаясь). Погоди, погэди. Поговорпмъ 'хладнокровно . Марья Андреевна. Какъ же я могу говорить объ этомъ хладнокровно! Вла- дим1ръ что мн-Ь д'Ьлать!... Жизнь и смерть моя отъ этого зависятъ. (Обнп.маешо ею.) 225 Меричъ. Какъ ты, Мерп, неосторожна! Ну, какъ кто увидитъ,что скажутъ? Марья Андреевна. Мн-Ь теперь ужъ все равно, что бы ни говорили. Меричъ. А я-то ч'Ьмъ же внноватъ? В-Ьдь, все на меня падетъ; скажутъ, что я тл'тъ — Богъ знаетъ что. Ты знаешь, у меня и безъ того какая репутаидя. Марья Андреевна. Ты боишься? Ты, кажется, прежде не боялся. Меричъ. Ты не понимаешь, теперь совсЬмъ другое д'Ьло:; тогда не было твоей маменьки. Марья Андреевна. Что же мн-Ь д-Ьдать! Я, ей -Богу, не знаю. Меричъ. Ахъ, какъ это нехорошо, я совсЬмъ этого не ожидалъ! Марья Андреевна. Владпм1ръ! пока я не видала тебя, я бы пошла, за кого угодно маменьк-Ь, Я полюбила тебя; ты мн-Ь говорилъ, что меня любишь — какъ же мн-Ь теперь разстаться съ тобой? Меричъ. Скажи же мн-Ь, Мери, сд-Ьлай милость, чего теб-Ь отъ меня хочется? Марья Андреевна. Владим1ръ! опомнись, что ты говоришь! Въ какое ты меня ставишь положеше! Мп-Ь стыдно за себя. Я теб-Ь, какъ другу, разсказываю свое горе, а ты спрашиваешь, чего мн-Ь хочется! Что же мн'Ь сказать теб-Ь: женись на мн-Ь? Пощади меня! Меричъ. Ахъ, Мери, Мери! Ты не знаешь, въ какихъ я теперь странныхт обстоятельствахъ. (Ходить по комнатгь.) Я р'Ь- шительио теперь ничего не могу придумать... р-Ьшительно ничего . Островсмй, т. I. •*" 22В Марья Андреевна. Ничего? Меричъ. Ничего. Марья Андреевна. О, Боже мой! (Закрываемо лит руками.) Меричъ. То-то воть, все еще неопытность! МнЪ надобно было б'Ь- жать отъ тебя. ЗачЬмъ я тебя встр1Ьтцлъ! О судьба, судьба! Мн'Ь легче бы было совс^мъ не видать тебя, нежели смо- треть, какъ ты страдаешь. Впрочемъ, я не думалъ, чго ты та^съ привяжешься ко мн^Ь. Марья Андреевна. Что же ты думалъ? 'Меричъ. Я думалъ, что пзъ нашпхь отошен!!! не выГцеть ничего серьезнаго. Марья Андреевна. Ты хогЬ.ть позабавиться оть скукп, для развлечеа^я, не правда лп? Не ты лп саиъ говорил ь, чго играть любовью теб-Ь надо'Ьло! Меричъ. Да разв^Ь я не люблю тебя? РазвЬ я не страдаю теперь? О, кабы ты могла заглянуть вь мою душу! Но какъ же быгь? Надобно покориться своей участи; надобно быть тверже, Мери! Марья ^Андреевна. Я была тверда, пока ты не обманулъ меня такъ жестоко. И тебЪ не жаль меня? Окажи ради Бога! :Меричъ. Мн^ очень жаль тебя, Мерп, и тЬмь больше жаль чго я не могу никакъ помочь тебе. Жениться я не могу на тебе да и отецъ мой не позволить. Конечно, я бы не посиотр^лъ на него, а обстоятельства, обстоятельства, которыя гнетутъ меня всю жизнь... Шарья ^Андреевна. Ахъ, Боже мои! Скажи ты мне, для чего ты меня обма- нывалъ, зачемъ клялся, когда я оть тебя этого не требовала? 227 Меричъ. Я люблю тебя, Мерп! Я увлекся, я не сообразплъ. Я че- лов'Ькъ очень страстный. Марья Андреевна. Ты любилъ? Никогда ты не любилъ меня. Я одна любила. Теперь мн'Ь поведете твое стало ясно . Хоть ужъ и поздно , а я узнала тебя. Господи, Боже мой! II ты см'Ьешь назы- вать это любовью! Хороша любовь! — ^не только безъ само- пожертвоваш'я, даже безъ увлечешя! На насъ весь судъ, намъ не прощаютъ ничего... Я къ теб^ бросаюсь на шею, а ты ог.1ядываешься, не увидалъ бы кто. Ты вспомни хоро- шенько: бывало, ждешь тебя, не дождешься; всЬ глаза про- глядишь, а ты придешь, какъ нп въ чемъ не бывало, только разв'Ь обдумаешь дома, что говорить, да какъ сд'Ьлать шагъ впередъ. Меричъ. Ты меня обижаешь. Что-жъ, ты можешь говорить, чт5 хочешь — ты въ прав'Ь. Марья Андреевна. Не говори ради Бога! Вспомни о сов^Ьстн хоть теперь-то. Теперь ужъ теб* н'Ьтъ никакой нужды лгать. Теперь теб-Ь остается только хвастаться своими усп-Ьхами. Меричъ. Послушай, однако, за кого-жъ ты меня считаешь? Марья Андреевна. За кого нужно. Меричъ. Я, наконецъ, не могу переносить этого, (^^е/^етз ш.^я^гг/.^ Марья Андреевна. Ты уходишь? Прощай! Меричъ. Не могу же я слушать этого! Ну, я виповатъ,я сознаюсь, да все не такъ же, какъ ты говоришь. Все-таки, я честный челов-Ькъ. В'Ьдь, обстоятельства, Мери, много значатъ. . . Гд'Ь же вамъ это все знать — вы женщины. Марья Андреевна. В-Ьрю, в-брю. 228 Меричъ. Н'Ьтъ, право. Ты не сердись на меня. Я не могъ п не могу иначе поступить при всей любви къ теб-Ь. Ты что хо- чешь говори, а я все-таки буду утверждать, что люблю тебя. Ты этому не веришь! Ты ошибаешься и обижаешь меня. Могу ли я не любить тебя, такое прекрасное, невинное создаше! Марья Андреевна. Перестань, ради Бога! Меричъ. При другихъ обстоятельствахъ, я бы отдалъ все на св'Ьт'Ь за счаст1е обладать тобой. Марья Андреевна. Перестань же наконецъ. Меричъ. Но мн-Ь не суждено; что-жъ делать! Намъ нужно разстаться. Марья Андреевна. Прощайте, прощайте! (Лсричо цгьлуето руку, уходить медленно, потомъ возвращается.) Меричъ. Н'Ьтъ, я р'Ьшительно не могу уйти безъ того, чтобъ еще разъ не взглянуть на те6л.(Стоитъ. сложа ргуки на груд}!.} Ты на меня не сердишься? Марья Андреевна. Не сержусь. Меричъ. Вотъ и прекрасно. Прощай, Мери, прощай! Желаю теб-Ь всякаго счаст1я. (Отходить мел^мого.^ Обо мн-Ь забудь! С З'^о- дитъ.) ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ. Марья Андреевна (одна). И я пов-Ьрила этому челов-Ьку! Какъ мн'Ь стыдно за себя... Онъ ушелъ, и ему ничего! Онъ даже радъ, я думаю, что развязался... А я, я? За что же я страдаю, ч-Ьмь я вино- вата! О, Господи! зач'Ьмъ въ людяхъ такъ мало правды. Могла ли я знать, что онъ меня обманываетъ! Какъ мн'Ь было знать! Почемъ мн'Ь было знать!... За что онъ меня обманулъ! (П.гачетъ. Входгипъ Ми.шшинъ.) 229 ЯВЛЕШЕ ДЕСЯТОЕ. Марья Андреевна и Милашпнъ. Милашинъ. Вотъ доказательства, Марья Андреевна. Марья Андреевна. Теперь ужъ не нужно. Милашинъ. Значить, правду я говорилъ. Помилуйте, я его знаю очень хорошо. (Читает?}.) „Простите моей дерзости, но я не могу бол-Ье скрывать страсти, которая меня сожигаетъ". Скажите, как1я н'Ьжности! Марья Андреевна. Что вы тамъ еще читаете? Милашинъ. Вотъ, извольте посмотр'Ьть. (Подаетъ ей записки. Марья Андреевна читаемо про-себя.) Вы давеча говорили, что я лгу; я это помню, Марья Андреевна. Марья Андреевна (рветь записки и бро- саешь ихъ за окно). Только этого недоставало! Это ужасно! Милашинъ. Вотъ у меня еш,е есть. Не хотите ли? Марья Андреевна. Ахъ, Боже мой! Да на что мн-Ь он'Ь? Оставьте меня, ради Бога. Вы видите, въ какомъ я положеши. (11осл)ьнеп2юдо.г- жительнаю молчанья.) Я сепчасъ вид'Ьла Владимира Ва- спльича. Милашинъ. Что же онъ? Марья Андреевна (плачетъ). Ему н-^тъ никакого д-Ьла до меня. Онъ говорить, что нужно покориться своей участи. Милашинъ. Мерзавецъ! Марья Андреевна, перестаньте, не плачьте! Я 2Я0 готовъ жизБШ пожертвовать для васъ. Скажите, Марья Андре- евна, ч-Ьмъ я могу быть для васъ волезенъ — я на все готовъ. Марья Андреевна. Вы ничего не можете для меня сд'Ьлать. Данте мн'Ь немного успокоиться. Мое самолюб1е оскорблено, мн'Ь стыдно за себя. Я не о томъ плачу, что мн'Ь нужно пожертвовать собою, — я ужъ примирилась съ этою мысл1ю, — а объ томъ, что я была, игрушкой пустого челов-Ька. Ч1вмъ вы мн'Ь можете помочь? Милашинъ. Хотите, я его вызову на дуэль? Вы думаете, не вызову? Непрем-Ьино вызову. Марья Андреевна. Что вы выдумываете! Зач'Ьмъ вы это сд'Ьлаете, к4къ, по какому праву? Милашинъ. Да, въ самомъ д'Ьл'Ь, неловко! Я такъ только спросилъ у васъ, а то, какъ вамъ угодно. Мн'Ь жизнь не дорога... Я не могу вид'Ьть, какъ вы страдаете! Неужели я р'Ьпштельно нич'Ьмъ не могу вамъ помочь? Марья Андреевна. Однимъ только; оставьте меня въ поко'Ь. Милашинъ. Бы меня гоните! I ы вотъ какъ со мной поступаете! Ну, такъ я вамъ докажу, что я не заслуживаю этого. Я, Марья Андреевна, не Меричъ! Я очень хорошо понимаю ваше по- ложеше! Выйти за Беневоленскаго! Какому-нибудь скоту при- детъ фантаз1я за васъ свататься, а вы должны итти за него! Н'Ьтъ, это невыносимо! Это ужасно досадно! Знаете ли что, Марья Андреевна? Я челов'Ькъ б'Ьдный, я, можетъ быть,самъ не знаю, ч'Ьмъ содержать себя одного, не только съ женой; но я не сд'Ьлалъ бы такъ, какъ Меричъ, не уступилъ бы васъ на жертву Беневоленскому. Марья Андреевна! я пред- лагаю вамъ свою руку; мн'Ь хочется доказать вамъ, что я благородный челов'Ькъ. Марья Андреевна. Щ' Ахъ, Иванъ Иванычъ, не хот'Ьлось бы мн'Ь васъ обид-Ьть, да нечего д-Ьлать. Не нуждаюсь я ни въ вашей помощи, ни въ вашемъ благородств-Ь . не пойду я за васъ ни за что на св'Ьт'Ь. 231 Милашинъ. Да, конечно, я не Беневоленсын; окъ завидный женихъ. Марья Андреевна. Беневоленсшй челов'кьъ съ сос1оян1е]У1ъ, да и маменька хочетъ, чтобъ я за него вышла; вотъ почему я предпочту Беневоленскаго. Милашинъ. Бе лтодно? Каьъ вумъ угодно! !Мн1^ только одно обидно: за что вы меня унгжасте, ставите хуже какого-нибудь Ме- рича. Я дФлаю вамъ честное нредложензе, а вы на меня сердитесь; а Мерича[^не гнали прочь, когда онъ ухаживалъ за вами. Марья^Андреевна. Послушайте, за кого бы меня принимаете? Вы даже не им-Ьете уважения ко мн'Ь. Н'Ьтъ, надобно это покончить одниыъ разомъ. Будетъ плакать. (Утираетъ оаза.^ Если-бъ теперь Меричъ сд'Ьлалъ предложеше, я-бъ не пошла за него. Я выхожу за Беневоленскаго — это р-Ьшено. Не зам-Ьтно, что я плакала? МеФ. хочется показать маменьке, что я безъ вся- каго усилш р-Ьшилась выйти заыужъ. Пусть она будетъ ве- села и покойна, я возьму все на себя. Полноте дуться и вы. Посмотрите, въ самомъ д-Ьл-Ь, не заметно слезъ? Милашинъ. "^^Почти^ не заметно. Марья Андреевна.'^ Ну и слава Богу! Станемте см'Ьятгся, станемте разгова- ривать о чемъ-нибудь о пестороннемъ. Не были ли вы въ те- атрахъ какъ -нибудь на-дняхъ? Милашинъ. Вы думаете меня обмануть и себя также. Для чего это? В-Ьдь, я знаю, что у васъ на душ-Ь. Марья Андреевна (топаетъ ногой). Я^совсЬмъ васъ не обманываю; мн-Ь, право, что-то вдругъ весело сд'Ьлалось. Давайте играть во что-нибудь. Ахъ, вотъ карты! Давайте играть въ карты. Милашинъ. ' Давайте, пожалуй, если вамъ угодно. ^С«(??т?ся къ столу*^ 232 Марья Андреевна. Во что же? Въ дураки давайте. Милашинъ (сдаешь). Поиграемте, поиграемте. Послушайте, Марья Андреевна^ вы притворяетесь. Вы не хотите, чтобъ я вид-Ьдъ ваши слезы. Зач'Ьмъ же вы отъ меня-то скрываетесь: я вамъ не чужой. Это досадно! Марья Андреевна. Играйте, играйте, а то останетесь. Милашинъ. Вы такъ горды, что не хотите мн-Ь позволить принимать въ васъ участ1е. В-Ьдь, это зам-Ьтно, что вы притворяетесь. Марья Андреевна. Что, остались! (Слтется.) Милашинъ. Ну, что-жъ, остался. (Мшааетъ карты, сдаеть.) В-Ьдь, это ужасно досадно! Это гордость? Вы меня этимъ унижаете, не считаете ни за что!... Марья Андреевна. Вы принимаете! Еще принимаете. Ну, такъ вы опять оста- лись! (Хохочетъ.) Милашинъ. В'Ьдь, это невыносимо, просто. Марья Андреевна. Сдавайте, сдавайте. Что же вы! (Милагаинь сдаеть. 31арья Андреевна задумывается^ закрываешь глаза платкомь и опи- рается на столь; потомь утираеть глаза и береть карты.) Кому ходить, мн'Ь? (Анна Петровна входить.) ЯВЛЕН1Е ОДИННАДЦАТОЕ. Тф же и Анна Петровна. Анна Петровна. Чт5 это у васъ за см-Ьхъ? Марья Андреевна. Да вотъ Иванъ Пванычъ все остается. Вы совсЬмъ неум-Ьете 233 играть. Когда же мы, маменька, напншемъ отв-Ьтъ Максиму Дороеейчу? (Продолжает?^ трать вй ^го^^шы.^ Поблагодарите его за предложен1е и напишите, что я согласна. Анна Петровна. Ты, Маша, согласна? Ну, спасибо тебЬ, ут-Ьшила ты меня. Вотъ теперь я вижу, что ты меня .пюбишь. Обрадовала ты меня... Ужъ такъ обрадовала, что и ссазать нельзя. Вотъ, Иванъ Иванычъ, у меня дочка... и красавица, и умница. Гд-Ь тутъ бумага была? Вотъ теперь вдругъ-то и не придумаешь, что писать. (Беретъ бумагу и пишешь. Марья Андреевна «/ Милашинъ играютъ въ карты.) Марья Андреевна {Милашану). Хоть бы поскорее это кончилось, моихъ силъ больше не- достаетъ. (Встаетъ.) Дайте, я вамъ помогу. Что вы пишете? Анна Петровна. А вотъ: „Милостивый государь^ Макспмъ Дороееичъ! Бла- годарю васъ за лестное для насъ предложеше. Машенька со- гласна, и проситъ васъ сегодня на чашку чаю". Хорошо ли такъ-то? Ужъ я не знаю. А? Аль другое написать? Марья Андреевна. Н-Ьтъ, прекрасно, прекрасно! Вотъ и отошлите поскорМ. Анна Петровна. Штъ, въ самомъ д-Ьл-Ь, хорошо? Иванъ Иванычъ, хорошо? Милашинъ. Очень хорошо. Анна Петровна. А не надо ли чего прибавить? Марья Андреевна. Н'Ьтъ, не надо, ничего не надо. . довольно и этого. По- шлите поскор'Ьй. Дарья, Дарья! (Входить Дарья.) Пошли поскор'Ьй кого-нибудь съ этимъ письмомъ къ Максиму Доро- веичу. Ступай, Дарья, поскорМ. Я не выдержу больше... Пванъ Иванычъ, 1мн'Ь дурно! (Милагиинь подбтаеть, по- даетъ ей стуль: Марья Андреевна сидить нгьсколько вре- мени во изнемоэюенги, потомъ заливается слезами.) Анна Петровна. Машенька! Машенька! Что ты? Что съ тобой? 234 Милашинъ {во сторону). Что же это такое! Марья Андреевна. Ничего, этопройдетъ. Мн'Ь дурно что-то. Не безпокойтесь. Анна Петровна. Поц-Ьлун меня, Машенька! Умнпца ты моя... Марья -Андреевна. Что, маменька, хорошш онъ челов'Ькъ? Анна Петровна. Хорошш! Ужъ я не отдамъ тебя за дурного. Марья^ Андреевна [въ слезахь). Онъ меня станетъ любить? Если онъ меня будетъ любить ^ и^я его буду любить. Анна Петровна. Да о чемъ же ты плачешь-то, глупенькая? Милашинъ.- Неужели это васъ удивляетъ, что Марья Андреевна плачетъ? Это странно! Анна Петровна. А что-жъ тутъ, батюшка, страннаго? Она сама объявила желаше выйти за Беневоленскаго, а теперь плачетъ. Ч-Ьмъ же не парт1я? Милашинъ.р; А что же особенно завиднаго въ Беневоленскомъ? Анна Петровна. А то, что ты молодъ еще судить-то постарше себя. Онъ солидный челов'Ькъ, съ небольшимъ въ 30 л'Ьтъ ужъ состояше им'Ьетъ, д^Ьломъ занимается, а у васъ все гулимоны да пош- лости на ум-Ь. Милашинъ. Состояше! А гд-Ьвзялъ онъ это состояше, спросить надобно. У насъ сов-Ьсть есть, оттого и состоян1я н-Ьтъ. Состояше на- жить не мудрено. Анна Петровна. Да, поди|вотъ, наживи, да^- тогда ужъ и разговаривай! Милашинъ. ^ Я и теперь могу разсуждать, кто честный челов'Ькъ, а кто н'Ьтъ. Счаст1е не вт^ богатств'^, а въ душевномъ спокойствш. 935 Соединить свою судьбу съ такнмъ челов'Ькомъ, котораго, того и гляди, отдадутъ подъ судъ-.. Анна Петровна. Да, очень нужны мн* вс* эти резоны! Я, батюшка, мать! Такъ, зря, д-Ьла не сделаю. Еще молодъ очень учить-то меня! Наживи-ка своихъ д-Ьтей, да тогда и выдавай, какъ знаешь. Учить-то всякш ум-Ьетъ, а попробуй-ка за д'Ьло-то взяться, такъ п н'Ьтъ ничего. Все одн-Ь фантазш дурацыя. Вотъ тутъ съ вами табакерку потеряла. О! чтобъ васъ! Дарья! Дарья! Дарья {входить). Что угодно? Анна Петровна.-г Что глаза-то вытаращила ![Сьши1 та.6аке'рк'^\( Дарья у ходить.) Милашинъ." Меня вы можете бранить, сколько вамъ угодно, а за что же должна гибнуть Марья Андреевна? Анна Петровна. Поди ты, я тебя и слушать-то не хочу. А она должна понимать, кажется, что такое мать для нея. Чего мн'Ь стоило ее вырастить-то! Надо мн-Ь вид-бть отъ нея какое-нибудь ут'Ь- шеше. Полно плакать-то! Марья Андреевна. Разв-Ь я вамъ, маменька, не угождала? Разв-Ь вы были не- довольны мной когда-нибудь? Анна Петровна.^ Что тамъ про старое толковать; я того и знать не хочу. Легко ли д-Ьло, нужно мн-Ь очень помнить, когда тьт мн-Ь уго- дила, когда Н'Ьтъ. Вотъ теперь я вижу твою благодарность. Мать, на старости л'Ьтъ, ни дня, ни ночи покою не знаетъ, женское д'Ьло, измаялась вся. Нашла ей жениха, что она и сама-то его не стоитъ, а она плачетъ да убивается, какъ будто я ей злод-Ьйка какая! Марья Андреевна. Да, в-Ьдь, я, маменька, согласна. Анна Петровна. Вижу я, какъ ты согласна-то. (Входить Дарья.) Чтб ты еще? 236 Дарья. Табакерку извольте. Анна Петровна. Ишь ты, тебя принесло, нашла врехмя! Дарья (идетъ). Ну, раскудахталась. Анна Петровна. Другая бы радовалась, да не знала, какъ благодарить мать-то за такого жениха, а не то, чтобъ разстронвать. Мо.е д'Ьло женское, я женщина сырая, а тсб-Ь все ничего. Ты объ ма- тери-то и не думаешь, какъ бы мать порадовать. Марья Андреевна. Маменька! Ради Бога! Что вы говорите! (Ллачеть.) Боже мой, что это такое! Анна Петровна {помолчавши и успо- коившись). Что-жъ, конечно, я на тебя не могу пожаловаться, ты меня всегда слушалась... Да что-жъ теперь-то ты, Ма- шенька! Ну, полно, перестань! Мн-Ь, в-Ьдь, и самой тебя жаль. Я тебя обид-Ьда. . Что-жъ д-Ьлать, прости. Я, в'Ьдь, женщина, у меня сердце слабое, горячее, раскипится, дру- гой разъ. и не уймешь: сами виноваты, что до этого дово- дите. Иногда что и скажется сгоряча... Обижаться-то на меня за это гр-Ьхъ; д'Ьло женское. Марья Андреевна. Я на васъ не обижаюсь... Анна Петровна. Что-жъ д'Ьлать, хороша ли, дурна ли, все-таки — мать. Вый- дешь замужъ, и такой не будетъ. Ну, полно же. другъ мой. Мн-Ь разв-Ь весело смотр-^ть на тебя, какъ ты плачешь. Богъ съ тобой, что ты это1 (Всп лица на лгьвой сторошь: вхо- дить Хорьковъ и останавливается среди сцены.) ЯВЛЕН1Е ДВЪНАДЦАТОЕ. Т'В ЖЕ и Хорьковъ. Хорьковъ. Марья Андреевна! Моя мать васъ обидела; я пришелъ просить прощетя за нее. 23 7 Анна Петровна. Да, батюшка, нечего сказать, хорошая жешцпна ваша ма- менька. Марья Андреевна (тихо). Маменька, онъ, кажется, пьянъ; молчите, пожалуйста. Милашинъ (Марыь Лндреевнт). Онъ ужъ четвертый день пьетъ; какъ ушелъ тогда отъ васъ — и запилъ. Ходить по комнат'Ь, плачетъ и пьетъ. Марья Андреевна. Неужели? Ахъ, б'Ьдный! ХорькоБЪ. Что такое? Слезы! Объ чемъ вы плачете? Я не хот'Ьлъ васъ обидеть... Я бы умеръ для васъ, Марья Андреевна. Это мать... она простая женщина. Я не зналъ, что она была у васъ, не зналъ... Я-бъ ее не пустилъ къ вамъ... Она простая женщина, не понимаетъ ничего... Гд'Ь же ей васъ понять! Что-жъ д-Ьлать! Мать... любитъ... воспитала... Марья Андреевна, простите! (Становится на колтни.) ^ Марья" Андреевна. Что вы, что вы, Михаила Пванычъ! Встаньте! Я ни на васъ, ни на вашу маменьку не сержусь; напротивъ^я вамъ очень благодарна за ваше расположеше. Хорьковъ [встаетъ). Объ чемъ же вы' плачете? Скажите мн"!^, объ чемъ вы плачете? Кто васъ обид'Ьлъ? Анна Петровна. Ахъ, молодой челов'Ькъ, молодой челов'Ькъ ! . . . Хорьковъ. Что вы, Анна Петровна!... Ахъ, вы не знаете!... Ужъ молчите лучше! (Къ Марыъ Лндреевнгь.) Васъ, в-Ьроятно, м.аменька обнд'Ьла? Не сердитесь на нее... Богъ съ ними... он'Ь не знаютъ... не сердитесь на нее... в-Ьдь, любятъ .. воспитывали... учили... Анна Петровна. Пойдемъ, Машенька, пора од-Ьваться, скоро Максимъ До- роееичъ пр1-]кдетъ. (Милашину тихо.) Уведите его. Р1вапъ Пванычъ. 238 Милашинъ {береть тляпу). Пойдемте, Михаила Пванычъ. Хорьковъ. Что? Мальчишка! Милашинъ. Что же вы браьштесь! Я васъ хочу увести отсюда, потому что вы пьяны. (Хорьковъ стоить задумавшись.) Марья Андреевна {встаетд). Перестаньте^ Иванъ Пванычъ! Милашинъ. Что же онъ бранится! Это досадно. Хорьковъ. Да, скверно, скверно! Извините... Куда я годенъ! Пья- ный... въ чужомъ дом-Ь... 1Марья Андреевна. Ахъ, какъ мн'Ь его жаль! какъ мн'Ь его жаль! Хорьковъ. Марья Андреевна, не презирайте меня! Я люблю васъ... Я не могу перенести вашего отказа. Конечно, это гадко... подло... недостойно... Но чт6-л;ъ д'Ьлать, я жалкш чело- в-Ькъ! Я, в-Ьдь, люблю васъ, очень люблю !...^ Марья Андреевна.;' - Я сама васъ люблю, Михаила Пванычъ. Я очень лсэл'Ью, что поздно васъ узнала. Я выхожу замужъ... за Беневолен- скаго. (Плачетъ.) Хорьковъ. «»а Беневоленскаго... Это жертва... да, жертва. Что-жъ, благородно . . . благородно . . . слезы. . . Марья Андреевна {садится на стулъ). Ахъ, Михаила Пванычъ, мн-Ь тяжело, очень тяжело! Анна Петровна.^ Она это для матери д-Ьлаетъ. Максимъ Дороееичъ — чело- в'Ькъ хорошш и съ состояшемъ. Хорьковъ. Да, съ состояшемъ. Слезы, слезы... в-Ьчнын слезы... ча- хотка, не живши, не видавши радостей жизни... Прощайте. 239 (Становится на кольни ^ беретъ руку Марьи Андреевны гс цплуетъ.) Я самъ не переживу! (Марья Андреевна въ обмо- рокгь; воь суетятся около нея; Х.орьково плачето, присло- нившись къ сттигь.) Д-ВИСТВХЕ ПЯТОЕ. Сцена представляетъ небольшую комнату. Направо отъ зрителей дверь въ залу; ближе къ зрителямъ трюмо; прямо— дверь въ переднюю; нал-Ьво ди^ ванъ, передъ дпваномъ круглый столъ. дал-Ье еще дверь; въ углу простой столъ, на которомъ чашки и бутылки. Дарья устанавливаетъ бутылки на стол-Ь, оффищантъ устанавливаетъ чашки на подносъ, иотомъ беретъ под- носъ и идетъ къ двери. Входитъ Добротворск1й. ЯВЛЕШЕ ПЕРВОЕ. Дарья, оффиц1ант7> ы Добротворскгй. ДобротворскШ. Ты что это, любезный, несешь? Оффищантъ. Чай съ . Цобротворскш. А роыу-то, что-жъ, но захватилъ? Оффищантъ. Сперва такъ обнесемъ-съ. Добротворсшй. Эхъ, братецъ! Не знаешь ты, кого ч'Ьмъ потчевать. Ишь, все д'Ьловые люди собрались, съ св'Ьтлыми пуговицами сидятъ. Оффищантъ. Дарья Семеновна, пожалуйте ^рому-съ. Дарья. Что тамъ еш,е? О! чтобъ васъ! Рому, что-ль? Оффиц1антъ. Ромутребуютъ-съ. (Беретъ бутылку и ставить на подносъ.) Добротворскш. Дай ужъ и мн-Ь^ я тутъ къ сторон'Ь сяду, на простор'Ь пуншику попью. (Беретъ чашку и садится на диванъ. 240 Оффицганшъ уходить въ дверь направо. Входить женщина въ капот1ь и платкчь.) Женщина въ капот-Ь. Танцы будутъ, матушка? Барышня прислала спросить. У насъ, матушка_, семь барышень. Безнрем-Ьино, говорить, узнай: колп танцы будутъ, такъ п мы придемъ посмотреть. Дарья. Будутъ, будутъ. О! чтобъ васъ тутъ! (Женщина уходить, Входятъ нгьсколько лицъ и проходить къ двери направо^ вь дверяхъ показывается кучеръ.) Дарья. Ты зач'Ьмъ? Кучеръ. Свадьбу смотр-Ьть. Дарья. О! мужланъ, туда же л^зетъ! Кучеръ. А ты что за барыня! Дарья. Да ты не хайли! Что горло-то распустилъ? Кучеръ. А вы потише, а то не равно испугаюсь. Дарья. Говорятъ, пошелъ вонъ! Кучеръ. Пойду . ( Уходить . ) Дарья. О! чтобъ васъ! такъ-бы, кажется... (Уходить. Входять разныя лица и смотрять вь дверь направо. Меэюду ними дет женищны, довольно хорошо одттыя^ дпвугика, покрытая платочкомь.) и двое молодить людей въ синихь чуйкахь.) 1-й молодой челов'Ькъ (д^ьвугикгь, покрытой платочквмд). Позвольте узнать^ который женихъ-съ? Д'1&вушка. Вэтъ этотъ. 1-й молодой челов-Ькъ. Такъ-съ. А гд-Ь нев-Ьста-съ? 241 Д-Ьвушка ^ Вотъ она. 1-й молодой челов'1Ькъ. Такъ-съ. А вы далеко живете-съ? Д-Ьвушка. Не доходя — прошедшп. 1-й молодой челов-Ькъ. Я самъ оттедова недалечко-съ. Позвольте васъ проводить. Д-^вущка. II безъ васъ дорогу знаемъ. 2-й молодой челов'Ькъ Ц-му молодому чело- вгьку). Что! налет-Ьдъ съ ковшомъ на брагу! (Дгьвушкть.) Что вы его слушаете, онъ у насъ улгъ изв-Ьстный по этимъ д-Ьламъ. (Еъ 1-му.) Что ты пристаешь, въ самомъ д-Ьл*! Тутъ, братъ, теб'Ь нечего взять. Ишь разлетался! (Дпвушкгь.) Онъ на- медни пзъ городу одну въ Рогожскую провожалъ, а тамъ его метлой дворннкъ и пугнулъ; такъ взадъ-впередъ даромъ П'Ёшкомъ и проходилъ. 1-й молодой челов'Ькъ. Буде врать-то, любезный! 2-й молодой челов-Ькъ. Что врать-то! не съ твоимъ, братъ, рыломъ! ты видишь, барышня какая! Что вы, сударыня, зд-Ьшшя? (Продолжаютт, говорить гиопотомъ. Изъ толпы, выходят^ на аваисиену двгь женщины — Дуня и Паша.) Паша. Будто теб'Ь его, Дуня, не жаль? Дуня. Ничего-таки не жаль. Что я жила — маялась! ПрИ^детъ, бывало, пьяный да олаберный— такъ какъ об-Ьснующш какой. Я ужъ давно ему говорю: развяжи ты мою голову; хоть бы ты женился, авось остепенишься немножко. Взялъ бы, говорю, хорошенькую барышню, такъ и самъ бы, мол^етъ быть, сталъ порядочньмъ челов-Ькомъ, а то что такъ -то мотаешься! Островсий, т. I. 1о 242 Паша. Что ты говоришь! Дуня. Да, право, такъ, Паша. Паша. Такъ это другое д1.ло. Лойдемъ, посмотрпмъ приданое. Дуня. Иопдемъ, Паша, (Уходятъ въ дверь налтво. Толпа мало- помалу расходится, остаются гиьсколько старухъ. Добро- шворскш пъетъ пуншъ. Входятъ Марья Андреевна и Бене- воленск^й.^ ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Д о Б Р о Т в о Р с к I П , Б Е П Е В О Л Е Н С К I П И М А Р Ь Я А П ДРЕЕВИА. Беневоленекш. Вы, сударыня, только извольте приказывать, а ужъ я буду все исполнять въ точностн. Марья Андреевна. Вы меня станете слушать(-я по всемъ, Максиыъ Дороееичъ? Беневоленекш. Честное слово благороднаго челов-Ька. Марья Андреевнк. Я. вамъ отк|)овснно скажу: мн1> въ вашеыъ характер!^ кой- что не нравится; мнЬ бы хотелось, чтобы вы оставили н-Ькото- рыя привычки. Съ т1>мъ и иду за васъ. Вы меня послушаетесь? •,Беневоленек1й. Все, что вамъ угодно. Изъ любви къ вамъ, я на все го- товъ. Вамъ не угодно было, чтобъ я водку пцлъ — я ее бросилъ; вы ин^Ь не приказывали табакъ нюхать — и я не нюхаю. А, Платонъ Маркычъ, ты зд1^сь! Приходи ко мн-Ь какъ -нибудь, я теб-Ь подарю серебряную табакерку. Добротворекш. Покорно благодарю, Максимъ Дороееичъ, зайду какъ-нибудь. Беневоленск1й. Я вашъ покорный слуга на всю жизнь. Позвольте ручку поц'Ьловать. Вамъ, ложетъ быть, угодно зд'Ьсь одн'Ьмъ остаться. 243 Марья Андреевна. Да, ши-Ь нужно поговорить съ Платономъ Маркычемъ/ Беневоленсшй. Ухожу-съ. Видите, какъ я послушенъ. (Подходить къ Ила- опону Марковичу.) Что, ловко я себя держу? Добротворск1й (ободрительно кивая головой). Хорошо. (Беневоленсшй уходить.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Марья Андреевна и Добротворскхп. Марья Андреевна. Глупа я, Платон'ь Маркычъ, скажите мн'Ь. Такъ, ведь, !не правда лы? Добротворск1й. Что вы! Кто см^^етъ сказать! Н-Ьтъ, вы у насъ умница. Марья Андреевна. Послушайте, Платонъ Маркычъ, что мн-Ь въ голову пришло. Может'ь быть, вамъ это см-Ьшно покажется. Я думала, ду- мала... да, знаете ли, до чего додумалась? ( Добро творскт смотришь на нее.) Только вы не см-Ьйтесь надо мной... Мн-Ь показалось, что я зат-Ьмь иду за него замужъ, чтобы исправить его, сдЬлать изъ него порядочнаго челов'Ька. Глупо, вЬдь, это, Платонъ Маркычъ? В-Ьдь, это пустяки, нельзя этого сд'Ь- лать, а? Платонъ Маркычъ, не такъ ли? Все это д'Ьгсия мечты? Добротворскш. Зв-Ьри лютые, и т'Ь укроп1,аются... Марья Андреевна. Безъ этой мысли, Платонъ Маркычъ, мнЬ было бы очень тяжело. Только этимъ я теперь и живу. Поддерживайте меня, Платонъ Маркычъ. Добротворскш. Знаете ли, барышня, а вамъ русскую пословицу скажу: что будетъ, то будетъ; а что будетъ, то Вогъ дастъ. А дру- гая еп1;е пословица говорится: суженаго конемъ не объ-Ьдешь. 16* •■>44 (Марья Андреевна садится на стулъ къ трюмо и задумы- вается^ входить Дарья и выьтяетъ со сцены зрителей^ которые проходяшъ въ заднюю дверь.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Тъ ЖЕ И Дарья. Дарья. О, чтооъ васъ! Куда зашли! Коли хотите смотр'Ьть, такъ стойте въ передней. Да чего п смотр-ЬтБ-то! Эка невидаль какая . Марья Андреевна. Поправь мн-Ь прическу. ( Доброшворскт уходить.) Дарья (поправляешь прическу). Барышна^ Владим1ръ Васильичъ зд-Ьсь въ саду. Марья Андреевна. Ну, такъ что-жъ? Дарья. Они просятъ позволешя войти, хотятъ поговорить съ вами. Марья Андреевна. Это что еще? Затвори эту дверь. Позови его. (Дарья ухо- дить.) Зв^ч'^.жъ онъ? Послушаемъ, что онъ скажетъ. Странно, какъ скоро я его разлюбила. Мн-Ь теперь онъ представляется совершенно постороннимъ челов-Ькоиъ. Я его жду безъ вся- каго волнешя. А прежде?... (Меричь входишь.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Марья Андреевна и Меричъ. Марья Андреевна (не оборачиваясь къ нему). Зач-Ьмъ вы? Меричъ. Погляд-ЬтБ на вас^ь посл'Ьднхп разъ. Неужели въ этоыъ откажете? Марья Андреевна {^поворачиваясь К5 нему). Хороша я? Меричъ. Обворожительна. 245 Марья Андреевна. Прощайте, мн1з пора къ лхенпху. Меричъ. Ахъ, погодпте, Марья Андреевна, ради Бога. Выслушайте меня Позвольте мн-Ь хоть полюбоваться на васъ еще н'Ь- сколько минутъ. Марья Андреевна. Я слушаю. Что вамъ угодно? Меричъ. Не сердитесь на меня, Марья Андреевна. Марья Андреевна. Я на васъ не сержусь. Меричъ. Вы хотите ска:5ать, что я не сток» того, чтобы вы на меня сердились. Извините, иы, кажется, меня не гакъ поняли. Мн-Ь хочется передъ вами оправдаться. Марья Андреевна. Въ чемъ вамъ оправдываться? Я во всемъ виню себя. Я думала, что вы челов-Ькъ, способный любить, и ошиблась. Я лекала любви, вы — интриги, побЬдъ. Мы съ вамп не пара. Меричъ. Васъ я любплъ истинно, Марья Андреевна... Марья Андреевна. Это неправда, Владим1ръ Васпльичъ. (Цодумавъ.) Скажите, пожалуйста, кого вы обманываете? ЧЬмъ вы берете? ВсЬ ваши поб-Ьды, в']Ьроятно, то же, что было со мной. Д-Ьвушка сама бросается къ вамъ," а вы потомъ хвастаетесь поб'Ьдой. Не такъ ли? Я бы васъ сама разлюбила скоро, какъ бы да- леко ни зашла наша любовь. Немного больше страданш, рас- каяшя, стыда, а все-таки, разлюбила бы васъ. Мн-Ь нужно ■было, чтобъ меня любили! Только этого я хот'Ьла. Меричъ. Безц'Ьнная женщина! Марья Андреевна. Вы прежде не хот-Ьли меня слушать, теперь вы выслушаете меня. Еакъ бы я была счастлива, еслпбъ я родилась нелегко- 246 ыысленн'Ье. Меня бы занимали наряды, малепькхя пнтрижкп, и все бы было такъ легко, весело; я бы влюблялась^ забавля- лась. Я теперь иначе смотрю на жизнь: я выхожу замулгъ и хочу быть хорошей женой. Меричъ Боже мой, какъ я ошибался! Я не зналъ васъ, Марья Андреевна, Я теперь вижу всю пошлость своего поведен1я... Марья Андреевна. Не знаю, отъ души вы сознаетесь, или нЪтъ; но я вамъ в'Ьрю, не хочу васъ обижать. За себя я на васъ не сер- жусь; я бы желала только, чтобы это послужило вамъ уро- комъ. Разстанемся друзьями. (П^хтягиваеть ему руку.) Меричъ {нчьлуя ея 'руку). Мери, я люблю тебя! Марья Андреевна. Поздно, Владим1ръ Васильичъ, поздно... Предо мной но- вый путь, и я его напередъ знаю, У меня еще много впе- реди для женскаго сердца! Говорятъ, онъ грубъ, необразо- ванъ, взяточникъ; но это, быть мол^етъ, оттого, что подл'Ь- него не было порядочна го челов-Ька, не было женщины. Го- В011ятъ, женщина много можетъ сд1злать, если захочетъ. Вотъ моя обязанность. И я чувствую, что во мн'Ь есть силы. Я заставлю его любить меня, уважать и слушаться. Иаконецъ, — д'Ьти, я буду жить для д-Ьтей. Вы улыбаетесь! Какъ это честно съ вашей стороны! Даже если бы все, что я вамъ говорю, были мечты одн'^), которьшъ никогда не осуществиться, вы, все-таки, не должны разочаровывать меня, Мн-Ь он-Ь нужны, чтобы поддержать меня въ моемъ теперешнемъ положенш... Ахъ, Владим1ръ Васильпчъ, Богъ съ вами.. В'йдь, мн-Ь тя- жело... мн-Ь очень тяжело, и никто не хочетъ знать этого. Меричъ. Я вамъ желаю всякаго сча(;т1я. По мнФэ кажется, что съ та- кпмъ человеком!, оно для васъ невозможно. Марья Андреевна. Н'Ьтъ, Владим1ръ Васильичъ, вамъ не видать моихъ стра- дашй. Я не доставлю вамъ удовольств1я пожалеть меня. Кагая бы ни были обстоятельства, я хочу быть счастливой,. 247 хочу, чего бы мн'Ь это ни стоило. За что же ыи'ё страдать? Разсудите сами — ну, разсудите. За то, что я ошибалась, что меня безжалостно обманывали, что я, наконецъ, испол- няю долгъ п спасаю мать... Н'Ьтъ, н'Ьтъ, нътъ!... Я буду счастлива, буду любима... Не правда ли? Скажите... да, да... Говорите же! Мн'Ь такъ нужно, не протпвор'Ьчьте мн'Ь... ВДеричъ (подумавъ). Да! Марья Андреевна. Покорно васъ благодарю. Прощайте. (Уходитъ.) Меричъ (одинъ). Какая умная д-Ьвушка! Желалъ бы я знать, что она обо мн1') думаетъ. Неужели она меня считаетъ пустымъ челов'Ь- комъ?... А впрочемъ, еще слава Богу, что такъ кончилось; будь она поглупее, такъ не зналъ бы, какъ и развязаться; однимъ уирекамъ не было бы конца, а еще, пожалуй, же- нили бы. (Милашинъ входить.) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Меричъ и МилАшинъ. Милашинъ. И вы зд'Ьсь! Меричъ. Да, прпходплъ проститься съ Мери. Я ее любилъ, Иванъ Пванычъ. Я отъ васъ не скрою: для меня очень чувстви- тельно потерять такую женщину. Ахъ, какъ она меня лю- била! П вы посмотрите на нее теперь: сколько у ней воли, какъ она твердо переносптъ свои страдашя! Только я знаю, какъ она страдаетъ. Я не говорю про себя — я мужчина. Вы зд-Ьсь на вечер-Ь? Милашинъ. Да. Меричъ. Сд'Ьлайте милость, если зам-Ьтите, что она будетъ очень грустить, ут-Ьшайте ее: вы меня этпмъ много обяжете. И, пожалуйста, старайтесь сделать такъ, чтобы ничто ей не напоминало меня. Я на васъ над'Ьюсь, Иванъ Иванычъ. Прощайте ... ( Уходитъ.) 248 ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Милашинъ (одино). Однако, это ужасно! Въ ц-Ьдын вечеръ она не сказала со мной нц одного слова, а приходила сюда прощаться съ Ме- ричемъ. Я хожу, тоскую три часа сряду, и хоть бы одинъ взглядъ! Это ужасно досадно. Или лицо у меня не такъ вы- разительно, что ли? Мн-Ь хот'Ьлось бы, чтобы лицо мое выра- жало теперь самую глубокую скорбь. (Смотришь въ зеркало.) Фу, какое глупое выражеше. .. смешное даже! Н'Ьтъ, пусть же она зам'Ьтитъ злую ирошю въ моихъ глазахъ. (Смотритъ въ зеркало.) А если она не захочетъ заметить... Ахъ, да изъ чего же я хлопочу?... Уйти? Она, пожалуй, не зам-Ь- тнтъ моего отсутств1я. А, чортъ возьми!... Н'Ьтъ останусь. Буду хладнокровнымъ зрителемъ, буду смотр-Ьть холодно. Изъ чего я въ самомъ д-Ьл-Ь горячусь! А какъ она нынче хороша-то! Еакъ держитъ себя! Н'Ьтъ, чортъ возьми, это ужасно досадно. II каше скоты все кругомъ нея! У меня, кажется, нынче разольется желчь. II этотъ женихъ, этотъ женихъ! И она еще къ нему ласкается! Н'Ьтъ, она зам-Ьтитъ, какими я глазами буду гляд'Ьть на него. (Уходить. Разныя лица проходятъ по сцетъ къ двери направо. Беневоленскш и Добротворскт входятъ подь р>уку.) ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Беневоленск1й и Дубротворскхй. Беневоленскш. Благодаренъ теб'Ь, Платонъ Маркычъ, весьма благо даренъ. Ты меня много, много обяза.тъ. Марья Андревна и умна, п образована. Именно такую жену мн-Ь и нужно. Добротворскш. Хе, хе, хе, любезн'Ьйп11й! Что ужъ теперь толковать... Подд'Ьли молодца! Какова ни есть, ужъ теперь нечего на- задъ пятиться!... Шучу, шучу... Беневоленешй. Да-съ, я теб-Ь скажу, съ этакой женой не стыдно пока- заться въ общество. (Останавливается передо зеркаломь и 249 гладтпъ подбородокъ,) Что-жъ, насъ будетъ пара, какъ ты думаешь? Добротворсюй. Ахъ, вы проказникъ! (Хохочетъ.) Ишь ты как1я штучки выдумываетъ. Беневоленекш. Чему же ты см-Ьешься? Добротворекш. Будетъ вамъ проказничать -то, уморили со см-Ьху. Поц'Ь- лу емтесь . (Цгьлуюшся . ) Беневоленекш {въ сторону). Чему онъ см-Ьется? (Добротворскому .) Послушай, Пла- тонъ Маркычъ, у меня есть къ теб'Ь серьезное д-^ло. Добротворекш. Что прикажете? Беневоленекш [бехзетъ ею пооъ руку). ВсЬ мы были молоды. (Добрютворсмгй киваетъ головой въ знакъ согласья.) Молодость, какъ ты знаешь, им-Ьетъ свои слабости. Ты самъ это очень хорошо знаешь, иначе я бы теб'Ь и не сталъ говорить. Добротворекш. ВсЬ мы гр-Ьшны и всЬ мы смертны... Беневоленекш. Это правда, да не объ томъ р'Ьчь! Ты выслушай. Ошибки также весьма свойственны молодости. Я любилъ одну д-Ьвушку. . . Добротворекш. Гм! Скажите! Хорошенькая была д-Ьвушка? Беневоленекш. Очень недурна. Ну, конечно, изъ низкаго сослов1я; но очень недурна. Только характеръ у нея совсЬмъ не соотв'Ьт- ствовалъ наружности: ревнива... Добротворекш. Вамъ это кажется удивительно. Эхъ, молодость! Поживи- те-ка съ наше, такъ не то увидите. Вотъ я вамъ сейчасъ какую истор1Ю разскажу — вотъ послушайте — не вашей чета, а то, чт5 вы мн'Ь разсказываете! Это еще до француза было. .. 250 Беневоленсшй. Ахъ, какой ты безтолковый, Платонъ Маркычъ! Я боюсь, что она сю на прпдетъ. Добротворск1й. Кто? БеневоленскШ. Эта д-Ьвушка-то. Добротворскш. Зач'Ьмъ? Н'Ьтъ, зачЬмъ она пойдетъ, что вы говорите! Беневоленскш. Иопмн ты меня, Платонъ Маркычъ. я тебЬ говорю, что она ревнива, такъ я боюсь, чтобы она тутъ шуму какого не над'Ьлала. Добротворскш. Вотъ что! а!... Теперь я васъ понялъ. Беневоленсшй. Такъ ужъ ты распорядись, братецъ, такъ, чтобы не пус- кали никого посторонних!,. Добротворскш. Что-жъ вы, отецъ мой, у меня съ Марьей-то Андревной д-Ьдаете! Вы этакъ у меня ее уморите, сердечную... А ужъ вы, батюшка, эти глупости-то оставьте. Беневоленскш. Что ты, что ты! Я давно осгавиль. Только все-таки осто- рожность не м'Ьшаетъ. Понимаешь ты меня? Добротворешй. Хорошо-съ, теперь понимаю. (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ. Беневоленск1й (обинъ). Въ жизни главное д-Ьло — умъ и предусмотрительность. Что такое я былъ, и что я теперь? Вотъ она истор1я-то! Бывало, всякому встр']Ьчному кланяешься, чтобъ тебя не при- билъ какъ-ннбудь, а теперь насъ и рукой не достанешь. II ка- питалъ есть, и жену красавицу нашелъ. Чортъ возьми! (По- жимаетъ руки, потомъ деретъ себя за хохолъ.) Ахъ ты, Максимка Беневоленск1й! А ду.малъ ли ты объ этомъ счастш. ?51 спдя въ школ'Ь въ затрапезномъ халате? Ничего, братецъ! Вотъ (стучишь себя пальцемъ по лбу), вотъ ч'Ьмъ пробьемъ себ'Ь дорогу. Нужда умъ родптъ, а умъ родитъ деньгу, а съ умомъ да съ деньгами все можно сд'Ьлать! (Задумывается.) Не поучиться ли мн-Ь танцовать?... Поучусь. Пли не надо? Штъ, что! Д-кловому челов-Ьку неловко. А иногда такъ теб-Ь и хочется плясать. (Немного подпрыгиваешь; проходяшь разныя лица изь залы; от становишся вь приличную позу и закидываешь 2>уку за жилетъ. Изь двери пал^ьво выходяшъ 1-я и 2-я оюепщины, Наша и Дуня.) Дуня. Ахъ, Максимъ Дороееичъ, здравствуйте! Наше вамъ почте- те. (Бенево.генсшй отворачивается въ сторону.) Что-жъ, ты меня не узналъ, что ли? Беневоленскш. Ахъ, это ты, Дуня! ЗачЬмъ же ты... Дуня. Нев-Ьсту твою посмотреть. Беневоленскш. Да какъ же это! в-Ьдь, я не велЬлъ было... Дуня. Что это не вел'Ьлъ? Ты меня пускать не вел-Ьлъ! Ахъ, безсов-Ьстный ты человЬкъ! Безстыж1е твои глаза!... Беневоленскш. Н-Ьтъ , я ничего .. . я такъ! Что-жъ, Дуня, посмотри, поди. Тамъ вонъ нев'Ьста, тамъ приданое... Дуня. То-то, посмотри! Не гляд-Ьди-бъ мои глаза-то, кажется, на тебя. Вотъ, Паша, смотр1>ть посылаетъ, видишь, какой добрый! Самъ все покажетъ. Что-жъ, матушка, в-Ьдь не чу- жой. Ахъ ты, соколикъ! Беневоленскш. Ты, Дуня, поосторожн1^п — увидитъ кто-нибудь, нехорошо! (Становишся въ позицт.) Дуня. А хочешь, сейчасъ дебошъ сд'Ьлаю? 252 Беневоленскш. Дура, дура! Что ты, что ты! Дуня. Не бойся, не бойся! Что ты испугался? Я не въ тебя. Беневоленскш. Н-бть, Дуня, полно, въ самомъ д'Ьл'Ь. Коли теб-Ь что нужно, ты лучше ко мн-Ь на домъ приди, Дуня. Не пойду я къ теб'Ь, не безпокойся. Беневоленск1й. А зд-Ьсь, Дуня^ теб'Ь что-л;ъ дЬлать? Посмотри нев-Ьсту и ступай. Дуня. Ужъ я вид-Ьда! Хороша, в-Ьдь, Паша; ужъ можно сказать, что хороша. (Къ Беневоленскому .) Только сум-Ьешь ли ты съ этакой женой жить? Ты смотри, не загуби чужого в-Ька даромъ. Гр-Ьхъ теб'Ь будетъ. Остепенись да живи хоро- шенько. Это, в'Ьдь, не со мной: жили, жили, да и былъ таковъ. (Утираетъ глаза.) Паша. А ты говорила, что теб'Ь его не жаль. Дуня. В-Ьдь, я его любила когда-то. Что-жъ, надо же когда-нибудь разставаться: не в'Ькъ такъ жить. Еш,е хорошо, что женится; авось, будетъ жить порядочно. А все-таки, Паша, ты то возьми, л-Ьтъ пять жили... в-Ьдь, жалко. Конечно, немного я отъ него добраго вид'Ьла... больше слезъ... одного сраму что перенесла. Такъ ни за что прошла молодость, и помянуть нёч'Бмъ, Паша. Что д'Ьлать, Дуня. Дуня. А, в-Ёдь, бывало,, и ему рада-радешенька, какъ ирх-Ьдотъ. Смотри -жъ, живи хорошенько! Беневоленсшй. Ну, ужъ, конечно. Дуня. То-то же. Эта, в-Ьдь, теб'Ь на в'Ькъ, не то, что я. Ну, 253 прощай, не поминай лихомъ_, добромъ нёчЬмъ. Что это я, какъ дура, расплакалась, въ салюмъ д-Ьл-Ь! О! махнемъ рукой^ Паша, завьемъ горе веревочкой! Беневоленсшй. Прощай, Дуня! Дуня. Адье, мусье! Попдемъ, Паша. (Уходятъ.) Беневоленсшй. Сумасшедшая женищна! Еще хорошо, что такъ обошлось. Однако, я было перетрухнулъ. (Входить оффищантъ.) Дай-ка мн-Ь, братецъ, рюмочку хересу. Фу! какъ гора съ плечъ. С Оффищантъ подносить.) Благодарю, любезный. (Уходить. Появляются на сцеть ])азныя лица.) ДВЪ ЖЕНЩИНЫ. 1-я женщина. Вотъ, говоря! ъ: не завидуй! Какъ тутъ не завидовать! Одна дочь, и той какого молодца нодд-бли; а у меня вотъ три, да нейдутъ съ рукъ. Что ты хочешь д-Ьлай! А, в'Ьдь, чай, малаго-то опутали какъ-нибудь, а то гд-Ь-бъ ему жениться, В'Ьдь, за ней ничего н'Ьтъ. 2-я женщина. Ну, ужъ, матушка, нашла кому позавидовать! 1-я женщина. А что? 2-я женщина. Да, говорятъ, такой соколъ, что б-Ьда! ДВЪ СТАРУХИ. 1-я старуха. Сундуки-то кованые, да, должно быть, пустые. 2-я старуха. Анъ Н'Ьтъ, полные. 1-я старуха. Гд'Ь улгъ по.таые! У нпхь всего и добра-то кругомъ пальца обвести. 254 2-я старуха. Ты въ чуж1е сундуки-то лаанла, что- ль? 1-я старуха. Я не лазяю — можетъ, кто другой лазитъ. 2-я старуха. Теб'Ь только пересуживать; а самоё-то съ ч-Ьмъ отдавали? 1-я старуха. Да, ужъ почище тебя! 2-я старуха. А кто по чужимъ дворамъ дрова воруетъ? 1-я старуха. Врешь, я не ворую. 2-я старуха. Анъ воруешь. 1-я старуха. Ахъ ты!... (Скрываются въ толпгь. Изъ двери направо выход яшъ Анна Петровна, Добротворскш и Дарья.) ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Анна Петровна, Добротворск1й и Дарья. Анна Петровна. Охъ, захлопоталась я нынче совсЬмъ, моченьки моей н'Ьтъ. Отдохнуть присЬсть. (Садится на диванъ.) Добротворскш. Чтб-жъ, свои, в-Ьдь, сударыня, хлопоты. Своя ноша не тя- нетъ, говорится пословица. Благо, все устроили. Анна Петровна. Ужъ какъ я рада-то, Платонъ Маркычъ, вы себ-Ь и пред- ставить не можете. Пора ужъ и мн1> знать покои. Женщина я слабая, сырая, во всемъ должна себ-Ь отказывать. А я, в-Ьдь, какъ при покойник-Ь-то жила, вы знаете, всЬмъ была избалована. Добротворсшй. Въ хол-Ь жили и въ н'Ьжень'Ь, Анна Петровна. • 25о Анна Петровна. И я вамъ скажу, Платонъ Маркычъ, какъ я свадьбы всегда любила. Меня хл-Ьбомъ не корми, только гд'Ь-бы нибудь на свадьбе пировать. Вотъ теперь Б огъ привелъ дочку выдавать. Ужъ не чаяла, какъ и дождаться-то такой радости. Во сн-Ь сколько разъ снилось. То приснится мн'Ь, что пляшу я, вотъ такъ и пляшу, такъ и пляшу. В'Ьдь, я съ молоду-то плясы- вала. А то вижу я разъ, будто пьяна, вотъ такъ-таки со- всЬмъ пьяна, и побранилась я съ вами начемъ св-Ьтъ стоитъ. Добротворек1й. Къ радости, сударыня. Анна Петровна. Ну да, слава Богу, все теперь устроилось. Добротворск1й. Слава Богу, слава Богу. Анна Петровна. Дан-ка намъ, Даша, виаца какого-нибудь. Мы съ Илато- номъ Маркычемъ выпьемъ на радости. (Дарья подаетъ на подноаь бутылку и рюмки и ставить на столь.) Добротворск1й (пьетъ). Честь им-Ью поздравить, Анна Петровна. Дап Богъ внучатъ II правнучать дождаться. Анна Петровна. Покорно благодарю, Платонъ Маркычъ. Вамъ, батюшка, :мы всЬмъ этимъ обязаны. (Входить 31ар)ъя Андреевна.) ЯВЛЕНП] ОДИННАДЦАТОЕ. Т-ь ЖЕ и Марья Андреевн.4.. Марья Андреевна. Вы зд'Ьсь , маменька? Я васъ ищу. (Подходить къ матери.) Анна Петровна. Что теб-Ь, душенька, что теб-Ь? Марья Андреевна. Такъ, маменька, что-то мне очень скучно стало. ^Са^мшся на диванъ и припадаешь къ матери головой.) 256 • Добротворск1й (беретъ бокалъ). Что д'Ьлать-то, барышня, надобно привыкать! За ваше здо- ровье. Будете богаты, тогда и насъ не забудьте. Хе, хе^ хе! Пожалуйте ручку, барышня. (Цуълуетъ.) Анна Петровна (пьетз). Ну, дочка, будь счастлива, не поминай лихомъ мать-ста- руху. Поживешь, сама узпаешь, что такое д-Ьти-то. (Цтьлуетъ.) Нравится ли онъ теб'Ь? Признаться сказать, ско])енько д'Ьло-то сд'Ьлали; кто его знаетъ, въ него не вл-Ьзешь. Марья Андреевна (вь с.гезахъ). Ничего, мяменька, онъ миФ^ нравится. Вы не глядите, что я плачу; это такъ., отъ волнен1я. Мн'Ь кажется, что я буду счастлива. .. Голоеъ изъ толпы. Другой, матушка, нравный, любнтъ, чтобъ ему угождали. Домой-то, пзв'Ьстное д11ло, больше пьяные пргЬзжаютъ, такъ любятъ, чтобъ сама ухаживала, людей къ себ-Ь не подпус- каютъ! Марья Андреевна. А если п не буду счастлива, такъ ужъ не вы виноваты; вы сд'Ьлали для меня все, что могли, что ум-Ьли. Благодарю васъ, маменька, и васъ, Платонъ Маркычъ. (Изъ другой комнаты слыгана музыка^ Беневоленскгй выходить; Марья Андреевна идешь къ нему иавстргьчу и подаешь руку.) Добротворск1й (подаешь руку Лишь Пе- тровнгь). А мы съ вами, сударыня, польскую пройдемся. (Уходятъ.) Одна изъ толпы. Эта, чтд-ль, нев-Ьста-то? Старуха. Эта, матушка, эта. Женщина. Ншь ты, какъ плачетъ, б'Ьдная! Старуха. Да, матушка, б-^дная: за красоту беретъ. -1-^1^^1*=Г^ -^ »ч1^ "ч!^ -ч!^ 'у!^ . •^[^ "у^ '^ '^■^ '^_ -^ •>._' ._ ." " ^_ .^ ■\1^ "ч!^ •^1^ '^ -ч!^ 'ч1>* -1^ ■ч]^» Ц^ ■ч]^_ ^^ ь еРГ-л^ "•!>. "•тч. ^Тч; рт^тт^ •уч. •|ч. ^^ч, ?т^; 1;^^^^; «^ *^ ^^чг^руч; «^ «^ ^^^^^; *^ *^ «^ *Т^ '*Т* ^ НЕ ВЪ СВОП САНИ НЕ САДИСЬ. К0МЕД1Я БЪ ТРЕХЪ Д'ЬЙСТВГЯХЪ. ЛИЦА: Максгимо Оедотычъ Русаковъ, богатый купецъ. Лвдотья, Максимовна, его дочь. Арина Оедотовна, его сестра, пожилая д-Ьвушка. Сильвестро Иотапычь МаломальскШ, содержатель трактира и гостиницы. Лнна Антоновна, его жена. Иванъ Пешровичь Бородкпнь, .молодой купецъ, им'Ьющ!й мелоч- ную лавочку и погребокь. Винторъ Аркадьичъ Вихоревь, отставной кавалеристъ. Андрей Андреичь Баранчевскгщ чиновникъ. СтепстЪ) слуга Бихорева. ВЪ гостиниц-Ь. Ма^аьчикъ и дгъвриска (безъ р-Ьчей). Д-Ьйств1е происходитъ въ уЬздномъ городк'Ь Черемухин-Ь. ДЪЙСТВХЕ ПЕРВОЕ. Обшал комната въ гостинпц'1;; на задней п по боковымъ ст-Ьнаыъ по двери, ВЪ л'Ьвомъ углу отъ зрителеп столъ. ЯВЛЕШЕ ПЕРВОЕ. СтЕПАНъ (сидитъ за столомъ и 1ьстъ селедку на синей са- харной бумаггь). Половой стоить подлгь него съ полотен- цемъ на плеть). Степанъ. Что ты, братецъ, смотришь? Незавидное кушанье! Тонкое житье! Трепи день вотъ селедками пробавляюсь, а что въ нихъ проку-то, только пьешь да въ живот'Ь бурчитъ. 1 7 Островск1и, т. I. 258 Половой. Что вашъ баринъ-то, служащш? Степанъ. Да, служили мы съ бариномъ-то безъ году нед'Ьлю. Половой. Что-жъ такъ мало-съ? Степанъ. Гмъ! гд-Ь ему служить! Не то у него на ум-Ь, и притомъ же гордъ... (Глотаетъ съ трудомъ) Кто я, да что я! Да дру- пя провинности да шалушки водились, такъ все къ одному пригнали, да и маширъ на хаусъ. Половой. А им'Ьше-то есть у васъ? Степанъ. Было большое село, да отъ жару въ кучу свело. Все-то разорено, все -то промотано! То-есть, пов-Ьришь ли ты, другъ мой, ирх-Ьхали мы это въ деревню — ни кола, ни двора; а хл-Ьбъ-то на пол'Ь, такъ ни гляд-Ьли-бъ глаза мои: колосъ отъ колоса — не слыхать д-Ьвичьяго голоса. Половой. А много-ль душъ-то? Степанъ. У тятеньки-то было полтораста, а у насъ только одиннад- цать, да я дв']Ьнадцатый — дворовый. Вотъ и всЬ. Половой. Зач'Ьмъ же вашъ баринъ сюда прх-Ьхалъ? Степанъ. Жениться хочетъ, изъ себя очень красивъ... Какъ женюсь, говоритъ, на богатой, всЬ д'Ьла поправлю. (Голосъ за сце- ной: ^Степанъ!"-) Иду-съ! (Завертываетъ селедку въ бу- магу и кладетъ въ карманъ; уходитъ. Половой стираешь со стола полотенцемъ. Бородкинъ и Маломальскш входятъ.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Бородкинъ и Маломальскгй, Бородкинъ. Теперича которыя я вина получилъ, Селиверстъ Потапычъ, такъ останетесь довольны, псрв1^пш1е сорта. 259 Маломальстй. Молодцы! Соберите чайку... поскорМ... лучшаго .. (Са- дится за столь.) Бородкинъ. Еслп вы теперича попробуете, такъ вы завсегда будете предпочитать брать у. меня, А я вамъ, Селиверстъ Потапычъ, завсегда могу этимъ д-Ьломъ услужить. (Половой приносить чай и ставить на столь. Бородкинъ начинаеть мыть чашки г1 раз.гивать.) Позвольте васъ попотчевать бутылочку лиса- бончику. Маломальстй. Я, братъ, ничего... я выпью. Бородкинъ. Мальчпкъ! Паренекъ! (Входить мальчикъ.)С6^тш въ лавку, скажи приказчику, чтобъ отпустилъ бутылку лисабону луч- шаго. (Ма.гьчико уходить. Еородкинь раз.тваеть чай.) А ему, Селиверстъ Потапычъ, н'Ьтъ, вретъ — не удастся ему замарать меня. Маломальстй. Теперича, если ты ведешь свои д-Ьла правильно и, зна- читъ, аккуратно... ну, и никто тебя не можетъ замарать. Бородкинъ. Я, истинно, Селиверстъ Потапычъ, благодарю Бога! Какъ остался я посл'Ь родителя семнадцати л'Ьтъ, всякое прит-Ьсне- ше терпЬлъ отъ родныхъ, и теперича, который капиталъ отъ тятеньки остался, я даже могъ р-Ьшиться всего капиталу; все это я перенесъ равнодуп1но, и когда я пришелъ въ воз- растъ, какъ должно, — не токма, чтобы я промоталъ, п.ти тамъ какъ прожилъ, а сами знаете, пм-Ью, можетъ быть, вдвое-съ, живу самъ по себ'Ь, своимъ умомъ, и никому ува- жать не нам^Ьренъ. Маломальстй. Это ты въ правил-Ь... д-Ьйствуешь. Бородкинъ (стучишь крышкой чайника). Кипяточку! (Половой подходить и беретъ чайникь.) Маломальск1й. Ты... пм-Ьешь свою... правилу... Бородкинъ. Опять, Селиверстъ Потапычъ, за что онъ меня обижаетъ? 17* 260 Маломальсшй. Онъ не долнсояъ этого... Бородкинъ. Теперича онъ пущаетъ слухъ, яко-бы, то-есть, я занимаюсь этимъ малодушествомъ — пить. Такъ это онъ вретъ: кто меня вид'Ьлъ пьяньтмъ!... Опять хоша-бъ я доподлинно пилъ^ все- таки, стало быть, на свои: что ли, я на его счетъ буду пить? А все это, главная причина — одна зависть, (Поло- вой приносить воды. Бо2юдкгто раз.тваето.) А можетъ, онъ того не знаетъ, что я плевать хотфэлъ на все это. Маломальсшй. Слушай ты! Оставь втун-Ь... пренебреги! Какъ ты свой кругъ им']Ьешь д-Ьла, и д-Ьйствуешь ты, прим-Ьрио, въ этомъ круг-Ь... такъ ты и должонъ д-Ьйствовать, и теб-Ь ничего не можетъ препятствовать никто. Бородкинъ. Все-таки обидно. Говорится пословица: добрая слава ле- житъ, а худая б-Ьжитъ. Зач-Ьмъ я теперь скажу про человека худо? Лучше я должонъ сказать про челов-Ька хорошо. Маломальск1й. Это ты правильно говоришь. Бородкинъ. Всякш по чужимъ словамъ судитъ . А почемъ онъ знаетъ: можетъ, онъ мн-Ь этимъ вредъ д-йлаотъ. Я жениться хочу, такъ кому же это нужно, когда про челов'Ька такая слава идетъ ! Маломальсшй. Слушай! Коли ты леенпшься... кто же можетъ ему пов-Ь- рить... потому какъ онъ пустой челов-Ькъ и, съ позволешя сказать, ничтожный его весь разговоръ... Никому вреда... окром-Ь себя. Бородкинъ. Конечно, Селиверстъ Потапычъ, всякш знаетъ, что все это наносныя слова, да къ чему же это-съ? Что я ему сд-Ь- лалъ? Я объ немъ и думать-то забылъ, потому какъ онъ есть нев-Ьжа и ругатель. Половой (приносичть бутылку). Прикажете откупорить? 261 Бородкинъ. Откупори да бокальчиковъ дай. Половой. Сейчасъ. (Откупориваетъ, подаетъ на подноаь два бо- дала к на.шваешо ) Бородкинъ. Пожалуйте-съ. (Еерутъ бокалы и пьютъ.) Какъ на вашъ вкусъ? Маломальск1й. Ничего... живетъ .. Эй, ты! Прибирай чай Бородкинъ. Я вамъ это самое по полтинничку поставлю. (Молчате. Пьетъ.) А я вамъ вотъ... передъ истиннымъ... то-есть, не то чтобы пьянство или тамъ что другое, а больше того, ста- раюсь, чтобы люди про меня хорошее говорили. Какъ живу я при ыатушк'Ь теперича пятый годъ, сами знаете, честно и благородно... Пожалуйте еще... выкушайте. (Иаливаетъ.) Никого я не трогаю, значить никому до меня д-Ьла н'Ьтъ. Конечно, я по молодости своей обязанъ уважать старшимъ, да не всякому же: другой не стоитъ того и внимашя, чтобъ «му уважать-то. А я къ вамъ съ просьбою, Селиверстъ По- тапычъ, заставьте за себя Богу молить. (Встаетъ и кла- няется во поясъ.) Маломальсшй. Какая же можетъ быть твоя просьба? Бородкинъ. Это д'Ьло будетъ касаться Максима бедотыча... Я тепе- рича буду васъ просить замолвить за меня словечко. Маломальсшй. То-есть насчетъ чего же... это... касающееся?... Бородкинъ. Насчетъ Авдотьи Максимовны-съ! Есть на то мое жела- ше и маменькино-съ. Маломальек1й. Это ничего... это можно .. Бородкинъ. Бы не думайте, Селиверстъ Потапычъ, чтобы я польстился на деньги, или тамъ на ппиданое. ничего этого н-Ьтъ: мн-Ь 262 что Ериданое^ Богъ съ вимъ, потому у мевя и своего до- Больво; а какъ, собствевво, я оченво влюблевъ въ Авдотью Максим ОБву. Стараюсь объ вей, врвы'Ьрво, ве думать — ви- какъ вевозможво, вотоыу это сверхъ моихъ чувствъ. Пов-Ь- рпте ли, Селвверстъ Вотавычъ, сядешь это вечероыъ дома къ окву, возьмешь гитару собствевво какъ для увеселев^я себя, такая вайдетъ на тебя тоска, что даже до слезъ. Маломальсшй. Это я могу... орудовать... Бородкинъ. II мв'1, кажется, ничего въ жизни не надо, кром-Ь какъ если бы Максимъ бедотычъ отдали за меня Авдотью Ма- ксимовну, хотя бы даже безо всякаго награжден1я. Маломальсшй. Это все въ нашихъ рукахъ. Бородкинъ. Будьте отецъ и благод-Ьтель ! Нынче Максимъ бедотычъ зайдутъ къ вамъ, такъ ужъ вы ему поговорите, а ужъ я вамъ по гробъ жизни буду обязанъ, то есть, вотъ какъ-съ — скажите: Иванъ, сделай то, я всей душой-съ. Прикажете еще бутылочку послать? Маломальсшй. Что-жъ... посылай... Бородкинъ (половому). Пошли мальчика-то, чтобъ еще бутылочку принесъ. Половой. Слушаю- съ. (Уссодитъ. Входитъ Русакове. Бородтшг^ быстро встаешь и раскланивается, Маломальскш тоже встаетъ.) ЯВЛЕН 1К ТРЕТЬЕ. Т* ЖЕ и Русаковъ. Бородкинъ (показывая на диванъ). Пожалуйте-съ, Максимъ бедотычъ. Наше вамъ почтеше. Русаковъ. Ну, вотъ, сватъ, я къ теб'Ь пришелъ; ч-Ьмъ-то ты меня станешь потчевать. 263 Маломальск1й. Китайскихъ травъ... первыхъ сортовъ... велимъ подать. РусакоБЪ. Ну тебя съ травами!... Бородкинъ. Домашшя ваши здоровы ли: Авдотья Максимовна, Арина ведотовна? РусакоБЪ. Ничего, живутъ помаленьку. Ты, Иванушка, что къ намъ р-Ьдко заглядываешь?. . . Бородкинъ. Побываю, Макспмъ ведотычъ, какъ-нибудь-съ. Это время все д'Ьлишкп были. Не првьажете ли рюмочку лисабончику? Руеаковъ. Н'Ьтъ, я этого, братъ, не еью. А вотъ съ дорожки-то ты бы^ сватъ, вел'Ьлъ подать рюмочку ерофеичу. ^Маломальскш. Молодцы! Ерофеичу подайте... поскор-Ьп, домашыяго.., да закусочки... Слышь ты, скажи жен'Ь... что сватъ, молъ, прп- шелъ. (Половой уходктъ. ) Руеаковъ. Объ чемъ вы тутъ, дружки, толкуете? МаломальсМй. Такое д15ло нрвм'Ьрно... важное, разсу^ку требуетъ. РусакоБъ. Зто ты хорошо, Иванушка, д'Ьлаешь, что къ старшпмъ за сов'Ьтомъ ходишь. Умъ хорошо, а два лучше... Хоть ты па- рень и умный, а старика послушай... старикъ теб-Ь худа не посов-Ьтуотъ. Такъ ли я говорю^ а? Маломальсшй. Это ты правильно. (По.ювой приносить водку и ставишь на столь.) Руеаковъ [пьетъ). А ты, сватъ, выпьешь? Маломальсшй. Я, сватъ... я выпью... я нынче загулялъ. (Пьетъ-^ дгьлаетъ серьезную физюномт.) к у меня есть слово къ теб'Ь^ сватъ... 264 Русаковъ. Какое же это слово? Маломальск1й {съ важною физгономгею по- казываешь на Бородкина). Теперича этотъ молодецъ... гмъ!... къ прим'Ьру... (мтаешъ глазомъ) то-есть_, прим-Ьрио^ приходитъ онъ ко мн^^... п все этакое... Русаковъ. Да ты полно ломаться-то!.. Ты и такъ-то разговаривать не мастеръ^ а какъ важность-то на себя напустишь^ такъ хоть вовсе брось. Маломальск1й. Погоди. .. д'Ьло говорю. Гмъ!.. Выпьемъ сперва-наперво. Русаковъ. Пей, я не хочу. Маломальск1й (пьетъ и морщится). Только вотъ приходитъ онъ ко мн'Ь... видишь... такъ п такъ, говоритъ... что онъ, прим-Ьрно сказать, влюбленъ... (Бородкгтъ встаетъ.) Ну, и значитъ... онъ проситъ меня, чтобы я руководствовалъ его... всему этому д'Ьлу. Русаковъ. Ну?... Маломальешй. Ты погоди!.. Какъ онъ теперь въ состоянш... то-есть... при всемъ своемъ полномъ капитал1;... ну, и должонъ за- коннымъ бракомъ. . . Гмъ. . . приходптъ это, прпм'Ьрно, ко мн-Ь. . . Русаковъ. Ужъ слышали. МаломальскШ. Я, сватъ... я говорить не ум-Ью, а то-есть, у тебя, при- мерно, товаръ, а у насъ купецъ... Русаковъ. У тебя, сватъ, не разберешь — такъ ли ты городишь, зря, или ты про д-Ьло толкуешь. Маломальсшй. Про д'Ьло, сватъ. Русаковъ. Такъ про дъло д'Ьломъ и толковать надо, а не такъ. В'Ьдь, это не шутка, ты самъ посуди! Это нав'Ькъ. 265 Маломальсшй. Послушай, сватъ... ты намъ теперь-то что-нибудь, прп- м-Ьрио , хоть обинякомъ . . . Руеаковъ. Да что вамъ сказать-то? Ты знаешь, Дуня у меня одна... Одно ут-Ьшеше только и есть. Мн1з не надо ни знатнаго, ни богатаго, а чтобы былъ добрый челов1>къ да любилъ Ду- няшу, а мн1^ бы любоваться на ихъ житье... право, такъ. Я, значитъ, должонъ это д'Ьло сд-Ьлать съ разумомъ, потому мн-Б придется за нее Богу отв-Ьчать. Бородкинъ. Конечно, Максимъ ведотычъ, главная причина, какъ сами Авдотья Максимовна, какъ нмъ челов'Ькъ понравится. Маломальсшй. Это онъ... такъ точно. Руеаковъ. Врете вы оба! Статочное ли д'Ьло, чтобъ пов'Ьрпть д'Ьвк'Ь, кто ей понравптся!.. Пзв'Ьстно, д'Ьло д1>внчье — глупое... Д-Ьвку долго ли обмануть!.. В-Ьтрогонъ какой-нибудь, прости Господи, подвернется, подластится, ну, д-Ьвка и полюбитъ; такъ ее и отдавать безъ толку?.. Н'Ьтъ, это не порядокъ: пусть мн1з челов'Ькъ понравится. Я не за того отдамъ, кого она полю- битъ, а за того, кого я полюблю. Да, кого я полюблю, за того и отдамъ. Да я годъ буду смотр-Ёть на челов-Ька, со всЬхъ сторонъ его огляжу, А то какъ д-ЬвкФ. пов-Ьрить? Что она вид'Ьла? Кого она знаетъ?.. А я, сватъ, недаромъ шесть- десятъ л-Ьтъ на св'Ьт'Ь живу, видалъ-таки людей-то: меня на кривой-то не объ'Ьдешь. Маломальекш. Ты слушай, сватъ: значитъ, за кого отецъ... за того и ступай... потому онъ лучше... какъ можно... д'Ьвк'Ь гд1>?... Дай имъ волю-то... посл-Ь и не расчерпаешь, такъ ли... а?... Руеаковъ. Да ты что!.. Все ты не д'Ьло толкуешь!.. Моя дочь не такая... Моя Дунюшка вылитая жена покойница... Помнишь, сватъ?.. Ну что! Роптать гр^хъ. (Утщшя слезы.) Годковъ тридцать пожплъ! и зато должонъ Бога благодарить. Да какъ 266 пожилъ! Тридцать л-Ьтъ слова неласковаго другъ отъ друга не слыхали! Она, голубка, бывало, куда придетъ, тамъ и ра- дость. Вотъ и Дуня такая же: пусти ее къ лютымъ зв-Ьрямъ, и т'Ь ее не тронутъ. Ты на нее посмотри: у нея въ глазахъ-то только любовь да кротость. Она будетъ любить всякаго мужа, надо найти ей такого, чтобъ ее то любилъ, да могъ-бы по- нять, что это за душа... душа у ней русская. Бородкинъ. Я, Максимъ Оедотычъ, это очень могу нонимать-съ. Руеаковъ. Что-жъ, Иванушка, я тебя обманывать не стану: ты мн'Ь нравишься, ты парень хорошш: лучше тебя у насъ въ город'Ь н'Ьтъ. Заходи ужотка, да скальп матери, чтобъ побывала, я съ ней поговорю. (Мальчикъ приносить бутылку вина.) Бородкинъ. Первымъ долгомъ почту передать это своей родительниц'Ь-съ. Маломальсшй. Ну, такъ по рукамъ... что-ль. . . а?.. А вотъ теперь, сватъ^ давайте... вобче... всЬ выпьемъ. (Пьютъ.) Руеаковъ (встаетъ). Ну, прощай, сватъ. Маломальсшй. Погоди! Руеаковъ. Некогда! Дома об-Ьдать ждутъ. Маломальсшй. Н'Ьтъ, постой... я теб-Ь разскажу псторш... Слышь ты.. . остановились у меня про'Ьзжте. . . только, прим-Ьрио, напились. . . и какой же маскарадъ сд'Ьлали! Руеаковъ. Ну тебя съ маскарадомъ! Прощай! Бородкинъ. Я вотъ сб'Ьгаю въ лавку, заверну домой-съ, да и къ вамъ-съ, (Уходятъ.) 267 ЯСЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. М А л о м А л ь с к I й одинъ , потомъ Анна Антоновна. Маломальск1й {допиваетъ, стучитъ по столу и кричить). Эй, молодцы! . . Прибирай все, слышь ты, прибирай. . . (Сту- читъ.) Анна Антоновна {входить). Необразованность ты моя! Что ты шумишь -то?... Мужикъ, мужикъ ! . . . МаломальскШ. Жена, молчи! д-Ьло сд'Ьлали... теперь гуляй!.. Анна Антоновна. Ст-Ьнъ-то бы ты постыдился, что ты орешь-то?.. (Прихо- дитъ половой у собираетъ со стола, уносить подносъ и опять возврагщется . )\ Маломальсмй. Жена! Поди сюда... д-Ьло сд'Ьлали... Анна Антоновна. Необразованность ! МаломальскШ. Веди меня... я спать хочу... (Жена беретъ его за руку и ведетъ.) Постой, поц-Ьлуй меня!... Анна Антоновна. Пойдемъ, пойдемъ, безпутный! (Уходятъ. Входятъ Ба- ранчевскш и Вихоревъ.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Половой, Баранчевск1й и Вихоревъ. Вихоревъ. Вотъ какъ это случилось. Я услыхалъ, что у Русакова много денегъ, ну, и прх^халъ сюда изъ деревни нарочно; думаю — рискну! Ужъ либо панъ, либо пропалъ... Отрекомен- довался ему, познакомились; а съ ней-то я познакомился черезъ хозяйку зд'Ьшнюю, Анну Антоновну. Авдотья Макси- 268 мовна къ ней ходитъ иногда. Ну, знаешь, поразговорились, то да сё, а тутъ ужъ долго ли влюбиться. Баранчевек1й. Что толковать!... Вихоревъ. Д'Ьло въ томъ, Баранчевстй, что мн'Ь нужны деньги. Со- стояше, которое у меня было когда-то, давно прожито, им-Ь- ше разстроено. Мой другъ! мн'Ь жить неч'Ьмъ^ мн'Ь не съ ч'Ьмъ въ Москву ирх-Ьхать, а я тамъ много долженъ. Мн'Ь нужно жениться на богатой во что бы то ни стало: это единствен- ное средство. Баранчевскш. Женись на Русаковой. Чего-жъ теб-Ь лучше? Къ тому же она въ тебя влюблена. Вихоревъ. Влюблена-то она влюблена^ да что скажетъ отецъ. А что, Баранчевскш, много у него денегъ? Баранчевсшй. 11олмилл10на, нав-Ьрио. Вихоревъ. Н'Ьтъ, ты не шутишь? Баранчевск1й. Что за Етутки! Непрем^Ьнно есть полмилл10на^ если не больше. (Смотритъ на часы,) Торониться-то мн'Ь некуда; давай выньемъ маленькую. Вихоревъ. Изволь. Баранчевскш {половому). Бутылку шампанскаго! (Садятся.) Вихоревъ. Н'Ьтъ, послушай, Баранчевсгай, неужели въ самомъ д'Ьл'Ь у Максима ведотыча нолмил^пона? Баранчевск1й. Что-жъ тутъ мудренаго! У насъ много богатыхъ купцовъ. Я самъ взялъ за женой полтораста тысячъ. Вихоревъ. Ты?... Н^тъ, ужъ это, братъ, шутки!... Я этому не по- В'Ьрю. 569 БаранчевскШ. Не в'Ьрь, пожалуй; а я вотъ пм-Ьше купилъ, премиленькое, верстахъ въ семи отъ горида, душъ 200, домъ отд-Ьлалъ ве- ликол-Ьпнымъ образомъ. Вихоревъ. Баранчевсгай! Да ты велпк1й челов-Ькъ! Счастливчикъ про- сто! А ын-Ь такъ вотъ н'Ьтъ счастья. Я было въ Москв-Ь тоже присватался за одну — кушъ порядочный; влюбилась сдуру, ужасъ какъ, просто средствъ н'Ьтъ никакихъ, да не отдаютъ нп за как1я благополуч1я. Я такъ, сякъ, увезти хот'Ьлъ, да съ ней-то не столкуешь — дура ужаснМшая! Дура а 1а 1еиге, топ сЬег, такое несчаст1е! Баранчевсшй. Одно, братъ, непр1ятно, ужъ сейчасъ зам-Ьтно, что изъ купчихъ . Вихоревъ. Что за важность! Стбитъ объ этомъ разговаривать! Послу- шай, Баранчевсшй, будь другъ, ты мн'Ь помоги! Баранчевсшй. Еще бы не помочь! Вихоревъ. В-Ьдь, этотъ народъ не понимаетъ самой простой истины... Что такое деньги?... Ни больше, ни меньше, какъ средство жить порядочно, въ свое удовольств1е. А они стараются какъ можно больше копить и какъ можно меньше проживать; а ужъ доказано всЬми науками, что это вредно... для тор- говли... п для ц'Ьлаго общества. Баранчевсшй. Такъ, такъ, душа моя, такъ! Вихоревъ. Вотъ видишь, если бы у тебя не было денегъ, ты бы не спросилъ бутылки шампанскаго, а этимъ поддерживается тор- говля. (Ба2шнчевскг>1 утвердительно киваетъ головой.) Сле- довательно, если мы, люди образованные и со вкусомъ, но безъ средствъ, женимся на богатыхъ и такимъ образомъ даемъ, знаешь, н-Ькоторое движете... можно ли пасъ за это упрекнуть? Баранчевсшй. Никопмъ образомъ! 270 Вихоревъ. А в-Ьдь, есть таюе философы, которые осуждаютъ это!... Баранчевскш. Осуждай, пожалуй!... Вихоревъ. Теперь ты возьми въ расчетъ мой меланхолическШ харак- теръ: мн-Ь и такъ все кажется въ черномъ цв'Ьт'Ь, а во время безденежья... ты себ-Ь и вообразить не можешь... При день- гахъ я совсЬмъ другой челов'Ькъ: я д'Ьлаюсь веселъ, развя- зенъ, могу заняться д'Ьломъ... Н-Ьтъ, Андрюша, въ самомъ д-Ьл-Ы Особенно въ посл-Ьдяее время обстоятельства были очень плохи; такая, братецъ, тоска нашла — хандрить началъ. Серьезно я говорю, помоги, Баранчевскш. Баранчевсшй. Изволь, изволь!... Вихоревъ. А вотъ, во-первыхъ, есть у тебя экипажъ хорошш? Баранчеветй. Лучшш въ город'Ь. Вихоревъ. Ты мн-Ь одолжи его къ кимъ съ-йздить. Баранчевсшй. Съ удовольств1емъ, мой другъ! (Встаюшъ и ходятъ по €цешь.) Чтб-жъ вина не даютъ?... Вихоревъ (ухватывая ею за талгю). Такъ-то, Андрюша! . . . вотъ д-Ьла-то! . . . Привелъ Богъ сви- д'Ьться... Однако, ты потолст-Ьлъ. (Полового приносить бу- тылку и два стакана, ставить стаканы на столь и отку- пориваеть.) Вихоревъ. Безъ грому, братецъ, безъ грому; я этого терп'Ьть не могу. (Садятся кь столу. Половой наливаетъ имь стаканы и отходить кь сторонгь. Пьютъ молча.) Чтб это у васъ за шумъ былъ?... Половой. Хозяинъ загулялъ-съ. Вихоревъ. Что-жъ, это съ нимъ часто бываетъ? 271 Половой. Со временемъ бываетъ-съ. Съ знакомыми сидЬли ; Максимъ ведотычъ былъ-съ, Бородкинъ. Вихоревъ. И Максимъ ведотычъ былъ? Половой. Былъ-съ. Они дочку просватали-съ. Вихоревъ. Что за вздоръ!... Ты, бра-^ецъ, врешь! За кого? Половой. За Бородкина-съ. Вихоревъ. Это пустяки, этого быть не можетъ. Послушай, мой другъ, вотъ это несчаст1е!... вотъ что называется несчастхе!... (Бска- киваетъ.) Это, наконецъ, чортъ знаетъ, что такое... Пони- маешь ли ты, я за этнмъ "Ьхалъ сюда!... Согласись, Баран- чевскш. что, в-Ьдь, это ужасно досадно!... Кто этотъ Бо- родкинъ? Половой. Зд'Ьшнш купецъ-съ. Вихоревъ. Что, онъ богатъ, хорошъ собою, образованъ?. . . Половой. Какъ есть изъ русскихъ-съ. Вихоревъ. Родство, что ли, у него богатое? Половой. Какое родство -съ! Нашему слесарю двоюродный кузнецъ! Вихоревъ. Такъ она за него не пойдетъ ни за что! Я говорю теб-Ь, Баранчевскш, что она влюблена въ меня- не стану же я тебя обманывать. Или, можетъ быть, у васъ тутъ обычай выдавать насильно. В-Ьдь, кто васъ знаетъ. За-Ьдешь въ та- кую глушь! Это чортъ знаетъ, какъ досадно! Половой. Одна необразованность; по пеобразовашю все д-Ьлается. 272 Баранчевсшй. Ну, изъ чего ты такъ горячишься? Вихоревъ. Да, вотъ ты тутъ устроился, такъ теб-Ь и хорошо: теб'Ь тепло зд'Ьсь съ богатой- то женой, а я ч'Ьмъ виноватъ! Ты пред- ставь мое-то положеше!... (Ходить по комнатгь.) Однако, что-жъ мн-Ь теперь д'Ьлать? Баранчевсшй. Вотъ что д'Ьлать: по'Ьдемъ ко мн'Ь об'Ьдать, я тебя съ женой познакомлю, а вечеромъ возьми моихъ лошадей, да и по'Ьзжай къ Русакову, объяснись съ нимъ поумн-Ье; можетъ быть, еще это все вздоръ. Вихоревъ. Ну, такъ "Ьдемъ. Допивай. (Анна Антоновна входить.) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Т'Ь ЖЕ п Анна Антоновна. Анна Антоновна. Викторъ Аркадьичъ, Викторъ Аркадьичъ! Вихоревъ (подходя къ ней). Что вамъ угодно? Анна Антоновна. Вашъ предметъ теперь у меня сидитъ; она собирается домой, такъ вы погодите, я ее зд'Ьсь проведу. Вихоревъ. Благодарю васъ. Анна Антоновна. Амуръ ! ( Уходить . ) Вихоревъ (поправляется передъ зерка- ломъ). Ты по'Ьзжай, да пришли за мной лошадей; я сейчасъ ирх-Ьду. (Половому.) А ты пошелъ вонъ. Баранчевсшй. Ну, прош;ап, я тебя жду. (Уходить.) 273 ЯВЛЕН1Е СЕДЫЮЕ. Вихоревъ (одинъ). Если этотъ ^1акспмъ ведотычъ не согласится, такъ я ее увезу: нечего п разговаривать!... Будетъ, помаялся, надобно ч^мъ-нпбудь кончить. Что-жт., мн']Ь въ ремесленники, что ли, итти?... Н'Ьтъ, какъ у меня деньги-то въ кармане, такъ мн'Ь что хочешь поп, я никого и слушать не хочу. (Входятъ Ав- дотья Максимовна и Анна Антоновна.) ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Вихоревъ, Авдотья Максимовна и Анна Антоновна, Вихоревъ. Какая нечаянность! (Раскланивается. Авдотья Максимовна кланяется ему.) Анна Антоновна (тихо Вихореву). Поговорите, полюбезничайте, а я посмотрю, не взошелъ бы кто. Вихоревъ. Я долженъ съ вами проститься, Авдотья Максимовна!... (Авдотья Максимовна стоить въ недоумгьнш.) Я 'Ьду отсюда. Авдотья Максимовна. Зач-Ьмъ же вы -Ьдете, Впкторъ Аркадьнчъ? Вихоревъ. А зач^мъ мн'Ь оставаться, Авдотья Максимовна?... Я слы- шалъ, вы выходите замужъ. Авдотья Максимовна. Это неправда, Викторъ Аркадьичъ; это васъ обманули — это только хотятъ насъ разстроить. II кому это только нужно! Вихоревъ. Помилуйте, нынче утромъ Максимъ ведотычъ далъ слово какому-то Бородкину. Согласитесь сами, посл-Ь этого что же мн'Ь зд'Ьсь д-Ьлать? Авдотья Максимовна. Ахъ, Боже мой! Тятенька мн'Ё инчего не говорилъ объ этомъ. Я не пойду за Бородкпна, Викторъ Аркадьпчъ^ вы не безпокойтесь, пожалуйста. ОстровскШ, т. I. 1о 974 Вихоревъ. Вамъ тятенька прикажетъ итти. Авдотья Максимовна. Ахъ, нЬгъ, тятенька меня любить. Я скажу ему, что не люблю Бородкина; онх насильно не заставать... Вихоревъ. А какъ онъ этого не послушаетъ, что тогда? Авдотья Максимовна. Я ужъ, право, не знаю, что мнЬ дЬлать съ этамъ дЬломъ, такая-то напасть на меня! Вихоревъ. Хотите, я научу васъ, что дЬлать? Авдотья Максимовна. Научите. Вихоревъ. У-Ьдемте потихоньку, да и об^Ьнчаемся. Авдотья Максимовна. Ахъ, н-Ьтъ, н'Ьтъ!... что вы это, ни за что на св^тЬ!... Ни-ни, ни за как1я сокровища!... Вихоревъ. Тятенька васъ любить, онъ проститъ. Мы кь нему сенчасъ прх'Ёдемъ послЬ свадьбы, знаете, по русскому обЫ|Сновен1ю. ему въ ноги... Ну, старикъ и того... Авдотья Максимовна. Да п не говорите!... Онъ ирокяяяетъ меня!... Каково мн'Ь тогда будетъ житьнабЬломъ свЬгЬ! До самой смерти у меня будетъ камень на сердцЬ. Вихоревъ. Ну, извините, я другого средства не знаю. Авдотья Максимовна. Вы лучше вотъ что сделайте, Викторъ Аркадьичъ: ирх-Ьз- жайте къ намъ нынче вечеромъ, да п поговорите съ тятенькой, а я сама его тоже нонрошу; хоть и стыдно будетъ, да ужъ переломлю себя. 'Вихоревъ. А ну, какъ онъ откажетъ мн^? 275 Авдотья Максимовна. Что-жъ д-Ьдать! . . . Знать, моя такая судьба несчастная. Вчера тётенька на каргахъ гадала, что-то все дурно выходило, я ужъ не мало плакала. (Подносить платокъ къ глазамъ.) Вихоревъ. Послушайте, коли вы меня такъ любите, такъ вы уговорите Максима ведотыча, онъ вась послушаётъ. Тогда мы оба бу- демъ счастливы! Авдотья Максимовна. Вы-то меня любите ли такъ, Викгоръ Аркадьичъ, какъ я васъ люблю?... Вихоревъ. Какое же можетъ быть сомнЬн1е! Если вы не будете моей, я сейчасъ же уЬду на Кавказъ и буду нарочно стараться, чтобы меня поскор'Ёе застрелили. Вы знаете, какъ черкесы хорошо стр-Ьляютъ. Авдотья Максимовна. Что это вы, Викторъ Аркадьичъ, как1я страсти говорите! Н'Ьтъ, не Ьздите. ГЕрх-^зжайте ужо къ намъ. Вихоревъ. Непрем'Ьнно пр1'Ьду. Авдотья Максимовна. Прощайте, мн-Ь пора. (Вихоревъ беретъ ее за руку и хо- чешь обнять.) Н'Ьтъ, мн-Ь стыдно, ей-Богу, стыдно!... Вихоревъ (въ сторопу). Вотъ н'Ьжности! (Ей.) Что за стыдъ, когда любите. (Цгь- луешъ ее.) Авдотья Максимовна. Вы будете посл'Ь см'Ьяться. Вихоревъ. За кого же вы меня принимаете? См'Ью ли я? Авдотья Максимовна. Н'Ьтъ, мн-Ь, право, стыдно. ( Обнимаетъ и цгьлуетъ его сама, закрываетъ лицо и отходить.) Прощайте, пргЬзжайте ужо. Вихоревъ. Непрем'Ьнно пр1'Ьду. (Авдотья Максимовна подходить къ Лишь Аптоновть и, шепнувши ей что-то, уходить,) Анна Антоновна (въ дверяхъ, грозя пальцемъ). Амуръ! (Уходить.) 18* 276 ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ. Вихоревъ (однно). А она даже очень недурна п, какъ кажется, такая про- стенькая д-Ьвушка. А ужъ какъ влюблена, ужасъ! Тысячъ сто взять къ ней въ придачу, да и довольно. Конечно, съ та- кою женой нельзя въ столицу показаться, а въ у'Ьзд'Ь ни- чего, жили бы прип1Ьваючи. ( Уходить.) ДЪИСТВШ ВТОРОЕ. Небольшая комнача въ дом* Русакова; на об-Ьихъ боковыхъ ст^нахъ по окну п по ДЕерп, на задней с'Г'1;н'Ь дверь; два стола, одинъ съ правой сто- роны, другой съ л-Ьвой, почтп у самой двери; за столомъ диванъ; на окнахъ цв-Ьты и на одномъ гитара. ЯВЛЕШЕ ПЕРВОЕ. Авдотья Макспмовна сидишь у окна, Арина Оедо- товнА сидитъ у окна на дивать, шьешъ. Авдотья Максимовна (смотря въ окно, по- етъ русскую тьсню, потомо обхмщается къ Арпть Оедотовшь). Научить ли те, Ванюша, Научить ли те, Ванюша, Какъ ко мн'Ь ходить. Ты не улицей ходи, Ты не улицей ходи — Переулочкомъ. Ты не голосомъ кричи. Ты не голосомъ кричи — Соловьемъ свищи. Чтобы я, млада-младенька, Чтобы я, млада-младенька, Догадалася. Что это со мной, тётенька, за чудо сдълалось! Я нади- виться не могу, какъ полюбнла я Виктора Аркадьича!... II надо же было этому Д'Ьлу сд'Ьла.ться!... Б'Ьда, да и только!... 277 Арина ведотовна. Никакой тутъ б11ды н1Ьтъ, все такъ и быть должно!... Авдотья Максимовна. Какъ же, тётенька, не б-Ьда? Просто моя погибель! Это тятенька давеча, какъ пришла я отъ Лины Антоновны, гово- рилъ, чтобъ я шла за Бородкина. Ни тятеньку мнЬ огорчить не захочется, да и съ сердцемъ-то я не совладаю. Арина ведотовна. Была оказ1я иттн за Бородкпна! . . . Авдотья Максимовна. Вотъ нынче хот-Ьлъ Впкторъ Аркадьичъ прх-Ьхать погово- рить съ тятенькой. Что-то будетъ!... Хоть бы ужъ поскор'Ье онъ прх-Ьхалъ, по крайней м11р'Ь , я бы ужъ узнала, а то какъ т'Ьнь какая хожу, ногъ подъ собой не слышу Только чув- ■ствуетъ мое сердце, что ничего изъ этого хорошаго не вый- детъ. Ужъ я знаю, что много мн1^, б'Ьдной, тутъ слезъ пролить, Арина ведотовна. Плачь, пожалуй, коли теб'Ь хочется. А по мн-Ь — сказала отцу, что не хочу, молъ, за Бородкина итти, да и конецъ. Авдотья Максимовна. П-Ьтъ, тётенька, не могу я этого сд'Ьлать, не мой это характеръ. Какъ я ему скажу? Ему и въ голову-то не при- ходптъ, чтобъ я см-Ьла не послушать его. (Взглянувъ въ окно.) Ну, идетъ. И безъ него-то ужъ мн'Ь тошнехонько, не гля- д'Ьли-бъ глаза ни на что! (Встаетъ.) Арина ведотовна. Кто идетъ? Авдотья Максимовна. Иванъ Петровичъ!... (Уходитъ. Бородкинъ входитъ.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Арина Оедотовна и Бородкинъ. Бородкинъ. Наше вамъ почтенье-съ. Какъ ваше здоровье-съ? Арина ведотовна. Полно ты рядск1я-то учтивости разводить, слыхали мы это. 278 Бородкинъ. Какъ не слыхать-съ. (Садится.) Арина ведотовна Ты съ чего это вздумалъ за Дунюшку-то свататься? Бородкинъ. Да вамъ-то какое теперпча до этого д-Ьло? Арина ведотовна. Непр1ятно для меня это вид-^ть. Ну, какая ты ей пара? Какой ты кавалеръ? И съ бородой, и необразованный! Бородкинъ. Опять-таки это не ваше д1'.ло. Нешто я за вами... Арина ведотовна. Да см'Ьлъ ли бы ты это подумать? Я въ Москв'Ь воспи- тывалась, тамъ видала людей-то не теб-Ь чета. Бородкинъ. А я такъ думаю, что люди все однп-съ. Арина ведотовна. Вотъ то-то и есть, что разница! Есть необразованные, вотъ какъ ты, а то есть люди съ понят! емъ. Бородкинъ. Хоть бы посмотр'Ьть когда на такнхъ-то. Что-жъ вы тамъ замужъ не шли? Арина ведотовна. А оттого, что не хочу, чтобъ надо мной мужчина коман- довалъ. ВсЬ они нев-Ьжи и очень много о себ-Ь думаютъ. Да и опять это не твое д'Ьло. Бородкинъ. Н-Ьтъ-съ, я такъ. Жалко только со стороны смотр'Ьть, что, при вашемъ такомъ образованш, навасъ никто не прельщается. , Арина ведотовна. Нев-Ьжа, см-Ьешь ли ты такъ съ дамой разговаривать? Бородкинъ. Да что съ вами разговаривать! Разговаривать-то съ вами нечего, потому что вы не д'Ьло толкуете... все равно, что воду толочь. (Беретъ гитару и иастраиваетъ.) Я буду разговаривать съ Максимомъ бедотычемъ. 279 Арина ведотовна. Разговаривай, пожалуй, да ничего толку не будетъ, потому что л-Ьзешь ты, мой другъ, сдуру, куда не сл'Ьдуетъ. (Оста- вляешь шгстье^ беретъ карты и раскладываетъ.) Бородкинъ. Хоша бы и такъ, все это наше д'Ьло... Васъ не спро- симъ. (Беретъ нчьсколъко аккордовъ и поетъ вполголоса рус- скге мотивы.) Арина ведотовна. Ну, что ты поешь?... Есть ли тутъ складъ какой-нибудь! Какъ есть деревня! Бородкинъ. Спойте вы, коли лучше знаете. (Додаешь ей гитару.) Арина ведотовна. Да ужъ, конечно, не стану вашихъ мужицкихъ п-Ьсенъ п'Ьть. (Доешь съ чувствомъ романсъ.) Бородкинъ. Это чтб-жъ такое- съ? Арина ведотовна. Чтб? Изв-Ьстно что — романсъ. (Задумывается.) У насъ, Ваня, какъ жила я въ Москв-Ь, былъ приказчикъ Вася, это онъ меня выучилъ. Только какъ онъ п-Ьдъ, это прелести слушать. (Опять 2)аскладываетъ карты, пот.омъ быстро смпитваетъ ихъ и задумывается.) Бородкинъ. Скоро придетъ Максимъ 0едо1ычъ? Арина ведотовна. Ахъ, отстань ты отъ меня, почемъ я знаю. (Входить Авдотья Максимовна.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Тъ ЖЕ и Авдотья Максимовна. Бородкинъ (быстро вскакиваешь). Наше вамъ почтен1е^ Авдотья Максимовна. Авдотья Максимовна. Здравствуйте, Иванъ Петровичъ. Здорова ли ваша маменька? 280 Бородкинъ. 1;лава Богу, покорно васъ благодарю. Ваше какъ здоровье-съ? Авдотья Максимовна. Понемножку. Вы тятеньку дожидаетесь? Бородкинъ. Тятеньку- съ. Авдотья Максимовна. Онъ скоро придетъ, подождите. Бородкинъ. Подождеыъ-съ. (Садится на стцлъ.) Авдотья Максимовна. А я, тётенька, къ вамъ погадать пришла. Загадайте мнЬ на трефоваго коро.тя. Бородкинъ. Кто же это трефовый король -съУ Арина ведотовна (раскладывая карты). Ужъ, конечно, не ты. Ты думаешь, что только у насъ п св-Ьту, что ты... (Послт молчатя.) Вотъ, Дуня^ смотрп!... Онъ тебя любитъ. Вотъ видишь... (Показываемо на карты и шепчешь Авдотыь Максимовшь.) Бородкинъ. Загадайте мн-Ь-съ. Арина ведотовна (ъадаетъ).. Ну, братъ, не дожидайся ничего. Слезы теб-Ь выходятъ... Бородкинъ. Что-жъ такое-съ, плакать-то намъ не въ п€рв6й-съ; ра- дости-то мало видали-съ! Авдотья Максимовна. Вы давеча говорили что-нибудь съ тятенькой? Бородкинъ. Насчетъ чего-съ? Авдотья Максимовна. Вы говорили, такъ самп знаете, насчетъ чего. Бородкинъ. У насъ вообще былъ разговоръ, втроемъ-съ — и Сели- верстъ Потапычъ тутъ былъ-съ. 281 Арина ведотовна. Ты полно сиротоп-то притворяться:, мы ужъ слышали. Авдотья Максимовна. Какъ же это вамъ, Пванъ Петровичъ, не сов-Ьстно: не сказавши ын'Ь ни слова, дя прямо тятеньк-Ь? Арина ведотовна. Захотела ты отъ мужпка сов'Ьстп! Бородкинъ. Да вы что-жъ такое, въ самомъ д'Ьл'Ы... Все мужпкъ да ■мужпкъ ! . . . Арина ведотовна. Онъ братцу Лазаря поетъ да штуки разныя подводитъ, а тотъ ему и в-Ьритъ. Бородкинъ. Полноте обижать-то, Арина ведотовна, мы на этак1я д-Ьла не попдемъ-съ. Эхъ, Авдотья Максимовна, вспомните-съ! Было времячко-съ, да, должно быть, прошло-съ! Должно быть, лучше насъ нашли- съ. Арина ведотовна. Да ужъ, разумеется, лучше васъ. Пшь ты, какой краса- вецъ! Думаешь, что ужъ лучше тебя и на св'Ьт'Ь н'Ьтъ. Бородкинъ. Были и мы хороши-съ. Арина ведотовна. Поитить вел-бть самоварчикъ поставить, братецъ придетъ, чтобъ готово было. ( Уходить.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Авдотья Максимовна и Бородкинъ. Бородкинъ. Эхъ, Авдотья Максимовна, гр-Ьхъ вамъ! Вспомните: бы- вало, осенше темные вечера вдвоемъ просиживали, вотъ у этого окошечка. Бывало, въ с^^няхъ встр'Ьтимся, въ сумереч- кахъ, такъ не наговоримся; долго нейду, такъ, накинувши шубку-то на плечики, у калитки дожидались. Бы.1ъ я и Ва- ничка, и дружокъ, а теперь не хорошъ сталъ. 282 Авдотья Максимовна (оглядывает.ся кру- гомъ. тихо). Да ты, Ваня, не сердись! Я теб-Ь все разскажу, ты саыъ разсудишь. За меня теперь сватается благородный. Какой кра савецъ собой-то, какой умный! Любила я тебя, ты знаешь, а ужъ какъ его полюбила, я и не знаю, какъ это словами ска- зать. Увидала я его у А.нны Антоновны на прошлой не- д'Ьл^... Сидимъ это мы съ ней, пьемъ чай, вдругъ онъ вхо- дить... какъ увид'Ьла я этакого красавца, такъ у меня сердце и упало; ну, думаю, быть б'Ьд'Ь. А онъ, какъ нарочно, та- кой ласковый, тагая р-Ьчи говорить. Бородкинъ. Знаемъ мы эти р'Ьчи-то. Он'Ь хороши, пока вы пхъ слу- шаете. Бывало, сидишь въ лавк-Ь, вечера-то ждешь не до- ждешься, вся душа изомретъ, и то, и другое передумаешь, что теб-Ь сказать-то, а какъ придешь — и слова не выгово- ])пшь. А скажется слово, такъ отъ сердца, что душа чув- ствуетъ; а у нихъ р-Ьчн ученыя — говорятъ одно, а думаютъ другое. Видимое д-Ьло, что ему твои деньги нужно; нешто-бъ. онъ не нашелъ нев15сту помимо тебя. Авдотья Максимовна. Н^Ьтъ, Ваня, не говори этого, онъ меня любитъ. Бородкинъ. А нешто я-то тебя, Дуня, не люблю? Авдотья Максимовна. Что-жъ мн-Ь д-Ьлать-то! На гр'Ьхъ я его увид-бла! Такь вотъ съ т-Ьхъ поръ изъ ума нейдетъ, и во сн'Ё все его вижу. Словно я къ нему приворояшнная какая. (Сидитъ задумав- шись.) И нЬтъ мн-Ь никакой радости!... Прежде я весели- лась, д-йвка, какъ птичка, порхала, а теперь сижу вотъ, какъ къ смерти приговоренная, не веселить меня ничто, не гля- д-Ьла-бъ я ни на кого. Ужъ и что я, б'Ьдная, въ эти дни слезь пролила!... В-Ьдь, надо-жъ быть такой б'Ьд'Ь. Бородкинъ. Ты, можетъ, думаешь, что мн'Ь легче тебя!... Теб-Ь горе, а МН'Ь вдвое. Авдотья Максимовна. Женись, Ваня, наГруш-Ь, она мн'Ь ровестница и подруга^ а ужъ со мной пусть будеть, что Богъ велитъ. 283 Бородкинъ. Что мн-Ь жениться-то... на что?... Чужой в'Ькъ за-Ьдать? Я ужъ любить ее не буду. Авдотья Максимовна. Вотъ я теб'Ь, Ваня, все сказала, что только сердце мое чувствовало... Не захот1>ла я тебя обмануть. Бородкинъ. Эхъ! загубила ты мою молодость!... (Плачетъ отворо- тившись къ окну, потомъ беретъ гитару и поетъ:) „Вспомни, вспомни, моя любезная, Нашу прежнюю любовь: Какъ мы съ тобой, моя любезная. Погуливали, Осенн1я темныя ночи Просиживали, Забавныя, тайиыя р-Ьчи Говаривали. — Теб-Ь, мой другъ, мой дртгъ, Не жениться, А мн-Ь, молодой, замужъ Нейти". Авдотья Максимовна Не пой ты, не терзай мою душу! (Бородкинъ перестаетъ играть, она подходить къ нему.) бородкинъ (ударяетъ себя въ грудь, обнг<маетъ ее и кргьпко цгь- луетъ). Помни, Дуня, какъ любилъ тебя Ваня Бородкинъ. (Она садится на диванъ, а онъ ходить по комнатгь. Входять Русаковь и Арина Оедотовна.) ЯВЛЕН1Е ; ПЯТОЕ. Тф Л^Е, РуСАКОВЪ и АрПНА вЕДОТОВНА. Русаковъ (раздгьваетсл, ему помогаютъ дочь и сестра). Старость-то что значитъ! Усталъ! Вотъ далеко ли схо- дилъ, усталъ... Право такъ. Что, Иванушка, не веселъ?... -284 Бородкинъ. Маленько сгрустнулось что-то. Русаковъ. Объ чемъ теб'Ь г])устить-то, паренекъ, паренекъ!... Что Бога-то гн'Ьвить! Дунюшка, поди-ка сюда. (Гладитъ по го- ловгь и цгьлуешъ.) Вотъ какова у меня дочка-то! Нев-Ьста! Замужъ пора отдавать. А и жаль: радость-то, Иванушка, у меня только одна. Что есть, д'Ьтушки, лучше того на св'Ьт'Ь, какъ жить всЬмъ вм'Ьст'Ь да въ радости! Н'Ьтъ больше счаст1я на земл-Ь, какъ жить своей семьей въ мир'Ь да въ благочест1и — и самому весело, и люди на тебя бу- дутъ радоваться. А врагу рода челов'Ьческаго это досада не малая; онъ тебя будетъ всякимъ соблазномъ соблазнять, вся- кпмъ прельщенхемъ . Поддался ты ему, ну и пошла брань да нелюбовь въ семь-Ь^ и еще того хуже бываетъ . Не поддался, ну и онъ б'Ьжнтъ далеко, потому ему смерть смотр'Ьть на честное житье. Как1ябываютъ д'Ьла, Иванушка! Поживешь-то, всего насмотришься. Д-Ьти ли не почитаютъ родителей, жены-ли живутъ съ мужьями неладно , — все это д'Ьло вражье. Всякш часъ отъ него берегись! Эхе-хе! Не даромъ пословица гово- рится: не бойся смерти, а бойся гр-Ьха, (Молчанье.) Одна у меня теперь забота, какъ бы мн-Ь Дунюшку пристроить. Полю- бовался-бъ на тебя, мое дитятш), внучатъ бы понянчилъ, коли Богъ приведетъ... Ну, а тамъ ужъ что, чего мн'Ь ждать, умеръ бы покойно; по крайности бы зналъ, что есть кому душу помянуть, добрымъ словомъ вспомнить. Иойдемъ-ка, Пванушка, мнЬ съ тобой поговорить нужно. (Уходятъ) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Авдотья Максимовна и Арина Эедотовна. Авдотья Максимовна. Что мн'!! делать, тетенька? Арина ведотовна. Неужели-жъ за Бородкина птти! Что ты говоришь! — Бпкторъ Аркадьичъ, все-таки, челов'Ькъ... а это что? мразь какая-то! Авдотья Максимовна. А знаете, тетенька, я какъ-то боюсь Виктора Аркадьича. 285 Арина ведотовна. То-то вотъ, матушка, деревня-то что значптъ! Жила ты все въ этомъ городпшк-Ь и людей-то не видывала. Авдотья Максимовна. Онъ давеча мн'Ь говорилъ, что коли тятенька не согла- сится, такъ онъ меня потихоньку увезетъ. Я, тетенька, такъ испугалась, пасилу до дому доб'Ьжала. Арина ведотовна. Есть чего пугаться, скажите, пожалуйста! Ахъ, Дунюшка, какъ это интересно, кабы ты знала! Коли мужчина хочетъ увезти, ужъ зиачнтъ, что любитъ, пойми ты это. Авдотья Максимовна, А тятенька-то?... Что я тогда съ нпмъ, съ старпкомъ, сд-^лаю! Арина ведотовна. Что тятенька-то! Тятенька твой еще ему долженъ быть благо дареиъ. Гд-Ь онъ теб'Ь такого жениха напдетъ!... Чтой-то ты, матушка, совсЬмъ деревенская? ЬГЬтъ, я съ молоду по- удалМ была. Авдотья Максимовна (смотхттъ въ окно). Тетенька, голубушка, "Ьдетъ! Б-Ьгите къ тятеньк-Ь, скажите ему, а я пойду, посп/ку у себя въ комнат'Ь. Вотъ когда смерть -то моя! (Уосодитъ.) Арина ведотовна (подходя къ дверы). Братецъ! братецъ! пожалуйте сюда; къ вамъ гость пр1- "Ьхалъ. (Русаковъ за сценой: ^Ето тамъ еще? Сейчасъ!"- Вихор евъ в ходит о.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Арпна Оедотовна и Вихоревъ. Вихоревъ. Здравствуйте, Арина ведотовна! Макспмъ ведотычъ дома? Арина ведотовна. Дома-съ, сейчасъ выйдетъ. (Уосодитъ.) ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ Вихоревъ (одинъ). Ну, борода, поговоримъ теперь съ тобой! Съ которой бы стороны къ нему подъехать?... Мудренъ, в-Ьдь, этотъ на- 286 родъ! Решительно не знаю... ну, да ужъ пущусь на счастье, куда кривая ни вынесетъ. Н-Ьтъ ничего хуже, какъ съ му- жиками разговаривать. Еще обругаетъ, того гляди. Ну, да ужъ нечего д-Ьдать, амбпц1ю-то пока въ сторону отложимъ. Вотъ крайность-то до чего доводитъ нашего- брата!... (Вхо- дятъ Русаковъ и Бородкинъ.) ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ. ВихоРЕВъ, Русаковъ и Бородкинъ. Русаковъ. Прощай, Иванушка, заходи ужо, теперь мн-Ё некогда. Бородкинъ. Прощайте, Максимъ Оедотычъ, желаю вамъ быть здо- ровымъ. Ъ^^о^еъъ (подходить кь Максиму Ое- дотычу). Здравствуйте, почтенн'Ьйш1й Максимъ Оедотычъ, какъ вы поживаете? Русаковъ. Слава Богу, живемъ, пока Богъ гр'Ьхамъ терпитъ. Иро- симъ милости садиться... Вихоревъ. Сд'Ёлайте одолжеше, не безпокойтесь. (Садшпся. ) Русаковъ. Сестрица, велите намъ чайку подать. Вихоревъ. Не для меня ли вы это, Максимъ Эедотычъ, безпокойтесь? Я уже пилъ, уверяю васъ. Русаковъ. г Не.тьзя же, батюшка, безъ этого/ Вихоревъ. Впрочемъ, сколько я зам'Ьтплъ, ужъ такой обычай у рус - скаго народа — потчевать. Я, знаете ли, самъ челов'Ькъ рус- скш и, признаться сказать, люблю и уважаю все русское; особенно мн* нравится это гостепршмство, радуппе... 2Я7 Русаковъ. Не знаю, батюшка, какъ сказать. Что-жъ. худого тутъ Н'Ьтъ ничего. (Входить дпвка съ подносомъ чаю.) Русаковъ. Просимъ покорно. (Еерутъ и пьютъ молча.) Вихоревъ. Скажите, сд-Ьдайте одолжен1е, Максимъ ведотычъ, бывали вы въ столицахъ? Русаковъ. Какъ, батюшка, не бывать: въ Москву по д1зламъ -^зжадъ. Вихоревъ. Не правда лн, тамъ жизнь совсЬмъ другая: больше обра- зованпости, больше развлечен]я. Я думаю, посмотр-ЬЕши на столичную жизнь, довольно скучно жить въ уЬздномъ город-Ь. Русаковъ. Не всЬмъ же жить въ столицахъ, надобно кому-нибудь жить и въ уЬздномъ город-Ь. Вихоревъ. Я съ вами согласенъ; но, впрочемъ, Максимъ ведотычъ, вы, в'Ьдь, не такой кунецъ, какъ нрочхе уЬздные купцы: вы составляете н^которымъ образомъ псключен1е. Но что-жъ я говорю! Вы сами это очень хорошо знаете. Я думаю, вы ^ъ вашпмъ капиталомъ были бы и въ Москв-Ь одинъ пзъ первыхъ . Русаковъ. Какъ знать чужой капиталъ!... Н'Ьтъ, мн'Ь и зд1^сь хорошо, Вихоревъ. Я понимаю, что вамъ зд-Ьсь хорошо: вы зд'Ьсь родились, привыкли, вамъ весь городъ знакомъ, — конечно,' привычка много значитъ; но у васъ есть дочь, Русаковъ. Такъ что-жъ, что дочь? Вихоревъ. Вы, в-Ьроятно, захотите ей дать н'Ькоторое образоваше, показать ей людей... наконецъ, найти хорошую парт1ю. А гд-Ь это здЬсь найдете. Русаковъ. Да, что-жъ, разв-Ь зд'Ьсь зв-Ьри живутъ?... чай, тоже люди, Вихоревъ. Да разв'Ь зд'Ьсь васъ могутъ оц-Ьнпть, Максимъ бедотычъ, разв'Ь могутъ! Что вы говорите! Руеаковъ. Да что насъ ц-Ьнить-то! Намъ этого не нужно. Ну ихъ совсЬмъ и съ оц'Ёнкой-то! Былъ бы самъ по себ-Ь хорошъ, а то про меня что хошь говори. Вихоревъ. Н'Ьтъ, скажите: разв-Ь есть зд'Ьсь женихи для Авдотьп Л1аксимовны? Разв-Ь есть? Гд-Ь это? Иокажихе мн'Ь ихъ! Кто посм'Ьетъ за нее посвататся изъ зд'Ьшнихъ? Въ васъ мало самолюб1я — и это напрасно, Максимъ Эедотычъ: въ чело- в'Ьк'Ь, съ такими достоинствами и съ такими средствами, оно весьма извинительно... Я вамъ говорю безо всякой лести, я горжусь вашимъ знакомствомъ.. . Я много 'Ьздилъ по Росслп, но такого семейства, какъ ваше, я не встр'Ьчалъ нигд'Ь до сихъ поръ. Руеаковъ. Благодаримъ покорно. Вихоревъ. Н'Ьтъ, въ самомъ д'Ьл'Ь. Много есть купцовъ, да все въ нпхъ н']>тъ того, что я вижу въ васъ — этой патр1архаль- ности... Знаете ли что, Максимъ ведотычъ?... Ваша доброта, ваше простодуш1е, наконецъ, вашъ умъ даютъ мн-Ё смелость говорить съ вами откровенно... Я над'Ьюсь, что вы на меня не обидитесь? Руеаковъ. Что вамъ, батюшка, угодно?... Вихоревъ. Охъ, Максимъ ведотычъ, страшно! Но, во всяком^ слу- ча'Ь, такъ ли, не такъ ли, я над-Ьюсь, что мы останемся друзьями. (Додаете, ему руку, тотъ кланяется. Вихоревъ подвигается къ нему.) Влюбленъ, Максимъ ведотычъ, влюб- ленъ... въ Авдотью Максимовну влюбленъ. Я бы свозилъ ее въ Москву, показалъ бы ей общество, разныя удовольств1я... у меня есть им-Ьше не очень далеко отсюда, Я думаю, что, выйдя за меня, она нисколько себя не уронитъ... А глав- ное, мн-Ь хочется породниться съ вами, Максимъ ведотычъ... Ну, и чинъ у меня... 289 Русаковъ. Полноте, ваше благород1е, мы лющ простые, 11дпмъ пря- тшкн не писаные, гд'Ь намъ! В-Ьдь, насъ только за карманъ II уважаютъ. Вихоревъ. Полноте, Максимъ Оедотычъ! Что за идея! Русаковъ. Право, такъ. А то за что насъ любить-чго? Вихоревъ. За добрую душу. Русаков'. Такъ ли, полно? Вихоревъ. Я не понимаю, Максимъ Оедотычъ: у насъ какой-то стран- ный разговоръ происходитъ. Русаковъ. Не д-Ьло вы говорите. Бы люди благородные, ищите себК барышень, воспитанныхъ, а ужъ нашихъ-то дуръ оставьте намъ; мы своимъ-го найдемъ жевихозъ какихъ-нибудь деше- венькихъ. Вихоревъ. Однако, неужели же вы своей дочери не желаете добоа, что не хотите отдать ее за челов'Ька благороднаго и прн- томъ такого, который ее любитъ? Русаковъ. Оттого-то и не отдамъ, что желаю добра; а вы какъ ду- мали? Я худа, что-ль, ей желаю? Ну, какая она^^ барыня, посудите, отецъ: жила здЬсь въ четырехъ ст-Ьнахъ, св-Ьту не видала. А купцу-то она будеть жена хорошая, будетъ хозяйничать, да д-Ьтей нянчить. Вихоревъ. Но, Максимъ Оедотычъ, я ее люблю. Русаковъ. Эхъ! ( Махну вь рукой, отворачивается.) Вихоревъ. Я васъ ув'Вряю, что я люблю Авдотью Максимовну ю безум1я. 19 0СТР0ВСК1Й. г. I. '■>90 Русаковъ. V Не пов'Ьрю я вамъ. •? Вихоревъ. Какъ не пов'Ьрите? Русаковъ. Такъ, не пов'Ьрю, да и все тутъ. Вихоревъ. Да какъ же вы не пов-Ьрите, когда я вамъ даю честное слово благороднаго челов-Ька? Русаковъ. Не за что вамъ ее любить! Она д-Ьвушка простая, невос- питанная и совсЬмъ вамъ не пара. У васъ есть родные, знакомые, всЬ будутъ см'Ьяться надъ ней, какъ надъ дурой, да и вамъ-то она опротив'Ьетъ хуже горькой полыни... такъ отдамъ я свою дочь на такую каторгу! . Да накажи меня Богъ! . . Вихоревъ. Я вамъ говорю, что со мной она будетъ счастлива, я за это ручаюсь. Русаковъ. Нечего намъ объ этомъ разговаривать — это д-Ьло несбы- точное. Поищите себ-Ь другую, я свою не отдамъ. Вихоревъ. Я вамъ только одно могу на это сказать, что вы меня д-Ьлаете несчастнымъ челов-Ькомъ. (Встаешь.) Извините, что я васъ обезпокоилъ, У васъ, в-Ьроятно, есть кто-нибудь на прим'Ьт'Ь, иначе я не могу предположить, чтобы вы, любя свою дочь и желая ей счаст1я, отказали мн-Ь. И мн'Ь кажется, еслибъ вы меня покороче узнали... но таковъ ужъ, видно, русскш челов'Ькъ — ему только бы поставить на своемъ; изъ одного упрямства, онъ не подорожитъ счастьемъ дочери... Русаковъ. Тьфу ты, прахъ побери! Да я-бъ съ тебя ничего не взялъ слушать-то так1я р-Ьчи! Этакой обиды я родясь не слыхивалъ! (Отворотясь.) Нрйдетъ незваный, непрошенный, да еш,е и наругается надъ тобой! ( Идетъ.) Провались ты совсЬмъ! 291 ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Вихоревъ (0()инъ). Вотъ теб-Ь разъ! Ну, есть ли какая возможность говорить съ этимъ народомъ! Ломнтъ свое — ни малейшей деликатности! .. Однако, это чортъ знаетъ, какъ обидно! (Входить Арина Ое- дотовна- Авдотья Максимовна выглядываетъ изъ дверей.) ЯВЛЕН1Е ОДИННАДЦАТОЕ. Вихоревъ, Арина Оедотовна и Авдотья Мак^симовна. Арина Эедотовна. Викторъ Аркадьичъ, какъ д-Ьла? .Вихоревъ. Помилуйте, съ этымъ мужикоыъ нельзя разговаривать; онъ чуть меня не прогналъ. Авдотья Максимовна (выходя). Скажите мн-Ь, Викторъ Аркадьичъ, правду, какъ передъ Богомъ: любите вы меня? Вихоревъ. Я васъ люблю, Авдотья Максимовна; но насъ хотятъ разлучить. Авдотья Максимовна. Я сейчасъ сама пойду къ тятеньк-Ь. По'Ьзжайте вы домой и не безпокойтесь. Онъ меня любитъ, онъ мн-Ь не отка- жетъ. Только каково мн11 просить его объ этомъ, какъ бы вы знали! (Садится и плачет^ъ.) Вихоревъ (раскланивается). Какъ же вы мн-Ь дадите знать? Арина ведотовна. Мы пойдемъ нынче въ церковь. Вихоревъ. Такъ я васъ подожду подл-Ь вала на мосту. Арина ведотовна. Хорошо. Вихоревъ. Прощайте. (Раскланивается и уходить.) 19* ог|2 ЯВЛЕН1Е ДВЕНАДЦАТОЕ. Т'Ъ ЖЕ II ИОТОМЪ РуСАКОВЪ. Арина ведотовна. , Ну Дунюшка, теперь отъ аебя самой зависитъ твое счаспе. Авдотья Максимовна. Ну, ужъ, тётенька, что будетъ, то будетъ. Вотъ ужъ правду- то говорятъ, что любовь-то на св-Ьт-Ь мука. Руеаковъ (входя). Что, уЬхалъ этотъ баринъ-то? Арина Эедотовна. У-Ьхадъ, братецъ. Руеаковъ. Ишь его принесло, нужно очень! Арина ведотовна. Я не знаю, братецъ, отчего онъ вамъ не понравился. Руеаковъ. Оттого, что дуракъ. Арина ведотовна. Да ч-Ьмъ же онъ, братецъ, дуракъ? Онъ образованный челов'Ькъ. Руеаковъ. А т-Ьмъ, что не ум1^етъ говорить съ людьми постарше себя. Арина ведотовна. Какъ, братецъ, кажется, 'ему не ум'Ьть: онъ человФ^къ столичный , жилъ въ Москв-Ь все промежду благородными. Руеаковъ. Ну, и пусть туда "Ьдетъ. Арина ведотовна. Ахъ, братецъ! Онъ такой образованный, такой политичный кавалеръ, что и въ Москв'Ь-то на редкость, а ужъ зд-Ьсь-то намъ п никогда не найти. Руеаковъ. Поди ты съ своимъ образоватемъ! Много ты знаешь! Про- жила пять л'Ьтъ въ Таганк'Ь, да и думаешь, куда какъ образо- 293 ваиа! Чт5 ты тамъ вид'Ьла'^ Кром-Ь г11д1)ЛЫ1евъ да приказныхъ, ты и людей-то пе вид1^ла. Арина ведотовна. Все-таки, братецъ.. . РусакоБъ. Все-таки, сестрпца, не тебЬ меня учпть... вотъ что!... Ты что тамъ надувшись сидишь! Дуня! Никакъ ты плачешь?... О чемъ ты Плачешь? Авдотья Максимовна. Л такъ, тятенька. Русаковъ. Говори, объ чемъ? Авдотья Максимовна. Объ себ-Ь, объ своемъ гор1-,. Русаковъ. Что за горе тамъ у тебя? Откуда оно взялось? Авдотья Максимовна. Тятенька, вы не будете сердиться? Русаковъ. Говори! Ке сержусь!.. Авдотья Максимовна Тятенька! Я его люблю! Русаковъ. Кого его? В'Ьтрогона-то этого? Опомнись, полоумная! Авдотья Максимовна. Я бе.зъ него жить не могу. У. мереть мн11 легче, ч-Ьмъ птти за другого. Русаковъ. Что ты!... что ты!... Да ты подумай, чтб ты говоришь-то. Авдотья Максимовна. Я ужъ думала: и дни думала, и ночи наиролетъ думала, не смыкаючи глазъ Бе.зъ него мн-Ь не милъ б'Ьлип св-Ьтъ! Я отъ тоски да отъ слезъ въ гробь сойду! Арина ведотовна. Братеттъ. пожал1^йте: у васъ. пФ^дь, одна дочь-то. 294 Русаковъ. Ты, сестра, молчи — это не твое д-Ьдо. Дуня, не дури? Не печаль отца на старости л-Ьгв. Выкинь блажь-то изъ го- ловы. Отецъ лучше тебя знаетъ, что д-Ьлать. Ты думаешь, ему ты нужна? Ему деньги нужны, дура! Онъ тебя только обманываетъ, онъ выманитъ деньги-то, а тебя прогонитъ черезъ нед'Ьлю. У меня есть для тебя женихъ: Иванъ Петро- вичъ; ужъ я ему об-Ьщалъ. - Арина ведотовна. Легко-лп!... Ужъ вотъ парт1я! Пром-Ьнять такого кавалера на Бородкина. / АвдотьяШаксимовна (заливаясь слезами)^ Не видала-бъ ужъ я его лучше. ч-Ьмъ такъ мучиться. Русаковъ. Да чтб-жъ вы, въ самоыъ д'Ьл'Ь, съ ума, что ли сошли! Да какъ вы см-Ьете со мной такъ разговаривать? Ты еще, дура, т)"гъ своими разговорами д-Ьвку съ толку сбиваешь, изъ ума выводишь. Отъ тебя-то вся и б-Ьда. Что у тебя, вм'Ьсто головы-то, над-Ьто? Кабы не твоя болтовня, см'Ьла-бъ она такъ съ отцомъ разговаривать? Арина ведотовна. Вотъ, братецъ, вы всегда... Русаковъ. Молчи, пустоголовая!.. Вотъ теб-Ь, Авдотья, мое послед- нее слово: или ты поди у меня за Бородкина, или я тебя и знать не хочу! Авдотья Максимовна (поднимаясь со стула)^ Тятенька. , . Русаковъ. Не подходи! Я тебя расти.1ъ, я тебя берегъ пуш,е глазу. Что гр-Ьха на душу принялъ... в-Ьдь гордость меня одол'Ьла съ тобой, я не давалъ никому про своихъ д-Ьтей слова вы- говорить, я думалъ. что ужъ лучше тебя и на св'Ьт'Ь н'Ьтъ. Наказалъ Богъ по гр-Ьхамъ! Говорю теб-Ь, Авдотья, иди за Бородкина. Не пойдешь, не будетъ теб'Ь моего благословешя. А чтобъ я и не слыхалъ про этого проходимца! Я его и знать не хочу. Слышишь ты, не доведи меня до гр'Ьха! (Уходить.} 295 ЯВЛЕШЕ ТРИНАДЦАТОЕ. Авдотья Максимовна и Арина Уедотовна. Авдотья Максимовна (почти безъ памяти). Тётенька! мнЬ давеча оыло жаль Ваню, теперь онъ мн-Ь опостыл'Ьлъ... опостыл'Ьлт . . . ахъ!.. (Падаетъ въ обморокъ.) Арина ведотовна. Ахъ, батюшки!.. Ахъ, батюшки!.. Поди, погляди, уморилъ дочь-то, уморилъ!.. Варваръ этакой! Тиранъ!.. Воды подайте! Воды!.. (Русаковъ входить.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ. Арина Оедотовна, Авдотья Максимовна и Русаковъ. Русаковъ [вбтая). Гд-Ь? Что? Господи! ( Всплесну въ руками.) Поб-Ьл'Ьла, какъ сн'Ьгъ, хоть въ гробъ клади!.. Дунюшка! (Беретъ за руку.) Дунюшка! (Смотритъ на нее.) Вотъ и мать такая же ле- жала въ гробу — вотъ дв-Ь капли воды! (Утираешь слезы.) Господи! не попусти! Дуня! (Съ ужасомъ.) Очнется- ли она, очнется-ль?.. Н'Ьтъ!.. Ужли-жъ я ее убилъ?.. (Стошпъ подлгь вь ои/гьпетьнги; дгьвка приносить воду и уходить.) Арина ведотовна {брызгаетъ водою ^па Дуню). Дунюшка! Дунюшка!.. Говорила я вамъ, братецъ, такъ не послушали. Русаковъ. Ну, что она?.. Что, Дунюшка?.. Арина ведотовна. Тихонько, тихонько! Очнулась, кажется. Авдотья Максимовна {открывая глаза). Гд'Ь тятенька? Русаковъ. Зд-Ьсь, дитятко, зд-Ьсь. (Садится подлть нея на дгсвашь.) Авдотья Максимовна {прилегая къ нему на грудь) . Тятенька!... 296 Русаковъ. Что, Дунюшка, что? Авдотья Максимовна. Я люблю его. Русаковъ. Ахъ, Дунюшка, кабы я зналъ, что он-ь степенный чело- В'Ькъ, да что онъ тебя любнтъ, я-бъ тебя сепчасъ за него отдалъ и разговарнвать бы не сталъ. Авдотья Максимовна. Онъ меня любнтъ. Русаковъ. Охъ, Дунюшка, не в-Ьрится мн'Ь... Ну, да вотъ мы это узнаемъ. Д-Ьло-то простое. Я ему скажу, что за тобой ничего не дамъ; если любптъ, пускай такъ беретъ. Коли любить, возьметъ и такъ. Авдотья Максимовна. Неужели онъ меня изъ-за денегъ любитъг'... Арина ведотовна. Ахъ. братецъ, разв-Ь это можно вообразить, чтобы въ та- комъ мужчин-Ь не было никакпхъ чувствъ. онъ совсЬмъ не такой пнтересанъ, какъ вы думаете. Русаковъ. А вотъ посмотримъ, что онъ скажетъ. Арина ведотовна. Ну ужъ, братецъ, я васъ ув^^ряю, что онъ человъкь самый благородный. Авдотья Максимовна. Тятенька, да разв^^ въ богатств-Ь счастье?.. Коли любишь челов15ка, такъ никакпхъ сокровигцъ не надо. Русаковъ. Это ты, мое дитятко, такъ разсуждаешь, а у нихъ-то дру- гое на ум-Ь; ну. да вотъ посмотримъ. Авдотья Максимовна {тьлуетъ отца). Тятенька, голубчикъ. вы меня воскресили! а то ужъ я, право, думала, что умираю: да я-бъ и умерла съ горя, я ужъ это знаю. Тётенька. в-Ьдь, мы хот11ЛИ иттп въ церковь... 297 Русаковъ. Поди, Дунюшка, помолись, а мн'Ь нужно по д-Ьлу сходить. Прощай! (Ц)ыуетъ ее г( уходить.) ЯВЛЕН1Е ПЯТНАДЦАТОЕ Т* ЖЕ БЕЗЪ 1^УСАК0ВА. Авдотья Максимовна. Ахъ, тётенька, я все еще не могу оправиться! Арина Ведотовна. Ну, ужъ теперь не о чемъ тужить. На нашей улиц-Ь праз- дникъ. Пойдемъ-ка скорМ. Одевайся. То-то, онъ б-Ьдный, об})адуется, какъ услышитъ! (Уходтпъ.) ДЪИСТВХЕ ТРЕТЬЕ. Сцена 1. Небольшая комаата на постояломъ двор-Ь. Темрг.. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Входятъ: Вихоревъ, Авдотья Максимовна и Степанъ сг свгьчой. Авдотья Максимовна садится к?^ столу, Вихо- ревъ ходить по комнатт^ Степана ставить свгьчу на столъ. Вихоревъ. Что это за народъ! В-Ьдь, я теб-Ь, дураку, приказывалъ, чтобы лошади были готовы. Степанъ. Разв-Ь съ ними сговоришь? Изв-Ьстное д'Ьло — мужики. Гово- рят!.: сейчасъ будетъ готово. Вихоревъ. Ступай да скажи, чтобъ они у меня жив-Ьй поворачивались; я^'^'гого не люблю. (Степапо уходитг.) Авдотья Максимовна. Куда вы меня завезли? Вихоревъ. Мы теперь въ Ямской слобод'Ь. 298 Авдотья Максимовна. Зач-Ьмъ же вы завезли меня сюда? Вихоревъ. Зат-Ьмъ, что я люблю тебя. Сейчасъ заложатъ лошадей, мы по'Ьдемъ къ Баранчевскому въ деревню, это всего семь верстъ отъ города, тамъ и обв-Ьичаемся, а завтра въ городъ. (Садится подлть нея.) Авдотья Максимовна. Конечно, Викторъ Аркадьичъ, я люблю васъ и готова для васъ сд-Ьдать все на св'Ьт-Ь, да зач-Ьмъ же вы меня увезли насильно? Тятенька теперь меня хватится... и б'Ьда моя про- сто... Что онъ подумаетъ?... Съ какими глазами я къ нему покажусь?... Вихоревъ. Послушай, мой другъ! Ты сама мн-Ь говорила, что Максимъ ведотычъ согласенъ; такъ за что же онъ будетъ сердиться? Я теб-Ь скажу откровенно: я тебя увезъ потому, что у меня былъ тутъ свой расчетъ. Я знаю , что старики упрямы: нынче онъ согласенъ, а завтра, пожалуй, заупрямится, какъ лошадь. Ну, чтб-жъ хорошаго?... А ужъ какъ д-Ьло-то сд-Ьдано, такъ назадъ не воротишь. Авдотья Максимовна. Викторъ Аркадьичъ! я съ вами и въ огонь, и въ воду готова, только пустите меня къ тятеньк-Ь; я еще теперь приду вб-время. А вы завтра прх-Ьзжайте къ намъ. Вихоревъ. Ни за что, душа моя! Н'Ьтъ, ужъ я такъ глупъ не буду; ужъ я теперь съ тобой не разстанусь, благо мн-Ь случай по - могъ! (Авдотья Максимовна п.шчетъ.) Полно плакать-то, перестань! Такъ- то ты меня любишь!.. Авдотья Максимовна. Я васъ люблю, видитъ Богъ, люблю!... (Привстаетъ, обни- маетъ гь и^гьлуетъ ею.) Голубчикъ, Викторъ Аркадьичъ, что хотите со мной д-Ьдайте, только пустите къ тятеньк-Ь! Вихоревъ. Полно, перестань! Это д-Ьло невозможное, объ этомъ и гово- рить нечего. (Встаешь и ходить по колтат^ь. Авдотья 31а- 299 ксимовна п.шчетъ.) Чтб-жъ это лошадей не даютъ? Это ужасно!... Ну, объ чемъ ты плачешь, скажи?... ( Напгьваетъ: ) „Ахъ, объ чемъ ты проливаешь Слезы горьтя тайкомъ И украдкой утираешь Яхъ кисеннымъ рукавомъ?..." Авдотья Максимовна. Ваыъ, я вижу, Викторъ Аркадьичъ, ничего меня не жалко. Вихоревъ. Жал-Ьть-то нечего: все это вздоръ п пустяки. Авдотья Максимовна. А тятенька-то? Вихоревъ. Чт5-жъ^ тятенька! Посердится, да и перестанетъ, велика важность!... Ты мн'Ь лучше разскажи, какъ ты его уговорила, — вотъ это интересно знать. Давеча онъ на меня зарычалъ, какъ медведь! Авдотья Максимовна. И сама не знаю, какъ у меня духу достало. Говорю ему прямо, что люблю васъ, и не помню себя, и не знаю, какъ выговорила. Потомъ ужъ и не слышу, что онъ говорптъ; твержу только одно, что умру, что безъ васъ жить не могу. Вихоревъ. Вотъ .тюбовь! вотъ любовь! Да я тебя расц-Ьлую за это. (Цгьлуетъ ее.) Авдотья Максимовна (тихо). Любишь меня?... Вихоревъ. Люблю, люблю! Авдотья Максимовна. Ненаглядный ты мой! Радость, жизнь моя! Куда хочешь съ тобой! Никого я теперь не боюсь и никого мн-Ь не жа.1ко. Такъ бы вотъ улет-Ьда съ тобой куда-нибудь. (Обнявгаи ею, смотритъ ему въ г.шза.) Какой ты хорошенькш! я такпхъ и не видывала... точно нарисованный! (Товоритъ съ ххьзста- новкой.) Знаешь что! Давай жить здЬсь всЬ вм'Ьст'Ь съ тя- тенькой! Точно бы жила я, какъ въ раю. А то уЬдешь да- леко... тятеньки н'Ьтъ... скучно будетъ безъ него. 300 ;.Вихоревъ. Ну, объ этомъ постЬ поговоримъ. Ты мн'Ь разскажи, какъ ты тятеньку-то уговорила! Авдотья Максимовна. Ну, вотъ слушай: началъ онъ меня бранить, такъ бранить, такъ бранить... Я въ слезы... Пдп, говоритъ, за Бородкина, вотъ теб-Ь женихъ; а объ этомъ и думать не гмМ, а то, го- воритъ, я тебя и знать не хочу. У меня такъ къ сердцу подкатило, стало въ глазахъ темн'Ьть, темн-бть. . . Тутъ ужъ я и не помню, ничего, какъ стояла, такъ и упала. Вихоревъ. Вотъ народъ-то! Однако, что же это лошадей!.. С1епаиъ! (Входить Спп'панъ.) Ч10-жъ лошади? Оселъ! Степанъ. Сейчасъ будутъ готовы-съ: взвазжпваютъ. ( Уходить.) Авдотья Максимовна. Какъ я очнулась, не помню; только вижу, тятенька си- дитъ псдл-Ь меня, плачстъ... Ну. говоритъ, Богъ съ тобой! Вихоревъ. Ну, а согласился, такъ и конецъ, только и надобно было для нашего благополуч1я. Погоди, заживемъ мы съ тобой. Авдотья Максимовна. Онъ мн'Ь еще одно словечко сказал ь, да это такъ, пу- стяки, не стоить и вниман1я. Вихоревъ. Что же это за словечко? Авдотья Максимовна. Л вотъ что: говоритъ, онъ тебя, Дуня, не любитъ, онъ тебя обманываетъ, ему только деньги нужны, а не ты. Коли хочетъ, такъ пусть беретт. безо всего А я думаю: на чтб деньги? Богъ съ ними, и съ деньгами, не въ деньгахъ счастье. Ну, конечно, приданое, тамъ, что мн'Ь нужно, онъ дастъ. А деньги... на что он'Ь? Не съ деньгами жить, а съ добрыми людьми, Вихоревъ. Да это онъ вретъ. оиъ и донегъ дастъ. ао1 Авдотья Максимовна. Ну, Н'Ьтъ. не знаю: онъ у насъ что сказалъ, то н свято. Овять же онъ па меня теперь въ сердцахъ, что я его ьв послушала: онъ ни за что не дасть. Вихоревъ. Гм! д'Ьло-то скверно!... ( Веретъ себя за голову .) А — ахъ! Авдотья Максимовна. Я, Викторъ Аркадьнчъ, такъ рассудила: что лучше жить въ б-Ьдности, да съ мнлымъ челов]^комъ, ч'Ьмъ въ богатств-Ь, да съ постылымъ. Рихоревъ. Съ мильшъ! А какъ съ мплымъ-то жить нёч^мъ будетъ? Авдотья Максимовна. Да, в-Ьдь, у васъ есть деревня своя? Вихоревъ. Деревня? Какая деревня?... Все это вздоръ!... Ты вотъ что скажи, только говори откровенно: дастъ онъ денегъ или н^тъ? Авдотья Максимовна. Не дастъ!... ;Вихоревъ. Такъ что-жъ ты со мьой д'йлаешь? Авдотья Максимовна. Да разв-Ь я виновата, Викторъ Аркадьнчъ? Вихоревъ (ходя по компатгь). Вамъ только влюбляться, да какъ бы замужъ выйти за благо- роднаго, чтобы барыней быть! Авдотья Максимовна. Что вы говорите, Викторъ Аркадьнчъ? Вихоревъ. Кому нужно даромъ-то васъ брать! Можно было, я думаю, догадаться, не маленькая! Любовь да н1>жности все наум-Ь!... В-Ьдь, глупость- то какая! ВсЬ вы думаете, что васъ за кра- соту берутъ, такъ съ ума и сходятъ. Авдотья Максимовна (закрывая лицо ру- ками). В'Ьдная я, горемычная! Для чего это я только на св'Ьтъ рождена!. . 302 Вихоревъ. Видимое д-Ьдо, что челов'Ьку деньги нужны, коли онъ на ьуцчих-Ь хочетъ жениться! Влюбиться-то бы я и въ Москв-Ь нашелъ въ двадцать разъ лучше, а то всякая дура думаетъ, что въ нее влюблены безъ памяти. Степанъ (входить). Лошади готовы-съ, Вихоревъ. Пошелъ вонъ, дуракъ! (Степанъ уходить.) Авдотья Максимовна. Что вы со мной сд-^лалп!... Куда я теперь д-Ьнусь?... Какъ я домой покажусь? Вихоревъ. А мн15-то какое д'Ьло!... Зач'Ьмъ 'Ьхала?... Авдотья Максимовна. В1Ьдь, вы меня насильно посадили, Вихоревъ. Выпроси у отца сто тысячъ, такъ я, пожалуй, женюсь на теб-Ь. Будешь барыня! Авдотья Максимовна (вставая и покрываясь платкомъ). Да отсохни у меня языкъ, если я у него попрошу хоть копейку! (Подходить кь нему.) Не будетъ вамъ счастья, Впкторъ Аркадьичъ, за то, что вы наругались надъ б-Ьдиою д1)Вушкоп... Вы у меня всю жизнь отняли. Мн'Ь теперь легче живой въ гробъ лечь, ч15мъ домой явиться: родной отецъ отъ меня отступится, осрамила я его на старости л-Ьтъ; весь го- родъ будетъ на меня пальцами показывать. Вихоревъ. Ужъ это мы слыхали не одпнъ разъ. Авдотья Максимовна. Богъ васъ накажетъ за это, а я вамъ зла не желаю. Най- дите себЬ жену богатую да такую, чтобъ любила васъ такъ, какъ я; живите съ ней въ радости, а я дЪвушка простая, доживу какъ-нибудь, скоротаю свой в'Ькъ въ четырехъ ст-Ь- нахъ сидя, проклинаючи свою жизнь Проп];айте! (Плачешь.) Прощайте... И къ тятеньк'Ь пойду!... (Быстро уходить.) 303 ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. ВихоРЕВъ, потомъ Степанъ. Вихоревъ (одинь). Опять несчаст1е! Ахъ, чортъ возьми! Куда я теперь д-Ь- нусь?... Домотался! Хоть въ маркеры ступай! По-Ьду еще куда-нибудь... Говорятъ, въ Короваев-Ь есть богатые купцы, и недалеко — всего верстъ пятьдесятъ. Степка! Степанъ {входить). Чего изволите-съ?.. Вихоревъ. Вели этихъ лошадей откладывать, а мн-Ь найми другнхъ въ Короваевъ. Да по'Ьзжай въ гостиницу, укладывайся, я сейчасъ тамъ буду. (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Степанъ [одинъ). Должно быть, опять не выгор'Ьло! Эхъ, жизнь, жизнь! Те- перь злой сд-Ьлается, аки левъ. Всякую б'Ьду все на мн'Ь любитъ срывать. Да это легче въ Сибирь Тобольской итти. Дождется ужъ онъ, что я отъ него убЬгомъ уйду. Сцена II. Комната 2-го акта. ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Арина Эедотовна и Анна Антоновна (выходятъ изъ бо- ковой двери и подходятъ къ задней). Анна Антоновна. Скажите, пожалуйста! Ахъ-ахъ-ахъ!... (Качаетъ го.ювой.) Арина ведотовна. Увезъ, увезъ, матушка! Такой молодецъ! Подхватилъ въ ко- ляску проворнымъ манеромъ, только я ихъ и вид'Ёла. 304 Анна Антоновна. Ужт. это по глазамъ было видно, что парень ловкШ. Арина ведотовна. Какой еще ловкШ-то!... Одного я боюсь: братецъ спро- сить, гд-Ь Дунечка, что я скажу? Скажу, что у тебя; запо- здала, молъ, и ночевать осталась. Ну, а завтра сами пр1- "Ьдутъ, тамъ какъ хотятъ. Анна Антоновна. Об-Ьщалъ мн-Ь матер1и на платье подарить. Арина ведотовна. Что ты! Анна Антоновна. Право. Арина ведотовна. Видишь ты, какой благородный челов'Ькъ! (Цгьлуются. Анна Антоновна уходить. Арина Ведотовна садится къ столу.) Иосмотрпмъ, что карты скажутъ. (Входятъ Бород- кинъ II Русакова.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Арина Оедотовна, Русаковъ п Бородкинъ. Руеаковъ. Сестрица, а сестрица! Арина ведотовна [смтшивая карты). Чего изволите, братецъ? Руеаковъ. Да пора бы ужинать, в-Ьдь, ужъ время-то поздно, Арина ведотовна. Секчясъ, братецъ. (Уходтнь.) Руеаковъ. А ты, Пванушка, поужинай съ памп. Л1ать-то знаетъ, что ты ко мн'Ь пошелъ? Бородкинъ. Знаетъ. Русаковъ. Ну, такъ что-жъ, ну, и ничего, безпоконться не будетъ. 305 А ТЫ съ нами посиди. (Входить гЬьвка и пащмваетъ столь.) Скажи ты ын-Ь, Иванушка, отчего тебя Дуня не любитъ? Бородкинъ. Я, Максимъ 0едот1.1чъ, не знаю-съ. Я, кажется, готовъ всю душу положить за Авдотью Максимовну и всячески ста- раюсь, какъ угодить. Если не любятъ, все таки, не я тому причиной. Можетъ, есть лучше насъ, а между прочимъ, не знаю-съ. Руеаковъ. Ничего, Иванушка, не тужи. Д'Ьвичье сердце переменчи- вое: нынче не любитъ, а завтра полюбитъ. Бородкинъ. Хорошо, кабы такъ-съ. Арина ведотовна [входить). Готово, братецъ. Руеаковъ. А Дунюшка гд-Ь? Арина ведотовна. Не знаю, братецъ, еще не бывала. Руеаковъ. Какъ же не знаешь; в-Ьдь, ты съ ней вм-Ьст-Ь ходила? Арина ведотовна. Да она хот-Ьла къ Анн-Ь Антоновн'Ь зайти; должно быть, тамъ засид'Ьлась. Руеаковъ. Что-жъ ты ее одну бросила! Пошли за ней д'Ьвку поско- рМ — это недалеко . Арина ведотовна. Да она, можетъ быть, братецъ, тамъ ночевать останется, Руеаковъ. Это зач-Ьмъ еп;е?... Пошли, я хочу ее вид-йть. Арина ведотовна. Сейчасъ, братецъ. (Уходить.) Руеаковъ. Подождемъ Дунюшку, посидимъ, покалякаемъ о чемъ- нибудь. (Молчанге.) Что это, Иванушка, какъ я погляжу, народъ-то все хуже и хуже д'Ьлается, и что это будетъ, ужъ и не знаю. Возьмемъ хоть изъ нашего брата: ну, старики-то Островскш, т. I. 20 306 еще и туда-сюда, а молодые-то?... На чт5 это похоже?... Ип стыда, ни сов'Ьстп; в-Ьдь, пов15р11ть шгчего нельзя, а ужъ уважешя п не спрашивай. Н'Ьтъ,мы, бывало, страхъ имЬлц, старитхъ уважали. Опять эту моду выдумали! Прежде ея не было, такъ лучше было, право. Проще жили, пу, и народъ честн-Ьп былъ, А то — я, говорить, хочу по модЬ жить, по- нын'Ьшнему, а глядишь, тому не платптъ, другому не платить. Бородкинъ. Все это, Максимъ ведотычъ, оть необузданности, а то и отъ глупости. Руеаковъ. Именно отъ необузданности. Бить некому! А то-то бы учить-то надо... Охо-хо — палка-то по нихь плачетъ. Бородкинъ. В'Ьдь, все себй на гибель, Максимъ Эедотычъ. Руеаковъ. Да, вФдь, другого жалко. Глядишь, мальченка-то и не ду- ракъ, в-Ьдь, можетъ, изъ него бы и путный вышелъ, кабы въ руки-то взять. А то его точно какъ вихоремь какимь носить, либо кружится теб'Ь , какь турманъ, ровно какъ угор-Ьлый, что ли, да безпутство, да пьянство... Не гляд'Ьли-бъ глаза, кажется. Бородкинъ. Потому, главная причина, Максимъ ведотычъ, основатель- ности н'Ьтъ... къ жизнп... Кабы основательность была, ну, другое д'Ьло; а то, помилуйте, Максимъ ведотычъ, въ голов'}^ одно: какое бы кол-Ьно сд1Ьлать почудн-Ьй, чтобъ невиданное... (Бходгтгъ Мсиомальскгй.) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Т'Ь ЖЕ и МаЛ0МАЛЬСК1Й. Маломальсшй. Сватъ, я къ теб-Ь прпшелъ... прим-Ьрио, за д^ломъ... Руеаковъ. Ну, что-жъ, садись, милости просимъ. (Жаломальскш садится. Молчате.) Ну, что же у тебя за д1>ло?... Маломальсшй. Только, чтобъ того... не вдругъ... 307 Русаковъ. Да что тамъ такое? Маломальсшй. Это, сватъ, со всяким ь можетъ... гмъ... потому захо- четъ что сд'Ьлать, если примерно... какъ ты ее удержишь или усмотришь... настоящее я тебЬ дЬло говорю... Русаковъ. Эхъ, безтолковъ ты, сватъ! Маломальскхй (отойдя на авансцену, ми- ьая и маня рукой Русакова). Поди сюда. Русаковъ. Говоры вслухъ, что теб'Ь?., Маломальскш. Прим'Ьрно, такая штука... секретная... Русаковъ. Что тамъ еш,е?.. Маломальекхй (оглядываясь). Сватъ... а гд-Ь у тебя дочьУ Русаковъ. Говорятъ_, къ вамъ пошла, къ Анн'Ь Антоновн'Ь. Маломальсюй. Говорятъ! Кто говоритъ?.. Не в^рь, врутъ!.. врутъ, сватъ... Обманъ, одннъ обыань... Русаковъ. Поди, проспись!.. Еще у тебя, видно, хмель-то не вы- шелъ... пьянъ еще... Мало'хДальскШ. Штъ, не пьянъ... Вид^лъ... своими глазами вид-Ьлъ... Русаковъ. Да что ты вид'Ёлъ-то, говори, злод-Ьй. Маломальскш. Ее, сватъ, вид'Ьлъ... ее... -Ьдутъ... въ коляск*... Русаковъ. Съ к-Ьмъ. •^0- Маломальскш. Съ бариноыъ... съ моиыъ съ постояльцемъ... Да я не пьяный ... я вы д'Ьлъ . . . Бородкинъ. Кое м-Ьсто-съ? 1У1аломальскш. За валомъ... на мосту... Русаковъ (садится къ столу и подпи- раешь голову рукой). Господи^ поддержи!.. (Молчаше.) Сестра! (Арина 6е- дотовши входить.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Ть ЖЕ н Арина 9едотовна. Арина ведотовна. Что вы, братецъ? Русаковъ. Гд-Ь дочь? Арина ведотовна. Право, братецъ, не знаю... Русаковъ. Говори, сестра, говори всю правду, слышишь! Арина ведотовна. Право, братецъ, не знаю... Можетъ быть, Викторъ Аркадь- ичъ... Они тутъ на лошадяхъ подъ'Ьзжали... Бородкинъ. Б а чьихъ лошадяхъ — на извощичьихъ-съ? Арина ведотовна. Н'Ьтъ, на Баранчевскихъ. Бородкинъ. Такъ далеко не уЬдутъ-съ. Либо у Баранчевскаго надо искать, либо по гостиницамъ-съ. Русаковъ. Постой ты. Что-жъ, она съ нимъ сЬла, да и поехала? Арина ведотовна. Н'Ьтъ, братецъ, онъ ее насильно посадилъ. 309 Русаковъ. Насильно! (Встаетъ.) Что-жъ это, отцы мои!.. Увезли д'Ьвушку насильно! Помогите! Дочь мою, голубушку мою, последнюю радость. В1Ьдь,эт.) разбой!.. Поб'Ьжимте!. . Бородкинъ. Я хоть С1Ю минуту-съ. Маломальсшй. По'Ьдемъ... у*'меня, сватъ, лошадь зд'Ьсь... Русаковъ (хватаясь за ьолову). Постойте! Откуда онъ ее увезъ? Арина ведотовна. За валомъ, братецъ, отъ мосту. Русаковъ. А зач11мъ она тамъ была? Ви, вЬдь, въ^ церковь пошли? Арина ведотовна. Мы, братецъ, гуляли. Русаковъ {хватая ее за руку]. Врешь, у васъ уговоръбылъ! Говори, былъ уговоръ? говори! Арина ведотовна. Былъ. Русаковъ (садится со слезами). Такъ зач'Ьмъ же мы по-Ьдемъ? Она своей волей уЬхала, она своей волей бросила отца на см'Ьхъ людямъ, бросила старика одного горе мыкать! Дочка! не в'Ькъ теб'Ь будутъ радости. Вспомнишь ты и обомн-Ь. Кто тебя такъ любить будетъ, какъ я тебя любрглъ?.. Поживи въ чужихъ людяхъ, узнаешь, что такое отецъ!.. Диви бы я съ ней строгъ былъ, или жал-Ьлъ для нея что. Я ли ее не любилъ, я ли ее не голубилъ?.. (Плачетъ.) Бородкинъ. Полноте, Максимъ Оедотычъ, пойдемте, можетъ и найдемъ, Русаковъ.' Не трожь, Иванушка, дай мн'Ь наплакаться, потомъ легче будетъ. Бородкинъ. Да, в-Ьдь, ужъ слезами, Максимъ Оедотычъ, не поможешь; лучше пойти поискать. 310 Русаковъ. Гд-Ь искать! Зач-Ьмъ искать! Арина ведотовна Ахъ, братепъ, какъ вы себя убиваете? Что вы безпокоптесь: они завтра сами пргЬдутъ; обв-Ьичаются п прйдутъ.^^ Русаковъ (встаетъ). Обв-Ьнчаются! Такъ б-Ьтъ, ве хочу, не хочу! ПсЬдемъ, сватъ! Отниму, коли найду. Запру въ св'Ьтлпцу, тамъ и сиди. Пусть лучше умретъ на моихъ глазахъ, только не доставайся моему врагу. Бородкинъ. Мн-Ь тоже прикажете? Русаковъ. Ты останься. Ну, сестрица, голубушка, отблагодарила ты меня за мою хл'Ьбъ-соль! Спасибо! Лучше-бъ ты у меня съ плечъ голову сняла, нич'Ьмъ ты это сд'Ьлала. Твое д-^ло: порадуйся! Я ее въ страх-Ь воспитывалъ да въ доброд-Ьтели, она у меня какъ голубка была чистая. Ты ирх-Ьхала съ за- разой-то своей. Только у тебя и разговору-то было, что глупости... в сЬ р-Ьчи-то твои были тагая вздорныя. В-^Ьдь, тебя нельзя пустить въ хорошую семью: ты ядъ исоблазнъ! Вонь изъ моего дома, вонъ! Чтобы нога твоя не была зд-Ьсь!!^ Арина ведотовна. Вы всегда, братецъ, обижаете... Русаковъ (уходя съ Маломальскимъ). Потаскушка ты этакая! (Уходить.) ЯВЛЕНШ ВОСЬМОЕ. Арина Оедотовна и Богодкинъ. Арина ведотовна {садится, плачетъ, по- томъ, поднявши голову). Ишь, ты разгулялся! Ругатель, обидчикъ, мужнкъ необра- зованный! Бородкинъ. А то васъ не ругать! Что-жъ^ хвалить, что ли, заэтагая д-Ьда? 31] Арина ведотовна. И ты туда-жъ!.. Ахъ ты, дрянь бородастая! Молчалъ бы ужъ лучше ... Бородкинъ. Такъ что-жъ, не бойсь, хорошо (;;д1^лал11!.. Арина ведотовна. Да вотъ какъ ни сдФ.лалп, а теб'Ь не досталось. Теперь ищите съ батюшкой-то, а ужъ д-Ьло-то кончено; по крайней м'Ьр'Ё, на своемъ поставили. Бородкинъ. Какъ бы посл-Ь не плакать. Арина ведотовна. Не объ теб-Ь ли ужъ?.. Эко несчаст1е, скажите! Какого жениха упустили!.. Какъ не плакать!.. А посмотри-ка, какъ онъ завтра съ ней прикатить, да взойдетъ-то .этакой кавалеръ, такъ любоваться мило-дорого будетъ. Бородкинъ. Хорошо, кабы вашими устами да медъ пить. Я-бъ самъ вчуж'Ь за Авдотью Максимовну порадовался. Арина ведотовна. Да, ужъ теперь не то, что прежде — п посмотреть -то на нее ты долженъ за счаст1е считать. (Авдотья Максимовна входить, держась за дверь ^ и молча садится къ столу. Арина ведотовна и Бородкинъ смотрятъ на нее въ недо- умгънги.) ЯБЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ. Тф же и Авдотья Максимовна. Авдотья Максимовна. Господи! измучилась... Ну, слава Богу, теперь^ по край ней м'Ёр'Ь, я дома... Арина ведотовна. Дунечка, что съ тобой! Откуда§ты?.. Авдотья Максимовна. Гд'Ь тятенька? 312 Бородкинъ. Они пошли-съ... гмъ... недалечко-съ... скоро прпдутъ... Авдотья Максимовна. Мн-Ь его нужно внд-Ьть поскор^Ьй... Гд'Ь онъ, скажите вы мн^Ь!.. Арина ведотовна. Д}^ичка, б-Ьда у насъ: в-Ьдь, онъ все узналъ. Тебя пскать по-Ьхаль. Сильверстъ Потапычъ ему все разсказалъ — ^онъ вид-Ьдъ, какъ вы -Ьхали съ Виктор о мъ Аркадьпчемъ. Авдотья Максимовна. Тятенька, голубчикъ! Скоро ли онъ придетъ, скоро ли?.. Я измучаюсь, пзстрадается мое сердце до него, вся душа нзноетъ. Бородкинъ {Аришь Овдотовнгь). Надо вамъ было говорить! Авдотья Максимовна. Кто-то стукнулъ, не тятенька ли?.. (Встаетъ, шатаясь.) Бородкинъ (поддерживая ее). А хоть бы и онъ, что-жъ за б1Ьда-съ?... Нешто вы въ этомъ виноваты, коли васъ насильно увезли! Авдотья Максимовна. Только, какъ мн^Ь горько, кабы вы звали!... На кого была надежда... что онъ со мной сд'Ьлалъ!.. Тошнехонько мн^Ь!.. Бородкинъ. Что же онъ съ вами сд-Ьлалъ-съ? Авдотья Максимовна {съ%отчаянгемъ). Чт5 сд-Ьдадъ? Прогналъ! Мн-Ь, говоритъ, тебя не нужно, а нужны деньги. А я, дура, думала, что онъ меня любитъ. Бородкинъ. Значитъ, Авдотья Максимовна, я такъ думаю: это Д'Ьло надо будетъ бросить-съ. Авдотья Максимовна. А тятенька-то что скажетъ? Что люди-то скажутъ? Бородкинъ. Позвольте мн-Ь за это Д'Ьло взяться: я его обд1Ьлаю, какъ должно. Н1Я Авдотья Максимовна. Вы?... Бородкинъ. Я-съ. Только, Авдотья Максимовна, какъ, собственно, те- перича этотъ баринъ за всЬ свои нев-Ьжества не стоитъ того, чтобы вы его любили, такъ ужъ я буду въ надежд-Ь-съ. Авдотья Максимовна. Я все на св']Ьт'Ь для васъ сд15лаю, только бы тятенька не гн-Ьвался на меня. Бородкинъ. А когда такъ, не извольте ничего безпокоиться, идите себ-Ь въ комнату, а я съ тятенькой переговорю. А то разстроите его, да и сами отъ чувствъ тоже больны можете быть. Чт5 хорошаго?... Авдотья Максимовна. У меня на васъ только и надежда!... Бородкинъ. Будьте спокойны. (Авдотья Максимовна уходшпъ.) ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Бородкинъ и Арпна Оедотовна. Бородкинъ. Что, есть чему радоваться?... Убирайтесь-ка лучше отъ гр-Ьха, пока Максимъ ведотычъ не пришелъ. Арина ведотовна. Кто-жъ это зналъ, что такъ случится; я и ума не приложу. Бородкинъ. Говорили вамъ, кажется, такъ вы сами умн'Ье всЬхъ хо- тите быть. Посмотрите на Авдотью Максимовну теперь, у меня ажио слезы прошибло. Арина ведотовна. Ну, вотъ, поди-жъ ты. разв-Ь можно было ждать отъ него такого нев-Ьжества?. . . Бородкинъ. Охъ, кабы я на м'Ьст-Ь Максима ведотыча, я бы вамъ фе- феру задалъ. зи Арина ведотовна. Полно храбриться-то! Бородкинъ. Что храбриться-то?... За что погубили д-Ьвушку?... А.ла вамъ это ничего? Арина ведотовна (щтслушивается). Братецъ прх-Ьхалъ. (Уходить въ боковую дверь. Бородкинъ притворяешь ее. Втдитъ Русакова.) ЯВЛЕН1Е ОДИННАДЦАТОЕ. Бородкинъ и Русаковъ (садится къ столу). Русаковъ. Н'Ьтъ ее. Ну, Иванушка, сирота я теперь. Поди домой. Оставь меня, поди! Бородкинъ. Куда-жъ мн-Ь торопиться-то, я съ вами посижу. Русаковъ. Н'Ьтъ ее, Иванушка, ну, и не надо, одинъ поживу... шгЬд1е нищимъ раздамъ. Бородкинъ. Да помилуйте, Максимъ Оедотычъ, можетъ, еще все это благополучно кончится. Русаковъ. Я ее теперь и вид'Ьть не хочу, не велю и пускать къ себ-Ь, живи она^ какъ хочешь! (Молчанге.) Я ужъ не увижу ее... Коли кто изъ васъ увидптъ ее, такъ скажите ей, что отецъ ей зла не желаетъ, что коли она, бросивши отца, можетъ быть душой покойна, жить въ радости, такъ Богъ съ ней! Но за поругате мое, моей сЬдой головы, я вид-Ьть ее не хочу никогда. Дуня умерла у меня! Н-Ьтъ^ не умерла, ее и не было никогда! Имени ея никто не см'Ьй говорить при мн-Ь!... (Авдотья Максимовна входить и останавливается на пороггь.) ЯВЛЕН1Е ДВЪНАДЦАТОЕ. Тф же и Авдотья Максимовна. Русаковъ. Кто? кто это? 315 Авдотья Максимовна. Я, тятенька. Русаковъ. Ты? А полюбовнпкъ гдЬ? Авдотья Максимовна. Тятенька!... Русаковъ. Къ нему, къ нему, ступай къ нему! Авдотья Максимовна (твердо). Я не пойду изъ дому. Прогоните — я умру на порог'Ь. Русаковъ (молча смотритъ на нее). Гд'Ь же тотъ-то? гд-Ь мой врагъ-то?... Авдотья Максимовна. Онъ меня обманулъ, онъ меня не .шюбитъ — ему только деньги нужны. .Русаковъ. А! вотъ что!... Я, кажется, давеча говорилъ теб'Ь объ этомъ* Да ГД'Ь отцу знать: онъ на старости л-Ьтъ изъ ума выжнлъ. Ну, зач-Ьмъ же ты пришла? Авдотья Максимовна. Куда-жъ я, тятенька, д'Ьнусь? Русаковъ. Ну, что-жъ, изв-Ьстно, не гнать же мн-Ь тебя. (Притворно смгьется.) Авдотья Максимовна (падаетъ ему въ ноги). Тятенька! простите меня! Русаковъ. Простите! Н-Ьтъ, ты меня уморила было!... В-Ьдь, мн-Ь те- перь стыдно людямъ глаза показать, а про тебя -то и гово- рить нечего. Н-Ьтъ, голубушка, я тебя зап1)у. Поди! (Отхо- дить. )§: Бородкинъ. Встаньте, Авдотья Максимовна, Бигъ мнлостивъ! Д-Ьло обой- дется какъ-нпбудь. (Поднимаете ее, она плачете,: они отхо- дятъ въ сторона/ и разговаривают^ вполголоса. Входить Ма- ломальскш.) ■61Ь ЯВЛЕН1Е ТРИНАДЦАТОЕ. Т-Ь ЖЕ и МаЛ0МАЛЬСК1Й. Маломальсшй. Сватъ, а сватъ, я, пром-^Ьрно, молодца-то остановилъ. РусакоБъ. Ахъ, провались онъ совсЬмъ! Мн-Ь-то что за д'Ьло? Маломальсшй. Какъ, сватъ! н-Ьтъ, ты не то... Онъ этого не должонъ... Онъ, нрим-Ьрио, теперь осрамилъ д-Ьвушку... ну, п женись... ыьт заставимъ. Русаковъ. Да мн']^ его и даромъ не надо , не то , что насильно заста- вить. Осрамилъ — ну, что-жъ, нашъ гр'Ьхъ!... Да меня золо- томъ осыпь, я на него и гляд-^ть-то не хочу, не то чтобъ въ зятья взять. Маломальек1й. Это къ тому, что теперича... с.1ухъ этотъ пойдетъ , . . такъ и такъ... и, прим-Ьрио, разойдется по городу: кто ее возьметъ? Русаковъ. Что-жъ д-Ьлать-то, согр'Ьшили. На себя пеняй. Бородкинъ {выступая впередъ), Я возьму-съ. Маломальсшй. Гм!... СМтаешъ глазомъ.) Не бери! Бородкинъ. Будетъ вамъ врать-то-съ. Это наше д'Ьло. Русаковъ. Н'Ьтъ, Иванушка, погоди, теб-Ь эта нев-Ьста не годится, я теб-Ь найду другую. Бородкинъ. Мн-Ь другой не надобно-съ. Русаковъ. Теб-Ь надобно д'Ьвушку честную, чтобъ про нее худой славы не было. 517 Бородкинъ. Что это значнтъ худая слава! Коли я люблю Авдотью Максимовну, такъ это для меня все одно. РусакоБъ. Да она тебя не стбитъ. Ей теперь нечего объ замужеств-Ь думать. Бородкинъ. Вы давеча сами об'Ьщали. Я вотъ отъ своего слова не пячусь, а вы пятитесь. А ужъ это не порядокъ, Максимъ ведотычъ!... Положпмъ, хоша она ваша дочь^ а за что-жъ ее обижать. Авдотья Максимовна и такъ обижена кругомъ, должонъ кто- нибудь за нее заступиться. Ее-жъ обид-Ьди, да ее же и бра- нить! По крайней м-Ьр*, она у насъ будетъ ласку вид'Ьть отъ меня и отъ маменьки. Что-жъ такое, со всякимъ гр'Ьхъ бы- ваетъ. Не намъ судить! РусакоБЪ. Да ты что шумишь-то? Бородкинъ. Да мн'Ь что шум'Ьть-то!... Вы мн-Ь об'Ьщали Авдотью Ма- ксимовну и отдайте... Русаковъ (подумавши). Да возьми, пожалуй. Эка невидаль! Бородкинъ (подходя къ Лвдотыь Макси- мовнп,). Авдотья Максимовна, не плачьте, перестаньте-съ. Теперь васъ никто обид-Ьть не см'Ьетъ-съ. Никому не позволю... самому Максиму бедотычу, провалиться на этомъ м-Ьст-Ь!... Абдотья Максимовна. Иванъ Петровичъ! любите хоть вы меня, меня никто не любптъ. Весь св1>тъ на меня! Бородкинъ. Помилуйте, Авдотья Максимовна, есть же во мн-Ь какое- нибудь чувство; я, в'Ьдь, не зв-Ьрь, и во мн-Ь есть искра Божья! Абдотья Максимовна. Иванъ Петровичъ! я за васъ буду в'Ьчно Богу молить; вы заступились за б'Ьдную д-Ёвушку. Ужъ коли тятенька говоритъ вамъ, что вамъ нужно д-Ьвушку честную, чего же мн-Ь ждать отъ другихъ-то?. . . Этакую муку терпеть!... Меня-бъ на не- 418 д15лю не стало! . . . Кабы кто-нибудь вид'Ьлъ мою душу! . . . Каково мн-Ь теперь! . . . Я честная д'Ьвушка, Иванъ Петровнчъ, — я васъ обманывать не буду. Скажите вы это всЬмъ и тятеньк-Ь. Русаковъ {по1мженный) . Эхъ-ма, сватъ, состарълся я, а все еще глупъ! За что я ее обид-Ьдъ? Во гнъв'Ь скажешь слово, а его ужъ не воро- тишь. Слово-то какъ стр'Ьла. В'Ьдь, иногда, словомъ-то обидишь больше, ч-Ьмъ д1^ломъ! Такъ ли, сватъ?... А это гр-Ьхъ... Дунюшка, словечко-то у меня давеча въ сердцахъ вырвалось, маленько оно обидно, такъ ты его къ сердцу не принимай. Самому было горько, ну, и сказа.ть лишнее. Авдотья Максимовна. Тятенька! простите меня. Русаковъ. Богъ тебя проститъ, ты меня-то прости! (Ц1ьлуетъ ее.) Н'Ьтъ, Иванушка^ я теб-Ь ее не отдамъ!... Бородкинъ. Какъ же это, Максимъ ведотычъ? Это на чтб-жъ похоже-съ? Русаковъ. Коли хочешь ее взять, такъ пере-Ёзжай сюда и съ матерью, и будемте жить вм^ст-Ь. Бородкинъ. Это-то все одно-съ^ а то, было, ужъ я перепужался. Русаковъ. Сестра, поди сюда! (Входитъ Арина Оедотовна.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ. .Тф же и Арина Седотовна. Арина бедотовна. Что вамъ угодно, братецъ? Русаковъ. Ну, нрости меня!.,. Теперь, на радости, не ссорятся! Арина ведотовна. И, братецъ, что это вы!... Да см'Ью ли я обижаться?,.. 319 Маломальскш. А я... все-таки... врим-Ьрио... его не отпущу... Русаковъ. Кого его?.. Маломальсшй. Барвна... То- есть, ни копейки, примерно, за постой... Русаковъ. Ну, ужъ я за него заплачу, только, чтобъ онъ убирался поскор'Ьй. Маломальскш. А что, сватъ, угощеп1е будетъ? Русаковъ. Будетъ, какъ не быть. Мы еще не ужинали. Сестрица, приготовь-ка нэмъ что-нибудь, поздравить жениха сънев'Ьстой. Арина ведотовна. Сейчасъ, братецъ. . Маломальск1й - Ну, ужъ теперь, сватъ, я загулялъ... ужъ теперь вплоть до свадьбы. Тамъ хозяйка ка1:ъ хочетъ, а я, прим'Ьрно, гуляю ! . . . С0ЧИНЕН1Я А. Н: ОСТРОБСКАГО ИЗ^ДАН1Е ДЕСЯТОЕ томъ второй -'.■)Ж^<- МОСКВА. ИЗДАН1Е КНИЖН. МАГ. В. ДУМНОЕА, ПОДЪ ФИРМОЮ «НАСЛ^ЛНИКИ БР. САЛАЕВЬЪХЪ». 1896. Тиао-литограф1я О. И. Лашкевичъ и К'*, Тверская, д. Саввинскаго подв. 0ГЛА15ЛЕН1Е. годы. СТРАН. 1854. Водность не порокъ 1 1854. Не такъ живи, какъ хочется . 57 1856. Въ чужомъ пиру похмелье 116 1856- Доходное м-Ьсто - . . . • 156 1857. Праздничный сонъ— до об-Ьда 252 1858. Не сошлись характерами 295 _е!^_е';ъ__а^_а^^^;^_ф__е;ъ ф ф ^._^^_^<5__^'^_г■I^_I'^^_^?э__е^^_е^^_г;5 ф ф _'^._^_Ш 1ф 1ф, 1ф' ф ^;^ Ф ^/^ Ф '4^ '■Ф ^^^^ Ф ф ф ^ф ф ^^ ф ф ^1^ Щ БЪДНОСТЬ НЕ ПОРОКЪ. К031ЕД1Я ВЪ ТГЕХЪ Д-ЬПСТВТЯХЪ. ЛИЦА: Торд}ьй Ксфпычъ Торц(^въ, богатый купецъ. Лс^тгея Егоровна, его жена. Любовь Торд'»ьевиа, ихъ дочь. Любимъ 11€1рпычъ Торцовъ, его братъ, промотавшейся. Лфрикань Спввичь Корщуновъ, фабрпкантъ. Митя, приказчикъ Торцова. Ягик^Тус^ттъ, плелшнникъ Тордова. Триша Разлюляевъ, молодой купчикъ, сынъ богатаго отца. Лпна Ивановна, молодая вдова. Маша \ тт . I подр^ти Любови Горд-Ьевны. Егорушка, мальчикъ, дальн;й родственникъ Торцова. Лрина, нянька Любови Горд-Ьевны. Гости,'' гостьи, прислуга, ряженые и проч1е. Д±йстЕ!е происходитъ въ убздно-мъ город-Ь, въ дом1; купца Торцова, во время святокъ. ДЪИСТВШ ПЕРВОЕ. Небольшая приказчичья комната; на задней ст'Ьн'Ь дверь, налево въ углу кровать, направо шкафъ; на л-Ьвоп ст'Ьн'Ь окно, подл'Ь окна столъ, у стола стулъ; подл* правой ст'Ёны конторка ь деревянная табуретка; подл'Ь кро- вати гитара; на стол-Ь и конторк-Ь книги и бумаги. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Мптя ходить взадъ и впередъ по комнатгь; Егорушка тдитъ на табуреткп, и читаетъ „Вову Королевича'^. Егорушка (читаетъ). , Государь мой батюшка, славный и храбрый король, Ки- рибитъ Верзоуловичъ, нын-Ь итти за него см-Ьлости не им'Ью, Островск1Й, т. II. ' 1 потому что когда я была во младости, то король Гвидонъ за меня сватался" . Митя. Что, Егорушка, наши дома? Егорушка (зажимаетъ пальцемъ то м1Ьсто,гд1ъ читаешь, чтобь не ошибиться ) . Никого н-^тъ; кататься уЬхали. Одинъ ГордМ Карпычъ дома. (Читаешь: ) „На то сказалъ дш,ери своей Кнрибптъ Верзоуловнчъ..." (Зажимаетъ пальцемъ.) Только такой сердитый, что б'Ьда! Я ужъ ушелъ — все ругается. (Чи- таетъ:) „Тогда прекрасная Милитриса Кпрбптьевна. при- звавъ къ себ-Ё слугу Лнчарду...'' Митя. На кого же онъ сердитъ? Егорушка (опять зажимаетъ). На дяденьку, на Любима Карпыча. На второй-то празд- никъ дяденька Любимъ Карпычъ об'Ьдалъ у насъ, за обЬ- домъ-то захмел^лъ, да и началъ разныя кол-Ьна выкидывать, да см-Ьшно таково. Я см-^шливь, в'Ьдь, больно, не вытер- П'Ьлъ, такъ и покатился со см-Ьху, а ужъ на меня глядя и всЬ. Дяденька ГордМ-то Карпычъ принялъ это себ-Ь за обиду да за нев-Ьжество, осерчалъ на него да и прогналъ. Дяденька-то Любимъ Карпычъ взялъ да въ отместку ему и съозарничалъ , пошелъ да съ нищими и сталъ у собора. Дяденька-то Гор- дМ Карпычъ говоритъ: осрамплъ, говоритъ, на весь городъ. Да теперь и сердится на всЬхъ безъ разбору, кто подъ руку подвернется. (Чишаетъ:) „Съ т-Ьмъ нам-Ьретемъ, чтобы подступилъ подъ нашъ градъ'-. Митя (взглянуво во окно). Кажется, наши пр1'Ьхалп... Такъ и есть, Пелагея Его- ровна, Любовь Гордеевна, да и гости съ ними. Егорушка (прячетъ сказку въ карманъ). Побежать на верхъ, (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Митя {одинъ). Эка тоска, Господи!,.. На улиц-Ь праздникъ, у всякаго въ дом^ праздннкъ, а ты спдп въ четырехъ ст'Ьнахъ! . . . ВсЬмъ-то я чужой, нпродныхъ, ни знакомыхъ!... А тутъ еще... Ахъ, да ну! 011015 лучше за д'Ьло, авось тоска прондетъ. (Са- <)ится къ конторюь и задумывается, потомъ затьваетъ: ) „Красоты] ея не можно описать!. . . Черныброви.съ поволокою глаза". Да, съ поволокою. А какъ вчера въ собольемъ солоп-Ь, по- крывшись платочкомъ, идетъ отъ об'Ьднп, такъ это... ахъ!.., Я такъ, думаю, п не привндано такой красоты! (Задумы- вается, потомъ поетъ: ) ,Ужъ и гд-Ь-жъ эта родилась красота..." Какъ же,пойдетъ тутъ работа на умъ! Все бы я думалъ объ ней!... Душу-то всю пстерзалъ, тосковамшн. Ахъ, ты горе-гореваньице!... (Закрываешь лицо ^;г//г«лш и сидитъ молча. Входить Пелагея Егоровна, одптая по-зимнему, и останавливается въ дверяхъ.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Митя п Пелагея Егоровна. Пелагея Егоровна. Митя, Митенька! Митя. Что ваыъ угодно? Пелагея Егоровна. Запдп ужо вечеркомъ къ намъ, голубчикъ. Поиграете съ д-Ьвушкамп, п'Ьсенокъ попоете. Митя. Премного благодаренъ. Первымъ долгомъ сочту-съ. Пелагея Егоровна. Что теб-Ь въ контор-Ь все сидеть одному! Не велико ве- селье! Зайдешь, что ли? Горд-Ья-то Карпыча дома не будетъ. Митя. Хорошо- съ, зайду безпремЬнно. Пелагея Егоровна. У'Ьдетъ, в-Ьдь, опять... да, уЬдетъ туда, къ этому, къ сво- ему-то... какъ его?... 1* Митя. Къ Афрыкану Саввичу-съ? Пелагея Егоровна. Да^ да! Вотъ навязался, прости Господи! Митя {подавая стулъ). Присядьте, Пелагея Егоровна. Пелагея Егоровна. Охъ, некогда. Ну, да ужъ присяду немножко . (Садится.) Такъ вотъ подн-жъ ты... этакая напасть! Право!... Подру- жились. в-Ьдь, такъ, что на поди. Да! Вотъ какое д-Ьло! А зач'Ьыъ? Къ чему пристало? Скажи ты на милость! Челов'Ькъ-то онъ буйный да пьяный, Африканъ-то Саввичъ... да! Митя. Можетъ, д-Ьла катя есть у Горд1^я Карпыча съ Африка- номъ Саввичемъ. Пелагея Петровна. Как1я д-бла! Никакихъ д-Ьловъ н'Ьтъ, В-Ьдь, онъ-то, Афри- канъ-то Саввичъ, оъ агличиномъ все пьютъ. Тамъ у него агличинъ на фабрик-Ь дплехторъ — и пьютъ. .. да! А нашему-то не сл-Ьдъ съ ними. Да разв'Ё съ нимъ сговоришь! Гордость-то его одна чего стоитъ! Мн-Ь. говоритъ, зд-Ьсь не съ к'Ьмъ компашю водить, все, говоритъ, сволочь, все, видишь ты, мужики, л жпвутъ-то по-мужицки; а тотъ-то, видишь ты, московскш, больше все въ Москв-Ь... и богатый. И что это съ нимъ сд'Ьлалось? Да, в-Ьдь, вдругъ, любезненьюй, вдругъ! То, все-таки, разсудокъ им'Ьлъ. Ну, жили мы, конечно, не роскошно, а все-таки такъ, что дай Богъ всякому; а вотъ въ прошломъ году въ отъ-Ьздъ 'Ьздилъ да перенялъ у кого-то. Перенялъ, перенялъ, ужъ мн'Ь сказывали... всЬ эти штуки-то перенялъ. Теперь все ему наше русское не мило; ладитъ одно — хочу жить по-нын'Ьшнему, модами за- ниматься. Да, да!... Над-^нь, говоритъ, чепчикъ!... В-Ьдь, что выдумаетъ-то!... Прельщать, что ли, мн-Ь кого на ста- рости, говорю, разныя прелести д-Ьдать! Тьфу! Ну, вотъ поди-жъ ты съ нимъ! Да! Не пилъ, в'Ьдь, прежде... право... никогда, а теперь съ этимъ Африканомъ пьютъ! Спьяну-то, должно быть, у него (показывая на го.юву) и помутилось. (Молчаше.) Ужъ я такъ думаю, что это врагъ его ему- щаетъ! Какъ-такп разсудку не пм-Ьтб!... Ну, еще кабы мо- лоденыап: молоденькому это п нарядиться, и все это лестно; а то, в-Ьдь, подъ шестьдесятъ! Мнленькш, подъ шестьдесятъ! Право! Модное-то ваше да нынЬшнее, я говорю ему, каж- ДЕЛП день м'Ьняется, а р>сск1Г1-то нашъ обычай нспоконъ в'Ьку живетъ! Старики-то не глуп Ьй насъ были. Да разв'Ь съ нпмъ сговоришь, при его же, голубчпкъ, крутомъ-то характер'^. Митя. Что говорить! Строг1й челов-Ькъ-съ. Пелагея Егоровна. Любочка теперь въ настоящей пор-Ь, надобно ее при- строить, а онъ одно ладптъ: н-Ьтъ ей ровни.... н'Ьтъ да н'Ьтъ!... Анъ вотъ есть!... А у него все н-Ьтъ... А ка- ково же это материнскому-то сердцу! Митя. Можетъ быть, Горд'Ьй Карпычъ хотятъ въ Москв'Ь выдать Любовь Горд-Ьевну. Пелагея Егоровна. Кто его знаетъ, что у него на ум-Ь. Смотритъ зв-Ьремъ, ни словечка не скажетъ, точно я и не мать.,, да, право... ничего я ему сказать не см-Ью; разв-Ь съ к-Ьмъ поговоришь съ иосторопнимъ про свое горе, поплачешь, душу отведешь, только и всего. (Встаетъ.) Заходи. Митенька. Митя. Ириду-съ. (Гуслинъ входить. ) ЯВ ЛЕНТЕ ЧЕТВЕРТОЕ. Т'Ь ЖЕ и Гуслинъ. Пелагея Егоровна. Вотъ и еще молодецъ! Приходи, Яшенька, ужо къ намъ наверхъ съ д'Ьвушками п-Ьсни поп-бть, ты. в'Ьдь, мастеръ, да гитару захвати. Гуслинъ. Хорошо -съ, это намъ не въ трудъ, а еще. можно ска- зать, въ удовольств1е-съ. Пелагея Егоровна. Ну. прощайте! Пойти соснуть полчасика. Гуслинъ и Митя. Прощайте-съ! (Пелагея Еюровна уходить; Митя садится къ столу, прторюнившисъ: Гуслинъ садится на кровать и берешь гитару.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Митя и Яша Гуслинъ. Гуслинъ. Что народу было на катаньи!. . П ваши были. Что-жъ ты не былъ? Митя. Да что, Яша, обуяла меня тоска-кручина. Гуслинъ. Что за тоска? Объ чемъ теб1^ тужить-то? Митя. Какъ же не тужить-то? Вдругъ въ голову взойду тъ так1я мысли: что я такое за челов'Ькъ на св'Ьт'Ь есть? Теперь ро- дительница у меня въ старости и 611ДН0СТИ находится, ее долженъ содержать, а ч-Ьмъ? Жалованье маленькое, отъ Гор- д-Ья Карпыча все обида да брань, да все б1^дностью попре- каетъ, точно я впноватъ... а жалованья не прпбавляетъ. Попскалъ бы другого м'Ьста, да гд'Ь его найдешь безъ зна- комства-то. Да, признаться сказать, я къ другому-то м'Ёсту и не пойду. Гуслинъ. Отчего же не пойдешь? Вотъ у Разлюляевыхъ жить хо- рошо— люди богатые и добрые. Митя. Н'Ьтъ, Яша, не рука! Ужъ буду все терп'Ьть отъ Го|)д^я Карпыча, б'Ьдствовать буду, а не пойду. Такая моя планида! Гуслинъ. Отчего же такт^? Митя (встаетъ). Такъ, ужъ есть тому д'Ьлу причина. Есть, Яша, у меня еще горе, да нпкто того горя не знаетъ. Никому я про свое горе не сказывалъ. Гуслинъ. Скажи МБ-Ь. Митя {махну во рукою). Зач'Ьмъ? Гуслинъ. Да скажи, что за важность! Митя. Говори не говори, в'Ьдь, не поможешь! Гуслинъ. А почемъ знать! Митя (подходить къ Гуслину). Никто мн1Ь не поможетъ. Пропала моя голова! Полюби- лась мн'Ь больно Любовь Горд'Ьевна. Гуслинъ. Что ты, Митя?! Да какъ же это? Митя. Да вотъ какъ ни какъ, а ужъ сд'Ьлалось. Гуслинъ. Лучше, Митя, изъ головы выкинь. Этому д'Ьлу никогда не бывать, да и не ражпваться. Митя. Знамшн я все это, не могу своего сердца сообразить. ., Любить друга можно, нельзя позабыть!..." (Говорить съ сильными жестами.) „Полюбилъ я красну д'Ьвицу пуш;е роду, пуще племени!... Злые люди не велятъ, велятъ бро- сить, перестать!" Гуслинъ. Да и то надоть бросить. Вотъ Анна Ивановна мн-Ь и ровня: у ней пусто, у меня ничего, да и то дяденька не велитъ жениться. А теб']Ь и думать нечего. А то заберешь въ голову, потомъ еще тяжельше будетъ. Митя (декламируетъ). ^пЧто на св4т4 прежестоко? — Прежестока есть любовь!" (Ходить по комншшь.) Яша, читалъ ты Кольцова? (Оста- навливается.) Гуслинъ. Читалъ, а что? Митя. Какъ онъ описывалъ всЬ эти чувства! Гуслинъ. Въ точности описывалъ. Митя. Ужъ именно, что въ точности. (Ходить по комнатт.) Яша! Гуслинъ. Что? Митя. Я самъ п-Ьсню сочинплъ. Гуслинъ. Ты? Митя. Да. Гуслинъ. Давай голосъ подберемъ, да и будемъ пЬть. Митя. Хорошо. На, вотъ. {Отдаетъ ему бумагу). А я попишу немного — д-Ьло есть: неравно ГордМ Карпычъ спросить. (Садится и пишешь. Туслинь Сереть гитару и начинаеть подбирать голосъ; Разлюляевь входить сь гармоникой.) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Т -Ь ЖЕ и Р А 3 л Ю л я Е в Ъ ., Разлюляевъ. Здравствуйте, братцы! (Нашрываеть на гармонги и при- п.шсываетъ.) Гуслинъ. Эко, дуракъ! На что это ты гармон1ю-то купилъ? Разлюляевъ. Известно на что — играть. Вотъ такъ... (Играешь.) Гуслинъ. Ну ужъ, важная музыка... нечего сказать! Брось, гово- рить теб-Ь. Разлюляевъ. Что-жь, не брошу разв'Ь!... Коли захочу, такь и брошу... Вотъ важность! Денегъ, что ли, у нась н'Ьтъ? (Бьеть себя по карману.) Звенятъ! У насъ гулять— такъ гулять! (Бро- саетъ гармонику.) ^Оцна гора высока, А другая низка: Одна мила далека, А другая близко". Митя (ударяешь Митю по плечу), а Митя! Что ты сидишь? Митя. Д^ло есть. (Продолжаетъ заниматься.) Разлюляевъ. Митя, а Митя, а я гуляю, братъ... право слово, гуляю. Ухъ,ходи! (Поеыъ: ,.Одна юра высока^ и проч.)... Митя, а Митя! весь празднпкъ буду гулять, а тамъ за д-йло... Право слово! Что-жъ, у насъ денегъ, что ли, н'Ьтъ? Вотъ он-Ь!... А я не пьянъ... НЬтъ, такъ гу.тяю... весело... Митя. Ну, гуляй на здоровье. Разлюляевъ. А посл-Ь праздника женюсь!... Право слово, женюсь! Возьму богатую. Гуслинъ. Ну, вотъ слушап-ка, такъ-то ладно- ль будетъ? Разлюляевъ. Спой-ка, спой, я послушаю. Гуслинъ (поетъ). „Н'Ьтъ-то злМ, постылее Злой сиротской доли, Зл'Ье горя лютаго, Тяжелей неволи! Всймъ на св'Ьт'Ь праздничекъ, Теб-Ь не веселье!... Буйной ли го.ювушк'Ь Бе.зъ вина похмелье! Молодость не радуетъ, Красота не т-Ьшитъ; Не зазноба-д-Ьвушиа — Горе кудри оешетъ\ 10 (Во все это время Разлюляевъ стоить^ какъ вкопанный, и слугиаетъ съ чувствомъ; по окончанги пгьнгя всгь молчать,) Разлюляевъ. Хорошо, больно хорошо! Жалко таково... Такъ за сердце и хватаетъ. (Вздыхаетъ.) Эхъ, Яша! сыграй веселую, полно канитель-то эту тянуть — нынче праздникъ. (йоетъ.) „Ухъ! Какъ гусара не любить! Это не годится!" Подыгрывай, Яша, (Гуслинъ подыгрываешь.) Митя. Полно вамъ дурачиться-то. Давайте-ка,^ лучше сядемте въ кучку да полегоньку п-Ьсенку споемъ.* [Разлюляевъ. '. ^ Ладно. (Садятся.) Гуслинъ (зашьваетъ; Митя и Разлю- ляевъ подтятваютъ). „РазмолодчиЕИ вы молоденьк1е, Вы дружки мои..." (Входить Гордтс Карпычь; ест встають и перестаютъ тьть.) явлр:н1е седьмое. Т* ЖЕ И Гордъп Карпычъ. Гордой Карпычъ. Что расп-^лись! Горланятъ, точно мужичье! (Мнит.) И ты туда-жъ! Кажется, не въ такомъ дом-Ь живешь, не у мужи- коБъ. Что за полпивная! Чтобъ у меня этого не было впе- редъ! (Подходить кь столу и разсматриваетъ бумаги.) Что бумаги-то разбросалъ!.. Митя. Это я счета пров'Ьрялъ-съ. ГордЪй Карпычъ (беретъ книгу Кольцова и тетрадь со стихами). А это еще что за глупостп? Митя. Это я отъ скуки, по праздникамъ-съ, стихотворешя госпо- дина Кольцова переписываю. и Горд-Ьй Карпычъ. Как1я нежности при нашей б-Ьдиости! Митя. Собственно для образован1я своего занимаюсь, чтобъ нм-Ьтб понят1е. Гордой Карпычъ. Образоваше! Знаешь ли ты^ что такое образовате?... А еще туда же разговариваетъ! Ты бы вотъ сертучишко новенькш сшилъ! В'Ьдь, къ намъ на верхъ ходишь, гости бываютъ... срамъ! Куда деньги-то д'Ьваешь?^ ^VIитя. Маменьк-Ь посылаю, потому она въ старости, ей негд^^. взять. Гордой Карпычъ. Матери посылаешь! Ты себя-то бы образилъ прежде; ма- тери-то не Воп, знаетъ что нужно, не въ роскоши воспи- тана; чай, сама хл-Ьвы затворяла, Митя. Ужъ пущай же лучше я буду терп'Ьть, да маменька, по крайности, ни въ чемъ не нуждается. Горд-Ьй Карпычъ. Да, в-Ьдь, безобразно! Ужъ коли не ум-Ьешь надъ собою^ прилич1я наблюдать, такъ и сиди въ своей конур1^; коли голъ кругомъ, такъ нечего о себ-Ь мечтать! Стихи пишетъ_, обра- зовать себя хочетъ, а самъ какъ фабричный ходитъ! Разв-Ь въ этомъ образоваше-то состоитъ, что дурацк1я п-Ьсни п-Ьть? То-то глупо-то! (Сквозь зубы 21 косясь на Митю.) Дуракъ! (Помолчавъ.) Ты и не см-Ьй показываться въ этомъ серту- чишк^ на верхъ. Слышишь, я тебЬ говорю! (Къ Разлюляеву .} А ты тоже! Отецъ-то, чай, деньги лопатой загребаетъ, а тебя въ этакомъ зипунишк1> водптъ. Разлюляевъ. Чтб-жъ такое! Онъ новый... сукно-то французское, нзъ Москвы выписывали, по знакомству... двадцать рублевъ аршинъ. Чтб-жъ, нешто мн'Ь этакую штуку над-Ёть, какъ у Франца бедорыча, у аптекаря... кургузую; такъ его вонъ и дразнятъ всЬ: страмъ-пальто! Такъ что-жъ хорошаго людей см-Ьшить ! 12^ Горд-Ьй Карпычъ. Много ты знаешь! Да что, съ тебя взыскать-то нечего! Самъ-то ты глупъ, да п отецъ-то твой не больно уыенъ... ц'Ьлый в-Ькъ съ засаленн1лл1ъ брюхомъ ходитъ; дураками не- просв-Ьщенными живете, дураками и умрете. Уж'ь ладно. Что? Ладно, молъ. Разлюляевъ. Гордой Карпычъ (строю) Разлюляевъ. Гордой Карпычъ. Неучъ, и сказать-то путно не ум-Ьешь! Говорить-то съ вамп — только слова тратпть; все равно, что ст'Ьн'Ь горохъ, такъ и вамъ, дуракамъ. (Уходитъ.) ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Тф же, безъ Торцова. Разлюляевъ. Поди-ка- сь, какой грозный! Ишь ты, развоевался! Такъ вотъ тебя и испугались... Какъ же, держи карманъ-то! Митя (Гуслину), Вотъ она жизнь-то моя какова! Вотъ каково 'мн'Ь сладко жить-то на св'Ьт'Ь! Разлюляевъ. Да, отъ этакова житья — запьешь, право, запьешь! А ты брось, не думай. (Затьваетъ: ) „Одна гора высока,' А другая низка; Одна мила далека, А другая близко". ( Вход ятъ: Любовь Гордгьевна, Анна Ивановна, Маша и Лиза.) ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ. Т-ь ЖЕ, Любовь Горд'Ьевна, Анна Ивановна, Маша п Лиза. Анна Ивановна. Мпръ честной компан1и! 1г» о Разлюляевъ. Милости прошу къ нашему шалашу. Митя. Наше почтен1е-съ ! Милости просимъ ! . . . Какими судьбами?. . . Анна Ивановна. А никакими, просто — взяли да и пришли. Горд-Ьй Кар- пычъ уЬхалъ, а Пелагея Егоровна отдохнуть легла, такъ теперь наша воля... Гуляй — не хочу!... Митя. Просимъ покорно садиться. (Садятся; Митя садится противъ Любови Гордтевны; Разлюляевъ ходить.) Анна Ивановна. Надо'Ьло молча-то сид-Ьть, ор'Ьхиш.елкать; пойдемте, говорю, д-Ьвушки, къ парнямъ, а д-Ьвушкамъ и любо. Любовь Горд-Ьевна. Что ты выдумываешь-то? Мы не воображали сюда иттн, это ты выдумала. Анна Ивановна. Какъ же не такъ! Да ты первая... Изв-Ьстно Д'Ьло, кому что нужно, тотъ объ томъ и думаетъ: парни объ д'Ьвкахъ, а д'Ьвки объ парняхъ. Разлюляевъ. Ха, ха, ха!... Это вы, Анна Ивановна, въ точности говорите. Любовь Гордеевна. Вотъ ужъ никогда! Маша (.Тизгь). Ахъ, стыдъ какой! Лиза. Это, Анна Ивановна, вы говорите совсЬмъ напротивъ. Анна Ивановна. Ахъ, вы скромность! Ужъ сказала бы словечко, да не хо- рошо при парняхъ-то.. . Сама была въ д-Ьвкахъ, все знаю. Любовь Гордеевна. Д-Ьвушка д-Ьвушк-Ь рознь. Маша. Ахъ, стыдъ какой! 14 Лиза. Что вы говорите, это даже для насъ оченно странно и, можно сказать, конфузно. Разлюляевъ. Ха, ха, ха!... Анна Ивановна. А объ чемъ сейчасъ наверху разговоръ былъ? Хотите, скажу!... Ну, говорить, что ли? Что, прнсмнр'Ьлц! Разлюляевъ. Ха, ха, ха!... Анна Ивановна. Ты что ротъ-то разпнулъ! Не объ теб'Ё — небось! Разлюляевъ. Хоша и не обо мн-Ь, однако, можетъ быть, есть, кто и объ насъ думаетъ. Мы знаехмъ. что знаемъ! (Приплясываешь. ) „Какъ гусара не любить! - Это не годится!" Анна Ивановна [подходить къ Гуслину). Чт5-жъ ты, бандурпстъ, когда на мн'Ь женишься? "Гуслинъ (играя на гитаргь). А вотъ когда отъ Горд'Ья Карпыча разрешенье выдетъ. Куда намъ торопиться-то, надъ нами не каплетъ. (Каваетъ ей головой.) Поди-ка сюда, Анна Ивановна, мн-Ь нужно сказать теб'Ь одно Д'Ьло. (Она подходить къ нему и садится подл)ь нею; онь ей шепчетъ на ухо.^ показывая на Любовь Горд^ъевну и Митю.) Анна Ивановна. Что ты говоришь!... Неужто! Гуслинъ. Ужъ это в^рно такъ. Анна Ивановна. Ну, такъ хорошо, молчи! (Говорятъ шопотомъ.) Любовь Гордеевна. Ты, Митя, придешь къ намъ ужо вечеромъ! Митя. Приду -съ . 15 Разлюляевъ. II я приду. Я больно плясать гораздъ, (Становится фер- томо.) Д'Ьвушкн, по^шбяте меня кто-нибудь. Маша. Какъ ваыъ не стыдно! Что это вы такое говорите! Разлюляевъ. Что-жъ такое за важность! Я говорю: полюбите меня... да... за мою простоту. Лиза. Этого не говорятъ дЬвупшамъ. А должны были сами до- жидаться, чтобы васъ полюбили. Разлюляевъ. Да, дождешься отъ васъ, какже! (Пляшетъ.) „Какъ гусара не любить!" Любовь Гордеевна (взълянувь на Митю). Можетъ быть, кто-нибудь и любитъ кого-нибудь, да не скажетъ: надобно самому догадаться. Лиза. Какая же д-Ьвушка въ мтр-Ь можетъ сказать это? Маша. Конечно. Анна Ивановна (подходить къ нимъ, по- глядываетъ то на Любовь Гордп>евну, то на Митю, и запшваеть). „Ужъ и какъ это видно, Коли кто кого любитъ — Противъ ыилаго садится, Тяжеленько вздыхаетъ". Митя. На чей счетъ это принимать нужно? Анна Ивановна. Ужъ мы знаемъ, на чей. Разлюляевъ. Стойте, д-Ьвушки, я вамъ п-Ьсню спою. Анна Ивановна. Спой, спой! Разлюляевъ поешь (протяжно.) „Леталъ медведь по поднебесью..." Анна Ивановна. А ты хуже этой-то не знаешь? Лиза. Даже можно принять это въ насм-Ьшку. Разлюляевъ. А коли эта не хороша, я вамъ другую спою; я, в'Ьдь, веселый. (Поетъ:) .,Ахъ, бей въ доску, Поминай Москву! Москв'Ь хочется жениться— Ко.томну взять, А Тула-то хохочетъ, Да въ приданое не хочетъ! А гречиха по четыре, Крупа по сороку, 13отъ просо у насъ гривна, А ячмень три алтына'"''. (Об^шщаясь Ко (Ывушкамъ.) „Вздешев'Ьлъ бы и овесъ — Больно дорого ировозъ!"! Видите, погода какова! Маша. Это къ намъ не относится. Лиза. Мы мукой не торгуемъ. Анна Ивановна. Да ты что присталъ! Ты вотъ отгадай загадку. Что такое: кругла — да не д'Ьвка, съ хвостомъ — да не мышь? Разлюляевъ. Эта шутка мудреная! Анна Ивановна. То-то мудреная!.. Вотъ ты п думай! Ну, д-Ьвушки, пой- демте. ( Дпвушки встаютъ и собираются итти.) Парни, пойдемте. СГус.тнъ и Разлю.тевъ собираются.) 17 Митя. А я посл-Ь приду. Я тутъ уберу кой-что. Анна Ивановна (пока собираются). „Вечоръ д^вки, Вечоръ красны, Вечоръ д^БКи пиво варивали. Зашелъ къ д'Ьвкамъ, Зашелъ къ краснымъ, Зашелъ къ д-Ьвкаыъ да незваный гость". {^Анна Ивановна за дверью пропускаетъ всгьхт-, исключая Любови Гордтевны^ затворяетъ и не пускаето ее.) ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Митя и Любовь Горд'Ьевна. Любовь Горд-Ьевна [у двери). Перестаньте, не дурачьтесь! {За дверью дгьвичш смгьхъ.) Не пускаютъ!... Ахъ кашя! [О^пходитъ отъ дверей.) Ъ?(,лоъ- ницы, право!.. Митя {подавая стуль^ Присядьте, Любовь Горд-Ьевна, побесЬдуйте минуточку. Я очень радъ, вид'Ьмши васъ у себя. Любовь Гордеевна {садится). Чему тутъ радоваться, я не понимаю. Митя. Да какъ же-съ!... Мн-Ь очень пр1ятно-съ вид'Ьть съ вашей стороны такое внимаше, сверхъ моихъ для васъ^заслугъ. Вотъ ужъ другой разъ я им'Ью счаст1е-съ..., Любовь Горд-Ьевна. Ну, что-жъ! Пришла^ посид'Ьла и ушла, въ этомъ важ- ности не состоитъ. Я, пожалуй, и сейчасъ уйду. Митя. Ахъ, н-Ьтъ, не уходите-съ!.. . Для чего-же-съ!... {Выни- маешь изъ кармана бумагу.) Позвольте мн-Ь презентовать вамъ мой трудъ... какъ ум-Ью, отъ души. Любовь Гордеевна. Это что такое? п Островек1Й, II. ■" 18 Митя. Собственно для васъ сочпнилъ стихи. Любовь Горд-Ьевна {стараясь скрыть ра- дость). Еще,можетъ быть, глупость какая -нибудь. . . нестоптъ читать . Митя. Этого я не могу судить, потому какь самь я это ппсаль и притомъ не учимшись. Любовь Горд-Ьевна. Прочитай. Митя. Сейчасъ-съ, [Садится под.т стола и беретъ бумагу. Любовь Гордгьевна подвигается къ нему очень близко.) „Не цв^точекъ въ пол-Ь вянетъ, не былинка — Вянетъ, сохнетъ добрый молодецъ — д'Ьтинка. Полюбилъ онъ красну д'Ьвицу на горе, На несчастьице себ-Ь, да на большое. Понапрасну свое сердце парень губитъ, Что неровнюшку д-Ьвицу парень любить: Во темну ночь красну солнцу не всходити, Что за парнемъ красной д'Ьвиц'Ь не быти". Любовь Горд-Ьевна {сидитъ шьсколько вре- мени, заду мае мись). Дай сюда. (Беретъ бумагу и прячетъ, потомь встаешь.) Я теб'Ь сама напип1^\ Митя. Вы-съ? Любовь Горд-Ьевна. Только стихами я не ум-Ью, а такъ, просто. Митя. За великое счастхе почту для себя ваше такое одолжеше-съ. {Даетъ бумащ и перо.) Извольте-съ. Любовь Горд1Ьевна. Жаль только, что скверно ппшу-то. {Пишетъ; Митя хо- чето заыянуть.) Только ты не смотри, а то я брошу пи- сать и изорву. Митя, я не буду смотр-ЬтБ-съ. Но вы позвольте мн-Ь на ваше 19 С1ШСхожден]е соотв'Ьтствовать т-^мъ же, сколь могу, н напи- сать для васъ стихи вторпчно-съ. Любовь Гордеевна (положивъ перо). Пиши, пожалуй... Только пальцы всЬ выпачкала; кабы знала, лучше бы не писала. Митя. Пожалуйте-съ. Любовь Гордеевна. На, возьми. Только ты не см'Ьй читать при мн'Ь, а прочти посл-Ь, когда а. ^^щ .( Складываешь бумажку и отдаешь ему; оно щтчетъ вь карманъ,) Митя. Будетъ по вашему желашю-съ. Любовь Горд-Ьевна (встаете). Придешь къ намъ на верхъ? Митя. Приду-съ... сш минуту-съ. Любовь Горд-Ьевна. Прощай. Митя. До пр1ятнаго свидашя-съ. (^.Тю^овб Горд )ьевна идешь кь две- ])ямь; изь дверей выходить Любимь Еар)пычь.) ЯВЛЕН1Е ОДИННАДЦАТОЕ. Т* ЖЕ и ЛюБимъ Карпычъ. Любовь Гордеевна. Ахъ! Любимъ Карпычъ (указывая на Любовь Гордгьевну). Стой! Что за челов-Ьк-ь? По какому виду? За какимъ д-Ь- ломъ? Взять его подъ сумн'Ьше. Любовь Гордеевна. Это вы, дяденька? Любимъ карпычъ. Я, племянница! Что, испугалась? Ступай, не бось! Я не докашикъ^ кладу все въ ящпкъ, разберу посл-Ь, на досугЬ. Любовь Горд-Ьевна. Прощайте! (Уходить.) 20 ЯВЛЕНШ ДВЕНАДЦАТОЕ. _Митя и Любимъ Карпычъ. Любимъ Карпычъ. Митя, прими къ себ'Ь купеческаго брата Любима Карпова сына Торцова. Митя. Милости просимъ. Любимъ Карпычъ (садится). Братъ выгналъ! А на улицЬ, въ этомъ бурнусЁ, немного натанцуешь! Морозы... время крещенское — бррръ!.. И ру- ки-то озябли, и ноги-то ознобилъ — бррръ! Митя. Погр'Ьйтесь, Любимъ Карпычъ. Любимъ Карпычъ. Ты меня не прогонишь, Митя? А то, в'Ьдь, замерзну на двор15-то... какъ собака замерзну. Митя. Какъ можно, что вы говорите!.. Любимъ Карпычъ. В^дь, вотъ братъ выгналъ же. Ну, пока деньжонки были, шлялся кой-гд-Ь по теплымъ м-Ьстамъ; а денегъ нЪтъ — нпгд'Ь не пускаютъ. А и денегъ-то было два франка да н'Ьсколька сантимовъ! Не великъ капиталъ! Каменный домъ не вы- строишь!.. Деревни не купишь!.. Какъ же надо поступить съ этимъ капиталомъ? Куда его д'Ьть? Не въ ломбардъ его несть! Вотъ я этотъ капиталъ взялъ да пропилъ, промоталъ. Туда ему п дорога! Митя. Зач'Ьмъ же вы пьете, Любимъ Карпычъ? Черезъ это вы сами себ* врагъ! Любимъ Карпычъ. Зач-Ёмъ я пью?.. Отъ гл^^постн! Да, отъ своей глупости. А ты дума.1ъ, отъ чего? Митя. Такъ вы лучше перестаньте. 21 Любимъ Карпычъ. Нельзя перестать: на такую лншю попалъ. Митя. Какая же это Л1ш1я? Любимъ Карпычъ. А вотъ слушай ты, живая душа, какая это лишя. Только ты слушай да на усъ мотай. Остался я посл'Ь отца, впдпшь ты, малъ-малехонекъ, съ коломенскую версту, л']Ьтъ двадцати несмышленочекъ. Въ голов-Ь-то, какъ въ пустомъ черцак-Ь, в'Ьтеръ такъ и ходить! Разд-Ьлнлись мы съ братомъ: себ'Ь онъ взялъ заведен1е, а икЬ далъ деньгами, да билетами, да вексе.тами. Ну, ужъ какъ онъ тамъ разд'Ьлилъ — не наше д-Ьло, Богъ ему судья! Вотъ я и по']Ьхалъ въ Москву по бп- летамъ деньги получать. Нельзя не 'Ьхать! Надо людей по- смотр'Ьть, себя показать, высокаго тона набраться. Опять же я такой прекрасный молодой челов'Ькъ, а еще св']Ьту не ви- дыва.тъ, въ частномъ дом'Ь не ночевывалъ. Надобно до всего дойти! Первое д'Ьло, од'Ьлся франтомъ, знай, дескать, на- шихъ! То-есть, такого-то дурака разыгрываю, что на р-Ьд- кость! Сейчасъ, разум-Ьется, по трактирамъ... Шпиленъ зп полька, дайте еще бутылочку похолодн-Ье. Пртятелей,- друзей завелось, хоть прудъ пруди! По театрамъ ']Ьздилъ... Митя. А, в'Ьдь, это, должно быть, Любимъ Карпычъ, очень хо- рошо въ театр-Ь представ.11яютъ. Любимъ Карпычъ. Я все трагедш ходнлъ смотр-Ьть: очень любилъ, только не видалъ ничего путемъ , и не помню ничего, потому что больше все пьяный. (Встаете.) „Пей подъ ножомъ Прокопа Ляпу- нова!" (Садится.) Такимъ-то побытомъ деньжонки всЬ я ухнулъ; что осталось, пов'Ьрилъ пр1ятелю Африкану Коршу- нову на божбу да на честное слова; съ нимъ же я пплъ да гулялъ, онъ же всему безпутству заводчпкъ, главный затор- щпкъ изъ бражнаго, онъ же меняинадулъ, вывелъ на св-Ь- жую воду. И сЬлъ я, какъ ракъ на мели: выпить не на что, а выпить-то хочется. Какъ тутъ быть? Кгда б']Ьжать, тоску д-Ьвать? Продалъ платье, всЬ свои модныя штуки, взялъ бу- мажками, разм'Ьнялъ на серебро, серебро на м1Ьдныя, а тамъ только пшикъ, да и все тутъ! 22 Митя. Какъ же вы жили, Любимъ Карпычъ? Любимъ Карпычъ. Какъ жилъ? Не дай Богъ лихому татарину. Жилъ въ про- сторной квартир-Ь, между небомъ и землей, ни съ боковъ, ни съ верху н'Ьтъ ничего. Людей стыдно, отъ св-Ьту хоро- нишься, а выйти на Бож1Й св-Ьтъ надобно: "Ьсть нечего. Идешь по улиц-Ь, всЬ на тебя смотрятъ... ВсЬ вид'Ьли, кашя я штуки выд'Ьлывалъ, на лихач'Ь съ градомъ закатывалъ, а теперь иду оборванный да обдерганный, небритый... Покачаютъ головами, да и прочь пойдутъ. Страмота, страмота, страмота! (Сидишъ, пов1ься голову.) Есть ремесло хорошее, коммерц1я выгод- ная— воровать. Да не гожусь я на это д^ло — сов-Ьсть есть, опять же и страшно: никто этой промышленности не одобряетъ. Митя. Посл'Ьднее д'Ьло! Любимъ Карпычъ. Говорятъ, въ другихъ земляхъ за это по талеру платятъ, а у насъ добрые люди по шеямъ колотятъ. Штъ, братъ, во- ровать скверно! Это штука стара, ее бросить пора... Да, в'Ьдь, голодъ-то не тетка, что-нибудь надобно д'Ьлать! Сталъ по городу скоморохомъ ходить, по копеечке собирать, шута изъ себя разыгрывать, прибаутки разсказывать, артикулы раз- ные выкидывать. Бывало, дрожишь съ утра ранняго въ го- род-Ь, гд-Ь-нибудь за угломъ отъ людей хоронишься да дожи- даешься купцовъ. Какъ пр1'Ьдетъ, особенно кто побогаче, выскочишь, сд-Ьлаешь кол-Ьно, нупдастъ, кто пятачекъ, кто гривну. Что наберешь, т-^Ьмъ и дышишь день-то, т-Ьмъ и су- П1;ествуешь . Митя. Вы бы лучше, Любимъ Карпычъ, къ брату -Ьхали, ч-Ьмъ такъ жить-то. Любимъ Карпычъ. Нельзя, втянулся. Эхъ, Митя, попадешь на эту зарубку — не скоро соскочишь. Да ты не перебивай, твоя р-Ьчь впе- реди. Ну, вотъ слушай! Простудился я въ город'Ь — зима-то стояла холодная, а я вотъ въ этомъ пальтишк-Ь щеголялъ, въ кулаки подувалъ^ съ ноги на ногу перепрыгивалъ. Свезли меня добрые люди въ больницу. Какъ сталъ я выздоравли- 23^_ вать да въ разсудокъ входить, хмелю-то н'Ьтъ въ голов-Ь — страхъ на меня напалъ, ужасть на меня нашла!... Какъ я жплъ? Что я за д-Ьла д15лалъ? Сталъ я тосковать, да такъ тосковать, что, кажется, умереть лучше. Такъ ужъ р'^шился, какъ совсЬыъ выздоров-Ью, такъ сходнть Богу помолиться да итти къ брату, пусть возьметъ хоть въ дворники. Такъ и сд-Ь- лалъ. Бухъ ему въ ногп! . . . Будь, говорю, вм-Ьсто отца! Жилъ такъ и такъ, теперь хочу за умъ взяться. А ты знаешь, какъ братъ меняпрпнялъ! Ему, видпшь, стыдно, что у него брать такой. А ты поддержи меня, говорю ему, оправь, обласкай, я челов'Ькъ буду. Такъ н-Ьтъ, говорить, куда я тебя д-Ьну. Ко ын-Ь гости хорош1е 'Ьздятъ, купцы богатые, дворяне; ты, го- ворить, сь меня голову снимешь. По моимь чувствамь и по- нят1ямъ мн-Ь бы совсЬмъ, говорить, не въ этомь роду родиться. Я, видишь, говорить, какъ живу: кто можетъ зам-Ьтить, что у нась тятенька мужикь быль? Съ меня, говорить, и этого стыда довольно, а то еще тебя на шею навязать. Сразиль онъ меня, какъ громомь! Съ этихъ-то словь я опять сталъ зашибаться немного. Ну, да, я думаю, Богь сь нимь, у него воть эта кость очень толста. (Показываетъ на лобъ.) Ему, дураку, наука нужна. Намь, дуракамь, не въ прокь богат- ство, оно нась портить. Сь деньгами нужно обращаться ум-Ьючи... (Д2оемлетъ.)Мятя^я полежу у тебя, мн1^ соснуть хочется. Митя. Прилягте, Любимъ Карпычъ. Любимъ Карпычъ (встаетъ), Митя, ты мн-Ь денегъ не давай... то-есть, много не да- вай, а немножко дай. Я воть сосну, да схожу погр']Ьться немного, понимаешь!.. Только я немного... ни-ни!... Бу- детъ дурачиться. Митя (вынимаетъ деньги). Воть извольте, сколько вамъ нужно. Любимъ Карпычъ (беретъ). Грпвеннпкъ надо. Тутъ все серебро, мн-Ь серебра не надо. Ты дай мн-Ь еще семитку, вотъ и будеть вь настояпцй тактъ. (Митя даетъ.) Воть и довольно. Добрая ты душа, Митя! (Ложится. ) Братъ не ум-Ьеть ц'Ьнпть тебя. Ну, да я сь нимъ 24 штуку сд^1лаю. Дуракамъ богатство — зло! Дай умному чело- в-Ьку деньги, онъ д-Ьло сд'Ьлаетъ. Я походнлъ по Москв'Ь-то, я все впд'Ьлъ, все... Большую науку произошелъ! А дураку лучше денегъ не давай, а то онъ заломается... фу, фу, фу, трр1... воть какъ братъ, да какъ я, скотина... (Полцсон- нымъ голосомъ.) Митя, я ночевать къ теб-Ь приду. Митя. Приходите. Теперь контора пустая... праздники... Любимъ Карпычъ (засыпая), , А я съ братомъ см'Ьшную штуку сделаю. (Засыпаешь.) Митя (подойдя къ двери, вынимаетъ письмо изъ кармана). Что-то тутъ? Боюсь!... Руки дрожатъ!... Ну, ужъ что будетъ, то будетъ — прочитаю. (Читаешь:) „\1 я тебя люблю. Любовь Торцова'^. (Схватываетъ себя за голову и убгыаешъ.) ДЪИСТВХЕ ВТОРОЕ. Гостиная въ дом-Ь Торцова. У зацней ст'Ьны диванъ, передъ диваномъ круглый столъ п шесть кресеяъ, по три на сторон11; въ л'Ёвомъ углу дверь; на ст'Ьнахъ по зеркалу п подъ нпмп маленькие столики; въ боковыхъ ст*- нахъ по двери и дверь на задней въ углу. На сцен* темно: изъ л-Ьвой двери св-Ьтъ. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Любовь Горд-вевна и Анна Пвановна входяшъ изъ двери освтгценной. Анна Ивановна. Что-жъ это они не идутъ. соколы-то наши?... Не схо- дить ли за ними? Любовь Горд-Ьевна. Шть, не надо. А то, пожалуй, сходи. (Обнимаетъ ее») Сходи-ка, Аннушка. Анна Ивановна. Что, видно, защемп.ио сердечко-то? Любовь Горд-Ьевна. Ахъ, Аннушка, какъ я его люблю-то, кабы ты знала!... 25 Анна Ивановна. А ты, д-Ьека, люби, да ума не теряй. Не давай повадки, чтобъ не было оглядкц. Посмотри прежде хорошенько, ка- ковъ-парень-то. 'Любовь Горд-Ьевна. Парень-то хороппй... Больно ужъ онъ мн* по сердцу, та- кой ътй да сиротливый. Анна Ивановна. Ну, а коли хорошъ, такъ люби, теб-Ь ближе знать. Я, в-Ьдь, такъ говорю, къ примеру. Мало ли нашей сестры отъ нихъ плач}'тся. Долго-ль до гр-Ьха, не спросившись-то ума-разума. Любовь Гордеевна. Что наша любовь? Какъ былинка" въ пол-Ь: не расцв-Ьтетъ путемъ — да п поблекнетъ. Анна Ивановна. Постой -кя, девушка, никакъ кто-то идетъ. Не онъ ли? Я пойду, а ты подожди, можетъ это и онъ... Потолкуйте по душ%. (Уходить. Восодитъ Мгопя.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Любовь Горд-Ьевна и Митя. Любовь Гордеевна. Кто тамъ? Митя. Я-съ. Митя. Любовь Гордеевна. Что-жъ ты такъ долго не шелъ? Митя. Меня задержали-съ. (Подходить.) Любовь Горд-Ьевна, вы ■одн^Ь-съ? Любовь Гордеевна. Одна, А что? Митя. Любовь Горд-Ьевна, какъ прикажете понимать вашу записку, въ правду или въ шутку-съ? (Любовь Гордпевна молчгтгъ.) Скажите, Любовь Горд-Ьевна! Я теперича нахожусь въ таком^ сумн-Ьнш, что не могу вамъ этого выразить. Положеше мое въ вашемъ дом-Ь вамъ изв'Ьстно-съ: отъ всякаго завпспмъ, 26 отъ Горд'Ья Карпыча я, можно сказать, пренебреженъ со- всЬмъ; у меня только и было одно чувство, что къ вамъ-съ; если же отъ васъ я буду принять въ насмешку, значить, лучше мн-Ь не жить на св-Ьт-Ь-съ. Это вы иов'Ьрьте душ-Ь моей. Я вамъ истину говорн)-съ. Любовь Горд-Ьевна. Н'Ьтъ, Митенька, я теб-Ь въ правду написала, а не въ пхутку. А ты меня любишь? Митя. Конечно, Любовь Горд-Ьевна, я не ум-Ью вамъ всего вы- разить, что чувствую; но хоша позвольте тФмъ зав-Ьрить, что я им-Ью у себя сердце, а не камень. Вы можете мою лю- бовь вид-Ьть изъ всего -съ. Любовь Горд-Ьевна. А я думала, что ты любишь Анну Ивановну. Митя. Это не правда-съ. Любовь Горд-Ьевна. Право, мн-Ь такъ сказывали. Митя. Если-бъ это была правда, значить, что же я за челов'1^къ посл-Ь этого? Могу ли я выразить словами то, чего сердце не чувствуетъ! А я считаю такъ, что это безчестно. Я и того, можетъ быть, не стою, что вы ко мн-Ь внимаше им'Ьете, а не то, что васъ обмануть. Любовь Горд-Ьевна. Вамъ нельзя в-Ьрить: всЬ мужчины на св-Ьт-Ь обманш,пки. Митя. Пущан же пхь обманщики, но только не я. . Любовь Горд-Ьевна. Почемъ знать! Можетъ быть и ты обманываешь, хочешь насы-Ьшку надо мной сд'Ьлать. Митя. Легче бы мн'Ь, кажется, умереть на этохмъ мЬст^, ч-Ьмь слышать отъ васъ так1я слова! (Отворачивается.) Любовь Гордеевна. Шть, Митя, я нарочно. Я знаю, что ты меня любишь; ^27 мн* только такъ хотелось пошутить съ тобой. (Житя мол- чишь.) Митенька, Митя... Что-жъ ты молчишь? Ты разсер- дился на меня? Я, в*дь, говорю теб'Ь, что шучу. Митя! Да ну же, скажи что-нибудь. (Беретъ его за руку.) Митя. Охъ, Любовь Горд'Ьевна, не шутки у меня на ум-Ь! Не такой я челов'Ькъ. Любовь Горд-Ьевна. Да не сердись. Митя. Ты, коли любишь, эти шутки брось! Не къ м-Ьсту он-Ь. Эхъ, пропадай моя голова! (Обнимаетъ ее.) Разв-Ь силой возьмутъ, волей не отдамъ. Я за тебя. Люба, душу положу! Любовь Горд'Ьевна (прижимаясь къ нему). Митенька, какъ же намъ быть-то теперь? Митя. Какъ быть? Не на то ужъ мы слюбились, чтобъ разста- ваться. Любовь Горд-Ьевна. А ну, какъ да меня сговорятъ за кого-нибудь? Митя. А вотъ что, Люба: одно слово — надоть итти завтра къ Горд-Ью Карпычу намъ вм'Ьст'Ь, да въ ноги ему. Такъ и такъ, молъ, на все ваша воля, а намъ другъ безъ друга не жить. Да, ужъ коль любишь друга, такъ забудь гордость! Любовь Гордеевна. Какая гордость, Митенька! До гордости ли теперь! Ты, Митенька, не сердись на меня, не помни монхъ прежнихъ словъ: это только д-Ьвичья глупость была одна, я винюсь пе- редъ тобой! Не шутки съ тобой шуаить, а приласкать бы мн-Ь тебя, б-Ьднаго, надо было. (Пргиеьаетъ къ нему на грудь.) А ну, какъ тятенька да не захочетъ нашего счаст1я, что тогда? Митя. Что загадывать впередъ, тамъ какъ Богъ дастъ. Не знаю, какъ теб'Ь, а мн-Ь безъ тебя жизнь не въ жизнь! (Молчанге.) 28^ Любовь Гордеевна. Идетъ кто-то!... Ступай, голубчикъ, потихоньку, а я посл-Ь приду. (Митя тихо уходить; Арина входить со свгьчой; Любовь Тордгьевна идетъ къ ней навстртчу.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Арина, Любовь Горд-ьевна и потомъ Егорушка. Арина. Ну тебя! Перепугала совсЬмъ. Что ты тутъ д'Ьлаешь? Ма- менька тамъ ищетъ тебя, а ты вотъ гд'Ь. Что-й-то въ потем- кахъ-то бродишь! Ишь ты, скромница, несм'Ьяна царевна. (Любовь Гордгьевна уходитъ.) Ужъ и въ самомъ д'Ьл'Ь не было-льтутъ кого съ ней? (Смотритъ по угламъ.) И я-то, дура, на кого подумала! (Зажигаетъ свгьчи.) И'Ьдь, ишь ты гр-Ьхъ-то какой придетъ на старости л-Ьтъ. (Егорушка вхо- дить). Поди, Егорушка, позови сосЬднихъ д-Ьвушекъ. Скажи, молъ, Пелагея Егоровна приказала звать п-Ьсни п-Ьть. Егорушка. Ой! Что ты, Аринушка, матушка! (Пляшетъ.) Арина. Чему-жъ ты радъ-то, глупый! Егорушка. Еще-бъ не радоваться, этакое веселье! Ай, ай, ай!... (Ирыгаетъ.) Арина. Еще, можетъ, ряженые будутъ; молодцы нарядиться хот^Ьли. Егорушка. Ай^ умру! Батюшки, умру! Арина. Да что ты, постр'Ьленокъ? Егорушка. Да со см-Ьху умру; см'Ьшливъ я больно, бабушка! Арина. А ты самъ нарядись. Егорушка. Наряжусь, наряжусь! Ай, батюшки, ай, ай, ай! 29 Арина. Да ты б-Ьги иоскор-Ьн за дЬвкамн-то. Егорушка. Въ секунтъ! (Уходить. Входитъ Лелагея Егоровна.) ЯВЛЕШЕ ЧЕТВЕРТОЕ. Арнна и Пелагея Егоровна. Пелагея Егоровна. Аринушка, послала ты за д-Ьвушками-то? Арина. Послала, матушка. Пелагея Егоровна. То-то. Пусть попоютъ съ нашнмп-то, Любушку съ гостьями пот^шатъ. По т-Ьхъ поръ и веселиться-ю, пока молоды... да; известно, д-Ьло девичье, взаперти да взаперти, св-Ьту не видятъ... Ну, а теперь нхъ праздникъ... да, ужъ пусть ихъ, пусть ихъ! Арина. Что-жъ, матушка, что-жъ! Пускай ихъ, что-жъ! Пелагея Егоровна. Да мадеркн, Аринушка, мадерки-то... постарше которымъ* ну, а молодымъ пряничковъ, конфетокъ, тамъ что знаешь... да! Сама ужъ, сама ужъ догадайся. Да мадеркн -то, Аринушка, не забудь. Арина. Знаю, матушка, знаю! Ужъ всего будетъ довольно. Сей- часъ, матушка, сейчасъ! Пелагея Егоровна. Да молодцамъ-то закусочки. Арина. Все, все, матушка, будетъ. Ужъ ты не безпокойся, ты поди къ гостямъ-то, а я улсъ все съ удовольств1емъ сд-Ьлаю. (Уходишь.) Пелагея Егоровна (подойдя къ двери). Д-Ьвушки, молодцы, подите сюда, тутъ попросторн-Ьй да посв'Ьт.1'Ёе. (Входять Любовь Гордтевна, Маша.^ Лиза, Анна Ивановна.^ Разлюляевъ, Мишя^ Гу сгинь и дет гостьи, 1-я и 2-я.) 30 ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Пелагея Егоровна, Любовь Горд'ЬЕвна, Маша, Лиза, Анна Ивановна, Разлюляевъ, Митя, Гуслинъ и дв* гостьи старухи, 1-я и 2-я. Пелагея Егоровна (старухамъ)'. А мы вотъ зд-Ьсь усядемся. (Садится на диванъ, старухи подлть нея: Анна Ивановна и Гуслинъ садятся на стулья и говорятъ тихо; Митя стоить подлт нихъ; Маша, Любовь Гордгьевна и Лиза ходятъ по залгь, обнявшись; Разлюляевъ ходитъ за ними.) Поглядимъ на нихъ, пусть ихъ играютъ. Лиза. Я говорю: представьте, маменька, онъ не им-Ьеть никакой политики въ разговоре, и даже так1я слова говорптъ, что со- всЬмъ неучтиво. Разлюляевъ. Это не въ нашъ ли огородъ? Лиза. Не объ васъ р-Ьчы, ваше д'Ьло сторона. (Продолоюаешъ.) Но за что же, маменька, я должна его любжаъ ... (Говоришь шопотомь.) Пелагея Егоровна. Я, матушка, люблю по-старому, по-старому... да, по-на- шему, по-русскому. Вотъ мужъ у меня не любитъ. Что д-Ь- лать, характеромъ такой вышелъ. А я люблю, я веселая... да... чтобъ попотчевать, да чтобъ мн-Ь п-Ьсни п-Ьди... да, въ родню въсвою:унасъ весь родъ веселый... п'Ьсельники. 1-я гостья. Какъ я посмотрю, матушка, Пелагея Егоровна, н-Ьтъ того веселья, какъ прежде, какъ мы-то были молоды. 2-я гостья. Н-Ьту, н-Ьту. Пелагея Егоровна. Я молодая-то была первая зат'1>йница — и попеть, и по- плясать— ужъ меня взять... да... что п'Ьсенъ знала! Ужъ теперь такихъ и не поютъ. 31 1-я гостья. Н'Ьтъ, не поютъ, все новыя пошли. 2-я гостья. Да, да, вспомянешь старпну-то. Пелагея Егоровна. Яшенька, спой-ка какую-нибудь п1^сенку старенькую. (Гус- линъ беретъ гитару.) Разлюляевъ (бгьвугакамъ). Стало-быть, ужъ мн-Ь и не дожидаться; впдно, отъ васъ ншсакого толку не будетъ. Лиза. Какого вамъ толку, я не понимаю. Маша. Даже см-Ьшно слышать. Разлюляевъ. Да, вамъ см-Ьшно, а мн-Ь-то каково? За что въ самомъ д'Ьл']^ не любите? Любовь Горд-Ьевна. Сядемте. (Садятся.) Гуслинъ (поеть). „За р-Ьявнькой, за быстрою Четыре двора; Во этихъ ли во дворикахъ Четыре кумы. Вы кумушки, голубушки, Подружки мои, Кумитеся, любитеся, Любите меня. Пойдете вы въ зеленый садъ — Возьмите меня; Вы станете цветочки рвать — Сорвите и мн-Ь; Вы станете вФ.ночки плесть — Сплетите и мнЬ; Пойдете на реченьку — Возьмите меня; Вы станете в'Ьнки бросать — " Вы бросьте и мой. 32 Какъ всЬ в'бнкй поверхъ воды, А мой потонулъ; Какъ всЬ дружки домой пришли, А. мой не пришелъ". Арина (входить сь бутылками, стака- нами и дгьвушка съ закусками). Вотъ, матушка, я принесла. Пелагея Егоровна (дпвушюь). Попотчуй барышень-то. (Дтвушка обносить дпвицъ, ста- вить поднось на столь и [/ходить.) Арина, а вино- то ты дай сюда. Да налей, налей мадеры-то, мадеры-то... Повес'е- лМ будетъ. Чтб'Жъ, ничего, вьгаьемъ. Насъ не осудятъ — мы старухи, да... (Пьють.) Аннушка, поди выпей винца. Выпьешь, что ли? Анна Ивановна. Вотъ, что-жъ не выпить! Говорятъ, безъ людей не пей, а при людяхъ нужды н'Ьтъ. (Подходить къ Пелагегь Егоровмь. пьешъ и разговариваешь потихоньку). Арина. Молодцы, чт5-жъ вы осовели?, Митя. Я не пью-съ. Разлюичяевъ. Можно! (Подходить съ Гуслинымь ипьет^, потомъ, ухва- тивъ Арину.) Ну-ка, тряхнемъ стариной! (Поешь:) яЭхъ, тряхону-ль я старину Про Ерему, про 0ому..." Арина. Отстань, озорникъ, изломалъ всю! Разлюляевъ (поетъ). „Ахъ, возжи во Калуге. Хомутъ во Тарус4, Сани съ подрезами, •Ёдухъ они сами"'. (Д)ьвутки смгьются . ) Арина. Отвяжись, говорятъ!... Ну-те совсЬмъ! (Уходить.) 33 Анна Ивановна. Да ты что старуху-то теребишь, давай со мной. Разлюляевъ. Ну, давай! Играй, Яша.\(Яша траетъ^ они пляшутъ.) 1-я гостья. Веселая бабочка-то. Пелагея Егоровна. Веселая, веселая! Разлюляевъ (топнувъ ноюй). У насъ вотъ какъ! (Перестаетъ плясать.) Егорушка (входить). Д-Ьвушки пришли. Пелагея Егоровна. Ну, зови ихъ. (Егорушка уходгппъ; дгьвугаки входятъ; Арина приносить блюдо и покрываешь.) Садитесь-ка да запойте подблюдныя, я ихъ очеиъ люблт. (Любовь Гордп>евна., Маша, Лиза и Анна Ивановна снимають кольца и кладуть на блюдо; дп)вугаки запгьвають:) СМ, мати, мучицу, Пеки пироги. Слава! Къ 1664 буду1ъ гости, Ко мн4 женихи. Слава! Къ теб'Ь будутъ въ лаптяхъ. Ко мн-Ь въ сапогахъ. Слава! Кому сп-бли — Тому добро. Слава! Кому вынется — Тому сбудется. Слава! (Разлюляевъ засучиваетъ рукава.^ вынимаешь кольцо^ от- даешь Любови Гордгьевть.) Пелагея Егоровна. Пора ужъ, пора. Островсый. т. II •' 34 Д-Ьвушки (затьваютъ). Сидитъ воробей На В^л'Ь-город'Ь. Слава! На Б'Ьл'Ь-город'Ь, На высокой ст'Ьб'Ь. Слава! Глядитъ воробей На чужу сторону. Слава! Кому вынется — Тому сбудется. Слава! Арина (входить.) Ряженые пришли; прикажете пустить? Пелагея Егоровна. Что-жъ, пусти, пусть попляшутъ. А вы, д-Ьвушки, посл^ попоете. ЯВ.11ЕЩЕ ШЕСТОЕ. Тф-же и ряженые: старикъ съ балалайкой или гитарой^ вожАкъ съ медвшдемъ и козой, Егорушка съ патокой. Старикъ (кланяется). Всей честной бесЬд'Ь поклоыъ. Вожакъ. Кланяйся, Мишка. (Медв1ы}ь кланяется.) Старикъ. Прикажите поп'Ёть, поплясать, позабавить, своп старый косточки поправить. Пелагея Егоровна. Что-жъ, ничего, попляшите. Попотчуй ихъ, Аринушка, винцомъ. (Арина подносить вино; некоторые пъютъ.) Старикъ. Благодаримъ покорно на ласковомъ слов-Ь да на потче- ваньи . (Затьваешъ . ) „Какъ ужъ наши молодцы, Хоть голы, да удалы! 35 Они сукна ткутъ Во ДЕ-Ьнадцать рукъ. Они сукна переткали — ВсЬмъ кафтаны перешивали. Намъ не дороги кафтаны, Были-бъ денежки въ карман'11^. Ц'Ьлковые по мошнамъ Не дактъ спать по ночамъ; М'Ьдны денежки гремятъ — Во кабакъ итги велятъ. Ц'Ьловальничекъ Андрей, Отпирай кабакъ скорей: У насъ новый кафтанъ есть, Мы заложимъ его зд'Ьсь, — Не домой же его весть". (Отходить въ сторону.) Егорушка (пляшетг съ патокой). 1,Ахъ, патока, патка, Вареная, сладка! Зима, зимушка -зима Студена больно была! Больно вьюжливая И мятельливая,— Вс^ дорожки замети. Нельзя къ миленькой пройти. Ахъ патока, патка, Влреная, сладка! Сидитъ моя женка, Ровно перепелка! Я за то ее люблю. За то почитаю, Что чопорно ходитъ. Хорошо гуляетъ". (Кланяется.) 1-я гостья. Пшь , ты какой молодецъ ! . . . а ! . . . Пелагея Егоровна. Что-жъ, матушка, по детству, какъ ум-Ьеть. ВЬдь, ребе- я 6 иокъ еще. Поди сюда, Егорушка. (Егорушка поОходишъ.) На теб-Ь пряничка... (Даетъ; Егорушка кланяется и ухо- дить.^ Да... ребенокъ еще^ что съ него взять-то! (Вожакь водитъ медвтдя; коза пляшетъ.) Старикъ (поешб). „Какъ у васъ-то козе.тъ Что за умный былъ: Самъ и по во л; у ходилъ, Самъ и кашу варилъ — Д-Ьда съ бабкою кормилъ. Какъ пошелъ нашъ козелъ, Онъ во темный л'Ьсъ, Какъ навстречу козлу Да семь волковъ; Какъ одинъ-то волкъ, Онъ голодный былъ, Онъ три года ходилъ, Все козлятники просилъ'^. Вожакъ (медвгьдю). Проси вина поминать козла. (Медвтдь кланяется.) Пелагея Егоровна. Арину шка, попотчуй ряженыхъ-то. (Арина подносить] они пьюшь и кланяются.) Вожакъ. А ну-ка, Мишенька, пот'ёшь честныхъ господъ. А какъ красныя д-Ьвицы, молодыя молодицы бЬлятся, румянятся, на молодцовъ поглядываютъ, жениховъ выглядываютъ . (Медв1ьдь ломается.) А какъ старая старушка на работу идетъ, сгор- бпмшись, съежимшись, пришибла ее старость, одол'Ьла ее древность. (Медвш)ь ломается.) Ну, поклонись теперь чест- нымъ господамъ. (Отходятъ\ старикъ играешь на 1итар}ь. прочге ряженые пляшуть, воь на нихъ смотрятъ: Гуслинъ и Митя стоять подлп Любови Гордгьевны; Митя шепчетъ ей что-то и цтлуетъ^ Разлюляевъ подходить.) Разлюляевъ. Это ты что д'Ьлаешь? Митя. А теб'.Ь что за дЬло? я 7 Разлюляевъ. Вотъ я Пелаге-Ь-то Егоровн-Ь скажу, дай срокъ! Митя. Ты у меня пикни только! Гуслинъ (наступаешь на нею). Ты смотри у меня! Намъ^ в-Ьдь, вм-Ьст-Ь итти отсюда: д^ло-то ночное, а переулокъ-то у васъ глухой, такъ ты помни это! Разлюляевъ. Что вы пристали? Къ чему? Я жениться хочу на ней, хочу свататься. Что взяли! Да, женюсь! Митя. Увидимъ . Разлюляевъ. Такъ за тебя, что-ль , отдадутъ? Какъ же , держи карманъ-то ! . , А у насъ денегъ много!... Арина. В-Ьдъ, ишь ты шумъ какой!... Перестаньте вы!... Никакъ кто-то стучптъ... (Ваь прислушиваются.) Такъ и есть... стучать . Пелагея Егоровна. Отопри поди. Арина (уходить, пот.омь "возврп- гцается, Оамъ пр1^Ьхалъ! (Воь встаютъ.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Тъ ЖЕ, Гордъй Карпычъ и Коргауновъ. Горд-Ьй^^КарпычъТГкг ряженымь). Это что за сволочь!... Вонъ! (^71'5 жешь.^ Жена! Пелагея Егоровна! Принимай гостя. (Тихо.) Зарезала ты меня! Пелагея Егоровна. Милости просимъ, Афрпканъ Саввпчъ, милости просимъ . Коршуновъ. Здравствуйте, Пелагея Егоровна... Хе, хе, хе!... Да у васъ веселье! Вотъ какъ мы въ пору попа.ти. 38 Пелагея Егоровна. А я вотъ съ д-Ьвушкамп . . . Да, я все съ д'Ьвушкамн. Чтб-жъ, святки* дочку потешить хочется. ГордМ Карпычъ. Милости просимъ, Африканъ Саввпчъ, безъ церемояш. (Африканъ Саввпчъ садится на кресло къ столу. Къ жешь.) Гони д'Ьвокъ-то вонъ! КоршуноБъ. За что ихъ гнать! Кто-жъ д-Ьвушекъ гонитъ. . , Хе, хе, хе! . .. Он-Ь попоютъ, а мы послушаемъ да досмотр пмъ на нихъ, да еще денегъ дадимъ, а не то, что гнать. Горд-Ьй Карпычъ. Какъ теб-Ь угодно, Африканъ Саввичъ! Мн'Ь только кон- фузно передъ тобою! Но ты не заключай изъ этого про наше необразован1е — вотъ все жена. Никакъ не могу вбить ей въ голову. (Еъ жеть.) Сколько разъ говори.11ъ я теб-Ь: хо- чешь сд-Ьлать у себя вечеръ, позови музыкантопъ, чтобы это было во всей форм-Ь. Кажется, теб-Ь ни въ чемъ отказу Н'Ьтъ. Пелагея Егоровна. Ну^ ужъ куда намъ музыкантовъ . . . старухамъ. Это ужъ вы забавляйтесь. Гордой Карпычъ. Вотъ как1я у нихъ поняи'я объ жизни! Я думаю, теб'Ь см-Ьшно слушать. Пелагея Егоровна. Да что понят1я, понят1я! Ты бы вотъ лучше попотчевалъ гостя. Не угодно ли, Африканъ Саввичъ, винца съ нами, со старухами. (Наливаешь мадеры.) Гордой Карпычъ (строго). Жена! Съ ума, что-ль, сошла въ самомъ д'Ьл'Ь? Не ви- дывалъ Африканъ Саввпчъ твоей мадеры-то! Шампанскаго вели подать... полдюжины... да проворн-Ьп. Да вели зажечь св'Ьчи въ гостиной, что новая небель поставлена. Тамъ со- всЬмъ другой ефектъ будетъ. Пелагея Егоровна. Сейчасъ сама все сд-блаю. (Встаешь.) Аринушка, пой- демъ. Пзвините, сосЬдушкп. 39 1-я гостья. Э, матушка, п мы съ тобой попдемъ. Ужъ намъ п ко дво- рамъ пора. 2-я гостья. Пора, пора! Ночи темныя, собакп по переулкамъ лбх1я. 1-я гостья. Охъ, лихи, лихи!... (Раскланиваются и уходятъ.) ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Гордъй Карпычъ, Коршуновъ, Любовь Гордфевна, Анна Ивановна, Маша, Лиза, девушки, Митя, Гус- лпнъ и Разлюляевъ. Коршуновъ. Попдемъ къ барышнямъ . Гд-Ь это ты такпхъ красавицъ по- добралъ... Хе! (Подходишь къ Любови Гордгьевшь.) Здрав- ствуйте, Любовь Горд-Ьевна, красавица вы моя!... {Любовь Горд7ьевна кланяется. ^ Примите меня въ свою компанш. Любовь Гордеевна. Мы никого отъ себя не гонпмъ. Анна Ивановна. Садитесь, такъ гости будете. Коршуновъ. Сухо принимаете старичка. Нынче дни святочные, и по- целоваться, чай, можно. Анна Ивановна. Зач'Ьмъ эти н-Ьжиости заводить. Коршуновъ. ГордМ Карпычъ, можно съ дочкой поцеловаться? А я, признаться. . . хе, хе. . . до этого охотникъ. Да, в^дь, и кто-жъ не любитъ!... Хе, хе!... Гордой Карпычъ. Сделай милость, безъ церемошп. Коршуновъ. Поцелуемте сь^ барышня. Любовь Гордеевна. Если тятеньке угодно... (Ц)ьлуются.) 40 Коршуновъ. Ну, да ужъ со всЬми по порядку. Анна Ивановна. Я, пожалуй! Я не спесива. Маша. Ахъ, стыдъ какой!... Лиза. Ну, ужъ нечего сказать, велика пр1ятность! Горд'1Ьй Карпычъ (подходитъ^къ Митгь). Ты зач'Ьмъ? Разв-Ь зд'Ьсь твое м11сто? Залет-^ла ворона въ в ысоюя хоромы! (^Жг«мя, Гуслинъ и Разлюляевъ уходяшъ.) ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ. Гордфй Карпычъ, Коршуновъ, Любовь Гордеевна. Анна Ивановна, Маша, Лиза и дъвушки. Коршуновъ (садясь подлгь Любови Гор- дгьевны). Я, Любовь Горд-Ьевна, не въ васъ: вы меня и поц'Ьло- вать не хот'Ьли, хе^ хе, хе! а я вамъ подарочекъ принесъ. Любовь Горд-Ьевна. Напрасно безпоковлись. Коршуновъ Вотъ я вамъ брилл1антикъ привезъ, хе^х^...'(Отдаешъ.) Любовь Горд-Ьевна. Это серьги! Покорно васъ благодарю. Анна Ивановна. Покажй-ка. Маша. Но это прелестно! Лиза. Р1 съ большимъ вкусомъ! Коршуновъ. Дайте мн-Ь нашу ручку- то. (Беретъ и гщлуетъ.) Я васъ, в-Ьдь, очень люблю, хе, хе, хе! очень люблю, а, в-Ьдь, вы меня, чай, не любите, а? Любовь Горд-Ьевна. За что же мн'Ь васъ не любить? ^л Коршуновъ. За чтб! Другого любите кого-нибудь, вотъ за что. А вы меня полюбите, я челов-Ькъ хорош1Г1, веселый, хе, хе, хе... Любовь Гордеевна. Я не знаю, что вы говорите. Коршуновъ. я говорю: полюбите меня. Что-жъ, я еще не старъ... (Смотритъ на нее.) А ли старенекъ? хе, хе, хе... Ну, что-жъ, не б-Ьда. За то будете въ золот'Ь ходить. У меня, в1эдь, денегъ-то н'Ьтъ, я челов-^къ б-Ьдный... Такъ какихъ- нибудь сотъ пять тысячъ... хе, хе, хе, серебромъ!... (Бе- 2)етъ за руку.) Любовь Гордеевна (вставая). Не нужно мн-Ь вашпхъ денегъ. Горд^Ьй Карпычъ. Любовь, куда ты? Любовь Горд-Ьевна. Я къ маменьк-Ь! Гордой Карпычъ. Останься; она сюдапридетъ. Г Любовь Гордтевна садится.) Коршуновъ. Не хотите со старикомъ-то посид'Ьть. Дайте мн'Ь ручку, барышня, я поц'Ёлую. Любовь Гордеевна (даетъ руку). Ахъ, Боже мой! Коршуновъ. Ручка-то какая! хе, хе, хе... 6д.])Хд:т^ш\ (Гладитъ своею рукой и потомъ надгьваетъ бриллгантовый перстень.) Любовь Горд'Ьевна (освобождая руку). Ахъ, оставьте меня! не надо мн'Ь, не надо! Коршуновъ. Ничего, МН'Ь это не убытокъ, авось не разорить. Любовь Горд-Ьевна. Да мн-Ь-то не надо. Дарите, кому хотите. (Снимаетъ и отдае7пъ. ) 42 _ Коршуновъ. Даютъ, такъ назадъ не берутъ... хе, хе, хе! (Входятъ: Лелагея Егоровна, за ней Арина и Егорушка съ виномъ и стаканами.) ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Тъ ЖЕ и Пелагея Егоровна, Арина и Р^горушка. Гордой Карпычъ. Пойдемъ-ка, вьшьемъ. Коршуновъ. Ну, Гордой Карпычъ, потчуй, а вы, дЬвкп, величайте меня. Я почетъ люблю. Пелагея Егоровна. Д'Ьвушки, повеличайте. Горд-Ьй Карпычъ (откупориваетъ, пали- ваетъ и подносить). Дорогому гостю, Афрнкану Саввпчу. Кланяйся, жена! Пелагея Егоровна.- Пожалуйте, Африканъ Саввпчъ, просимъ покорно! (Кор- шуновъ беретъ.) Горд'Ьй Карпычъ (беретъ стакане). Жена, выпей. Пелагея Егоровна. Охъ, не люблю я что-то этого вина-то... ну, да ужъ выпью стаканчикъ. Д'Ьвушки (запгьваютъ). „А кто у насъ холостъ, А кто не женатый? Африканъ-отъ хо.юстъ, Саввичъ не женатый. На ковя садится, ■ Подъ нимъ конь бодрится, Къ лугамъ подъ'Ьзжаетъ — Луга зелен'Ьютъ, Цв-Ьты расцв'Ьтаютъ". Коршуновъ (садясь подлгь .Тюбови Гор- д)ьевны). Вотъ это хорошо, это я люблю. Ну-ка, подойди сюду 43 которая-нибудь. (Д)ьв1/щка подходить] онъ ее треплетъ по- щеюь. )1\шъ^1ъ\ востроглазая какая! В-Ьдь^ва-мъ, д-Ьвушкамъ, чай, много надобно на б-Ьдила на б-Ьлыя. на румяна на алыя. . . хе, хе. хе. .. а у меня денегъ н'Ьтъ, за мной будетъ...хе, хе, хе... Держи фартукъ. (Сыплешь ей деньги^ мелочь: дт- вутка кланяется 2с уходить.) Ну, чт5 жо, Горд1Ьй Кар- пычъ. скажи жен'Ь-то, зач-Ьм!. мы ирх-Ьхали. Гордой Карпычъ. ]\ Я теб'Ь, жена, давно говорилъ, что мнЬ въ здЬшнемъ го- род'Ь жить надо'Ьло, потому на каж1,омъ шагу зд11сь, можешь ты впд'Ьть,какъ есть одно нез'Ьжество и необразоваше. Для того я хочу иереЬхать отселева въ Москву. А у насъ тамъ будетъ не чужой челов'Ькъ^ будетъ зятюшка Афрнканъ Саввичъ. Пелагея Егоровна. Ахъ, ахъ! что вы? КоршуноБЪ. А ужъ мы. Пелагея Егоровна, по рукамъ ударили... Чт5 вы такъ испугались? я ее не съ'Ьмъ. Пелагея Егоровна. Ахъ, ахъ, батюшки! (Хватаешь дочь.) Моя дочь! . .Не отдамъ! Горд1>й Карпычъ. Жена! Пелагея Егоровна. Батюшка, Гордеи Карпычъ, не шути надъ материнскимъ сердцемъ!... Перестань!... Пстомилъ всю душу. Горд-Ьй Карпычъ. Жена, ты меня знаешь!.. Ты, Африканъ Саввичъ, не без- покопся: у меня сказани — сд'Ьлано. Коршуновъ. Об'Ьщалъ, такъ держи слово. (Встаешь, подходить кь д)ь- вушкамь II говорить сь ними тихо.) Любовь Горд'Ьевна (подходить къ отцу). Тятенька! Я изъ твоей воли пи на шагъ не пойду. По- жал'Ьй ты меня, б-Ьдиую, не губи мою молодость!... Гордой Карпычъ. Ты, дура, сама не понимаешь своего счастья. Въ Москв'6 будешь по-барски жить, въ каретахъ будешь "Ьздить, Одно 44 д'Ьло — ты будешь лшть на виду, а не въ этакой глуши; а дрлтое д'Ьло — я такъ прпказьтнаю. Любовь Горд-Ьевна. Я приказу твоего не см'Ью ослушаться. Тятенька! (Кла- няется во пот.) Не захоти ты моего несчастья на всю мою жизнь!.. Передумай, тятенька!.. Что хочешь меня заставь, только не принуждай ты меня противъ сердца замужъ итти за немилаго!. . Горд-Ьй Карпычъ. Я своего слова назадъ не беру. ( Встаешь. ) Любовь Гордеевна. Твоя воля, батюшка! ('/('^гшяипся и отходитъ къ матери.) Коршуновъ. Вотъ п д-Ьлу конецъ! Ну-ка, д-Ьвушки, свадбишнрз! Д-Ьвушки (поютъ). „Поблекнуть всЬ цветики во саду, Завянутъ лазоревы^въ зеленомъ, Мой миленьк1й, аленьк1Й безъ меня. Вставай-ка ты, матушка, раненько, Поливай всЬ цв'Ьтики частенько. Утренней, вечернею зарей, А еш;е своей горючею слезой". Любовь Горд-Ьевна. Не ту, не ту! запойте другую. Горд-Ьй Карпычъ. Пойдемъ, Африканъ Саввичъ, въ гостиную. Жена! При- ходите всЬ туда. Любовь Горд-Ьевна. Куда мн1^ д-Ьваться-то!... Горд-Ьй Карпычъ. Арина, иеренесп вино. Арина. Охъ, постои! не до тебя. Дитятко ты мое!.. Д'Ьвушкп, голубушки, вотъ какую запоемте. (Запгьваетъ:) „Ты, родимая моя матушка! Въ день депна моя печальница, 45 Въ ночь ночная богомольница, В'Ькова моя сухотннца! Прогляди ты очи ясныя, На свою на дочку глядючи, На свою на дочь любимую, Во досл'Ьднхй ра?ъ, въ останешный!" Любовь Гордеевна. Бъ останешный. (Въ продолэюете этой тьсни Гордгьа Карпычъ и Коршуновъ уходя тъ; Любовь Горд)ьевна въ объя- пйяхъ матери^ подруги окружаютъ ее.) ДЪИСТВШ ТРЕТЬЕ. Небольшая комната въ дом^ Торцова, заставленоая разнаго рода шка- фами, сундуками и этажерками съ иосудой и серебромъ мебель: диваны; кресла, столы, — все очень богато и поставлено т-Ьстно. Вообще эта ко- :1ната составляетъ родъ кабинета хоаяйки, откуда она управляетъ всФ.мъ домомъ н гд-Ё ириннмаетъ свонхъ гостей запросто. Одна дверь въ валу, гд-Ь об-Ьдаютъ гости, другая во внутренн1я комнаты. яблр:н1е первое. Ар 11 НА сидитъ на сту.иь у двери въ залу; под.т не я нгьсколько д)ьвушеко и женщинъ. Арина (указывая въ залу). Не ждали-то, матушки, не чаяли! Налет']Ьлъ ястребоыъ, какъ сн-^гъ на голову, вырвалъ нашу лебедушку нзъ стада лебедцнаго, отъ батюшки, отъ матушки, отъ родныхъ, отъ подруженекъ. Не усп'Ьли и опомниться!.. Ужъ и что это на б'Ьломъ св-Ьг^ д-Ьется! Люди -то нынче пошли злы- обманчивы, лукавы- подходчивы. Обошелъ Горд-Ья Карпыча да т'Ьмъ, да дру- гимъ, ровно туманомъ какимъ, а тотъ-то, на старости, да польстись на его богатство! Красоту -то нашу писанную да з-а, стараго, за постылаго и сговорили Вонъ она, моя голубушка, сидитъ — на св'Ьтъ не глядитъ. Охъ, тошнехонько мн*! На то-ль я тебя выходила да вынянчила, на своихъ рукахъ В1л- носила, какъ птичку какую въ хлопочкахъ берегла!... А еще недавнушко мы съ ней какъ-то вотъ растолковалпся. Не отда- 46 дцмъ. говорю, тебя, дитятко, за простого челов-Ька; разв-Ь какой королевичъ изъ чужихъ земель на-Ьдеть да у воротъ въ трубу затрубитъ. А вотъ и не вышло по-нашену. Вонъ онъ, разлуч11тель-то нашъ, сидитъ, толстый да губастый! Ишь, на нее поглядываетъ да посы-Ьпнается — любо ему. О. чтобъ теб'Ь пусто было! Ну.^ вотъ, покушали, встаютъ; ступайте за д'Ьло. (Встаешь со стула; женщины утодятъ. Входить Лелагея Егоровна.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Арина и Пелагея Егоровна. Пелагея Егоровна. Поди-ка ты, Арынушка, пособи со стола сбирать... да. .. А я отдохну, посижу— устала. Арина. Какъ не устать, родная ты моя, день-деньской на ногахъ, жолоденькая ли ты!... Пелагея Егоровна (садигНся на дивапъ). Охъ!... Да, самоваръ-то чтобъ туда подали въ д'Ьвичью большой... который самый-то большой. Да сыщи х\ннушку, пошли ко МН'Ь. Арина. Слушаю, слушаю. Пелагея Егоровна. Да... поди, поди... Охъ, моченьки моей н-Ьтъ!^ (Аргта уходить.) Всю головушку разломило! Горе-то горемъ, а тутъ хлопоты еще. Да, да. хлопотъ-то что! ай, ай, ай! Сбилась съ ногъ , совсЬмъ сбилась! Д-Ьла-то много, а въ голов-Ь все не то... И тамъ нужно, и зд'Ьсь нужно, а ухватиться не знаю за что... Право... да... (Садится, задумавгиись.) Какой это женихъ, какой женихъ... ахъ, ахъ, ахъ!... Гд'Ь тутъ любви ждать! . . . На богатство, что ли, она польстится?. . . Она теперь д-Ьвушка въ самой пор-Ь, сердчишко, в-Ьдь, тоже, чай, бьется иногда. Ей бы теперь хоть б'Ьдненькаго, да друга милаго... Вотъ бы и житье... вотъ бы и ^ай... (Анна Ива- новна входить.) 47 ЯВЛЕШЕ ТРЕТЬЕ. Пелагея Егоровна п Анна 11в;ановна. Пелагея Егоровна. На-ка теб-Ь ключи-то отъ чаю. Иоди, разлей гостямъ-то; ну, да тамъ все, что нужно, ужъ сама знаешь! Я-то ужъ поги отходнла, а теб'Ь чтб — ты бабочка молоденькая... да... послужи . Анна Ивановна. Что-жъ не послужить, не велика работа, руки не отва- лятся. (Берешь ключи.) Пелагея Егоровна. Вонъ тамъ въ шкапу чай-то, въ ящичк-Ь красненькомъ. (Анна Ивановна отпираешь и досшаешь ящичекъ. Мгсшя входишъ. ) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Тф же и Митя. Пелагея Егоровна. Что теб-Ь, Митенька, надобно? Митя (сдерживая слезы). Я-съ... я-съ, Пелагея Егоровна, за всю вашу ласку и за всЬ ваши снисхождешя, и даже чего, можетъ быть, и не стою... какъ вы, по сиротству моему, меня не оставляли и вм'Ьсто матери... я... вами долженъ быть всю жизнь благо- даренъ и завсегда Бог}" молить-съ. (Кланяется вь ноги.) Пелагея Егоровна. Да что ты, Митя? Митя. Благодарю васъ за всесъ. Теперича прощайте, Пелагея Егоровна! ( Всшаетъ. ) Пелагея Егоровна. Куда-жъ ты? Митя. Къ матушк-Ь хочу 'Ьхать-съ. Пелагея Егоровна. Надолго ли же ты -Ьдешь? 48 Митя. Да я у хозяина отпросился на праздники, а ужъ надо такъ полагать, что я тамъ вовсе останусь. Пелагея Егоровна. За что тм это, Митя, насъ бросить хочешь? Митя (переминаясь). Да такъ ужъ!... Ужъ что же... я ужъ такъ пор'Ьшился. Пелагея Егоровна. А когда же ты "Ьдешь? Митя. Сегодня въ ночь. (Молчанге.) Такъ думаю, до ночи-то съ вами не увидишься, такъ я проститься пришелъ. Пелагея Егоровна. Ну, что-жъ, Митя, колп тебЬ тамъ надобно... мы тебя не держимъ, Богъ съ тобой... Прощай!... Митя (кланяется въ ноги Пелагегь Ею- ровнгь, ульлуется съ ней и сь Апной Ивановной, потомь такъ кланяется и останавливается) Надо бы и съ Любовью Горд'Ьевной проститься... Что-жъ, в^дь, въ одномъ дом'Ь жили... Либо живъ буду, либо н'Ьтъ... Пелагея Егоровна. Да, надо, надо. Что-жъ, простись, простись! ... Аннушка, поди покличь Любушку. Анна Ивановна (покачавъ юловой). „Одинъ ведетъ за рученьку, другой за другую, третш сгоитъ, слезы ронитъ, любилъ, да не взялъ" . (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. |П Е л А г Е я Егоровна и Митя. Пелагея Егоровна. А у насъ-то, Митенька, какое горе то! Какъ его размы- кать— размотать, не придумаю... Ровно меня громомъ ошибло, въ себя не приду. н9 Митя. Кто же теперича этому виноватъ-съ; не на кого ваыъ пла- каться, Пелагея Егоровна-съ, сами отдаете. Пелагея Егоровна. Сами... сами... да. сами отдаемъ. Охъ, только не моя, Митя, воля; кабы моя воля была, нешто-бъ я отдала! Что, я разв^^ врагъ ей! Митя. Челов'Ькъ-то, какъ по-наслышк'Ь, не больно-то завидный. Ничего хорошаго, окромя дурного, не слыхать. Пелагея Егоровна. Знаю, Мптенька, знаю. Митя. А, в1^дь, ужъ теперича, по этимъ слухамъ, надо такъ ска- зать, что, должно быть, Любови Горд'Ьевн'Ь за этакпмъ чело- в'Ькомъ, и прп томъ въ отдаленности. совсЬмъ погибать ]1а- добно-съ. Пелагея Егоровна. Охъ, ужъ не говори ты мн'Ь, не говори... п безъ тебя тошнехонько. Глаза-то всЬ прогляд-^ла, на нее глядючи! Хоть бы теперь-то нагляд-^ться на нее про запасъ . Точно я ее хоронить собираюсь. Митя (почти плача), Такъ это что-жъ такое! Нешто этакъ-то д-^лають? В'Ьдь, она, чай, ваша родная дочь!... Пелагея Егоровна. Кабы не родная, такъ я бы не плакала и не убивалася, не надрывалось бы мое сердце на ея на слезы. Митя. Ч-Ьмъ плакать-то, не отдавали-бъ лучше. За что д'Ьвич1п В'Ькъ за-Ьдаете, въ кабалу отдаете? Нешто это не гр-Ьхъ? В-Ьдь, чай, вамъ за нее надоть будетъ Богу отв'Ьтъ дать. Пелагея Егоровна. Знаю я, все знаю, да говорю-жъ ятеб'Ь,что не моя воля. Что ты присталъ ко мн11? Мн'Ь п безъ тебя тошно, а ты еще меня разстроиваешь. А ты бы, Митя, пожалълъ меня! Островск1Й, т. II ^ 50 Митя. Оно такъ-съ, Пелагея Егоровна, да не нереносно мн'Ь это горе-то; можетъ, тяжельше, ч-Ьмъ вамъ. Я такую въ васъ в-йру, Пелагея Егоровна, взялъ, что все равно, какъ матушк-Ь своей родной откроюсь. (Утираешь глаза п.шткомъ.) Ве- чоръ-то, какъ у васъ вечеринка-то была... Г Сгезм л<ш(*а?омг говорить.) Пелагея Егоровна. Ну, ну, говори, говори... Митя. Ну, вотъ и столковались мы съ ней въ потемочкахъ, чтобы итти намъ съ ней къ вамъ, матушка, да къ Горд-Ью Карпычу, просить васъ низменно: благословите, дескать, насъ, а намъ ужъ друтъ безъ друга не жить (утираешъ слезы): а нынче вдругъ поутру слышу... опустились мои рученьки!... Пелагея Егоровна. Что ты! Митя. Вотъ передъ Ястиннымъ, Пелагея Егоровна. 1^^д^ Пелагея Егоровна. Ахъ, ты серде^ый! Экой ты горькш паренекъ-то, какъ я на тебя посмотрю! (Входить Любовь Гордгьевна.) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Тф же и Любовь Гордъевна. Пелагея Егоровна. Вотъ, .Яюбушка, Митя проститься пришелъ: онъ "Ьдетъ отъ насъ къ матушк'Ь къ своей. Митя (кланяется). Прош;айте, Любовь Горд-Ьевна!... Не поминайте лихомъ! Любовь Горд-Ьевна. Прощай, Митя! (Кланяется.) Пелагея Егоровна. Иоц'Ьлуйтесь на прощанье-то, в-Ьдь, можетъ, не приведетъ Богъ и свид-йться... да... чт6-л;ъ такое! (Митя и Любовь Торд^ьевна шьлуются: она садится на дивамъ и п.гачет,ъ; 51 Митя тоже плачетъ») Будетъ, будетъ ваяъ плакать-то! Вы меня съ ума сведете! Митя. Эхъ, пропадай моя голова! Ужъ была не была! (Подхо- дить Ко Пелагет Еюровшь.) Пелагея Егоровна, жаль вамъ дочь отдавать за стараго, аль н'Ьтъ? Пелагея Егоровна* Кабы не жаль, такъ бы я не плакала. Митя. Прикажите говорить, Пелагея Егоровна' Пелагея Егоровна. Говори. Митя. Вотъ моя р'Ьчь какая: соберите-ка вы ее да од'Ьньте по- теил'Ье ужотка. Пусть выйдетъ потихоньку: посажу я ее въ саночки -самокаточки — да и былъ таковъ! Не видать тогда ее старому, какъ ушей своихъ, а моей голов-Ь заодно ужъ погибать! Увезу ее къ матушк'Ь да и пов'Ьнчаемся. Эхъ! дайте душ-Ь просторъ — разгуляться хочетъ! По крайности, коли при- дется и въ отв'Ьтъ итти, такъ ужъ т5 буду знать, что пот'Ьшился. Пелагея Егоровна. Что ты, что ты, безпутнып! Любовь Гордеевна. Что ты, Митя, выдумалъ! Митя. Стало, не любишь? Аль разлюбила? Любовь Гордеевна. Да ты говоришь-то что-то страшно! Пелагея Егоровна. Что ты, безпутный, выдумалъ-то! Да кто-жъ это посм'Ьетъ такой гр-Ьхъ на душу взять... да... опомнись... что ты! Митя. В-Ьдь, я говорю: коли жаль; а коли не жаль, такъ отдавайте за Африкана Саввича, закабалите на в1Ькн в-Ьчные. Сами же, глядя на ея житье горемычное, убиваться станете. Спохвати- тесь вы съ Горд'Ьй-то Карпычемъ, да ужъ поздно будетъ. Пелагея Егоровна. Да какъ же безъ отцовскаго-то благословешя! Ну^ какъ же, ты самъ посуди? Митя. Конечно, безъ благослоненья что за житье! Такъ ужъ бла- гословите вы, Пелагея Егоровна (становится на ко.пьни), а ГордМ Карпычъ, можетъ. . . п самъ по времени какъ-нибудь. . . Пелагея Егоровна. Какъ же мн-Ь быть-то съ вамп! Я совсЬмъ съ ума сошла.., да... пом-Ьшалася. Ничего не знаю, не помню... да, да... головушка моя закружилася... Горько, горько моему сердцу, голубчики!.,. Любовь Горд'Ьевна (подходить къ Митп). Н-Ьтъ, Митя, не бывать этому! Не томи себя понапрасну, перестань! (^Ло(?ммлшешг его.^Не нрдрывай мою душу! Р1 такъ мое сердце все изныло во мн-Ь. По'Ьзжай съ Богомъ. Прощай! Митя. За что-жъ ты меня обманывала, надо мной изд-Ьвалася? Любовь Горд'1&евна. Полно ты, Митя. Что мн'Ь тебя обманывать, зач'Ьмъ? Я тебя полюбила, такъ сама же теб-Ь сказала. А теперь изъ воли родительской мн'Ь выходить не должно. На то есть воля батюшкина, чтобъ я шла замужъ. Должна я ему покориться, такая наша доля д'Ьвичья. Такъ, знать, тому и быть должно, такъ ужъ оно заведено изстари. Не хочу я супротпвъ отца итти, чтобъ про меня люди не говорили да въ прим'Ьръ не ставили. Хоть я, можетъ быть, сердце свое надорвала черезъ это, да по крайности я знаю, что я по закону живу, никто МН'Ь въ глаза насм'Ьяться не см-Ьетъ. Прощай! (Цгьлуются.) Митя. Ну, знать, не судьба! (Любовь ГоргЪьевна садится на ди- ванъ и плачетъ.) Прощай! (Кланяется Ле.шшь Еюропть.) Прощайте, Пелагея Егоровна, благодетельница вы моя! ВЬкъ не забуду вашей ласки да милости ко мн'Ь: не забывали си- роту на чужой сторон-Ь. 53 Пелагея Егоровна. Крощап, голубчпкъ, не осуди насъ въ чемъ, гр-Ьхъ теб-Ь будетъ . Дай Богъ теб'Ь счастливо... а мы тебя не забудемъ. (Миупя кланяется и уходить.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Пелагея Егоровна п Любовь Гордъевна и потомъКо^- ШУНОВЪ. Пелагея Егоровна. Что, Любушка, жаль па1)ня-то! Эко, д'Ьвушка... ахъ!... А мн'Ь. п невдоыекъ, что ты его полюбила-то. Да и гд-Ь мн-Ь, старух-Ь, догадаться... да. Что-жъ я? Вотъ поплакать наше д1^>ло, а властп надъ дочерью никакой не пм-Ёю! А хорошо бы! Полюбовалась бы на старости. Парень-то такой простой, серд- цемъ мягип, и меня-то бы, старуху, любнлъ. Ул;ъ какъ по- гляжу я на тебя. д'Ьвушка, какъ теб'Ь не грустить !.. . да по- мочь-то мн-Ь теб-Ь, сердечная, неч'Ьмъ! Любовь Гордеевна. Ну, маменька, что тамъ и думать, чего нельзя, только себя мучить. (Сидитъ молча; стучать; юлосъ Коршунова: ,. Можно войши?'^] Пелагея Егоровна. Войдите, батюшка. Коршуновъ (входя). А! вотъ она, нев'Ьста-то моя, куда спряталась... хе... найду, везд-Ь найду! Позвольте-ка намъ, Пелагея Егоровна, съ вашей дочкой по секрету поговорить о своихъ д-Ьлахъ. Пелагея Егоровна. Изволь, батюшка. (Уходить.) Коршуновъ (садится подлчь Любови Горд)ьевны). Объ чемъ это плакать-то. сударыня? Стыдно, стыдно... хе... хе... Вотъ я и постарше, да не плачу... (Смотритъ на нее проницательно.) Я, в'Ьдь, знаю объ чемъ: чай, за молоденькаго хочется? Такъ, в'Ьдь, это, миленькая вы моя (беретъ руку и гиьлуетъ), глупость одна д'Ьвичья. Вотъ по- слушайте-ка, что я вамъ скажу... я правду буду говорить, ?>1 начисто, обманывать не люблю, мн'Ь не иуъ чего. Станете слушать, а? Любовь Горд-Ьевна. Говорите. Коршуновъ. Хорошо -съ. Вотъ начнемъ хоть съ этого. Молодой разв'Ь оц-Ьинтъ, что вы его полюбите, а? Молодого-то, в^дь, вся- кая полюби'1ъ, ему это не въ диковинку _, а старику- то дорого. Старикъ-то за любовь и подарочкомъ, и т'Ьмъ, и скмъ, и зо- лотомъ, и бархатомъ — и не знаетъ, ч-Ьмъ ут-Ьшить. ("Т/гьуг^/б^^ у пея руки.) А въ Москв-Ь хорошихъ вещей въ магазинахъ много, есть что нодарить. Такъ вотъ старика-то и и хорошо по- любить... Вотъ вамъ разъ. А то вотъ еи;е что бываеть съ мо- лодымъ-то мужемъ да съ хорошимъ-то: в'Ьдь, они народъ в-Ь- треный, глядишь^ и приволокнется за к'Ьмъ-нибудь на сторон'Ь, либо въ него какая-нибудь сударынька влюбится, а жена-то сохни... Пойдутъ попреки да ревность... А что такое рев- ность, а? хе... хе... хе... Знаете ли вы, сударыня , что та- кое ревность? Любовь Гордеевна. Н-Ьтъ, не знаю. Коршуновъ. А я знаю... Это не то, что иголкой пальчикъ уколоть, гораздо побольн-Ье будетъ. В'Ьдь, она, проклятая, сушитъ че- ловека. Отъ ревности-то р-Ьжутъ другъ друга, мышьякомъ отравляются! (Смгьется судорооюно и съ катлемъ.) А въ ста,- рика-то кто влюбится? Стало быть, женФ-то и покойно. Да еще вотъ что скажу вамъ, драгоц-Ьиная моя барышня; мо- лодые-то загуливать любятъ, веселости, да развлечен1я, да дебоши разные, а жена-то сиди дома, жди его до полуночи. А прх-Ьдетъ-то пьяненьюй, заломается, заважничаетъ. А ста- рикъ-то все подл'Ь жены такъ и будетъ сид'Ьть; умирать бу- детъ— прочь не отойдетъ. Да все бы въ глазки гляд'Ьлъ, да все бы ласкалъ, да ручки бы ц'Ьловалъ... (Цгьлуетъ.) Вотъ такъ. Любовь Гордеевна. А васъ та жена, покойная, любила? Коршуновъ (смотришь на нее при- стально.) А вамъ, сударыня, зач'ЗЬмъ это? об Любовь Горд-Ьевна. Такъ, хот-Ьдось знать. КоршуноБЪ. Знать хот-Ьдось?.., (Встаетъ.) Н'Ьтъ, не любила, да и я не любнлъ ее. Она и не стоила того, чтобъ ее любить-то. Я ее взя-пъ бедную, нищую, за красоту только за одну; все семейство нризр'Ьлъ; спасъ отца изъ ямы- она у меня въ зо- лот-Ь ходила, Любовь Гордеевна. Любви золотомъ не купишь. Коршуновъ. > Люби не люби, да почаще взглядывай. Имъ, видишь ты, деньги нужны были, неч'Ьмъ было жить: я давалъ, не отка- зывалъ; а мн-Ь вотъ нужно, чтобъ меня любили. Что-жъ, я воленъ этого требовать, или н'Ьтъ? Я, в'Ьдь, за то деньги платилъ. На меня гр-Ьхъ пожаловаться: кого я полюблю — тому хорошо жить на св-Ьт-Ь; а ужъ кого не полюблю, такъ не пеняй! (Разгорячаясь, ходить.) Да, я врагъ тому чело- веку, ужъ лучше б1^ги съ мопхъ глазъ долой: я словомъ да взглядомъ, пуп1,е ч-Ьмъ д-Ьломъ, до'Ьду; я проходу... отдыху не дамъ человеку... я... (останавливается и хохочетъ.) А вы и въ самомъ д-Ьл-Ь подумали, что я такой злой?... хе... хе... Это я нарочно, такъ шучу! Я простой, я добрый ста- рикъ... А ужъ васъ-то я буду на рукахъ носить (припгь- ваетъ), въ люлечк-Ь качать, приговаривать... (^Д/ь.гг/е1»гг у ней руки. Гордгьй Карпычъ входить,) ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Любовь Гордъевна, Коршуновъ и Горд-ьй Карпычъ. Гордой Карпычъ. А! вотъ гд-Ь зятюшка-то! А мы тебя ищемъ. Мы ужъ тамъ за шампанею принялись. Пойдемъ-ка къ гостямъ, у насъ безъ тебя и пиръ не въ пиръ. Коршуновъ. Мн-Ь и зд-Ьсь хорошо. Гордой Карпычъ. Ну, такъ мы велимъ сюда подать, да зд'Ьсь, значить, 56 съ тобой и разопьемъ. ( Подходить къ двери. } Эй, малой! дай сюда вина! На серебряномъ подносЬ. (Садится.) Ну, зятюшка, что скажешь? , Коршуновъ. Ничего. Какъ ничего? Такъ ничего. Горд-Ьй Карпычъ. Коршуновъ. Гордой Карпычъ. Н15тъ-такп, однако? ( Смотришь на него.) Можешь ты меня теперь понимать? Какъ не понимать. Коршуновъ. Горд-Ьй Карпычъ. Вотъ мы теперь подгуляли ыаненько. такъ ты мн'Ь скажи, что я за челов'Ькъ? Могутъ ли меня зд1эсь оц-внпть? Коршуновъ. Гд'Ь же п:^ъ оц1^нить. Горд-Ьй Карпычъ. Н']Ьтъ, ты вотъ что скажи: все у меня въ порядк'Ь? Въ дру- гомъ м-Ьст-Ь, за столомъ-то прислуживаетъ молодецъ въ под- девк-Ь, либо д-^вка, а у меня фпцыянтъ въ нитяныхъ пер- чаткахъ. Этотъ фнцыянтъ, онъ ученый, изъ Москвы, онъ всЬ порядки знаетъ: гд-Ь кому сЬсть, что д-Ьлать. А у другихъ что! Соберутся въ одну комнату, усядутся въ кружокъ, п'Ьсни заиоютъ мужицк1я. Оно, конечно, и весело, да я считаю такъ, что это низко, никакого тону н'Ьтъ. Да и пьютъ-то что, по необразовашю своему! Наливки тамъ, вишневки разныя... а и не понимаютъ они того, что на это есть шампанское! Охъ, если-бъ мн-Ь жить въ Москв-Ь, али бы въ Питербурх'Ь, я бы, кажется, всякую моду подражалъ. Коршуновъ. Неужто всякую? Гордой Карпычъ. Всякую. Сколько-бъ хватило моего капиталу, а ужъ себя-бъ не уронилъ. Ты, Любовь, у меня смотри, веди себя акку- ратно, а то женихъ-то, в'Ьдь, онъ московскш, пожалуй, осу- 57 дптъ. Ты, чай, II ходить-то не ум-Ьешь, и говоритъ-то не понимаешь, гд-Ь что с.тЬдуетъ. Любовь Гордеевна. Я, тятенька, говорю, что чувствую ; я въ панс1он'Ь не учи- лась. (Входить оффицгантъ и подаетъ вино Коршунову и Тордгью Карпычу; ставить бутылки на столь и уходить.) Горд-Ьй Карпычъ. Такъ-то, зятюшка! Вотъ и пусть ихъ знаютъ, каковъ Гор- д-Ьй Карпычъ Торцовъ! (Входит?, Егорушка.) Егорушка. Дяденька, Горд-Ьн Карпычъ, пожалуйте сюда-съ. ГордМ Карпычъ. Что теб-Ь? Егорушка. Цожалупте: истор1я вышла-съ. (Смгьется.) Горд-Ьй Карпычъ (подходя). Что тамъ? Егорушка. Да дяденька Любимъ Карпычъ вошли. Горд"Ьй Карпычъ. Зач1)Мъ пускали? Егорушка. Пмъ, должно быть, въ голову вступило, никакъ не удер- жимъ. (Хохочетъ.) Горд-Ьй Карпычъ. Что же онъ д-Ьдаотъ? Егорушка. Гостей разгоняетъ-съ. (Хохочетъ.) Вы, говоритъ. рады чужой хл'Ьбъ -Ьсть... Я, говоритъ, тоже хозяынъ... я, гово- ритъ... (Хохочетъ.) Горд-Ьй Карпычъ. Тсс... Снялъ онъ мою голову! (Уходить сь Егоругикой,) КоршуноБЪ. Что это тамъ у нихъ? Любовь Горд-Ьевна. Не знаю. Должно быть, дяденька что-нибудь... На него иногда находитъ. (Входить Разлюляевъ, Маша и Лиза.) 58 ЯВЛЕШЕ ДЕВЯТОЕ. Любовь Гордъевна, Коршуновъ, Разлюляевъ, Машл и ЛнзА. Пелагея Егоровна (въ дверяхъ). Гд'Ь братецъ-то?.. Гд-Ь Любимъ Карпычъ-то? Что онъ на- д-Ьлалъ — б-Ьда! Любовь Гордеевна. Его зд'Ьсь н'Ьтъ, маменька. (Пелсиея Еюровна уходить.} Разлюляевъ. Вотъ такъ разъ! Славныя штучки Любимъ Карпычъ отма- чиваетъ! ха. .. ха... ха!.. Так1я пулп отливаетъ, что только люли! Лиза. СовсЬмъ не см-Ьшно, одно нев1^жество! Маша. Я просто не знала, куда д-Ёваться отъ стыда. (Садятся на диваиъ. Входить Любимъ Карпычъ.) ЯВЛЕШЕ ДЕСЯТОЕ. Тф же и Любимъ Карпычъ. Лиза. Ахъ, Боже мой^ опять! Маша. Это ужасно! Разлюляевъ. Ха, ха^ ха!.. Любимъ Карпычъ. Гуръ, гуръ, гуръ... буль, буль, буль!.. Съ пальцемъ де- вять, съ огурцомъ пятнадцать!.. Пр1ятелю! (Протятваетъ руку Коршунову. )Яа,ше вамъ-съ!.. Тысячу л-Ьтъ со днемъ не видались! Какъ поживаете? Коршуновъ. А, это ты, Любимъ? Любимъ Карпычъ (загораживая лицо ру^ нами). Я не я^ и лошадь не моя, и я не извозчикъ. 59 Коршуновъ. Я тебя, братец'ь_, помню: ты по городу ходилъ, по копеечк-Ь сбиралъ . Любимъ Карпычъ. Ты помнишь, какъ я по копеечке сбиралъ, а помнишь ля ты, какъ мы съ тобой погуливали, осеншя темныя ночи про- сиживали, изъ трактира въ погребокъ перепархивали? А не знаешь ли ты, кто меня разорилъ, съ сумой по м1ру пустилъ? Коршуновъ. А ты самъ чего з^^валъ? Б'Ьдь, тебя за воротъ не тянули, любезный. Самъ виноватъ. "Любимъ Карпычъ. Я-то дуракъ, да, вЬдь, п теб^ не велика честь! Ты меня такъ возвеличилъ, въ такое зваи1е возвелъ, что вотъ я ни- чего не укралъ, а людямъ въ глаза гляд1Ьть сов'1^стно! Коршуновъ. Ты все такой же шутникь! (Обрсищьясь къ Любови Гор- дгьевшь.) Весельчакъ дядюшка-то у васъ. Видно, ужъ по старому знакомству, дать ему цЬлковенькоп. Любимъ Карпычъ. Тсс... Тутъ не ц1Ьлковымъ пахнетъ! Отдай старый долгъ, а за племянницу миллшнъ триста тысячъ!.. Дешевле не отдамъ. Коршуновъ (слтется). Уступки^не будетъ? Любимъ Карпычъ. Ни копейки! Разлюляевъ. Ай да Любимъ Карпычъ! ^1еньше и не бери. (Входить Гордгь и Карпычъ . ) ЯВЛКНШ ОДИННАДЦАТОЕ. Т-ь ЖЕ и Горд'ЬЙ Карпычъ. Гордой Карпычъ. А, ты зд-Ёсь! Что ты со мной д-Ь лаешь? Вонъ сейчасъ! Коршуновъ. Погоди, Горд'ЬЙ Карпычъ, не гони, чт5 его гнать! Пусть поломается, поЕтутитъ. Хе, хе, хе!... 60 Любимъ Карпычъ. Это братъ шутптъ-то, что за тебя дочь отдаетъ^ а я сшучу съ тобой такую шутку, что будетъ теб-Ь не по желудку! Горд-Ьй Карпычъ. Ему тутъ не м-всто. Ступай вонъ! Любимъ Карпычъ. Братъ, погоди, не гони! Ты думаешь, Любимъ Торцовъ пришелъ шуткп шутить? ты думаешь, пьянъ Любимъ Торцовъ? Я прише.тъ вамъ загадки загадывать. (^А'о^^шг/нов,^. 9 Отчего у осла длинныя уши? Ну-ка, давай отв'Ьтъ! Разлюляевъ. Вотъ такъ задача! Коршуновъ. Почемъ я знаю. Любимъ Карпычъ. Для того, чтобы всЬ знали, что онъ оселъ. (Брату ») Вотъ теб-Ь задача: за кого ты дочь отдаешь? Горд-Ьй Карпычъ. Это не твое д-Ь.то! Ты меня не см'Ьешь спрашивать. Любимъ Карпычъ. А вотъ теб-Ь еще вопросъ: честный ты купецъ , или н^Ьтъ? Коли ты честный — не водись съ безчестнымъ, не трись подл-Ь сажи— самъ замараешься. Коршуновъ. А ты шути, да не забывайся, любезный!.. Выгони его, или вели ему замолчать. Любимъ Карпычъ. Это про тебя!.. Видно ты чистъ, какъ трубочистъ! Гордой Карпычъ. Братъ, уйди честью, а не то худо. Любовь Горд'Ьевна (вскакгшаетъ въ испунь). Дяденька, перестаньте! Любимъ Карпычъ. Не замолчу! Теперь кровь заговорила! (Воь домашнге и госши входят о.) ЯВЛЕН1Е ДВЕНАДЦАТОЕ. Ть ЖЕ, Пелагея Егоровна, Анна Ивановна, Гуслинъ, гости, гостьи и прислуга. Любимъ Карпычъ. Послушайте, люди добрые! Обижаютъ Любима Торцопа, гонятъ вонъ. А ч'Ьмъ я не гость? За что меня гонятъ? Я не чисто од-Ьтъ, такъ у меня на сов-Ьстн чисто. Я не Коршу- новъ: я б'Ьдныхъ не грабплъ, чужого в-Ьку не за'Ьдалъ, жеиы ревност1ю не замучилъ... Меня гонятъ, а онъ первый гость, его въ передни! уголъ сажаюгъ. Что-жъ, ничего, ему другую жену дадутъ: братъ за него дочь отдаетъ! Ха, ха, ха! (Хо- хочешь трагически.) Коршуновъ (вскакиваетъ). Не в-Ьрьте ему, онъ вретъ: онъ это по злоб-Ь на меня говоритъ, спьяну. Любимъ Карпычъ. Что за злоба! Я теб-Ь давно простилъ. Я челов'Ькъ малень- кой, червякъ ползущш, ничтожество изъ ничтожествъ! Ты другнмъ-то зла не д'Ьлай. Гордой Карпычъ (прислуъуь). Уведите его! Любимъ Карпычъ (поднимая одьтъ палецъ къ верху). Сс... Не трогать! Хорошо тому на св'Ьт'Ь жить, у кого н'Ьту стыда въ глазахъ!... О, люди, люди!... Любимъ Тор- цовъ пьяница, а лучше васъ! Вотъ теперь я самъ пойду. (Обращаясь къ толть.) Шире дорогу — Любимъ Торцовъ идетъ! (Уходитъ и тошчасъ возвращается.) Извергъ естества! (Уходитъ.) Коршуновъ (принужденно хохочетъ). Такъ этакой-то у тебя порядокъ въ дом-Ь! Этак1я ты моды завелъ: у тебя пьяные гостей обижаютъ! Хе,хе, хе! Я, гово- ритъ, въ Москву по-Ьду , меня зд']&сь не понимаютъ. Въ Москв'Ь-то ужъ так1е дураки повывелись, тамъ см-Ьются надъ ними. Зятюшка, зятюшка! Хе, хе, хе! Любезный тестюшка! Н-Ьтб, 62 шалишь, я дароыъ себя обид-ЬтБ не позволю. Н'Ьтъ, ты теперь приди-ка ко мн'Ь да покланяйся, чтобъ я дочь-то твою взял'ь. ГордМ Карпычъ. Я къ теб-Ь пойду кланяться? Коршуновъ. Пойдешь, я тебя знаю. Теб'Ь нужно свадьбу сд'Ёлать, хоть въ петлю л'Ьзть, да только-бъ весь городъ удивить, а жени- ховъ-то н'Ьтъ. Вотъ несчастье-то твое! Хе, хе, хе!... Гордой Карпычъ. Опосля этого, когда ты так1я слова говоришь, я самъ тебя знать не хочу! Отродясь никому не кланялся, ^[,колинат6 пошло, за кого вздумается, за того и отдамъ! Съ деньгами, что я за ней дамъ, всяюй челов-Ькъ будетъ... (Входить Митя и останавливается въ две2шхъ.) .ЯВЛЕШЕ ТРИНАДЦАТОЕ. Тъ ЖЕ п Митя. Митя (обраищясь къ толпгь). Что такое за шумъ-съ? Горд-Ьй Карпычъ. Вотъ за Митьку отдамъ! Митя. Чего-съ? Гордой Карпычъ. Молчи! Да... за Митьку отдамъ... завтра же! Да такую свадьбу задамъ, что ты не видывалъ: изъ Москвы музыкан- товъ выпишу, одинъ въ четьтрехъ каретахъ по-Ьду. Коршуновъ. Посмотримъ, посмотримъ. Придешь прошенья просить, придешь! (Уходишь.) ЯВЛЕШЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ. Т* ЖЕ БЕЗъ Коршунова. Пелагея Егоровна. Ял ього. Гордой Карпычъ. ты сказалъ? 63 Горд-Ьй Карпычъ. За Митьку... Да! Пшь разважничался! Точно я хуже его! „Пойдешь кланяться!" Вретъ онъ, не пойду кланяться! На зло ему за Митр1я отдамъ. (Вс1ь удивлены.) Митя (Сереть Любовь Гордчьевну за руку и подходить къ Гордгью Карпычу ), Зач11мъ же на зло, ГордМ Карпычъ? Си зломъ такого д-Ьла не д'Ьлаютъ. Мн-Ь на зло не надобно-съ. Лучше ужъ я всю жизнь буду мучиться. Коли есть ваша такая милость, такъ ужъ вы благословите насъ, какъ сл-Ьдуетъ — по-родительски, съ любов1ю. Какъ любимъ мы другъ друга, и даже до этого случаю хот-Ьли вамъ повиниться... А ужъ я вамъ, вм1>сто сына, то-есть, завсегда всей душой-съ. Горд-Ьй Карпычъ. Что, что всей душой? Ты ужъ п радъ случаю! Да какъ ты см-Ьлъ подумать-то? Что она, ровня, что-ль, теб-Ь? Съ к-Ьмъ ты^говоришь, вспомни! Митя. Я оченно хорошо знаю, что вы мой хозяинъ и что я, по бедности своей, не могу быть имъ ровней; но, впрочемъ, судите, какъ хотите, я весь тутъ-съ; я вашу дочку полюбилъ душою-съ, (Входитъ Любимъ Карпычъ и становится въ шолть.) ЯВЛЕШЕ ПЯТНАДЦАТОЕ. Т'Ь ЖЕ и Любимъ Карпычъ. Горд-Ьй Карпычъ. Какъ, чай, не любить! У тебя губа-то не дура! За ней, в-Ьдь, денегъ много, такъ теб-Ь голому-то на голодные зубы хорошо. Митя. Для меня столь обидно отъ васъ это слышать, что я не им-Ью словъ-съ. Лучше мо.ичать. (Отходишъ.) Извольте. Лю- бовь Горд-Ьевна, вы говорить-съ. Любовь Горд-Ьевна. Я, тятенька, вашей вол'Ь не перечила! Коли хотите вы моего счаст1я, отдайте меня за Митю. 64 Пелагея Егоровна. Что-что и въ самомъ д-Ьл*, Горд-Ьй Карпычъ, капризнича-. ешь... да! Что въ самомъ д'Ьл'Ь! Я было ужъ обрадовалась, насилу-то отъ сердца отлегло, а ты опять за свое. Ужъ го- вори что-нибудь одно, а то что это такое... право. То ска- жешь— за одного, то за другого. Что она теб-Ь на мытарство, что ли, досталась? Любимъ Карпычъ. Братъ, отдай Любушку за Митю. Горд-Ьй Карпычъ. Ты опять зд-Ьсь? Да ты понимаешь ли, что ты со мной нынче сд'Ьлалъ? Ты меня оконфузилъ на весь городъ! Кабы ты чувствовалъ это, ты бы не см'Ьлъ и на глаза-то мн-Ь по- казываться, а ты еще съ советами л-Ьзешь! Ужъ пускай бы говорилъ челов'Ькъ, да не ты. Любимъ Карпычъ. Да ты поклонись Любнму Торцову въ ноги, что онъ тебя оконфузилъ-то. Пелагея Егоровна. РГменно, Любимушка, надо теб'Ь въ ноги поклониться... да... именно. Снялъ ты съ нашей души гр-Ьхъ ве.икш:, не замолить бы его намъ. Гордой Карпычъ. Что-жъ, я извергъ, что ли, какой въ своемъ семейств-Ь? Пелагея Егоровна. Извергъ не извергъ, а погубплъ бы дочь-то изъ-за своей глупости... Да! Я теб-Ь отъ простоты моей скажу, Отдаютъ за старпковъ-то и не Африкану Саввичу чета, да и то горе мычутъ . Любимъ Карпычъ. Пустите меня! (Лоетъ;) Трумъ-ту-тумъ, трумъ-ту-тумъ! (Пляшетъ.) Посмотри на меня, вотъ теб-Ь прим'Ьръ — Лю-^ бимъ Торцовъ передъ тобой живой стоитъ. Онъ по этой до- рожк-Ь ходилъ — знаетъ, какова она! И я былъ богатъ и славенъ, въ каретахъ -Ьздилъ, ташя штуки выкидывалъ, что теб'Ь и въ голову не придетъ, а потомъ верхнимъ концомъ да внизъ. Вотъ погляди, каковъ я франтъ. 65 Гордой Карпычъ. Ты мн-Ь что ни говори, я тебя слушать не хочу, ты мн'Ь врагъ на всю жизнь. Любимъ Карпычъ. Челов'Ькъ ты, или зв-Ьрь? Пожал'Ьй ты и Любима Торцова! ( Становится на ко.тнк.) Братъ, отдай Любушку за Митю — онъ мн1> уголъ дастъ. Назябся ужъ я, наголодался. Л'Ьта мои прошли, тяжело ужъ мн-Ь паясничать на мороз'Ь-то пзъ-за куска хл-Ьба; хоть по дъ старость-то да честно пожить. В'Ьдь, я народъ обманывалъ: просилъ милостыню, а самъ пропивалъ. Мн-Ь работишку дадутъ; у меня будетъ свой гор- шокъ щей. Тогда-то я Бога возблагодарю. Братъ! и моя слеза до неба дойдетъ. Что онъ б-Ьденъ-то! Эхъ, кабы я б'Ьденъ былъ, я бы Челов'Ькъ былъ. Б'Ьдность не норокъ. Пелагея Егоровна. Горд'Ьй Карнычъ, неулгеля въ теб-Ь чувства н'Ьтъ? Гордой Карпычъ (утираетъ слезу). А вы и въ самомъ д'Ьл1> думали, что н'Ьтъ?! (Поднимаетъ брата.) Ну, братъ, спасибо, что на умъ наставилъ, а то было свихнулся совсЬмъ. Ие Знаю, какъ и въ голову вошла такая гнилая фантаз1я. (Обнимаетъ Митю и Любовь Гор- дгьевну.) Ну, д'Ьти, скажите спасибо дяд-Ь Любиму Карпычу д;1 живите счастливо. (Пелагея Егоровна обнимаетъ дтьтей.) Гуслинъ. Дяденька, теперь и мн-Ь можно? Горд-Ьй Карпычъ. Можно, можно. Просите всЬ, кому что нужно: теперь я сталъ другой Челов'Ькъ. Гуслинъ. Ну, Аннушка, дождались и мы съ тобой. Анна Ивановна. Ну, теперь пойдетъ у насъ пляска, только держи шапку. Пелагея Егоровна. Ужъ попляшемъ, попляшемъ. Остговсьчн, т. II. 5 6в Разлюляевъ (подлог) итъ къ Мшшь и ударяетъ его по плечу). Митя!... Для пр1ятеля... все жертвую... Самъ любилъ, а для тебя... жертвую. Дай руку. (Ударяетъ по рукп.) Одно слово... бери, значить, жертвую для тебя... Для друга ничего не жаль! Вотъ какъунасъ, коли на то пошло! (Утирается полой и гтлуетъ Митю.) А это онъ правду говорить: пьянство не порокъ...то бишь — бедность не порокъ. . . Вотъ всегда проврусь! Пелагея Егоровна. Ахъ, да вотъ и вс1^ тутъ! (Къ дтушкамъ.) Ну-ка, д'Ь- вушки, веселенькую... да, веселенькую... Ужъ мы теперь свадьбу-то по душ-Ь отпнруемъ, по у^'ш^» . . . ( Дгьвушки начи- наютъ затьвашь . ) Любимъ Карпычъ. Тсс... Слушай команду! (Затьваетъ; д)ьвутки подтяги- ваютъ.) У насъ д'Ьло-то сделано, По рукамъ у насъ ударено, Быть сговору— д'Ьвишнику, Быть д-Ьвичьему вечеру. -Ьг'"^'^!-^;_ НЕ ТАКЪ ЖПВП. КАКЪ ХОЧЕТСЯ, НАРОДНАЯ ДРАМА ВЪ ТРЕХЪ Д-ЬИСТВТЯХЪ. ЛИЦА: Илья Ивнновичъ, зажиточный купецъ. ТЕетръ, его сынъ. Д^агаа, жена Петра. АфимьЯу ихъ тетка. Лгавомъ, м-Ьщанинъ изъ уЬзднаго города. Степапида, его жена. Бася, йюлодой купеческий сынъ. Спиридоповна, содержательница постоялаго двора. Трута, ея дочь. Е1)емпа, кузнецъ. Якова, ЯМЩИКЪ. Ивлиа, 'молодецъ въ дом-Ь Петра. Дчьвугипи и парпи. Д'Ьйств1е происходитъ въ Москв-Ь, въ конц-Ь X^''III стол'ёт1Я, на маслениц-Ь. Содержан1е взято изъ народныхъ разсказовъ. ДЪИСТВХЕ ПЕРВОЕ. Сцена представляетъ русскую комнату; налево два окна; прямо дверь и направо дверь; по пт-Ьнамь лавки, на л'Ьвой сторон-Ь деревянный столъ и скамья. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Лфимья и Даша. Афимья. Чуетъ мое сердце... не добро оно чуетъ!... Да чему и быть хорошему? Ни миру, ни ладу въ семь-Ь! Знать, ужъ Богъ 68 вовсе отступился отъ насъ, глядючи на наше непутное житье. За гр-Ьхъ за какой-нибудь наказанье экое Петру Ильичу, да за наше неумолеше. И на чужого-то смотр'Ьть на безпут- наго сердце мретъ, а то, легкое ли д-Ьло, свое д-Ьтище!... да еще женатый!... Хорошо, что мать-то Богъ прибралъ, а то каково бы ей на это гляд'Ьть-то!... отцу супротивникъ, жену замучилъ ! . . . Въ кого такой уродился? Теперь дни про- щеные, и чуж1е мирятся _, а у нпхъ и вставаючи, и ложаю- чись брань да перекоръ. Ну, гд-Ь онъ теперь шляется? Ждали, ждали об-Ьдать, а его и слыхомъ не слыхать!... Всю масленицу гуляетъ, скр ужился какъ угор-Ьдый. Отецъ-то пришелъ полюбоваться на ваше житье: есть на что радо- ваться! Ч-Ьмъ бы погостить, а онъ домой собрался. Даша. Не говори, тетушка, ужъ и такъ тошно. Афимья. Да что не говорить-то! Нешто не правда? Даша. Что же. тетушка, что л^е ми-Ь д-Ьдать-то? Завезъ онъ меня на чужую сторону украдучи. Афимья. Плоха жена, отъ которой мужъ гуляетъ. Даша. Измучилась я! ]ке сердце онъ изъ меня вынулъ! Отца не слушаетъ, а я что. Афимья. ч А(чд'ы жена, не чужая. Даша. Хуже чужой я ему теперь. Афимья. Ты, видно, Даша, ужъ такая горькая зародилась, да вотъ и къ намъ-то несчастье принесла!... Точно какъ по то стало. Даша. Не я къ вамъ несчастье принесла. Пока любилъ меня Петр^'^^Ильнчъ, такъ и жилъ хорошо, а разлюбплъ — Богъ еГ9*'4вё:еть^ что съ нимъ ста.10сь — и сталъ гулять. 6') Афимья. Кабы ты жила съ нимъ, какъ женЬ сл-Ьдуетъ жить, дру- гое бы д-Ьдо; а то гд-Ь же это видано, ровно ты, прости Господи, какъ полюбовница какая, виснешь ему на шею. Нетто жен'Ь такъ подобаетъ? Даша. Чудное это д15ло съ нимъ сд15лалось! Думаю я, не приду- маю. (Плачетъ. Имя Ивановичъ входипп.) ЯВЛЕШЕ ВТОРОЕ. Т-ь ЖЕ и Илья Ивановичъ. Илья. Дарья, не плачь, не гн-Ьви Бога! Снявши голову, по во- лосамъ не плачутъ. Даша. Батюшка, куда ты собрался? Илья. Пойду отъ васъ прочь. Я и смотрЬть-то на васъ не хочу, не стоите вы того. Придешь къ вамъ на нед'Ьлю-то, ровно въ омутъ. Даша. Ты хоть сына-то подожди да поговори ему. Илья. Подожду, поговорю ему въ посл-Ьдшп разъ, крЬпко пого- ворю. В-Ьдь, гибнетъ! Съ экой -то жизнью добра нечего ждать! Такхе-то люди близко б-Ьды ходятъ. Хочетъ — послушаетъ, хочетъ — н'Ьтъ, а я старый челов'Ькъ, мн'Ь покой нуженъ, пора и свою душу вспомнить. Будетъ, пожилъ въ м1ру, всего насмотр-Ьдся, только дурного-то больше вид-Ьлъ, ч-Ьмъ хоро- шаго. Съ т-Ьхъ поръ и св'Ьтъ увидалъ, какъ у братца въ его кель-Ь живу. Вотъ немножко прошелъ по Москв'Ь, всего-то отъ монастыря до васъ, а сколько мерзости-то вид'Ьлъ! На родъ-то словно въ аду кипитъ: шумъ, гамъ, п-Ьсни б'Ьсов- сюя! Вотъ вчера, говорятъ, двоихъ мертвыхъ на улиц'Ь под- няли, да одинъ въ проруби утонулъ. Христ1анская ли это смерть! Куда они угодили? Какое житье въ м1ру-то нынче! Только соблазнъ одинъ. Сынъ вотъ родной, и тотъ что д'Ь- лаетъ. Нешто я его тз^къъостштыъд^лъ-то^ (Входить Пе'пьръ.) 70 ЯВЖНГЕ ТРЕТЬЕ. Т'Ь ЖЕ Н II ЕТРЪ. Илья. Гд-Ь погулялъ, добрый молодецъ? Петръ. Въ Москв-Ь м'Ьста много, есть гд'Ь погулять, была-бъ охота. Илья. До сыта- ль нагулялся? Петръ. Погулялъ-таки. Ты^ батюшка, куда собрался? Илья. Б-Ьжать хочу, закрывши глаза. Петръ. Что-жъ не погостишь съ нами? Илья. Надо'Ьло мн-Ь гляд'Ьть-то на тебя, живешь больно нехорошо. Петръ, За что, батюшка, гн1^ваешься? Ч'Ьмъ мы такъ провинились передъ тобой? Афимья. Ч-Ьмъ? Не ты-бъ говорилъ, не мы бы слушали, безпут- ные твои глаза? Петръ. Не твоего разума это дФ.ло. Даша. Батюшка серчаетъ^ что ты все гуляешь да со мной дурно живешь. Петръ. Ты^ что- ль, нажаловалась? Илья. Что жаловаться-то! Разв-Ь я самъ не вижу, что живешь не по-людски! Петръ. Эхъ, ужъ, видно, мн-Ь не жить по-людски... на меня, должно быть, напущено. 71 Илья. Это что за р'Ьчи? Петръ. Загубилъ я себя съ тобой! Связала ты меня по рукамъ и по ногамъ. Даша. Ты мучитель, ты кровоппвецъ! Илья. Что вы? При мн-Ь-то? (Грозно.) Молчать! Ты никакъ ума рехнулся! Тебя нешто кто неволилъ ее брать? Самъ взялъ, не спросплъ нп у кого, украдучи взялъ, а теперь она вино- вата! Вотъ пословица-то сбывается: „Божье-то (Ср-ЬпЕО, а вражье-то л'Ьпко". Петръ. Она меня прнворожпла ч'Ьмъ-нибудь... зельемъ какпмъ нп- на-есть. Илья. Не говори, не гр'Ьшп! Что тебя привораживать, коли ты и такъ ровно чумовой. Своевольщина-то и все такъ живетъ. Над-Ьлаютъ д-Ьла, не спросясь у добрыхъ людей, а спросясь только у волк своей дурацкой, да потомъ и плачутся, роп- щутъ на судьбу, гр-Ьхъ къ гр'Ьху прибавляютъ, такъ и пу- таются въ гр-Ьхахъ-то, какъ въ л-Ьсу. Петръ. Да что-жъ, батюшка, д'Ьлать-то? Какъ еще жить-то? Илья. Живи по закону, какъ люди живутъ. Петръ. Ну, а я вотъ загулялъ... Что-жъ такое? Нынче д'Ьло ма- сленичное. Ужъ и не погулять? Масленая-то одпнъ разъ въ году бываетъ. Мн-Ь что за д-Ьло, какъ люди живутъ; я живу, какъ мн'Ё хочется. Илья. Изв-Ьстно, по своей во.тё легче жить, нпч-Ьмъ по закону; да своя-то воля въ пропасть ведетъ. Доброму одна дорога, а развращенному десять. Узкш и прискорбный путь вводитъ въ животъ, а широшй и пространный вводитъ въ пагубу. 72 Петръ. Не все гулять, придетъ время, и понравимся, и сами бу- демъ другпхъ учить; учить-то не хитро. Теперь и погулять-то, когда гуляется. Ты, батюшка, самъ былъ молодъ. Илья. Такъ чтб-жъ? Нешто я такъ жилъ? Молодъ, такъ и рас- путничать! Не для веселья мы на св-Ьт-Ь-то живемъ. Не подъ старость, а смолоду добрыми-то д'Ьлами запасаются. Ты огля- нись на себя: дома ты не живешь, знаешься съ людьми не- хорошими, жену обижаешь. Что-жъ у васъ дальше-то бу- детъ, скажи ты мн-Ь? Петръ. А что будетъ, то будетъ. Прожцвемъ какъ-нибудь — сво- имъ умомъ, не чужимъ. Илья. Ну, такъ и живи! А я вид-йть этого не хочу! П гово- рпть-то мн-Ь тяжело. Что говорить? кому говорить? Кабы разумъ былъ, а безъ разума и ученье не въ прокъ. Петръ. А н-Ьтъ^ такъ и негд-Ь взять. На н^тъ и суда нЪтъ. Илья. А н-Ьтъ, такъ наберись у добрыхъ людей да проси Бога, чтобъ далъ, а то какъ червь погибнешь! (Встаешь.) Про- П1,анте! Коли будете жить хорошо, такъ приду о праздник-Ь, а до т-Ьхъ поръ и не ходите ко мн'Ь, мн-Ь и такъ суета на- доела. Помни, Петръ! передъ твоими ногами бездна развер- стая. Кто вналъ въ гульбу да въ распутство, отъ того бла- годать отступаетъ, а враги челов'Ьческ1е возрадуются, что ихъ волю творятъ, и приступаютъ, поучая на зло, нагн'Ьвъ, на ненависть^ на волхвоваше и на всяшя козни И таковымъ одна часть со врагомъ. Выбирай, что лучше: либо жить честно, въ любви у отца, съ душой своей въ мир-Ь, съ бла- годатш въ дом-Ь; либо жить весело, на см-Ьхъ и покоръ лю- дямъ, на горе роднымъ,на радость врагу челов-Ьконъ. Про- нзайте! Петръ, наступаютъ дни велик1е, страшные, опомнись. Вотъ теб-Ь мой приказъ, родительскш прнказъ, грозный: опо- мнись, взгляни на себя. Прощайте. 73 Афимья. Ужели такъ уйдешь? Нонче дни прощеные, в сЬ люди про- щаются. Даша. Батюшка, прости насъ. (Еланяется въ нот.) Илья. Простите п вы меня. Даша. Благослови насъ. Илья. Васъ благословить? Стоите ли вы? Н'Ьтъ, вы подождите моего благословешя до топ поры, пока будете жить хорошо. Порадуй меня, Петръ! Лучше совсЬмъ не жить, ч-Ьмъ жить такъ, какъ ты живешь. Благословенье отца нужно: безъ бла- гословенья пропадешь, какъ пёсъ. (Уходить. Всгь провожа- ет его. Афимья уходить за иимъ.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Петръ и }{ аш а. (Петрь садится кь столу и задумывается,) Даша. Слышалъ, что батюшка-то сказалъ? Петръ. Отстань ! Даша. Послушаешь батюшку, будешь любить меня поарежнему? Петръ. Дарья, отойди ! Даша. Да скажи мн-Ь, желанный мой, не утай ты отъ меня, ч-Ьмъ тсб1^. я надо'Ьла? Али я не ласкова, что-ли,къ теб-Ь, Петръ Ильичъ? Али не услужила ч^мъ? (Петръ молчить.) Ч^мъ прогневала? Голубчпкъ, Петръ Ильичъ, скажи! Петръ. Отойдешь ли ты отъ меня, или н^тъ? Даша. Живемъ мы съ тобой всего годочекъ... Петръ. Дарья!. . (Замахивается.) Не вводи въ гр-Ьхъ! 74 Даша. Убей ты меня лучше! Не хочу я жить безъ твоей ласки! Самъ, в-Ьдь, ты меня прхучплъ. Зач-Ьмъ лее ты меня прежде любилъ да н'Ьжилъ,ябы ужъ не привыкала. Помнишь, мой сердечный, дома-то ты, бывало, на меня не наглядишься, а выйдемъ мы съ тобою въ праздникъ на улицу — и сидимъ ц-^лый день обнявшись, за б1злую руку ты меня держишь, въ глаза мн-Ь смотришь. Народъ-то идетъ — на насъ радуется. Скоро-то, скоро все это миновалося! (Нлачетъ.) Петръ. Что миновалось, того не воротишь. Даша. Да, не воротишь! Да нельзя-жъ мн'Ь и не тужить-то объ немъ, объ этомъ золотомъ времечкЪ, Петя, можетъ, теб-Ь скучно? Хочешь, я теб'Ь п-Ьсенку спою, что ты п-Ьвалъ холо- стой? (Молчате.) Петръ. Отстань! Отойди ты, и безъ тебя тошно. Даша. Да скажи, что тошно-то? Скажи ты мн-Ь, что тошно-то? В-Ьдь, я теб'Ь не чужая. Петръ. А то тошно, что ты своими слезами изъ меня всю душу вытянула да еще батюшк'Ь нажаловалась. Онъ мн-Ь вонъ ка- кихъ страстей насулилъ, поневол-Ь голову пов-Ьсишь. Что-жъ ты думаешь, посл-Ь его брани-то я къ теб'Ь ласков-Ьй, что ли, буду? Какъ же, дожидайся! Даша. Ужъ коли такъ, отпусти меня къ батюшк'Ь. Петръ. Ступай, пожалуй, хоть на всЬ четыре стороны. Даша. Ну, такъ прощай. Петръ. Прощай, не поминай лихомъ, добромъ нёч-Ьмъ Даша. Охъ, горе мое, горюшко! 75 Петръ. Горе? Вотъ тл^^ горе! Не зальешь его, не затушишь!.. Дайте мн-Ь вина! Скор-Ьй вина! Шевелитесь!.. (Входить Афимъя.) ЯВЛЕШЕ ПЯТОЕ. Тъ ЖЕ и Афимья. Афимья. Петръ. Что теб-Ь? Вина дайте. Афимья. Ты, видно^ дитятко, забылъ. что отецъ-то говорилъ? Петръ. Кто зд'Ьсь хозяинъ? Что, я дома у себя или въ гости при- шелъ? (Садится.) Вина! (Ударяешь по столу.) ][,а. ты ио^ш хорошенькаго, нынче масленица. Афимья. Принесу пойду, что ъо}{)еи1ь-то\ ( Отходишь и останавли- вается.)Ты на нее-то посмотри! Видишь, плачетъ, убивается. За'Ьлъ ты чужой в-Ькъ, за'Ьлъ! Петръ. Эй, Иванъ! (Ивань входить.) Запречь ^мн-Ь жеребца во- роного, дугу писаную... Проворн'Ьй! Даша. Посиди дома-то хоть немножно. Петръ. Нечего мн-Ь дома д-Ьлать, зд'Ьсь угарно. Афимья. Какой угаръ? Что ты выдумалъ! Петръ. А я говорю, что угарно, такъ и будь по-моему! Афимья. Ты скажи только, скажи, варваръ, желаю я знать отъ тебя, за что ты жену-то замучилъ! Даша. Тетушка, замолчи. 76 Афимья. Возьму да уйду, не стану глядеть на васъ, чтобы сердце не надрывалось. Петръ. Да уйди, тетка, кто тебя держнтъ; авось, ладу больше^будетъ. Афимья. Ладу, ладу? Врешь ты, разбойникъ! Отъ тебя ладу въ до- м'Ь н'Ьтъ. Петръ. Тетушка^ пойдешь лп ты за виномъ, али н-^тъ? А то я самъ схожу; смотри, какъ бы хуже не было. Афимья. Мн'Ь чужого не жаль. Пей, пожалуй, коли ты еще не сытъ, Даша. Я пойду схожу. Афимья. Балуй^ ухаживай за ннмъ, а онъ на тебя н гляд'Ьть не хочетъ. (Уходятъ ) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Петръ (одинъ). Эхъ, шибко голова болитъ! Скружился я совсЬмъ! (Заду- мывается.) Аль погулять еще? Дома-то тоска. Спуталъ я себя по рукамъ и по ногамъ! Кабы не баба у меня эта, плакса, погулялъ бы я, показалъ бы себя. Что во мн'Ь удали, такъ на десять челов-Ькъ хватитъ! А и то сказать, велика радость сид'Ьть съ бабами, пересыпать изъ пустого въ порожнее. Ужъ догуляю масленую, была не была! „Удалая голова, Не ходи мимо сада, Не прокладывай сл'Ьда, Дороженьки не тори, Худой славы не клади". А какъ голова-то болитъ! ровно треснуть хочетъ. По-Ьду-ка я къ своей кралечк-Ь, размычу тоску-горе. (Даша входить.) 77 ЯВЛЕН1Е С]':ДЬМОЕ. Даша н II е т р ъ , Даша. Вотъ, Петръ Ильичъ, кушай на здоровье. Петръ. Не кажись ты мн-Ь! Пшь, ты глаза-то скосила!... Точно яду подаешь! Пить -то нзъ твоихъ рукъ не хочу! Даша. Пропадай ты совсЬмъ, измучилъ ты меня! (Ставить вино на столь; Ивань входить.) Иванъ. Лошадь готова. Петръ (наливаетъ стаканъ и пьемъ). Давай . ( Уходить . ) ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Даша (одна). Что же это за мука-мученская! Батюшка-то съ матушкой, чай, думаютъ, дочка-то жпветъ въ богатств'Ь да въ радости, а не знаютъ они того, что я съ утра до ночи слезами обли- ваюся. Что-жъ д'Ьлать-то? Наша доля терпеть — потерплю; можетъ, онъ погуляетъ, погуляетъ, да за умъ возьмется, опять ко мн'Ь придетъ, голубчпкъ мой. (Молчишь юьсколько времени.) Одного только, кажется, не перенесетъ душа моя, коли онъ да пром'Ьняетъ меня на кого-нибудь. А, в-Ьдь, отъ него, пожалуй, станется. Лучше возьми онъ мое сердце да разорви его на части, размечи по чисту полю, ч'Ьмъ такое злод-Ьйство сд'Ьлать надо мною. (Вася входить.) ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ. Даша и Вася, Вася. Съ широкой масленицей! Даша. Здравствуй, Вася. Что ты? 78 Вася. Маленько загулялъ. Даша. Чтой-то, Вася! Съ тобой прежде этого не было. Вася. Съ горя, Дарья Агаеоновна, съгоря, съ большой со кручины. Даша. Полно, что у тебя за горе? Вася (садится). Есть, Дарья Агаеоновна, есть. Печаль-тоска несносная!... Погоди, постой, я съ горя п-Ьсенку запою. Можно? Даша. Пой. Вася (поетъ). ^Востоскуйся ты. моя сударушка, По мн-Ь возгорюйся"'. Даша. Вася, а Вася, что у тебя за горе?... Вася. Не скажу, вотъ нп за что не скажу! Хоть сейчасъ рас- казните, не скажу. Даша. Ну, а не скажешь, такъ н не надо. Вася. И ни... ни... ни за что на св-Ьт^Ь! (Поетъ:) „...По МН-Ь В03Г0^^ЮЙСЯ. Ужъ и самъ-то ли, я самъ, Но теб'Ь, сударушка..." Даша. Ну, Богъ съ тобой, не говори, я и не спрашиваю. Вася. Нельзя, не вел-Ьно... подъ страхомъ не вел-Ьно — онъ меня убьетъ. Даша. Кто онъ-то? Вася. Н-Ькоторый челов'Ькъ. (Поетъ:) „...Самъ я встосковался". Даша. Вася, а Вася, скажи ын'1>, что я у тебя спрошу. Вася. Опрашивай. Даша. Куда Нетръ Ильичъ 'Ьздитъ? Ты съ нимъ 'Ьзжалъ вм'Ьст'Ь. Вася. Этого нельзя. (Доетъ:) „Нападаютъ на меня, Меня сиротинушку, Охъ, да лихи люди". Даша. Вася, ты винца не хочешь ли? Выпей воть вишневочки. Вася. Н'Ьтъ , боюсь ! . . Тятенька — ухъ ! , . . и ... и не живи на св-Ьт-Ь ! . . . Я и то вотъ хмельненекъ немножко . . . такъ зашелъ къ ваыъ, авось пройдетъ... а то боюсь... тятеньку до смер- ти... и... б-Ьда!... Даша. Да ты уснешь у насъ, вотъ и пройдетъ... Ничего, выпей. Вася. Нешто одинъ стаканчикъ. Даша (наливаетъ). Выпей, Вася, ничего. (Вася пьетъ.) Такъ ты не ска- жешь, куда вы 'Ьздпте-то? Вася. Никакъ невозможно этого сделать: не^вел'Ьлъ. Даша (сЫиспуюмъ). Какъ не вел^лъ? Да отчего же не вел-Ьлъ? Вася. Такъ не вел'Ьлъ, да и все тутъ. Убью, говоритъ, на м-Ь- ст-Ь! Да не спрашивай, Дарья Агаеоновна, н^ничего гово- рить не стану. Даша. Ну, хорошо... ну, хорошо, я не буду спрашивать. Выпей еще, Вася.- 80 Вася. Штъ, покорно благодарствуйте, будетъ... и то мутить... а я тятеньки боюсь. Даша. Вотъ. тятенька! Что такое? Нынче масленица. (Наливаешь. ) Вася. В-Ьдь, этакъ, пожалуй, напьепхься! (Пьетъ.) Даша. Ничего. Какой ты, Вася, хорош1п... тебя, чай, д-Ьвушкп любятъ... Ишь, ты какой кудрявый! (Гладишь по головт.) А? любятъ д'1Ьвушки? (Наливаешь вина.) Вася. Меня д-Ьвушки оченно любятъ. Да только вотъ одна, что самая которая раскрасавица^ надо мной надсм'Ьялася... Ко- нечно, онъ старшой... и по то[)Говл'Ь, да зач-Ьмъ обижать!... Даша. За что тебя обижать? Вася. А онъ обид'Ьлъ, онъ шутку сшутцлъ... Да еще какую шутку! а еще благо... бла... б.1агопр1ятель называется. Даша. Скажи , пожал уй ! . . . Ну^ ну . . . Вася. Я все ходилъ къ ней украдкой, потихоньку, потому я бо- юсь, тятенька узнаетъ... Куда, говорнтъ, ты ходишь?... Да н'Ьтъ, онъ не вел'Ьлъ сказывать, ты говоритъ н подумать не смМ! А то, говоритъ, ты пожалуй, сдуру-то, жен-Ь... Даша. Васенька, миленькой, а какую я теб-Ь нев^Ьсту сосватаю! Выпей, Вася. Вася. Не пой ты меня, сд-Ьлай милость, не пой... а то я пья- ный все скажу, а я не должонъ по-пр1ятельскп... и онъ не ъел^лъ... Тогда лучше и не живи на свЬт'ё! Даша. А какую нев-Ьсту, Вася! Какая красавица-то, писаная! 81 Вася (пьетъ). Ну, хорошо, ну, я все скажу... все, зато, что онъ меня обпд15лъ... кровно обид-Ьдъ... насм15шку надо мнот1 сд'Ьлалъ!... Только ты ему не сказывай. Даша. Не скажу, не скажу, Вася. Вотъ говоритъ, куда ты ходишь? Я говорю: есть д-Ьвушка, красавица, живетъ съ матерью, туда, говорю, и хожу... Гру- шенькой зовутъ. Возьми, говоритъ, меня съ собой. Взялъ я его. Вотъ мы и ходимъ къ ней много разъ... много разъ... спдимъ это, растобарываемъ, пряничковъ носимъ... все какъ сл-Ьдуетъ. Вотъ я вижу, начинэетъ онъ къ ней подд-Ьлываться, холостымъ сказался. . . Даша (отодвигается съ ужасомъ). Ахъ, батюшки! Вася. Ты, говоритъ, не смМ сказывать, что я женатый!... А старуха-то его руку тянетъ, потому — богатый. Потоыъ какъ -то говоритъ: ты, говоритъ, проваливай и не см'Ьй сюда ходить, а то, говоритъ, убью! И, говоритъ, отцу скажу. Что-жъ, изв-Ьстно, я тятеньки боюсь! Ты, говорю, пи... пи... шять меня хочешь... Что же, шяй! Отольются теб-Ь мои слезы... Щлую нед'Ьлю, Дарья Агаеоновна, я плакалъ на- взрыдъ, а вотъ нынче съ горя вьшштъ... не могъ я этого прео... пере.томить въ себ-Ь! Даша. Охъ, горюшко! Вася (плачетъ). Я челов'Ькъ, у меня сердце, душа есть... чай, она чув- ствуетъ... Я, в'Ьдь, не каменный! У него жена есть, а я сирота... у меня н-Ьтъ никого... Даша (встаетъ). Тетушка, матушка! (Лфимья входить). ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Т* ЖЕ п Афимья. Даша. Тетушка, поскорМ соберите меня... я -Ьду къ своимъ. .. п'Ьшкомъ уйду, б'Ьгомъ уб'Ьгу!.-. Островсый. т. II. 82 Афимья. Да что ты? Даша. Злод'Ьй-то мой, тетушка, совс-Ьмъ меня бросилъ!... Те- тушка, у него есть полюбовница!. .. Вотъ отчего онъ дома-то не живетъ. Афимья. Ой! что ты? Ахъ, ])одная! Даша. Не онъ ли мн-Ь клялся, всю душу-то проклялъ, божившись, что одну меня любить будетъ, а теперь нашелъ себ^ зд'Ьсь какую-то... (Подходить къ Васчь и толкаешо его.) Кто она такая, а? (Вася молчптъ.) Спитъ! Поскор-Ьй, тетушка, по- скорМ... По'Ёду въ Рогожскую, найму лошадей. Легче мн'Ь не видать его совсЬмъ, ч'Ьмъ вЬкъ съ нимъ горе мыкать. Будетъ, пожили. Прощай, Петръ Пльичъ! ДЪИСТВ1Е ВТОРОЕ. Изба на постояломъ двор-Ь. ЯВЛЕШЕ ПЕРВОЕ. СпиридоновнА п Яковъ. Спиридоновна. Ну, ну. закладывай ступай! Яковъ. Что-жъ, Анна Спиридоновна. я теб-Ь за овесъ деньги отдалъ сполна, значитъ. какъ есть. Спиридоновна. Ну, отдалъ — и конецъ. Яковъ. Да изв'Ьстно... что-жъ такое... д'Ьло масленичное, можно нашего брата н винцомъ похолить. Спиридоновна. Ужъ вы, жиды, изъ души вытянете. (Подноситъ водку.) Яковъ Опьетъ и утирается). 1 Гокорн'Ьпше благодарнмъ . Спиридоновна. А въ Буньков'Ь Мпшк'Ь кривому сдай. Яковъ. Оно это точно, что-жъ говорить, Мишка кривой супротивъ другпхъ ловч11й будетъ. Только теперь староста на бунь- ковскихъ ямщиковъ прпказъ написалъ: если будете, прим'ёрно, метать промежъ себя и тащить, котора половина больше, такъ II тащите, а пмъ чтобы негалдргть, и чтобы супротпвъ гово- рить не сагЬлп. (Входитъ Г2П1и(а.) ЯВЛ?]Н1Е ВТОРОЕ. Т-ь ЖЕ и Груша, Груша ( поОпрыгивая и похлопывая руками). Ухъ, какъ перезябла вся, б-Ьда! Спиридоновна. А неволя стоять на мороз1)-тоУ Точно тебя пзъ нзбы-то гонягь. Груша. Да ужъ больно весело на улйц'Ь-то: парни гуляютъ. д-йвки гуляютх. п'Ьсни пграютъ, не ушелъ бы отъ нихъ, кажется. Я погр1^юсь да опять пойду. Что-то мн'Ь сегодня ужъ больно весело, д'Ьвк'Ь. Спиридоновна. А то неужто скучать? Объ чемъ это? Живемъ хорошо, ожидаемъ лучше. (Ямщику.) Ты что зд'Ьсь толчешься-то? Стуиай закладывай. Яковъ (почесываясь). Да ужъ, больно ын'Ь... тово... неохота отъ масленой у^Ьз- жать-то. Спиридоновна. Вамъ бы все гулять! Ступай! Ступай! С Толкает о его: ям- ушкъ уходюш) Поди, вопъ, попотчуй купцовъ винцомъ; сидятъ тамъ. лошадей дожидаются. Пошути тамъ съ ними, побалагурь, наври имъ короба съ три. они. в^дь, охотники. 84 Груша. Да, какъ же, нужно мн-Ь къ нимъ итты!.., Пристаютъ да ц'Ьловаться .^Ьзухъ; смерть не люблю! Мн-Ь и отъ своихъ пар- ней проходу н'Ьтъ. Спиридоновна.' А къ теб-Ь нештс прпстанетъ? А я такъ люблю купцовъ, Я вотъ десять л-Ьтъ постоялый дворъ держу, десять. л-Ьтъ какъ въ огн-Ь горю, ни одному мужику противъ меня не потрафить, такъ ужъ навидалась я ихъ. Я посл-Ь поконнпка-то твоего отца молоденькая осталась; тогда еще мы въ Буньков-Ь дер- жали. Бывало, на-Ьдутъ — пей, гуляй, весе.1ись! Уважаю даже купцовъ за ихъ жизнь. Только держи себя въ струне: язы- комъ, молъ, что хошь болтай, рукамъ воли не давай — вотъ мой обычай! Этотъ... какъ его?... Иетръ Ильичъ, что ли? Что онъ больно часто повадился? Груша. Ничего, ходитъ такъ себ'Ь, для времяпровождешя. Не гонять же его. Спиридоновна. Зач-Ьмъ гонять, можетъ и пригодится, Ты его, Груша, блюди, приголубливай, только не больно поваживай. Женись^ молъ, вотъ и все тутъ, и хлопотать не объчемъ, а на бобахъ-то, молъ, насъ не проведешь. А до той поры пущай ходитъ да гостинцевъ носитъ. Что имъ въ зубы-то смотр'Ьть! Груша. Ишь ты, мать! Какъ же, охота мн'Ь замунгъ! По тЬхъ гюръ и погулять, пока въ д'Ьвкахъ. Еще замужемъ-то наживуся. Гуляй, д-Ьвка, гуляй я! Спиридоновна. Не в15къ же теб-Ь въ д-Ьвкахъ-то сидЬть, а вышла за че- лов'Ька хорошаго да за богатаго, и ходи, какъ пава... Фу ты, ну ты!... То-ль не житье! Пей, 'Ьшь на поданномъ, ло- жись на постланномъ, только врозь ползи. С^ ходитъ.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Груша (одна). Замужемъ-то жить трудно! Угождай мужу, да еще какоГг навернется... Всё они холостые-то хороши!... Еще станетъ помыкать тобой. А д-Ьвкамъ намъ житье веселое, каждый день празднпкъ, гуляй себ-Ь — не хочу! Хочешь — работай, хочешь — п-Ьснп пой!... А прпглянулся-то кто, разв-Ь за нами усмотришь: хитр-Ьй д11вокъ народу н-^тъ. (Поеть тьсню; Сниридоновна и Петръ входят?,.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Груша, Сниридоновна и Петръ. Спиридоновна. Вотъ я къ теб'Ь гостя привела. Садись, ГГетръ Ильичъ. Скидай шубу-то. Петръ. Не надо. Я на минуту къ вамъ, прс^^здомъ за'Ьхалъ. Груша. Отчего-жъ на минуту? Посиди. Петръ. Не хорошо днемъ-то: у васъ мало ли народу толчется — увпдятъ . Груша. А теб-Ь кого бояться-то? Петръ. Н'Ьтъ, я ужо прх'Ьду, вечеромъ, въ т'Ь поры погуляемъ, Спиридоновна. Сиди, сиди, небось, никто сюда не войдетъ. А ужо пр1- 'Ьзжап, милости просимъ. Выпей-ка винца. Петръ. Не хочу. Спиридоновна. Полно ломаться-то. Выпей. Петръ. Р1у, давай, (Пьетъ.) Спасибо. Спиридоновна. Вотъ такъ-то... на здоровье! Смоталась совсЬмъ, и день, и ночь пьяна, дымъ коромысломъ; такая ужъ эта нед'Нля, право. (Уходишь; Груша затворяетъ за ней дверь.) 80 ЯВЛЕШЕ ПЯТОЕ. Груша и Петръ. Груша. Что ты такой сердитый? На меня, что-ль, сердитъ? Петръ. Я нынче не въ себЪ; екучно, д1^.ла так1я есть. Груша. А ты не скучай! Что за скука!... Такъ-то, голубчикъ мой б'Ьленькоп. (Лоеть:) „Какъ у молодца, у удалаго, Печаль-тоска не бывала; Что сегодняшнюю-то темву нозь Печаль тоска обуяла". Петръ. Ужъ очень я тебя люблю! Надоть такъ думать, ты меня нриворож'ила ч-Ьмъ ни-на есть! Груша. Что ты! Господь съ тобой! Петръ. Возьмн ты вострый ножъ, зар'Ьжь меня, легче мн-Ь будетъ. Груша. Да что съ тобой сд-^лалось? Петръ. Несчастный я челов'Ёкъ! Ничего я не пойму, ничего не соображу. Голова моя вся кругомъ пошла! Ровно туману кто напустплъ на меня! Груша. Да отчего же такъ? Скажи. Петръ. Говори ты мн'Ь прямо, такъ, чтобъ я ужъ зналъ: любишь ля ты меня? Груша. А то скажешь — н'ётъ? Известно, люблю. Петръ. Ой ли? ВФрно твое слово? Груша ( опнимая его крчьпко). Вотъ какъ люблю!... вотъ! Петръ. Груша, такъ' ты меня такъ любишь? Ну, пропадай все на св-Ёт*! Скажи ты мн* теперь: загуби свою душу за меня! Загублю, глазомъ не сморгну. Груша. Что ты, что ты?! Нехорошо! Нешто так1я слова говорятъ? Въ какой часъ скажется. Вотъ у насъ кузнецъ Еремка все этакъ душой-то своей клялся, въ треисподнюю себя прокли- налъ... Ну, что-жъ, сударь ты мой... такая-то страсть... и завелъ его на сЬновалъ подъ крышу. Насилу стащили, всего скорчило. Ужъ такой-то этотъ Еремка распостылый! Кякпхъ б-Ьдъ съ нимъ не было! Два раза изъ проруби выта- скивали, а ему все какъ съ гуся вода. Петръ. Что мн-Ь себя жа.т-Ьть-то? Ужъ и такъ пропащая моя го- лова, заодно пропадать-то! Говори, мое солнышко, чего теб-Ь нужно: золота, серебра, каменьевъ самоцв'Ётныхъ — себя за- .тожу, а теб-Ь подарю. Груша. Ничего мн11, голубчикъ мы мой б-Ёленькой, не надо, всего у .меня довольно. А ты вотъ что, парень, люби ты меня, какъ л тебя люблю. Петръ. Эхъ, д^вка! Что балясы-то точишь! Видишь, я въ какомъ раз1Ь! П])оси, чего хочешь. Дорогого проси! Груша. Чего у тебя просить-то! А вотъ что: ходи почаще, носи пряничковъ послаще да еще ленту поал-Ье, да гляди на меня помил-Ье, да цълуй покрепче... ха, ха, ха!... Да вотъ еще я у тебя давно хот-Ьла попросить: купи ты мн'Ь перстенечекъ. Петръ. Ужо два привезу. Груша (пое/ю,). „Мн-Ь не дорогъ твой иодарокъ, Дорога твоя любовь! Золото твое колечко Прижму ко сердечку". 88 У насъ, у всЬхъ д'Ьвушекъ есть... ну, понимаешь... пр1я- тели. Посмотри въ празднпкъ, сколь хорошо: на улиц'^ си- дятъ всЬ вм'Ьст'Ь; а ты вотъ со мной никогда не погуляет!. По крайности н перстенекъ покажу, что есть у меня такой парень, который меня в-Ьрио любить. Ты прг'Ьажап ужо по- раньше, заложнмъ тройку, насажаехмъ д'Ьвокъ, поЬдемъ ка- таться съ п'Ьснями. Петръ. Давай руку. (Беретъ рцку.) Значитъ, кончено! ( Ударяет?, ее по ^л/к/ь- Груша киваетъ головой.) Такъ на кой намт. шутъ д-йвокъ! Мы двое по'Ьдемъ. Груша. Что-жъ не по'Ьхать! По'Ёдешь? Изв-Ьстно, по-Ьду. Петръ. Груша. Петръ (щьлуетъ Грушу). Вотъ это люблю! Это по-нашему. Поди, посмотри, н'Ётъли кого въ изб-Ь, либо на двор-Ь. Груша. Что такъ скоро? Посиди. Петръ. Теперь некогда. Еще всчеръ-то нашъ. Груша. Ну, нельзя, такъ не надо. (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Петръ (опинь). Ухъ! Загуляю! Эку паву подд'Ьлъ! Насъ ли д'Ьвушкп не любятъ? (Груша входить.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Петръ и Груша. Груша. Ступай, никого тамъ н'Ьтъ, только какая-то старушка п))]- •Ьхала, не зд-Ьшняя. 89 Петръ. Ну, процап! Груша. Прощай, соколикъ. (Нетръ уходитъ.) Как1я мы д-Ьзки баловницы! Вотъ приласкай парня, онъ н не отстанетъ и бу- детъ подл-Ь тебя убиваться. Только чтой-то онъ иной разъ такой хорошш, веселый, а иной разъ чудной такой? Что- нпбудь у него на душ-Ь есть Монсетъ, онъ что недоброе за- т'Ьваетъ . . . такъ мы съ матушкой н двери покажемъ , у насъ не долго! А все будетъ жаль. Вотъ шуткой, шуткой^ ав'Ёдь, какъ полюбила, ажио серще ноетъ, такъ вотъ и бьется, ровно голубь. (Входить Степанида.) ЯБЛЕШЕ ВОСЬхМОЕ. Груша и Степанида. Степанида, • А что, д-Ьвонька, погр-Ьться бы у васъ тутъ у печки можно? Груша. Погр'Ьйся, тетенька. Степанида. Я вотъ одежонку-то тутъ положу^ да м-Ьшечки-то вотъ... Изломало всю... да прозябла немножко; не близко, в-Ьдь, 'Ьхать-то^ третьи сутки въ дороге. А дорога-то, милая, изв'Ьстно, масленица, не первый путь. Охъ, охъ, охъ! Въ Москву со старикомъ, д'Ьвушка, прйхалп, дочку нав'Ьстить, да не знаемъ, гд'Ё найтить-то. Пообогр'Ьемся, ночку переночуемъ^ а завтра попдемъ поищемъ. Груша. Какъ же это ты. тетенька, не знаешь, гд'Ь дочь найти?.. Степанида. Въ Москв-Ь-то всего впервой, толку-то не скоро найдешь; опять же время къ вечеру. Груша Что-жъ. ома у васъ зд-Ьсь замужемъ? Степанида (усаживается у печки). А вотъ, д-Ьвонька, видишь ты, какое д-Ь.тюто вышло. Го- родъ-то нашъ на проезжей дорогЬ; м'Ьщане мы. Живемъ-то 90 _ хоть б-Ьдненько, а домишко-то у насъ хоть куда. Вотъ и останавливаются у насъ купцы, и баре^ случается. Семья-то у насъ небольшая была: я съ мужемъ, да дочка Дашенька; хозяинъ-то у меня ужъ старенекъ. Останавливался у насъ про'Ьздомъ купецъ молодой, началъ онъ Дашу-то уговаривать да улещать. Намъ и невдомекъ такое д-Ьло. А въ прошломъ году, около святокъ, и смаыилъ ее у насъ. Груша. Ишь ты, а! Степанида. Сманилъ, сманилъ. Горя-то, горя-то что было! Ну, да ужъ нечего д-Ёлать, не воротишь. Только получаемъ мы отъ нея письмо изъ Москвы. Вотъ оно и теперича со мною.. Все такъ съ собой и ношу. Ппшетъ, проситъ прощен1я и благо - словешя отъ насъ нерушимаго, и что какъ прИ^халп они въ Москву, онъ на ней женился, и у него семья и торговля, все какъ сл'Ьдуетъ, и что жпветъ она благополучно и съ мужемъ въ любви. Груша. Видишь ты, счастье какое! За купца за богатаго!.. По- дитка!.. Знать изъ себя хороша? Степанида. Ужъ куда хороша!... Не знаю, теперь какъ; можетъ, горе-то ее повысушило, а допрежъ-то этого была такая кра- савица, полная да б'ктая... Вотъ хоть съ себя прим-Ьу^ возь.ми. Груша. Ну, что я за красавица, помеломъ нарисованная. Степанида. Н'Ьтъ, что-жъ, ты хорошая дЬвушка, видная, и тебя, гляди, хорош1й женихъ возьметъ. Груша. Да, в'^дь, это, тетенька, какое счастье выдетъ; не родись пригожъ, а родись счастливъ. Степанида. Не завидуй, д-Ьвушка, чужому счастью. Вотъ мы было и порадовались, что такъ далъ ей Богъ. Должно быть, честный челов'Ькъ, хорошш, на ея долю вышелъ. Да какъ и не по- 9] радоваться? Своя кровь, своя бол-Ьзнь. Только, аосл^ этого письма, она намъ ничего и не писала, и слуху о ней не пм'Ёлп — жива она, или н-Ьтб. Сби1)ались Ьхать^ да не на кого дома оставить; а вотъ недавнушко слышали мы оть про- "Ьзжихь людей_, что мужъ-то съ ней сталъ дурно жнть_, за- гулпвать^ хмелемъ зашибаться. Нечего д-^лать, собрались со старикомъ да и по'Ьхали. Ну, тамъ^ конечно,, родня богатая, еш,е какъ примутъ; бываетъ, мать-то и выгонятъ. Скука-то меня больно обуяла безъ дочушки-то!... Вс'Ь глазыньки вы- плакала, отъ питья, отъ 'Ьды отбило... Сама, милая, посуди. Груша. Изв-Ьстное д-^ло. (Лгавопъ входить.) ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ. Т-Ё ЖЕ и Аглеонъ. Степанида. Что это ты, старина, .-^ам-Ьшкался? Агаеонъ (распоясываясь ) . Я все съ лошадкой: отпрягъ, поставилъ на м'Ьсто, сЬнца даль. Животинку-то жал-Ьть надо; в-Ьдь, она не скажетъ. Ну, вотъ, старуха, Богъ далъ, и ирх-Ёхали, а ты все торопилась. Зач-Ёмъ торопиться-то? Тише -Ьдешь, дальше будешь. Степанида. Да мн'Ь больно доченьку-то увидать хотЬлось Агаеонъ. Вотъ и увидишь, коли Богъ дас1ь. Все своимъ чередомъ^ торопиться никогда не надо. Степанида. Ужъ я не чаяла и дожить-то. Ноги -то старыя, а то бы такъ и поб'Ёжала. Агаеонъ. Что б-Ьжать-тс? Ну, что бежать-то''' Зач-Ьмъ? Баба дура, зач'Ьмъ? А мы смирненько прндемъ, скромненько... всему свое время, свой пред'Ьлъ. Достань-ка мн'Ь лепешечку изъ мЬшка, пожуемъ пока. 91? Степанида (достаетъ). На теб-Ь помягче, а то не угрызешь. Агаеонъ. Ну, хорошо, ладно. Вотъ это мн-Ь по зубамъ. (Ъдяшъ молча.) Степанида. Что-то наша Даша д'Ьлаетъ теперь, погляд-Ьда-бъ хоть однпмъ глазкомъ. Агаеонъ. Что? Изв-Ьстно что — свое д'Ьло д-Ьлаетъ; хозяйство есть, чай, хлопочетъ; люди богатые, не то, что мы. • Степанида. А, в-Ьдь, какъ, чай, трудно ей, б-Ьдной, въ чужой-то семь-Ь! Агаеонъ. Не въ чужой, а въ своей. Степанида. Т^а говорятъ, что мужъ то ее не любитъ. Агаеонъ. ]Мало что говорятъ: не всякому слуху в'Ьрь. Степанида. А ужъ какъ она, б-Ьдиая, намъ рада-то будетъ! Агаеонъ. НзБ-Ьстно, рада будетъ. А все, старуха, чай. маленько зазорно будетъ на стариковъ-то свонхъ смотр-Ьть. Какъ ты думаешь, а? Степанида. Что-жъ зазорно? Богъ ей судья, мы сами не безгр15шные. Агаеонъ. Изв-Ьстно. не безгрФшные... А все какъ-то тово... дФ- тишу-то протпвъ родителей... какъ будто не годится. Степанида. Что-жъ, Агаеонъ Потапычъ, ты, в'Ьдь, въ т-Ь поры самъ первый ее простилъ. Агаеонъ. Что-жъ не простить! Я лк бовь къ ней им-Ью, потому одна, а кого любипц-, того и простишь... Я и врагу прощу, я 93 никого не сужу. Да разв-Ь я одинъ судья-то? а Богъ-то? Богъ-то простнтъ ли? Можетъ, оттого и съ ыужемъ-то дурно живетъ, что родителей огорчила. В-Ьдь, какъ знать? ( Спиридоновна и Даша входятъ.) ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Тъ ЖЕ, Спиридоновна и Даша. Спиридоновна. Сейчасъ, матушка, сейчасъ! Подожди немного, красавица. Лошадокъ заложатъ теб'Ь хорошихъ, мигомъ довезутъ. По- сиди вотъ тутъ, подожди. Даша (садится къ столу). Хорошо, я подожду. ____ Спиридоновна. Что ты, никакъ плачешь? По родителямъ, что ли? А.1ь горе какое есть? Даша. Н'Ьтъ, такъ, ничего. Спиридоновна. Что тосковать-то, нынче масленица. Гляди-ка, народъ-то скружплся совсЬмъ. Масленица, в']^дь, одинъ разъ въ году бываетъ, не уважать-то ее нельзя. А ужъ, правду матку теб'Ь сказать, б-Ьда, какъ голова болитъ. Агаеонъ. Кому масленица, Цкому и велнкш постъ. Охъ, охъ, охъ... Спиридоновна. В'Ьстнмо, что такъ. (Е7^ Грушгь.) Сунь-ка, Груша, въ печку давишше блины -то, годятся къ ужоткоыу, къ ужину. Груша. Сейчасъ, матушка. (Беретъ ухватъ.) Спиридоновна. Подальше подвинь, подальше. Ну, да вотъ эти-то... да вотъ горшечекъ-то. (Груша сажаетъ и опирается на ухватъ.) Даша (говорить нарастьвъ, сквозь слезы). „Полечу я пташечкой кукушечкою, Полечу на матушкину на сторонушку". 1)4 Степанида. Что 9X0 бабочка-то больно тоскуетъ? Агаеонъ. Знать не легко, колп тоскуетъ. Даша (продолжпето), „Сяду я во садик'Ь да на яблоньку, Запою младешенька жалкимъ голосомъ". Степанида. Не наша лп горькая съ чужой стороны? Агаеонъ. 'Гто ты, что ты, старуха! Степанида. ('еыъ-ка я погляжу пойду. СПодходитъ къ Даииь.) Даша (встаетъ). Матушка, ты ли это? Степанида.. Дочушка!... Доченька! ( Даш.а кидается къней на шею.) Дитятко ты мое родимое, солнышко мое красное, заря ты моя восхозкая, сокровище ты мое ненаглядное!... (Садится.) Потапычъ. поди-ка, св'Ьтъ, сюда. Агаеонъ (подходитъ). Что тамъ у васъ? Даша (встаетъ). Батюшка! прости ты непокорную! ( К.ганяется . ) Агаеонъ. Ну. что ты, что ты?... Ну. Богъ съ тобой, Богъ съ то- бой!,.. (Садится.) Степанида. Улчъ и гд-Ь же я тебя встр-Ьтпла! . . . Не ждала-то я, не чаяла. . . Даша. Ахъ, тятенька, въ глаза теб'Ё гляд'Ьть мн'Ь сов-Ьстно Агаеонъ. Ну, что про старое толковать!.. Богъ съ тобой! Кто старое помянетъ, тому глазъ вонъ Куда ты это, дочка, со- бралась-то— скажи ты мн-Ь? 95 Даша. Къ вамъ. тятенька, собралась! Агаеонъ. Ну. это хорошо, доброе Д'Ьло, что вспомнила. ЧтО-жъ, тебя мужъ-тО' отпустплъ? Даша. Н'Ётъ. тятенька. Агаеонъ. Какъ же это н1Ьтъ? Какъ же н'Ьтъ? Даша. Да что, тятенька, передт^ ва.ми мн-Ь утаивать не сл'Ьдъ: жили мы сперва съ Петро.мъ Пльичемъ очень хорошо, лю- бнлъ онъ меня. (Груша вслушквается .) Потомъ вдругъ. ни съ того, ни съ сего, сталъ загуливать, пить, дома не бы- ваетъ, со мной только что ссорится... Агаеонъ. Ну, что-жъ, ну, чтб-жъ? Даша. Каждый день брань да ссора. Ну, ужъ такъ и быть, пере- несла бы я это горе: сама виновата, безъ воли родитель- ской пошла за него. А то, матушка ты моя. родная ты моя. пром'Ьнялъ онъ меня на какую-то... (Ложится на гиею К7> Степанидть.) Легко ли это моему сердцу! Степанида. ^[то ты? дитятко мое. что ты? Даша. Нынче, нынче мн'Ь Вася сказывалъ, къ намъ ходитъ. ( Махну въ2Уу кой.] Пр1ятель его! . . . (Со слезами.) Мой-то холо- стымъ, видишь ты, прикинулся! . . . (Опять лооюшпся на плечо.) Груша (бросая ухватъ). Ахъ, матушка! ахъ, ахъ!... Даша. Разлучили меня съ другомъ милымъ, съ сердечнымъ моимъ... Груша. Охъ!.,. Сердце мое! 96 Даша. Разлучила меня съ нимъ злая разлучница! Груша. Матушка! Да, в-Ьдь, это я, разлучница-то! Спиридоновна. Что ты плачешь-то? На нпхъ, что ли, глядя! Агаеонъ. Ну, такъ что-жъ ты? Ну, что-жъ ты? Даша. Къ вамъ, батюшка, собралась -Ьхать, опять жить съ вами, съ моими родными. Агаеонъ. Какъ къ намъ? Зач'Ьмъ къ намъ? Н'Ьтъ, по'Ьдемъ, я тебя къ мужу свезу. Даша. Н'Ьтъ, батюшка, не по'Ьду я къ нему. Агаеонъ. Да ты пойми, глупая, пойми — какъ я тебя возьму къ себ1^' В-Ьдь, онъ мужъ твой? С^5с/^ше«гг.^ Но'Ьдемте. Что болтать-то пустяки, чего быть не молсетъ! Собирай старуха, одежонку, собирай... Какъ ты отъ мужа б-Ьжпшь, глупая!... Ты ду- маешь, мн-Ь тебя не жаль? Ну, вотъ всЬ вм'Ьст'Ь и поплачелгь о твоемъ гор'Ь — вотъ и вся наша помощь! Что я могу сд1^- лать? Поплакать съ тобой — я поплачу. Видь, я отецъ твой, дитятко мое, милое мое! (Плачетъ и гтлуетъ ее, потомг беретъ свою одеэюду и подходить къ ней.) Ты одно пойми, дочка моя милая: Богъ соединилъ, челов-Ькъ не разлучаетъ. Отцы наши такъ жили — не жаловались, не роптали. Ужели мы умн'Ье ихъ? По^Ьдемъ къ мужу. (Беретъ ее за 2)УЩ/ 1* уходить; Степанида за ними.) ЯВЛЕН1Е ОДНННМЦАТОЕ. Груша п Спиридоновна. Груша (плача). Матушка, да. в-Ьдь, онъ женатый! Кто онъ-то? Петръ Ильичъ! 97 Спиридоновна. Груша (садясь къ столу и закрывая лицо руками). ДЪИСТВ1Е ТРЕТЬЕ. Сцена 1. Комната второго д'Ьйствхя. ЯВЛЕШЕ ПЕРВОЕ. Груша (сидишъ у стола) ^ Спиридоновна (входитъ). Спиридоновна. Что ты спдишь-то тутъ, безстыдница! Тамъ сосЬдки при- шли, а ты п глазъ не кажешь. Груша. Не пойду я къ нпмъ. Спиридоновна. Вотъ еще что выдумала! На что это похоже? Сама звала, а теперь прячешься. Груша. Да, хорошо имъ!... Пмъ весело. Спиридоновна. А у тебя, поди-ка, какое горе!,.. Плюнуть, да и все тутъ. Вотъ погоди, приди онъ только, мы его такъ турнемъ, что онъ своихъ не узнаетъ. .. чтобы онъ мелкимъ б^сомъ не раз- сыпался, да д-Ьвокъ не сманивалъ. Груша. Что онъ не ндетъ-то1 Ужъ мн'Ь бы поскорМ сердце сор- вать! Такъ бы изругала, такъ бы изругала! Ужъ подвернись онъ только теперь мн-Ь! . . Погодп-жъ ты, постылый ты челов-Ёкъ! Спиридоновна. Да, нужно очень связываться-то!... Велика невидаль! Мой обычай: поворотъ отъ воротъ да пзъ головы вонъ! Неужели-жъ Островск1й, т. II. 7 98 еще думать!... Иоставь-ка ор-Ьшковъ на столъ, да позови д-Ьвокъ-то сюда. Полно дурачиться-то, что за слезы!... Груша (встаешь и ставить на столь закуски). Вотъ только съ сердцемъ не сообразишь, а то не стоить онъ того, чтобы объ немъ плакать-то. Пойду п'Ьсню запою, со зла, во все горло, что только духу есть! (Уходишь: слы- шится заунывная шьсня.) ЯВЯЕН1Е ВТОРОЕ. СпиридоновиА, потомо Груша и дъвушки. Спиридоновна. Молодецъ у меня Груша! Вся въ меня, вотъ какъ я была смолоду... Еш;е погулять хочется, молода очень. Ну, что-жъ, пущай погуляетъ, себя пот'Ьшитъ. За этой д'Ьвкой матери нечего смотр'Ьть, мать спи спокойно: ее не скоро оплетешь. Золото, а не д'Ьвка! (Слышится хоровая тьсня.) Ну, за- гуляли мои д-Ьвушки!.. Эхъ, не прежше мои года! подурачи- лась бы съ ними. (Входя)пъ Гхууша и д>ьвушки.) Ну, что-жъ замолчали.'' Попойте, повеселитесь, а я пойду велю вамъ двои сани запрячь:, кататься пойдете. Н^которыя девушки. Благодаримъ покорно, Анна Спиридоновна! Воть весело! (Спиридоновна уходить.) Груша. Д-ввушки! Я нынче гулять хочу! Всю ночь про*31И11ъ, п-Ьсни прокричнмъ. Одна д-Ёвушка. Что такъ? Груша. Хочу себя потЁшнть, своему сердцу волю дать. О! да что тутъ разговаривать! Давайте винца выпьемъ, пока матушка не пришла. (Достаеть изь поставка ви,но.)\ Н*которыя девушки. Что ты, что ты! Груша. Я впередъ дорогу покажу. Ну-ка, впервой съ роду... (Пьеть.) Оп, какъ горько! Какъ это люди-то пьютъ! Дайте 99 оряннчка. Такъ ужъ съ горя выпила, общ'Ьлъ меня одннъ челов'Ькъ. Пейте, д-Ьвушки, не ломайтесь, только поскорМ! (Подносить вино; шькоторыя пьютъ; есть хохочушъ; входить Еремка съ балалайкой.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Т-в ЖЕ н Еремка. Еремка. Нашъ атласъ нейдетъ отъ насъ. ВсЬ ли вы зд-Ьсь? Девушки. Ахъ, ахъ! Еремка прпшелъ! Еремка пришелъ! Груша. Ты зач-Ьмъ сюда? Непрошеный гость хуже татарина Еремка. Да ты что? Каше нынче дни-то! Ты вспомни! А еще хо- зяйка! Ты меня сперва-на-перво винцомъ попотчуй, а потомъ я съ вами прощаться стану. (Утг^шетъ губы.) Д-Ьвушки. Ишь, ты что выдумалъ! Какъ же, дожидайся! Груша (поднося вина). На, выпей, да и убирайся, откуда пришелъ, Еремка (пьетл). Н'Ьтъ ужъ, онъ, видно, не уйдетъ; мн-Ь и зд-Ьсь хорошо. Груша. Ну, какъ хочешь, мы тебя къ себ'Ь не пустимъ. Еремка. Не пустите? Я, в-Ьдь, колдунъ: я съ вами шутку сшучу, всЬхъ назадъ затылкомъ оборочу. (Дгьвушки смтьются.) Груша. Садитесь, д-Ьвушки. (Дпвугики садятся вокругъ апола,) Тебъ и м-Ьста нЬтъ, Еремка. Я и на полъ сяду, коли м-Ьста н'Ьтъ^ не велпкъ баринъ. (Садится и затьваетъ:) 100 „Я на камушке сижу, Я топоръ въ рукахъ держу. Ай люли, ай люли! Я топоръ въ рукахъ держу..." Груша. Что его слушать-то, д-Ьвушки, зап'Ьвайте п-Ьсню. Д'Ьвушки (поютъ). „Исходила младенька всЬ луга и болота, ВсЬ луга и болота, всЬ сонные покосы. Пристигала младеньку меня темная ночка". (Входить Пешръ. ) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Тъ ЖЕ п Петръ. Петръ (у двери). Вотъ я къ веселью-то какъ разъ. Миръ вамъ ня къ вамъ. Груша. Милости просимъ! А мы только хотели кошку въ лапти обувать да за вами посылать. Петръ. Здравствуй, Груша! Здравствуй, моя лапушка! Здравствуйте, д'Ьвушки! Груша. Здравствуйте и благодарствуйте! Петръ. Пу, Д'Ьвушки, гуляйте, я вамъ гостинцу принесъ. Груша. Благодаримъ покорно, у насъ свой есть, намъ чужого не надобно. Еремка. Давай мн-Ь, коли имъ не надобно. (Дгьвушки смтются.) Петръ. Что ты, Грушенька! Аль на тебя нашло что? Груша. Я пьяна! (Хохочетъ.) 101 Петръ. Что ты, чт5 ты! Иодопди-ка ко мн-Ё, поц-Ьлуемся. Груша. Какъ же, дожидайся! Еремка. Купецъ! ты легонько, сироту не задави. ("Бс/ь смгьются.) Груша. Послушайте, д-Ьвушки- красавицы, я вамъ прптчу скажу. Была некоторая д-Ьвка. Ну, вотъ, хорошо. Только д-Ьвка-то дура. Ходцлъ парень къ этой д-Ьвк-Ь, разныя р-Ьчи говорилъ, только все обманывалъ: я, говорить, холостой, богатый, такой- сякой, немазаный. Я тебя люблю, за себя замужъ возьму... А выходить на д-Ьл-Ь-то — онъ женатый. Петръ (строю). Что ты, шутишь, пли см-Ьешься? Груша. Эхъ, сов'Ьсть, сов-Ьсть! Петръ. Аль насказалъ теб-Ь кто? Говори прямо. Груша. Кто бы ни сказалъ, да сказалъ. Петръ. Это тебя смущаютъ только, обманываютъ, а ты и рада в'Ьрпть всякому. Груша (смуьвтся). Ну, хорошо! Обманули, такъ обманули. Будь ты честный челов'Ёкъ, только отъ насъ подальше. Еремка, давай сироту споемъ. Еремка. Давай, зап-Ьвай. Груша (поетъ). „Сирота-ль ты моя, еирогинушка, Ты запой, сирота, съ горя песенку". Еремка. „Хорошо п'Ьсни п'Ьть пообедавши: Ужъ и я-ль, сирота, да не завтракалъ, Я не завтракалъ да вечоръ не ужипалъ". 102 Груша. „Разскажи, сирота, хоть яамъ сказочку". Еремка. „Хорошо говорить, вина выпивши, Вина выпивши, вдоволь выспавшись: Ужъ и я-ль, сирота, я не выпивши, У меня, сироты, н4ту хлебушка, Н-Ьту хл4бушка, соли, н^ту кислыхъ ш;ей''. Купецъ, давай денегъ на капусту. Петръ. Пошелъ прочь! (Садится у печи.) Только-бъ мн-Ь до- браться, кто это теб-Ь насказалъ, ужъ не увернулся бы у меня, задалъ бы я ему память. Васька, что ли? Убью я его! Груша. Васю мы и въ глаза не видали. Что на людей -то свали- вать, коли самъ виноватъ. Петръ (встаетъ). Н'Ьтъ, это, Груша, не то. Не в-Ьрь ты никому!... Все вороги мои, разлучить насъ съ тобой хотятъ, погубить меня хотятъ! Развяжи ты меня, скажи: шутишь, что ли? Груша. Не кажись ты мн-Ь на глаза! Была глупа, теперь не обманешьГ Только нашу беседу разстроилъ! Хоть бы Вася пришелъ, поте- ши лъ бы насъ. (Ко дпвушкамо. )Во'1ъ^ д-Ьвушки, люблю парня: не надсм'Ьшникъ , не обманщикъ, ми.тый челов'Ькъ , можно ему чести приписать; не то, что какъ есть люди, которые мо- гутъ завсегда лгать, говорятъ одно,анаум'Ь другое. (Бася входить.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Тф же и Вася. Петръ. Ты зач-Ьмъ? Груша (вст.аетъ и беретъ Васю за рущ) . А ты изъ чужого дома не гони, не спросясь хозяина. Бодп сюда, Вася, не бойсь. 103 Вася. Зач'Ьмъ? Теб-Ь что за д-Ьдо? Взялъ да н пришелъ. Чтб-жъ такое? Нынче масленица, ужъ н не погулять мн-Ь. Ишь ты какой ловкой! Груша. Чтб-жъ ты, Вася, не ц-Ьлуеться со мной! Ц'Ьлупся со всЁми: нынче дни прощеные. Вася. Ой, что вы! (Дгьлуется со воьми.) Да, в-Ьдь, вотъ онъ тятеньк-Ь пожалуется. Чтб-жъ хорошаго. Петръ. Чтб-жъ вы со мной д-Ьлаете, окаянные! Али вамъ поги- бели моей хочется? Груша. В-Ьдь, ты холостой? Вася. Изв'Ьстно, холостой. Петръ. Прощай, Груша! Коли со мной чтб недоброе сд'Ьлается, на твоей душ-Ь гр-Ьхъ будетъ. Я голова отп'Ьтая, ты меня знаешь. ( Подходить къ двери.) Груша. Ты, Вася, женишься на мн-Ь? Вася. Я бы радъ радостью, да какъ тятенька позволить. Груша. А ты попроси. Вася. Ужъ вотъ какъ буду просить! Въ ногахъ кланяться. Петръ (у две]ри). Ну, Васька, помни ты это! Ты лучше мн-Ь и на глаза не попадайся! Я теб* напередъ говорю. Я теперь въ себ'Ь не властенъ . Вася. Да чтб ты присталъ-то? Я, братъ, ничего, право слово, ничего. Петръ. Ужъ я знаю что. Не знаешь ты ничего! 104 Груша. Спиридоновна (въ дверяхъ). Ступайте, д-Ьвушки, кататься, лошади готовы. Груша. Пойдемте, д'Ьвушки; пойдемъ, Вася. Петръ (беретъ ее за руку). Груша, по'Ьдемъ со мной. Груша. Какъ не "Ьхать! Петръ. Пойдемъ, говорю я теб-Ь. Груша. Что, ты разбойничать, что ли? Петръ. Не пущу я тебя! Груша. И радъ бы не пустить, да пустишь. Воевать-то много не дадимъ. (Тихо.) Ты думаешь, мн'Ь Вася сказалъ? Жена твоя была зд^^сь. Понялъ ты теперь? Вотъ теб'Ь и сказъ! Петръ (хватаетъ себя за голову). Жена! Груша. Зап-Ьвайте, д-Ьвушки, п-Ьсню. (Обращаясь къ Петру.) Ходите почаще — безъ васъ весел'Ьй! (Обнимаетъ Васю.) Зап'Ьвапте, д'Ьвушки, п'Ьсню, величайте насъ, будто жениха съ нев-Ьстой. Еремка. Возьмите меня съ собой. Груша. Пожалуй, и не надо. Еремка. Ну, я не заплачу. (Дтвушки запгьватпъ пгьсню и ухо- дятъ). 105 ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Петръ II Еремка, Петръ (подходить къ окну; за сценой слышится продолжвнге пгьсни, смтьхь и звонъ бубенчиковъ). У-Ьхали! (Садится и задумывается.) Еремка. Купецъ, а купецъ! видно, мы съ тобой зд'Ьсь съ тарака- нами остались. Петръ (тихо). Жена была зд-Ьсь?! ЗачФ.мъ же она была? Ее привелъ кто- нибудь... Кто-нибудь да привелъ. (Вскрикиваетъ.) Чтб-жъ зто со мной сд'Ьлали! (Закрываетъ лгщо руками и опускается на столь.) Еремка. Купецъ! Что-жъ ты пр1унылъ? Хочешь, пот-Ьшу? Петръ. Искать меня! Следить! Погоди-жъ ты теперь. А ужъ коли такъ, пропадай все на св-Ьт-Ь! Покажу-жъ я себя!... Ужъ я теперь над-Ьлаю д'Ьлъ ! . . . Еремка. Такъ ужъ, видно, теб-Ь судьба. Петръ. Что? Еремка. Я говорю: ужъ видно, такъ тому д-Ьлу и быть. А ты брось, не думай, а то хуже Хочешь, я теб-Ь п-Ьсню спою? Петръ (вз1.1янувъ на него). П'Ьсню? Какую п-Ьсню? Еремка. Вотъ какую... (Поетъ:) „Еуманечекъ, побывай у меня, Животочекъ, побывай у меня, Побывай — бывай— бывай у меня! У тебя, кума, собачка лиха!... Охъ лиха, лиха, лиха, лиха! Ха, ха, ха, ха, ха, ха!..." ^06 Петръ (приподнимаясь). Пошелъ црочь, пока жпвъ!... Еремка. Куда мн^ иттп-то? Я зд'Ьшн!»; а тебЬ пора, д1Ьлать зд1Ьсь нечего... Было д'Ьло, да собака съ'Ьла. Петръ. Убью я тебя!... Еремка. Убьешь, такъ ответишь... Купецъ, не плюй въ колодецъ, годятся водицы напиться. Петръ. Да отвяжись ты, дьяволъ! Что теб'Ь отъ меня нужно, а? Что ты за челов-Ькъ?' Еремка. И{ъ старыхъ нпщпхъ молодой обморокь. (Петръ с.чотритъ на нею.) Купецъ, я слово знаю. Петръ. Какое слово? Еремка. А такое слово, что все будетъ по-нашеиу,1какъ намъ хо- чется. Петръ. Да ты вправду, аль шутя? Еремка. Ужъ за то берусь. Петръ. Слушай! Если ты меня не обманываешь, я тебя озолочу. Еремка. Зач'Ьмъ обманывать! Мы скоморохи, люди вежливые — обмануть не обманемъ. а своего не упустимъ, мимо рта не пронесемъ. Петръ. Бери ты съ меня посл-Ьднюю рубашку, только д-Ьло сд'Ь- лай. Вотъ мн'Ь до которыхъ поръ прнходитъ. Видишь? (По- казываешь на шею.) Еремка. Зач'Ьмъ рубашку! Сд'Ьлаемъ д'Ьло — деньги возьмемъ; а не мсд^лае — не надо. Вотъ сперва- на-перво, значитъ, выпить 107 надоть, другой разговоръ попдетъ. Ты-то, купецъ, нонче, мо- жетъ быть, пооО'Ьдалъ всласть, да п выпплъ что слЬдуетъ, такъ теб-Ё можно разговаривать; а у меня натощакъ въ горл-Ь пере- сохло, да и языкъ-то, признаться теб-Ь сказать, не шевелится. Петръ (даетъ деньги). На, выпей поди. Еремка. Ты только деньги-то дай, а еще выпить-то усп-Ью, наше отъ насъ не уйдетъ. (Беретъ.) Вотъ спасибо! Теперь гово- рить будемъ, Я вижу, ты, купецъ, челов'Ькъ хороппй, съ то- бой знакомство водить можно. (Садится подлгь него.) Петръ. Ну, говори, не томи. Еремка. Погоди. Скоро сказка сказывается, да не скоро д-Ьло де- лается. Есть у тебя тоска-кручина, напущена эта кручина на тебя по в-Ьтру: тутъ безъ ворожбы д'Ьло не обойдется. Есть у меня такой челов1>къ, изъ простыхъ, да ловкш, по- ловчей меня будетъ. Петръ. Страшно! Еремка. Страшно., такъ не ходи. Петръ. И можетъ онъ приворожить д^вку, чтобъ любила, чтобъ не она надо мной, а я надъ ней куражился, какъ душ^ угодно? Еремка. Можетъ; его приворотъ на тысячу верстъ дМствуетъ. Такъ приворожить, что она изъ дому убтвжптъ да къ тебе придетъ. Только къ нему съ пустыми руками не ходи, а надо штофъ вина да денегъ рубль Да не со всякимъ онъ еще и ]»азговаривать-то станетъ, а съ к^мъ я прикажу. Петръ. Ну, такъ поедемъ. Еремка. Ты не больно торопись, не во всякш часъ это делается, надобно знать время. Теперь еще не тотъ часъ, а мы прежде пойдемъ погуляемъ. У тебя есть деньги? 108 Петръ. Эхъ, голова! ты въ жизнь такой гульбы не видывалъ , что отъ меня увидишь. Еремка. А я теб-Ь ташя м-Ьста покажу, только — ухъ! Дымъ коро- мысломъ. Только деньги припасай. Петръ. Деньги съ нами. Еремка. Ну и ладно. Пойдемъ. Вотъ я и съ праздникомъ . (Поетъ:) „Ужъ и я ли твому горю помогу! Помогу — могу — могу — могу — могу! " (Уходятъ.) Сцена II. Комната перваго д'Ьйств1я. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Входяшъ Даша и Афпмья со свттою въ рукахъ^' Даша. Тетенька, словно кто-то стучитъ, не онъ ли? Посмотри-ка. Афимья. Какъ же, онъ, дожидайся! Ужъ теперь закатился, такъ всю ночь прогуляетъ. (Заглядывая въ двери.) Я говорю, что никого Н'Ьтъ. Пойдетъ онъ домой, ко.м ему въ людяхъ весе.ю. Не такое чадочко, чтобъ ему дома сид'Ьть. (Ставгопъ свгьчу на столь. ) Даша (садясь къ столу). Пьетъ онъ мою кровь! Легко ли Д'Ь.то, ночь на двор-Ь, а онъ шатается. Афимья. А ты что сидишь-то? Поди спать, я его одна подожду. А то еще, на гр-Ьхъ, придетъ хмельной, брань заведете, что хорошаго! Даша. Н-Ьтъ, ужъ я подожду, у меня что-то сердце не на м'Ьст'Ь: не случилось бы съ нпмъ чего-нибудь! ^109 Афимья. Известно, гульба до добра не доведетъ... Ужъ не сно- сить ему своей головы. Даша. Ахъ, тетушка, не говоры, и такъ страшно! (Молчанге.) Поужинать- то приготовить, неравно спроситъ. Афимья. У меня ужъ готово, только подать. Еще съ какимъ наро- домъ-то водится, кто его знаетъ. В-Ьдь, народъ всякой есть: навяжется какой оборотень, тому научптъ, что и подумать-то гр^хъ, не къ ночи будь сказано. (Згьваетъ.) Пшь ты, какъ спать хочется, ровно какъ передъ б-Ьдой; говорятъ, передъ б^дой-то сонъ одол-Ьваетъ . . . Пли такъ ужъ, старость-то, что-лп? Ты бы почитала поученьпце какое на сонъ-то гря- дупцй, я бы послушала. Даша (береть книгу). Что бы почитать-то?С//]рггс.г1/шм(?аетсл. 9 Тетушка, стучатъ. Афимья. П то стучатъ. (Берешь свгьчу и идешь къ двери.) Даша (у двери). Что, онъ? Афимья. Охъ, нехорошъ! Поди-ка лучше спрячься отъ гр-Ьха, не- хорошъ прпше.тъ, и на меня-то ровно медведь зарычалъ. (Даша у ходить; Нетрь входить.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Афимья и Петръ. Петръ (саОясь). Ужинать! Афимья. Сейчасъ, батюшка, сейчасъ! (Ставить на столь ужинь.) Петръ. Зажигай огня! Афимья. Да гд-Ь-жъ теперь? Ужъ спять всЬ. по Петръ. Д* лай, что я приказываю! Разобью все въ прахъ... Щепкн ц-Ьлой не оставлю! Афимья. Ну, ужъ не сердись, погоди, принесу. Петръ (пьетъ). Сы'Ьяться надо мной! Штъ, шалишь!.. Не позволю! Бу- детъ съ меня, посм-Ьялись, выгнали, а я зд-Ьсь дома... Н-^тъ, погоди! Я имъ не дуракъ достался!.. Весь домъ на ноги подниму! Ты мн-Ь тетка, а ты меня не трожь, а то... ухъ!.. Не дыши передо мной, не огорчай меня! (Ньетъ.) Говори правду: ходила жена со двора? (Молчате.) Я тебя спра- шиваю— говори! Афимья. I Да вотъ что, Петръ Ильнчъ, по правд-Ь теб-Ё сказать, не то, что она со двора ходила, а вовсе было къ своимъ со- бралась да уЬхала. Петръ. Ну. и пропадай она пропадомъ! Провались она!.. И на духъ мн-Ь ее ненужно... Афимья. Да со стариками на дорог-Ь встретилась и воротилась Петръ. И не кажись она мн* на глаза! Убью! Своими руками за- душу! Она мнъ врагъ, а не жена! Мн-Ь нынче челов'Ькъ ска - зывалъ про нее, все сказывалъ, онъ все знаетъ, онъ колдунъ. . . Афимья. Что ты?.. Богъ съ тобой! Съ кЬыъ ты водишься!.. Что €ъ тобой? Петръ. Молчать! Онъ говоритъ, не жена она теб-Ь, а зм-Ья лю- тая! Вотъ и коренъевъ мн-Ь далъ. .. Горючъ камень алатырь. .. Привороты всЬ знаетъ. пущаетъ по в'Ьтру... Тетенька!.. Афимья. Что ты? Голубчикъ! Петръ. Страшно мн-Ь! Страшно!.. Поди, сядь со мной. (Пла- ш четъ.) Обижаютъ меня! Никто меня не любнтъ, извести меня хотятъ!.. ВсЬ на меня, и л^ена, п всЬ. Афимья. Самъ всему причиной, не на кого пенять. Петръ. Я пьяница, я безпутнып. ну, убейте меня!.. Ну, убейте, мн'Ь легче будетъ. Кто меня пожад'Ьетъ? а, в-Ьдь, я челов^^къ тоже! С Плачешь.) Афимья. Ну, полно, полно! Петръ. Не то мн-Ь обидно, что меня, молодца, Груша не любптъ, а то мн-Ь обидно — не доставайся она никому! Афимья. Про какую тамъ Грушу ты говоришь, безпутный?.. Какая тамъ еще Груша? Петръ. Какая Груша? Вотъ какая Груша: н-Ьтъ такой красавицы на б-Ьломъ св-Ьт-Ь! Я душу свою погубнлъ за нее! Ну, какъ мн-Ь съ ней разстаться? Насъ разлучить хотятъ.. вотъонъ! Афимья. Кто онъ? Никого тутъ н^тъ. Петръ. Васька! Афимья. Поди усни. Ишь, теб-Ь ужъ мерещится. Петръ. Я его убью!... А жена... она не см-Ьй противъ мужа! Гд-Ь жена? Подай сюда жену! она моя жена, она моя раба! Афимья. Ее н'Ьтъ; она ушла съ своими, съ отцомъ да съ матерью. Петръ (встаетъ и беретъ въ 1)уки нооюъ). Куда она ушла? Я ее найду! Изъ землю вытащу, со дна моря достану! Афимья. Куда ты пойдешь ночью? Что за срамъ! Ступай спать. 112 Петръ. Не говори ты мн'Ь! Жену подай!.. Жену подай, говорк> я теб-Ь! Афимья. Ну, да н-Ёть ее, такъ и нёгд']Ь взять! Петръ. Я ее найду, я ее найду! Афимья. Что ты ножомъ-то махаешь, ну тебя! Съ тобой страсть одна, да п только. Петръ. Я ее по сл-Ьду найду!.. Я ее по сл-Ьду найду! Теперь зима, сн'Ьгъ, по сл'Ёду все видно, м'Ьсяцъ св-Ьтптъ, все равно, что днемъ. С Садится.) Страшно мн-Ь, страшно! Вонъ мя- тель поднялась... Ухъ! такъ п гудётъ! Вонъ завылп... вонъ, вонъ собакп завыли. Это онп на мою голову воютъ, моей погибели ждутъ. . Ну, что-жъ, войте! Я проклятый чело- в'Ькъ!... Я окаянный челов^жъ! (Встаешь.) Афимья. Р1шь ты, ишь ты! Ахъ, батюшки, какъ страшно! Петръ. Н'Ьтъ, не то, тетушка, все не то! Все я не то говорю» Вотъ что: кабы я не былъ женатъ, разв-Ь-бъ меня Груша не любила? Я бы женился на ней. Стало быть, жена мн'Ь по- м-Ьха, и во всемъ мм-Ь она поперекъ... Вотъ за это я ее и убью... за это за самое... Афимья. Что мн* д-^лать-то съ нимъ, ума не приложу. (Бъ ком- натгь вдругъ появляется Еремка, кошораго видитъ только одинъ Петръ.) Петръ. А, благ^пр1ятель! Что-жъ ты смотришь-то на меня? Что-жъ ты такъ смотришь? В'Ьдь, самъ научилъ, какъ жену извести! Афимья. Съ к'Ьмъ онъ это говоритъ-то — никого н-Ьту. Наше м'Ь- сто свято! Чуръ меня! Чуръ меня! Пойти разбудить всЬхъ! ( Уходит,ъ.) 113 Петръ \Еремк)ь). Что ты говоришь, а? Ну. да! П я то же говорю, чудакъ челов'Ькъ! Вм'Ьст'Ь пойдемъ! Поскорей! поскорей! (Оста- нав.твается). Ха, ха, ха! См'Ьшной ты челов'1^къ! Ботъ онъ, ножикъ-то ! ( Уосодятъ) . ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. АгАвонъ, СтЕПАнидА, Даша и Афпмья (входятъ) . Афимья (взг.гянувд въ дверь). Ушелъ, ушелъ! и двери всЬ настежь растворилъ. По- слать людей за нимъ. (Уходить.) Даша. Вотъ, матушка, сама ты погляди, какъ сладко мн-Ь жить-то! Степанида. Ахъ, ты дитятко мое родимое, головка поб-Ь^ная! Агаеонъ. Погоди, дочка, не ропщи. Живешь замужемъ-то безъ году пед'Ёля, а ужъ на жизнь жалуешься. Даша. Да чего мн-Ь ждать и вкередъ-то, коли отецъ отъ него отступился совсЬмъ? Агаеонъ. Отецъ отступился, да, можетъ, Богъ не отступился. Потерпи. Даша. Рада бы я терп-Ьть, да мука то моя нестерпимая. Я его не впню^ Богъ съ нимъ, а жить съ нимъ не хочу. Агаеонъ. Все это не д-Ьло, все это не д-ёло! Охъ, охъ, охъ! Не- хорошо! Ты сама права, что- ль? Д-Ьло сд-Ьлала, что насъ со старухой бросила? Говори, д^ло сд-Ьлала? Такъ это и надо? Такъ это по закону и сл^дуетъ? Врагъ васъ обуялъ! Вы точно какъ не люди! Вотъ ты и терпи, и терпи! Да нака- занье-то съ кротостью принимай да съ благодарно стш. А то что это? что это? Бежать хочетъ! Какой это порядокъ? Гд'Ь это ты видала, чтобъ мужья съ женами порознь жили? Ну, ты его оставишь, бросишь его, а онъ въ отчаяше придетъ — о Островск1Й, т. II. 114 КТО тогда виноватъ будетъ, кто? Ну, а захвораетъ онъ — кто за нимъ уходптъ? Это, в-Ьдь, первый твой долгъ. А застиг- нетъ его смертный часъ, захочетъ онъ съ тобой проститься, а ты по гордости ушла отъ него... Даша {бросаясь па шею). Батюшка!.. Агаеонъ. Ты подумай, дочка милая, помекаы хорошенько. (Плача.) Глупы, в-Ьдь, мы люди, охъ, какъ глупы!... Горды мы! (Вася и Лфимья входяшъ.) .ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Т-Гз ЖЕ, Вася п Афимья. Вася. Боже мой! Что это такое! Что у васъ случилось? Афимья. А что? Вася. Да Летръ Ильичъ попался мн^ на Москв-Ь-р-Ьк-Ь, такой страшный, безъ шапки, б-Ьгаетъ съ ножомъ; в-Ьдь, того и гляди въ прорубь попадетъ. Даша. Что же это? батюшки мои! Вася. Вы бы хоть людей послали за нимъ. Афимья. По всЬмъ концамъ разосланы; посылать больше некого. Агаеонъ. Пойдемте сами, други мои, пойдемте! Даша. Пойдемте! (Петръ входить.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Т'Ь ЖЕ п Петръ. Петръ (озирается). Кто тутъ? Что вы за люди? Жена!... Живые вы люди, или н-Ьтъ? Скажите мн'Ь, ради Бога. т Даша. Что съ тобой? Петръ. Не стбю я, окаянный, того, чтобы гляд-Ьтб-то на васъ! Да и не гляд-Ьдъ бы, кабы не чуж1я молитвы. Простите меня, добрые люди, ради Господа! (Становится на ко.тнп). Агаеонъ {подымая ею). Что ты, что ты, Петръ Ильичъ! Встань, встань. Петръ. Я, в-Ьдь, гр'Ьшникъ, злой гр'Ьшникъ! . Ужъ я покаюсь передъ вами, легче мн'Ь будетъ на душ-Ь моей. Вотъ до чего гульба-то доводить: я, в-Ьдь, хот-Ьдъ жену убить... безвинно убить хот'Ьлъ. Взялъ я тутъ, пьяный-то, ножикъ, да и иду будто за ней. Мерещатся мнд разныя диковины да люди как1е-то незнакомые, я за ними... я за ними... Спрашиваю: гд'Ь жена? Они см-Ьются да куда-то показываютъ. Я все шелъ, шелъ... вдругъ гд-Ь-то въ колоколъ... Я только-что поднялъ руку, гляжу — я на самомъ-то юру Москвы-р'Ьки ■стою надъ прорубемъ. Вспомнить-то страшно! И теперь мо- розъ по кож-Ь подираетъ! Жизнь-то моя прошлая, распут- ная-то, вся вотъ. какъ на ладонк'Ь, передо мной! Натер- п-Ьлся я страху, да и под-Ьломъ. Вспомнплъ я тутъ и батюш- кины слова, что хожу я, злодей, надъ пропастью. Вотъ они, правдивыя-то слова. Такъ оно и вышло ! Ужъ не забыть мн^Ь этой ночн, кажется, до самаго гроба! Батюшка, матушка, поживите у насъ!.. Помогите мн-Ь, добрые люди, замолить этотъ гр-^хъ!.. Да и къ батюшк'Ь -то сходите, скажите ему... самъ-то я не см-Ью итти. Вс*. Помоги теб-Ь Богъ! Агаеонъ. Что. дочка, говорилъ я теб'Ь! Даша (бросаясь къ Петру). Голубчикъ, Петръ Ильичъ! <§■ а;^' ф ф' ф- ч^ ф- ф г;;^ ^ 5,^ -^^ ^ -ф ф- -ф ф ф ■ф~ ф ф ?ф ^{э ^я!^'^ ВЪ ЧУЖОМЪ ПИРУ ПОХМЕЛЬЕ. КОМЕДШ ВЪ ДВУХЪ д-ьйствшхъ. ДЪЙСТВШ ПЕРВОЕ. ЛИЦА ВЪ ПЕРВОМЪ Д-Ё.ЙСТВ1И: Иванъ Ксенофонтычъ Иваново., отставной учитель, 6о л^тъ. Лизавсти Лвниовна, его дочь, 20 л-Ьтъ. Аграфеиа Ллаиюновна, вдова, губернская секретарша, хозяйка квар- тиры, занимаемой Р1вановымъ. Тишь Титычь Врусковъ, богатый купецъ. Андрей Тгипычъ, его сынъ. Д-Ьйств1е происходить въ Москве. Сцена представляетъ б'Ьдную ком вату въ квартир-Ь Звановыхъ. Налево на первоыъ план-Ь окно, дальше дверь въ комнату хозяйки, прямо дверь выходная, надраво дверь въ комнату Лизаветы Ивановны. ЯВЛЕШЕ ПЕРВОЕ. ПвАНъ Ксенофонтычъ (входить, размахибсш руками)^ за нимъ Агра фена Платоновна. Иванъ Ксенофонтычъ. Нев-Ьжество! Нев-Ьжество! II слышать не хочу нев'Ьжс- ства! (Садится за столь и раск^рываетъ книгу.) Аграфена Платоновна. У васъ все нев-Ьжество. А сами-то что? Только* слава, что ученый челов'Ькъ! А что въ немъ проку, въ ученьн* то въ ва- шемъ? Только одно мн-Ьше, что я ученый челов-Ькъ, а хуже насъ неученыхъ. Живете какъ бобыль — нп кола, нн двора. 117 Иванъ Ксенофонтычъ. Нев-Ьжество! Невежество! Аграфена Платоновна. Наладплъ одно! Нев1^жество да нев'Ьжество! Я къ вашей польз'Ь говорю. Мн'Ь что! Я женщина посторонняя. Иванъ Ксенофонтычъ. А коли вы, сударыня, посторонняя ^женщина, такь п не м'Ьшаптесь въ чуж1я дЬла. Оставьте меня; вндпте, я дЬломъ занимаюсь. Аграфэна Платоновна Стчолчачъ). Мн-Ь какъ хотпте. Я жалЬючп васъ говорю. Куда вы де- нетесь съ дочерью-то? Д-Ьвушкй двадцать лЬтъ; нынче безъ приданаго-то никто не возьметъ; а у васъ ни кругомъ^ нл около, все н-Ьтъ ничего, б-Ьдность непокрытая. Иванъ Ксенофонтычъ. Какъ ничего? У меня есть пенс1я, есть уроки. Аграфена Платоновна. Что ваша пенс1я! Что ваши уроки! Разв'Ь это приданое? Пока живы, ну, конечно, на пропиташе хватить; а вы то разсудпте: вы пожилой челов'Ькъ, ну, сохрани Богъ, помрете — куда будетъ Лпзавет'Ь Пвановн'Ь голову приклонить? Иванъ Ксенофонтычъ. Она куда пойдетъ? Она будетъ д-Ьтей учить. Будетъ зани- маться, сударыня, тЁмъ благороднымъ д1Ьломъ, которымъ отецъ занимался всю свою жизнь. Аграфена Платоновна. Ужъ куда какая невидаль! Хорошее житье — по чужимъ людямъ шляться изъ-за куска хл-Ьба! Чужой-то хлЬбъ горекъ! А вы послушайте-ка меня глупую, давапте-ка я примусь сва- тать вамъ жениха; благо, зд^сь сторона купеческая. Иванъ Ксенофонтычъ. Какое же это благо? Въ чемъ тутъ благо? Кром-Ь кев-Ь- жества, я ничего не вижу. Аграфена Платоновна. А я вижу. Вотъ, наприм'Ёръ, Андрей Титычъ , что къ намъ ходитъ, ч^мъ не женихъ? II молодь, и богатъ, и изъ себя красавеиъ. ид Иванъ Ксенофонтычъ. П дуракъ набитый, читать по-русскп не ум-Ьетъ. Это ваш-ь женихъ, а не Лнзпнъ, Васъ будетъ пара. Аграфена Платоновна. Ужъ какой онъ мн1^ женихъ! Очень нужно ему старуху-то брать! Онъ съ своими деньгами-то получше вашей Лизы нап- детъ. Ему ужъ давно отъ нев'Ьстъ проходу н'Ьтъ, отъ бога- тыхъ; да не хочет ъ, потому влюбленъ до чрезвычайности въ Лизавету РТвановпу. Вотъ что! Иванъ Ксенофонтычъ (вскочивъ). Что? Да какъ же онъ см-Ьлъ, скажите вы мн-Ь? Кто ему позволилъ? Это житья Н'Ьтъ! Лиза моя... в-Ьдь, это сокро вище, это совершенство! А онъ, безграмотный, см-Ьлъ влю- биться! Мужикъ! Нев-Ьжа! Аграфена Платоновна. Ахъ, батюшка, да разв'Ь кому закажешь! В'Ьдь, она не королевна какая! А почемъ знать, д'кю женское мудреное, можетъ она и сама его любитъ. Чужая душа-то темна. Д-Ь- вушки объ этомъ не сказываютъ. Иванъ Ксенофонтычъ. Вздсфъ, вздоръ! Этого быть не можетъ. Я и слушать не хочу. (Подходить къ другому столу.) Не м'Ьшайте мн'Ь заниматься, Аграфена Платоновна; вы видите, у меня д'Ьло есть. Аграфена Платоновна (переходить за нимъ). А можетъ, и вздоръ- я такъ говорю, по своему понятие. А жаль малаго-то, ужъ очень сокрушается. Дома-то радости Н'Ьтъ, отецъ-то у него такой дик1й, властный челов'Ькъ, кру- той сердцемъ. Иванъ Ксенофонтычъ. Что такое: крутой сердцемъ? Аграфена Платоновна. Самодуръ. Иванъ Ксенофонтычъ. Самодуръ! Это чолтъ знаетъ что такое! Это слово неупо- требительное, я его не знаю. Это И11§;иа ЬагЬага, варварскш языкъ. 119 Аграфена Платоновна. Ужъ п вы.Пванъ Ксенофонтычъ, какъ погляжу янавасъ, заучились до того, что русскаго языка не понимаете. Само- дтръ — это называется, коли вотъ челов'Ькъ никого не слу- шаетъ, ты ему хоть колъ на голов'Ь теши, а оиъ все свое. Топнетъ ногой, скажетъ: кто я? Тутъ ужъ всЬ домаиипе ему въ ноги должны, такъ и лежать, а то б'Ьда... Иванъ Ксенофонтычъ. О 1:етрога, о пюгез! Аграфена Платоновна. Такъ вотъ Андрюша-то и боится, что отецъ ему жениться не иозволнтъ... Ну. да это ничего, я баба огневая, я обломаю дтЬло, только было бы ваше соглас1е. Я за двумя мужьями была, Иванъ Ксенофонтычъ, всЬми д-блами правила. Я теперь хоть въ суд-Ь, какое хочешь, д'Ьло обд-Ьлаю. Стряпчаго не нанимай. По всЬмъ кляузнымъ д'Ьламъ ходокъ. Во всЬхъ су- дахъ надо'Ьла. Прямо до енарала хожу... Иванъ Ксенофонтычъ. Объ чемъ вы говорите, я не понимаю. Аграфена Платоновна. Все объ томъ же объ Брусков-Ь, объ купц'Ь. Иванъ Ксенофонтычъ. Послушайте: Плутархъ въ одной книг'Ь... Аграфена Платоновна. А насчетъ плутовства — ото точно, онъ старикъ хитрый. Иванъ Ксенофонтычъ (обрагцая глаза къ по- толку). О, нев'Ьжество! Аграфена Платоновна. П это есть. Хоть онъ и илутоватъ, а челов'Ькъ темный. Онъ только въ своемъ дом'Ь свирЬпъ, а то съ ннмъ что хо- чешь д'Ьлай, дуракъ дуракомъ; на пуст1)мъ спугнуть можно. Теперь, какъ хотите, Иванъ Ксенофонтычъ, такъ и сд'Ьлаемъ. Честно, такъ честно, а то и на штуку поймаемъ. Такъ запу- таемъ, что, хоть плачь, а жени сына на Лизавет-Ь Ивановн'Ь. Иванъ Ксенофонтычъ. Что я с.1ышу! Громы небесные! И вы не поразите эту женщину! 120 Аграфена Платоновна. За что -ж ъ вы бранитесь? Я ваеъ люблю, вамъ добра желаю (утираетъ слезы), а вы меня всяческими словами ругаете. Иванъ Ксенофонтычъ. Какъ хотите, Аграфена Платоновна, любите пли не лю- бите, только оставьте насъ съ дочерью въ поко'й. Аграфена Платоновна (покачавъ головой). Эхъ, Пванъ Ксенофонтычъ. Ппанъ Ксенофонтычъ! Жаль мн'Ь тебя! Челов']Ькъ-то ты добрый, да больно ты простъ. Б'Ьденъ ты ужъ больно. Вотъ и одежонка-то... Иванъ Ксенофонтычъ. Я бЬдеиъ, да честенъ, б-Ьднымъ и останусь. Не хочу я .'щаться съ твоими съ богатыми. Аграфена Платоновна. А нынче такъ жить-то нельзя. (Отходить ото стола.) Какъ хочешь ты. Пванъ Ксенофонтычъ, обижай меня, а я, все-таки, всякое добро для васъ готова сд'Ьлать, да н за- всегда буду д'Ьлать, за вашу кротость и сиротство. Мн-Ь за это Богъ пошлетъ, (Уходить от, свою комнату. В?^ среднюю дверь входить Лизавета Ивановна^ скидаетъ шляпку и кла- дешь на столь- Ивань Есенофонтычь, не замечая ее, чгь- таешь съ окаромь и размахиваешь руками.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. * ИвАНЪ Ксенофонтычъ и Лизавета Пвановна. Лизавета Ивановна. Здравствуй, напа! Иванъ Ксенофонтычъ. А, .здравствуй! Подай мн-Ь шляпу. Лизавета Ивановна. Куда ты, напа? Отдохни немного! Ты и такъ много тру- дишься. Иванъ Ксенофонтычъ. Нельзя, Лиза, нельзя! Отдыхать некогда. Молодымъ лю- дямъ учиться надобно, и такъ, Лиза, у насъ мало учатся, мало. Достань- ка мн-Ь Горащя, да подсыпь табачку, весь 121 вышелъ. (Лиза достаетъ ему ктпу г( насыпаетъ табаку.) Ну, прощай! Чай пить не дожидайтесь, можотъ быть, за- толкуюсь съ ребятами. Лизавета Ивановна. Бедный папаша! Иванъ Ксенофонтычъ (над^ьваетъ шляпу, идетъ къ дверямъ и возвращается), Лиза, ты меня нзвпни, я теб-Ь задамъ вопросъ... Лизавета Ивановна. Что такое, папа? Иванъ Ксенофонтычъ. Давеча вотъ эта глупая женщина (показывая на комнату хозяйки) говорила, только не утвердительно, а такъ одно предположеше, что, можетъ быть, ты... Только ты, Лиза, не сердись! Лизавета Ивановна. Что же она говорила? Иванъ Ксенофонтычъ. Она говорила, что, можетъ быть, ты влюблена въ этого мо- лодого купца, который ходить къ намъ за книгами. Ну, ра- зум'Ьется, я не пов'ЬриЛъ. Лизавета Ивановна. Охота теб'Ь, папа, слушать ее! Иванъ Ксенофонтычъ. Я ее и не слушаю, она вздорная болтунья, необразован- ная женщина. Только вотъ что, Лиза: ты теперь въ такомъ возрасти... молодая девушка, теб'Ь скучно со мной, со ста- рикомъ... ты, сд'Ьлай милость, прыгай... веселись... влюбись въ кого-нибудь, я тебя прошу объ этомъ. Только ты не скрывай отъ меня, скажи мн'Ь — я самъ съ тобой помоло- д'Ью; я все за книгами, Лиза, у меня душа зачерств-Ьда. Лизавета Ивановна. Ахъ, папаша! Если-бъ я полюбила кого, я-бъ теб'Ь ска- зала... А то н-Ьтъ еще... Этотъ молодой челов'Ькъ... такъ себ'Ь; то.11ько ужъ очень необразованъ, ни стать, ни сЬсть не ум-Ьеть. И ты, папаша, могъ подумать? 122_ Иванъ Кеенофонтычъ. Ну, ну, ну, в1товс1Тъ\ (Ц)ьлуетъ ее.) Въ посл'Ьднш разъ,^ больше не буду. (Смотритъ на часы.) Пора, пора... (^5'/б- житъ бгыомъ изъ комнаты^ Лизавета Ивановна смотритъ вслчъдъ ему.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Лизавета Ивановна (одна). (Подходить къ столу, садится и бе2)етъ работу. Мо.1- чан1е.) Н'Ьтъ, ужъ мы очень много трудимся! Что ни го- вори, какъ себя не ут-Ьшай, а тяжело, право, тяжело! Ужъ я не говорю о деньгахъ, не говорю о томъ, что за наши труды намъ платятъ мало; хоть бы уважеше-то намъ за нашъ честный трудъ оказывали, такъ и этого н'Ьтъ. На что улсъ наша хозяйка, и та смотритъ на насъ съ какимъ-то сожал'Ь- шемъ! А всего мн'Ь обидн-Ье, что см-Ьются надъ папашей. Онъ, точно, немного страненъ, да, в^вдь, онъ всю жизнь про- велъ за книгами, его можно извинить. И что въ этомъ см'Ьш- ного, что челов'Ькъ ходить въ старой шинели, въ старой шляп']Ь? А у насъ такая сторона, чуть не въ глаза хохочутъ. Конечно, это нев'Ьжество, съ образовашемъ этопройдетъ; а все-таки тяжело. Вотъ вчера, какъ я шла изъ церкви, ка- к1е-то молодые купцы вслухъ см15ялпсь надъ монмъ салопомъ. Гд'Ь же я лучше возьму? Ты же приносишь людямъ пользу почти безкорыстно, тебя же презираютъ. (Подносить пла- токь къ г.шзамъ. Андрей Титычь входшпо.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Лизавета Ивановна и Андрей Титычъ. Андрей Титычъ. Съ нашимъ почтешемъ-съ , Лизавета Ивановна! Лизавета Ивановна. Здравствуйте, Андрей Тптычъ! Садитесь. Андрей Титычъ (утираясь). Нокорн'^йше благодаримь-съ. ЛегЛ^лъ къ вамъ скоропали- тельно, инда взопр'Ьлъсъ. Тятеньки н'Ьтъ-съ? Лизавета Ивановна. Н'Ьтъ; ушелъ на урокъ. 123 Андрей Титычъ. По-латынн два алтына, а по-русски шесть коп'Ьекъ-съ. Лизавета Ивановна. Что вы такое говорите? Андрей Титычъ. У насъ въ ряду одинъ учитель ходнтъ, горькой, такъ надъ нимъ см'Ьются, дразнятъ, значитъ. Ты, говорятъ, окромя сви- нячьяго. па семь языковъ знаешь, Лизавета Ивановна. Какъ же вамъ не стыдно см'Ьяться надъ людьми почтен- ными? Какъ это дурно! Андрей Титычъ. Что-л;ъ такое! Шутка пе вредптъ-съ, хорош1й челов'Ькъ на своп счетъ пе приметъ. Лизавета Ивановна. Бросьте эту привычку, не хо1Юшо. ЗачЬмъ обпжать! Андрей Титычъ. Нельзя нашему брату не см'Ьяться-съ, потому эти стрюц- К1е так1я д'Ьла-съ съ нами д'Ьлаютъ, что смЬху подобно. Лизавета Ивановна. Что у васъ за слова так1я! Как1е-то стрюцк1е! Андрей Тктычъ. Ужъ это слово пмъ не даромъ дапо-съ. Другой весь-то грошъ стоитъ, а такого изъ себя барпна доказываетъ, пне под- ступайся— засудитъ; а далъ ему ц'Ьлковый, или тамъ больше, глядя по Д'Ьлу, да подпоплъ, такъ онъ хоть спирю плясать пойдетъ. ( Помолчавъ.) Я теперь отъ тятеньки скрываюсь-съ. Лизавета Ивановна. Какъ скрываетесь? Зач'Ьмъ же? Андрей Титычъ. Женпть хотятъ... наспльственнымъ образомъ. Лизавета Ивановна. Что-жъ, разв'Ь вамъ нев'^ста не нравится? Андрей Титычъ. Такую нашли, съ ума сойдешь! Тысячъ триста серебра денегъ, рожа, какъ тарелка — на огородъ поставить, воронъ Г2Л пугать. Я у нихъ былъ какъ-то разъ съ тятенькой, еще не знамшн ничего этого; вышла д-Ьвка пудовъ въ пятнадцать в^су, вся въ веснушкахъ; я сепчасъ съ политичны мъ разго- воре ыъ къ ней: „ч-Ьмъ, говорю, вы занимаетесь?" Я, гово- ритъ, люблю жестоше романсы п'Ьть. Да какъ зап'Ьла, глаза это раскосила, такъ-то уб'Ьдпла народъ, хоть взвой, на нее глядя. Унесп ты мое горе на гороховое поле. Лизавета Ивановна. Да разв-Ь вы своей воли не пм-Ьете? Не нравится вамъ девушка, ну, п не женитесь, такъ и скажите отцу. Андрей Титычъ. Какая тутъ воля! Ахъ, Лизавета Ивановна! Нешто у насъ такъ, какъ у людей! (31ахнуво рукой.) Крылья у меня оши- бены, то-есть, обрублены, какъ есть. Уродомъ сд-Ьлали, а не челов-Ькомъ. Словно угор-Ьлый хожу по земл-Ь. У насъ такъ не водится, чтобъ сынъ см'Ьлъ выбрать себ'Ь нев-Ьсту по душ'Ь, значнтъ, какъ сл-Ьдуетъ; а привезутъ тебя, покажутъ, ну, и женись. А коли скажешь^ что, молъ, тятенька, эта невеста не нравится: а, говоритъ, въ солдаты отдамъ! Ну, и шабашъ! Ужъ не то, что въ этакомъ дф.л1^, и въ другомъ-то въ чемъ воли не даютъ. Я вотъ помоложе былъ, учиться за- хот-Ьдъ, такъ и то не велЬли. Лизавета Ивановна. Неужели это правда? Право, мн-Ь не в'Ьрптся. Что-нибудь да не такъ. Андрей Титычъ. Ужъ это '1акъ точно-съ, будьте покойны. Диви бы, негд-Ь было учиться, али бы денегъ не было; а то денегъ уголъ непочатый лежитъ, давать куда, не сообразимъ; Коммерче- ская академ1я существуетъ на Покровскомъ бульвар-Ь На что-жъ она построена? Смотр-Ьть на нее? Кабы у насъ, зна- читъ, вообще по купечеству такое заведете было, чтобы д-Ьтей не учить, такъ бы и не обидно. А то этого н'Ьтъ. Передъ другнмъ-то передъ своимъ братомъ и сов1^стно. Вотъ у тятеньки пр1ятель былъ, тоже русскш купецъ, съ бородой ходнлъ, а сына-то въ Англш посылалъ. Теперь свое д'Ьло, по машинной части, лучше ихъ знаетъ. Стало быть, ихъ выписывать не надо и денегъ пмъ не платить. Что ихъ ба- ловать-то! Я, можетъ, не глуп-Ьп его, а теперь смотри да казнись. Кажется, если бы меня учить, я бы до всего на 125 св'ЬтЬ дошелъ: потому страсть пм-Ью. Вотъ тятенька меня по^домъ ^^стъ, а за что? Самъ не знаетъ. По фабрик-Ь кто первый? Все я. Я впередъ знаю, что требуется. С^/о.7ч««/е.^ Лпзавета Ивановна, вы, в-Ьдь, не пов-Ьрпте, что я вамъ ска- жу: я къ скрыпк-Ь оченно прпстраст1е пм^Ью. Лизавета Ивановна. Ну, такъ что-жъ? Андрей Титычъ. Вотъ теперь пятый годъ учусь... знаете, гхЬ? На чер- дак-Ь, въ чулан-Ь. Б-Ёда, какъ у знаетъ... „Да что это! Да къ чему это! Да съ твопмъ лп рыломъ, скажетъ, так1я н'Ьж- ностп разводить!" Въ театръ никогда не допросишься. А ц допросишься, да опоздаешь немножко, такъ б15да. У насъ все равно, что загулялъ, что въ театр-Ё проспд-Ьлъ — это на одномъ счету. Ту причину пригопяютъ, что у насъ одпнъ братъ пом-Ёшанныи отъ театру; а онъ совсЬмъ не отъ те- атру; такъ, съ малол-Ьтства заколотили очень. Лизавета Ивановна. Знаете ли, Андрей Титычъ, я васъ научу. Когда вы зам-Ь- тите, что вашъ отецъ въ хорошемъ расположеши духа, вы ему откровенно и выскажите все: что вы чувствуете, что у васъ есть способности, что вы учпться хотите. Андрей Титычъ. Онъ такую откровенность задастъ, что м-Ьста не найдешь. Вы думаете, онъ не знаетъ, что ученый лучше неученаго, только хочетъ на своемъ поставить. Одинъ капрпзъ, одна только амбпщя, что вотъ я нсученъ, а ты умн-Ье меня хо- чешь быть. Лизавета Ивановна. Мн'Ё, право, васъ жалко, Андрей Титычъ! Ходите къ намъ почаще. Вы моего отца знаете, онъ образованный челов-Ькъ, онъ вамъ можетъ много пользы принести, да и я, съ своей стороны, постараюсь, что могу. Андрей Титычъ. Эхъ, Лпзавета Пваноина, жаль только, что мн-Ё развязки никакой не дано. Лизавета Ивановна. Какой ра? вязки? 126 Андрей Титычъ. Не ум-Ью я по-фраицузскп говорить п походки настоящей не им'Ью. Вонъ теперь въ магазпнахъ приказчпкп разгова- риваютъ по-французски, ногамп шаркаютъ, барышнп имъ глазки д-Ьлаютъ, Лизавета Ивановна. Полноте вздоръ говорить! Андрей Титычъ. Да какъ-же-съ! Ужъ коли знаешь французсюп языкъ да есть походка, такъ тутъ молшо смЬло... значить, что только завид'Ьлъ, орелъ ли въ небЬ, щука ли въ мор'^. — все наше. Лизавета Ивановна. Вы мн-Ь, пожал}Т1Ста, глупостей не говорите, я васъ прошу. Андрей Титычъ. В'Ьдь, женщины, он1ь души въ челов'йк1з понять не могутъ-съ: только ловкость нужна, ну п насчетъ одежи, чтобы первый сортъ-съ. Лизавета Ивановна. Я ваыъ откровенно скажу. Андрей Титычъ, съ вами очень мудрено разговаривать. Вы, не подумавши, говорите так1я вещи, которыя могутъ показаться обидными. Неужели вы думаете, что мы принимаемъ и ласкаемъ васъ за ваше платье? Андрей Титычъ. Да что со мной, дуракомъ, толковать-съ; я просто пропащш челов'Ькъ, отъ своего собственнаго необразовашя. Болтаю, что въ голову придетъ, всяюя наши рядсюя глупости. Вы думаете, что я не чувствую вашей ласки, да только выразить я не ум^ю. Мн1Ь какъ-то разъ показалось, Лизавета Ивановна, что вы на меня повесел'Ьй взглянули, такъ я загуля.1ъ на три дня, такихъ вертуновъ над-Ьлалъ, б-Ьда! Одному извозчику что денегъ за- платплъ . Лизавета Ивановна. Ну, зач-Ьмъ же это? Разв'Ь вы не знаете, что это дурно? Андрей Титычъ. А что-жъ мн'Ь д-Ьлать-то? Куда мн1з д'Ьваться-то? Я какъ сумасшедш1Й сд'Ьлался. Я въ жизнь ни отъ кого хорошаго слова не слыхалъ. (Подходить къ Лизавепиь Пвановшь.) Лизавета Ивановна! Лизавета Ивановна. Что вамъ УГОДНО? 127 Андрей Титычъ. Дайте мн'Ь ручку аоц'Ьловать. Лизавета Ивановна. Что вы за вздоръ говорите! Ну, для чего это? Андрей Титычъ. Да что-жъ за важность! Можетъ, въ посл'Ьднш разъ. В1^дь, васъ не убудетъ. Лизавета Ивановна. Да не хорошо, и совсЬмъ не нужно... ну, а впрочемъ.,, (Оглядываясь, протятваетъ ему 1Ууку.) Андрей Титычъ (гтлуетъ). Умеръ бы у васъ, и домой не псшелъ! Ужъ очень тяжко мн-Ы Эхъ. доля, Л0ЛЯ1 (Л. шчет?^. Входить Аграфена II латоновна.) ЯВЛЕЕ1Е ПЯТОЕ. Лизавета Ивановна, Андрей Тлтычъ и Аграфена платоновна. Аграфена Платоновна. Здравствуй. Андрюша! Что съ тобой? Андрей Титычъ. Такъ, ничего. Аграфена Платоновна. Какъ ничего? Ты, словно, какъ мокрая курица. Андрей Титычъ. Подв+^сить себя хочу-съ. Аграфена Платоновна. . Какъ такъ? Андрей Титычъ. Изв-Ьстно какъ: за петельку на гвоздпкъ. Аграфена Платоновна. Что за напасть такая? Андрей Титычъ. Да что, разговаривать-то не хочется. Женить хотятъ,вотъ и все-съ. Аграфена Платоновна. Плохо твое д-Ёло. Андрей Титычъ. Обидно-съ! (Раскланивается.) А впрочемъ, прощайте-съ. 128 (Подходить къ Лграфенгь Шатоновть.) Что-жъ. отдайте энту штуку-то; еще, пожалуй, 11стор1я выдетъ. Аграфена Платоновна. Ну вотъ, на что она тебЬ? Андрей Титычъ. А то, пожалуй, и не надо; дЬлапте, что хотите. Ужъ семь б'Ьдъ, одпнъ отв15Тъ. До пр^ятн-Ьйшаго свидан1я. (Кланяется и уходить.) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. ЛизАВЕТА Ивановна н Аграфена Платоновна. Аграфена Платоновна. Впдали вы, что мужпкн-то значатъ? Такъ вотъ посмотрргге. Насильно хотятъ малаго женить. Самое низкое обыкновение! Нешто челов'Ькъ можетъ любить противъ желан1я? Как1я на это права? Как1е законы? Живутъ неопрятно, ну, ничего и не понпмаютъ, Ломятъ по-своему, что на умъ взбрело съ про- сонковъ... А я было его, барышня, признаться, для васъ прочила. Лизавета Ивановна. Я думаю, Аграфена Платоновна, прежде нужно было меня спроситься. Аграфена Платоновна. Да что спрашивать-то? Дйло видимое. ЧеловЬкъ хорош1й, богатый, васъ любитъ. Куражу не пмЬетъ сказать вамъ, по- тому что умныхъ словъ не знаетъ отъ своего отъ дурацкаго воспиташя. А случится, когда ко мн-Ь въ комнату запдетъ, такъ и заливается плачетъ: все бы я, говоритъ, сид15лъ у васъ, все быгляд'Ьлъ на Лизавету Ивановну, жизни готовъ р-Ьшиться, только бы жениться на ней. Сколько мн1> подарковъ пере- носилъ, чтобы я вамъ за него словечко замолвила. Лизавета Ивановна. Какой ечце онъ женихъ, ему учиться надобно въ школЬ гд^-нибудь . Аграфена Платоновна. Любовь-то не спрашиваетъ, всЬ ли науки знаешь. Влюбля- ются и вовсе безграмотные. А что-жъ ему д^^лать? Онъ бы и радъ учиться, да батюшка-то у него ишь какой сахаръ! 129 Лизавета Ивановна. Мн']к см-Ьшно васъ слушать, Аграфена Платоновна. Ну, разсудите вы самн, какая же мн-Ь неволн иттн въ такую семью: сынъ необрайованный. а отецъ дуракъ. Аграфена Платоновна. Бе тысячу же лФ.тъ этотъ старый хрычъ жить будетъ. По- терпите маленько, а потомъ сами барыней будете. Оно точно, вамъ будетъ не сладко; да денегъ-то у нихъ, у л-Ьшехъ, больно .много. За то, что захотите, мужт> все для васъ будетъ д'Ьлать, разв'Ь только птичьяго молока не достанетъ. Лизавета Ивановна Неужели вы, Аграфена Платоновна, до сихъ поръ меня не знаете? Я ни за каюя сокровища не захочу терп-Ьть унижешя. В-Ьдь, они за каждую копейку выместятъ оскорблешемъ; а я не хочу пхъ переносить ни отъ кого. То ли д-Ьло, какъ мы жпвемт съ папашей! Хоть б-Ьдно да независимо. Мы никого не трогаемъ, и насъ никто не см'Ьетъ тронуть. (Работаегпъ.) Аграфена Платоновна (взиянувъ въ окно). Къ намъ дрожки подъ1>ха.та. Ахъ, батюшки! Да, втЬдь, это онъ! Лизавета Ивановна. Кто онъ? Аграфена Платоновна. Андрюшинъ отецъ, Титъ Титычъ. Лизавета Ивановна. Это, должно быть, къ вамъ; а къ намъ ему незач'Ьмт.. (Титъ Титычъ входить.) ЯВЛЕШЕ СЕДЬМОЕ. Лизавета Р1вановиа, Аграфена Платоновна и Титъ Титычъ. Титъ Титычъ. Гд-Ё Андрюшка? Сказывайте скор'Ьн, а то искать примусь. Аграфена Платоновна. Почемъ мы знаемъ, гд-Ь твой Андрюшка. Ступай, откуда пришелъ; нечего теб-Ь зд'Ьсь д'Ёлать! Ос1рОВСК1Й, Т. II. •' 130 Титъ Титычъ. Не съ тобой говорятъ. Барышня, выдавай Андрюшку! Да не вертись; видишь, я самъ за нимъ пришелъ; я шутить ие люблю, у меня слово — законъ. Лиза вата Ивановна (встаешь). Я васъ не знаю и знать не хочу. Подите вонъ отсюда! Титъ Титычъ {садится),^ Полно вилять-то! ВсЬ сус^ди говорятъ, что онъ у тебя скрывается. Ты. надо полагать, за него замужъ норовишь; такъ н'1^тъ. Шалишь, не пооб-Ьдаешь! Лизавета ']Аъ2СВ.0'йПдк( закрываешь лицо плат- КОМо). Господи! Что же это такое! Аграфена Платоновна. Ступайте, барышня, къ себ'Ь въ комнату. Что вамъ съ му- жикомъ разговаривать! Я одна съ нимъ управлюсь. (Лизавета Ивановна уходить.) ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Аграфена Платоновна и Титъ Титычъ. Аграфена Платоновна. Ты что буянишь-то! Ты куда, въ кабакъ, что-ли, зашелъ? Кричи поди у себя дома, а зд'Ьсь языкъ-то прикусишь. Я, братъ, такъ раскассирую... Титъ Титычъ. А зотъ я обыскь и сделаю, квартальнаго позову, Аграфена Платоновна- Такъ теб'Ь и позволятъ въ благородномъ дом-Ь безобразни- чать!.. Да ну, коли на то пошло, дЪлай обыскъ. А не най- дешь, Ч'ЁМЪ отв'Ьтишь? Титъ Титычъ. Не вала леэаль, это наше д^ло. За безобраз1е заплатимъ. Аграфена Платоновна. Ты думаешь деньгами отъ^Ьхать? Н^тъ, в]Ьдь, старикъ-то не алтыннпкъ, онъ съ тебя ничего не возьметъ. Ч-Ьмъ ты смо- 131 трншь — и того не возьметъ. Онъ заслуженный челов'Ькъ, за тридцать л^тъ пряжку им-Ьеть. Онъ тебя въ смирительный упрячетъ. Титъ Титычъ. Видалп мы виды-то! Чорть Ваньку не обманетъ, Ванька самъ слово зпаетъ. Вы мн'ь Андрюшку подайте; видишь, я самъ за ниыъ прпшелъ. Аграфена Платоновна. Самъ съ усамъ! Жалко вотъ, что тебя не боится зд'Ьсь никто; а то такъ бы теб'Ь Андрюшку и представили, невидимой силой. Да коли н-Ьтъ его, чудакъ челов1^къ, значитъ, негд-Ь взять. Онъ дома давно. Титъ Титычъ. Да ты врешь, можетъ быть? Аграфена Платоновна. А ты сходи посмотри, либо пошли кого-нибудь. Титъ Титычъ. Н'Ьтъ ужъ, я лучше самъ пойду, только если не найду его, я ужъ за тебя примусь. Слышишь! (Беретъ шапку.) Аграфена Платоновна. Погоди, куда ты? Еще МН'Ь съ тобой поговорить надо. Ты думаешь, ты скоро разд'Ьлаешься. (Вынимаешь изъ стола бумагу.) Ты это видишь? Титъ Титычъ. Что это такое? Кажи! Аграфена Платоновна. Читай! Только изъ рукъ не выпущу; мы вашего брата знаемъ. Титъ Титычъ (надгьвъ очки). „Я, пижеподппсавппйся, купеческш сынъ Андрей Титовъ, сынъ Врусковъ, обязуюсь жениться на дочери тптулярнаго сов'Ьтника, д'Ьвпц'Ь, Елизавет'Ь Пвановп!! Ивановой, въ семъ и даю сш расписку". (Перестаете читать и снимаетъ очки . ) Аграфена Платоновна. Понялъ? 132 Титъ Титычъ. Какъ не понять! Это, то-есть, насчетъ грабежу. Ну, па- родецъ! Что-жъ вы съ эвтой бумагой д'Ьлать будете? Аграфена Платоновна (запираетъ въ столь бумагу). Ужъ старикъ знаетъ, что д-Ьдать. Порядокъ изв'Ьстный; д-Ьдо по Д'Блу, а судъ по форм'Ь. Титъ Титычъ (почесавъ затылокъ). По форм'Ь? Н'Ьтъ ужъ, лучше мы такъ, между себя сд-Ь- лаемся. |]Аграфена Платоновна. Изв-Ьстно, лучше; только, в-Ьдь, съ тобой честью -то мудрено. Титъ Титычъ. Ужъ и вашъ-то братъ намъ солонъ приходится. А вы по- жалМте душу челов'Ьческую. Аграфена Платоновна. Что тебя жал'Ьть-то! Давай три тысячи ц^лковыхъ, вотъ и квитъ. Титъ Титычъ. Пшь ты, ишь ты заломила! В-Ьдь, я не самъ деньги-то д6- лаю; трудами доставалъ, потомъ. Аграфена Платоновна. Да, пот'Ьете вы въ трактпр'Ь за чаемъ. Ты лучше п не торгуйся; а то самъ прпдетъ, пожалуй, и трехъ не возьметъ. Ужъ это я такъ беру см-Ьдость, хочу безъ него д-Ьло сд'Ьлать. Титъ Титычъ. Полтораста руб.11иковъ. Аграфена Платоновна. Что? За такое д15ло полтораста рублей! Да какъ у тебя языкъ-то поворотился! Титъ Титычъ. За что деньги-то давать, ты сама разсудп, ВЬдь, зада- ромъ-то жалко. Аграфена Платоновна. За что? За твое нравство! Не ходы по .тавк1>... Гово[)К), не торгуйся, а то прогоню; такъ нп съ ч-Ьмъ уйдешь. 1ЯЗ _ Титъ Титычъ. Гы меня выведешь изъ терпимости, въ т15 поры я въ себ* не властеих: я т-збя прибью. Аграфена Платоновна. Любопытно это буде1ъ посмотр-Ьть! Я караулъ-то на всю Зац'Ьпу закричу. Свяжемъ теб'Ь лапки назадъ, да еще три тысячи заплатишь. Титъ Титычъ. Надо'Ьла ужъ ты мн1з. Говори посл15днюю Ц'Ьну. Аграфена Платоновна. Посл-Ьдеюю? Титъ Титычъ. Да, посл-Ьднюю. Аграфена Платоновна. Безъ разговору — дв'Ь тысячи. Титъ Титычъ. Возьми пятьсотъ. Аграфена Платоновна. II говорить не хочу, что за то1»говля! (Молчаше.) Ну, давай полторы. Титъ Титычъ. Семьсотъ-пятьдесятъ. Аграфена Платоновна. Иу, вотъ теб'Ь посл-Ьднее слово: тысячу рублей — и ни копейки меньше. Титъ Титычъ. Ни копейки? Аграфена Платоновна. Ни копейки. Титъ Титычъ, Ну, П(» рукамъ! Аграфена Платоновна. Давай деньги. Титъ Титычъ. Давай бумагу, Аграфена Платоновна. Клади деньги на столъ, и я положу. (Титъ Титычъ отсчи- тываешь деньги и кладешь на столь, Аграфена Платоновна 134 вынимаетъ изъ сшо.ш бумагу. Разлтниваются . Лграфена Длатоновна кладешь деньги въ столь и запираешь^ Тишь Тишычь кладешь бумагу вь карманъ.) Титъ Титычъ (садится.) Разбойники, грабители! Аграфена Платоновна. Ну, теперь ступай съ Богомъ. Д-Ёла всё покончили, больше не объ чемъ съ тобой толковать. Титъ Титычъ. Н'Ьтъ, погоди, дан хоть поругаться -то за свои деньги. Раз- бойники^ грабители! За что только вы съ насъ денегъ не бе- ])ете? Обмануть, ограбить, обольстить челов-Ька! Аграфена Платоновна. Какъ съ тебя не взять-то! В-Ьдь, ужъ ты жила изв-Ёстный, самъ норовишь на грошъ пятаковъ купить. (Лизавеша Ива- новна проходишь изъ боковой двери въ переОнюю.) Должно быть, старикъ пришелъ. Ступай, ступай! Титъ Титычъ. Обманули мальчишку, дурака, опутали, а съ отца деньги взяли. Честно это, благородно? А еще благородствомъ похва- ляетесь! (Иванг Есенофонтычъ и Лизавеша Ивановна вхо- ояшъ.) ЯВЛЕП1Е ДЕВЯТОЕ. Титъ Титычъ, Аграфена Платоновна, Лизавета Ивановна п Иванъ Ксенофонтычъ. Лизавета Ивановна. Бапаша, посмотри, что у насъ д'Ёлается. (Иванъ Есено- фоншычь молча смотришь на Бру скова.) Титъ Титычъ. Ты что на меня смотришь? На мн'Ь, братъ, ничего не на- писано. Деньги-то взять ум'Ёли! Вы меня хоть попотчуйте ч-Ьмъ за МОП деньги -то. Иванъ Ксенофонтычъ (смотритъ па вспхъ вопросительно). Онъ сумасшедшШ? Сделайте одолжен1е, милостивый госу- да1)Ь, оставьте насъ. 135 Титъ Титычъ. Обобрали, а теис^^ътотпе. ( 11<жазыбая на Лизавету Ива- повпу.) Пшь, какая красавица! Какъ не прельститься на нее. Ловушку для нашего брата подстроили. У васъ туть такая шапка подобрана, что вы п старика какого изъ ума выве- дете, а не то что мальчишку глупаго. Иванъ Ксенофонтычъ. Подп вонъ! Титъ Титычъ. Что ты кричишь-то! Я, в-Ьдь, ничего, я такъ, шучу съ тобой, Иванъ Ксенофонтычъ. Поди вонъ, говорю я теб1^. Титъ Титычъ (встпетг). Пойду. (Подходит о къ Ивану Ксенофонтычу и ударяетъ его по плечу.) Поъдемъ ко мн'Ь! Выпьемъ вм-Ьст-Ь. пр1ятелп будемъ. Что ссориться-то! Иванъ Ксенофонтычъ. Уйди ты отъ насъ. Титъ Титычъ. • Ну, прощай. С Подходит о къ двери) Пшь, ты какой сер- дитый! Да ужъ теперь не испугаете. Вотъ она, бумага-то, зд'Ьсь въ карман-Ь. РазбоЙЕТИки, грабители! (Уходить. ) ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. ПвАНь Ксенофонтычъ, Лизавета Ивановна и АГРАФЕНА ПЛАТОНОВНА. Иванъ Ксенофонтычъ. Что это за человЁкъ? Аграфена Платоновна. Титъ Титычъ Брусковъ, Андрюшпнъ отецъ. Иванъ Ксенофонтычъ. Что онъ говорилъ? Как1я деньги? Как1е грабители? Кто его ограбилъ? Аграфена Потатоновна. Ну, да за д'Ьло, чтобъ не шум-Ьлъ въ чужомъ дом'Ь. За 136 д-Ьло ему! Такъ ихъ и надо. Я-такн признаться, сорвала съ него малую толику, Жаль^ что мало! Намъ годится, а съ паршивой собаки хоть шерсти клокъ. Иванъ Ксенофонтычъ. Да за чт5? Аграфена Платоновна. Все жал'Ьючи васъ, Пванъ Ксенофонтычъ, да вашу дочку; глядя на вашу б-Ьдиость, р-Ьшплась на такое д-Ьло. Что-жъ, в-Ьдь^тутъ дурного ничего н-Ьтъ. Иванъ Ксенофонтычъ. Да какнмъ образомъ? Не мучьте вы меня, говорите. Аграфена Платоновна. А вотъ какимъ образомъ: какъ Андрюша-то ужъ очень влюбленный былъ, вотъ какъ-то разъ и зашелъ ко мн-Ь и расплакался, а я ему нарочно и говорю: теб'Ь, молъ, нельзя къ намъ ходить, будутъ сосЬди говорить и то и сё. Что хорошаго! Наше, молъ, д'Ьло женское, мы никакого такого разговору про себя не хотимъ. Ты, говорю, оставь, не ходи. Онъ это, сударь мои, сталъ меня просить, плакать, руки ц11ловать. Я взяла подпоила его, да и говорю: все мо- жетъ, Андрюша, случиться, отепъ твой не нынче, завтра умретъ, ты будешь на вст-Ь, тогда, пожа.туй, насъ съ Лиза- ветой Ивановной и забудешь, другпхъ найдешь. А онъ-то божится, онъ-то разпыя клятвы пропзноситъ. А у меня на ту пору случись листъ гербовой бумаги. Иванъ Ксенофонтычъ. Ну! Аграфена Платоновна. Ну, я своей рукой написала расписку, что онъ об'Ёщается жениться на Лизавет-Ь Пвановн'Ь. все какъ сл-Ьдуетъ, по форм-Ь, а онъ и подписалъ. Лизавета Ивановна. Какой стыдъ! Какой срамъ! Папаша, что мн1> дЬлать! (Рыдая, падаешь на грудь опту.) Иванъ Ксенофонтычъ. Ну, ну... Аграфена Платоновна. ^^у, вотъ за это и взяла съ Тита Тнтыча тысячу ц'Ьлковыхъ. 1Я7 Иванъ Ксенофонтычъ. А расписка гд-Ь? Аграфена Платоновна. Я ему отдала. Иванъ Ксенофонтычъ (обнимая дочь). Б'Ьдное дитя мое! (П.итетъ.) Аграфена Платоновна. Да объ чемъ вы плачете? Иванъ Ксенофонтычъ. Куда намъ д-Ьтбся съ тобой отъ грубости, отъ оскорбле- шй, отъ нев'ЬжестБа! Лизавета Ивановна. Папаша, уЬдемъ отсюда поскорМ! Иванъ Ксенофонтычъ. У-Ьдемъ, уЬдемъ, Лизавета Ивановна. Ты поди, брось ему деньги. (Садится у сто.т.) Иванъ Ксенофонтычъ. Да, и расписку возьму. Онъ мн^^ ее отдастъ^ я ему деньги возвращу. Какъ ты думаешь, в'Ьдь, онъ отдастъ? Отдастъ? Онъ не см-Ьетъ не отдать — мы не виноваты! Я разорву ее, вотъ и конецъ, и не объ чемъ намт плакать съ тобой! (Къ Аграфемь Л.штоновть.) Подай деньги! Аграфена Платоновна. Иванъ Ксенофонтычъ, пригодятся. Иванъ Ксенофонтычъ. Подай деньги! Подай! Аграфена Платоновна (выяимая изъ стола). А Ч'Ьмъ завтра топить будете? ( Отдаешь. ) Иванъ Ксенофонтычъ. Прош,ай, Лиза! Лизавета Ивановна. Прош.ай, папаша. (Опнимаешо гю. Лдутъ къ двери.) Поди, выкупай наше безчестье. Аграфена Платоновна {вслгьдъ имъ). Вотъ хлопочи для людей, старайся, сама-жъ виновата останешься. Кто же васъ зналъ, что вы такте сумасшедш1е ! 138 ДЪЙСТВШ ВТОРОЕ. ЛИЦА ВО ВТОРОМЪ Д-ЬЙСТВ'И. Титъ Титычъ Брусиовъ. Настасья Лонирашьсвиа, жена его. Андрей Титыпъ \ _ _, ( сыновья ихъ. Капипгонъ Титычъ ' Пенила Сидоровна, знакомая Брусковой. Иванъ Ксенофонтычъ Ивановъ. Захара Захарычо, стряпч1й. Луша, горничная д-Ьвушка. Богатая гостиная въ дом-Ь купца Брускова. ЯВЛЕШЕ ПЕРВОЕ. Луша, (стираешь пыль) и Капитонъ Титычъ ^храдется Ко двери.) Капитонъ Титычъ. Луша^ зд-Ьсь никого н-Ьтъ? Луша. Никого. Капитонъ Титычъ. Какъ тугь хорошо, просторио, а въ кухн'Ь сегодня угарно. Что въ кухн'Ь-то сид'Ьть за охота. Я такой же сынъ, какъ и Андрюша, а меня все въ кухн-Ь взаперти держатъ. Луша. Захот'Ьлъ ты сравняться съ Андреемъ Титычемъ! Андрей Титычъ у насъ молодецъ, а ты что? Такъ, дурачокъ. Капитонъ Титычъ. Да, дурачокъ, какъ же! У васъ будешь дурачокъ. На ц-Ьш»^ еш,е посадите. (Ходить по комнашгь и дгьлаетъ шрагиче- скге жесты.) Луша. Купидонъ Титычъ, представь что-нибудь изъ патральнаго. Капитонъ Титычъ (становится въ позу), „Прочь съ дороги! Посторонитесь! Левъ ушелъ изъ кл-Ьтки! Бькъ съ бойни сорвался! Посторонитесь!* (Разгорячившись.) 139 Давай теперь сюда, кто меня дуракомъ сд-Ьдадъ, убью съ разу. (Луша хохочетъ., Капитонъ Титычъ, услышавъ, что идутъ, крадется къ двери и скрывается. Настасья Панкратьевна и Пенила Сидоровна входяшъ.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. ЙАСТАСья Панкратьевна, Нснила Сидоровна и Луша. Настасья Панкратьевна. Милости просимъ. Немила Сидоровна, садиться покорнейше прошу. Луша, принеси-ка намъ ва])еньица. Луша. Сейчасъ-съ. (Уходить.) Настасья Панкратьевна. Какъ д-Ьла ваши.-' Ненила Сидоровна. Д-Ьла ничего, слава Богу. Одна печаль у меня: дочерей больно много. Настасья Панкратьевна. Видно, матушка, Немила Сидоровна, всякому своя ноша тяжела. Вотъ вы объ дочеряхъ, а я о смновьяхъ. Что у кого болит'ь, тотъ о томъ и говорить. А по-моему, дочери, все-таки, легче. рНенила Сидоровна. Глазъ да и глазъ нужно, Настасья Панкратьевна. В-Ьд!., нынче время-то такое! Люди-то как1е! В-Ьрите ли, боишься въ садъ выпустить. Настасья Панкратьевна. Что дочери! Дочерей и запереть можно, да и хлопотъ съ ними меньше, ни учить, ни что. Ну, конечно, замужъ выдавать хлопотно, возни много. .\ вамъ и то сполагоря, Нем .1ла Сидоровна, в'Ьдь, вы денегъ много даете за дочерьми-то, такъ вамъ нечего бояться, что въ д15вкахъ засидятся. Ненила Сидоровна. Про это что толковать. Дочь не домашшй товарь; какь не какъ. а надо съ рукъ сбывать. Ну, тамъ ужъ не наша бЬда; живи, какъ хочешь. А иокедова-то вотъ! В1здь, у насъ приказчики, ну, и другого посгоронняго нарду много. 140 Настасья Панкратьевна. Присмотръ нуженъ, я про это вамъ и докладываю, за то ужъ больше-то никакпхъ хлопотъ. Мальчики, в-Ьдь, на вол'Ь, Немила Спдоровна, какъ за ними усмотришь; везд-Ь ходятъ. У меня всего-то два сына: Андрюша да Купидоша, да .гто голова кругомъ идеть. Андрюша мальчикъ шустрый, провор- ный, до всего понятливый, такъ, сударыня моя, отъ дому совсЬмъ отбивается; то не хорошо, другое не по немъ, учиться, говоритъ, хочу. Что-жъ, мы разве его не учили! И рихметпк'Ь и грамматик']^ гимназпстъ училъ. На что ему много-то знать? И такъ боекъ, а какъ обучатъ-то всему, тогда съ нимъ и не сговоришь; онъ мать то и уважать не станетъ- хоть пзъ дому б'Ьгп. Ненила Сидоровна. Да, вотъ насчетъ ученья-то. У насъ сосЬдка отдала сына учиться, а онъ глазъ п выкололъ. Настасья Панкратьевна. Это долго ли. А вотъ теперь влюбился. Да въ кого, Не- мила Огдоровна, въ кого! 1{о что влюбиться то! Такъ, одна непокорность къ родптелямъ. Ненила Сидоровна. Въ кого же, Настасья Панкратьевна? Скажите по секрету. Настасья Панкратьевна. Что за секретъ; весь околотокъ въ трубы трубитъ. З'наете учителя Иванова, такъ въ его дочь; ну,ипогибаетъсовс'Ьмъ. Ненила Сидоровна. Унаю, знаю, видала. Скажите! Гд'Ь же глаза-то у него были! Такъ твореше какое-то... ни живности, ничего. Настасья Панкратьевна. Ну, вотъ сами разсудите. Ненила Сидоровна. Что говорить! Настасья Панкратьевна. Каково матери-то? Ненила Сидоровна. Подсыпали чего-нибудь. Это бываетъ. 141 Настасья Панкратьевна. Ужъ я н сама такъ думаю. Ненила Сидоровна. А вы вотъ ч1б... не хорошо только Г( ворить-то... Настасья Панкратьевна. Ничего. Ненила Сидоровна. А съ-разу сннмаетъ. (Шепчетъ ей на ухо.) Настасья Панкратьевна. Помогаетъ? Ненила Сидоровна. Помогаетъ. То-то вотъ, хптры онп, анъ хитр'Ьй пхъ есть. На всякш прпворотъ средство есть; только знать нужно. Я много знаю: и отъ глазу, и отъ запоя, и противъ борода- вокъ у меня симпапя есть. Настасья Панкратьевна. Такъ надоть попробовать, а то что хорошаго! Мы теперь его женить хотимъ* намъ надо нев'Ьсту съ бо.1ьшимн деньгами, потому сами богаты. Что за неволя намъ б'Ьдную-то брать. Ненила Сидоровна. Разум-Ьется. Настасья Панкратьевна Ну, вотъ, матушка моя, теперь есть такая на прпм'Ьт'Ё, отецъ нашелъ; а онъ скрывается отъ отца-то. Всякая мать баловница; другой разъ расплачется, глядишь, п жалко, и сама его прикрываю по малости. А все-таки, не хорошо. Ненила Сидоровна. Нельзя похвалить. Настасья Панкратьевна А другой, Куппдоша, такъ совсЬмъ какой-то уыа рехнув- шШ по театру. Да табакъ куритъ, Немила Сидоровна, такой кр-Ьпкш, просто дышать нельзя. Въ комнатахъ такого курить нельзя ни подъ каршмъ видомъ, кого хочешь стошнитъ, — такъ все больше въ кухн'Ь пребываетъ. Вотъ иногда скучно, по- зовешь его, а онъ-то и давай кричать по-т1атра.тьному, ну, и утЬшаешься на него. Съ п-^вчими поетъ басомъ, голосъ та- кой громк1п, такъ какъ словно изъ ружья выпалитъ. 142 Ненила Сидоровна. Говорятг, маленьких! не:^орошо по голов'Ь бпть, глуБ-Ь- ютъ отъ этого. Настасья Панкратьевна. Кто ихъ знаетъ, можетъ, и правда. (Капптонъ Ттттъ о ..ллядываетъ изъ-за двери.) Да вотъ онъ. Ненила Сидоровна. Кто? Дурачокъ-то? Позовите, Настасья Панкратьевна. Настасья Панкратьевна." КувБдоша. Купидоша! (Еаг/тпонъ Тгстычъ робко входгтгъ.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Настастя Панкратьевна, Бепила Сидоровна и Капитонъ Титычъ. Настасья Панкратьевна. Что ты, Купидоша? Капитонъ Титычъ. Я такъ, ничего... Пя'1'ач(къ мн'Ь надо. Настасья Панкратьевна, '^а что? Капитонъ Титычъ. Табачку купить... Безъ табаку-то скучно. Настасья Панкратьевна. Ну хорошо, дамъ. Представь что-нибудь намъ съ Неми- лой Сидоровной. Капитонъ Титычъ (тратчески), „Изумлю м1ръ злсд-Ьпства, и упокопники въ гробахъ спа- сибо скажутъ, что умерли!* Ненила Сидоровна. Что это, матушка! Чтб это такое! Страсть какая! Онъ у васъ. должно быть, порченый! (Андрей Титычъ входитъ.) 148 ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Настасья Панкратьевна, Неннла Сидоровна, Капнтон!, Титычъ н Андрей Титычъ. Настасья Панкратьевна. А вотъ мой другой сынъ, Немила Спдоровна. ^Неннла Сидоровна. Этотъ умный? Настасья Панкратьевна. Умный. (Сыну.) Отецъ тебя нынче ц-^лый день ищетъ, нпкакъ хочетъ вечеромъ къ пев'Ьст'Ь -^хать. Андрей_Титычъ. Я опять уб-Ьгу-съ. [^Настасья Панкратьевна. Что ты чт5 ты! Ужъ отъ своей. судьбы не уйдешь! Что кому суждено, тому и быть. Андрей Титычъ. ^ Да почемъ же вы, маменька, знаете, что мн'й суждено жениться на дур'Ь неотесанной! Настасья Панкратьевна. Ну, вотъ, изволите впд'Ьть, Немила Сидоровна, можно <;ъ нпмъ разговаривать? Пенила Сидоровна. Ахъ, молодой человЬкъ, молодой челов'Ькъ! Настасья Панкратьевна. Что ты, умн^й отца съ матерью хочешь быть! Выше^лба глаза не растутъ, яицы курицу не учатъ.^ Андрей Титычъ. Маменька, да, в-Ьдь, мн-Ь съ ней жить-то будетъ! Настасья Панкратьевна. Какъ ты можешь грубить! Кто съ тобой говоритъ-то? Мать, али н'Ьтъ? Долженъ ты это понимать. Андрей Титычъ. Да что понимать-то? Понимать -то нечего. ]44 Настасья Панкратьевна. Вотъ видите, какую заразу на него напустили. Ненила Сидоровна. Послушайте, молодой челов-Ькъ, я постарше васъ, всЬ эти штуки, вс1^ эти подходы и вс'Ь эти д-Ьда видала. вНастасья Панкратьевна. Такъ, тэ.къ, Немила Сидоровна. А ты слушай, что стар- ппе-то говорятъ. И ты тоже, Ку пидоша. Все это вамъ на пользу. Андрей Титычъ. Да что слушать-то? Слыхалъ я эти разговоры-то. Настасья Панкратьевна. Не груби, гово1)ю теб'Ь, не груби! Ненила Сидоровна. Молодой челов-Ькъ, вы мало жплп, мало вид-Ьди св'Ьтъ; вы еще не знаете, какъ люди хитры. Настасья Панкратьевна. Да, да. У насъ у кучера поддевку украли въ одну ми- нуточку. И кто же укра.1ъ-то? Пр1ятель его. Ненила Сидоровна. Вотъ вы теперь влюблены, мн* ваша маменька говорила: вы думаете, это спроста? Андрей Титычъ. Этотъ разговоръ надоть конч1ггь-съ. Ненила Сидоровна. Н'Ьтъ, позвольте-съ. Мы тоже бывали молоды, у меня у самой семь дочерей. Настасья Панкратьевна. Да, да, вотъ слушай, чго умные-то люди говорятъ, и ты тоже, Ку пидоша, слушай. Ненила Сидоровна. Будемъ прямо говорить. Кругомъ васъ, по соседству, есть как1е грузди! Изъ всякаго сословия. Ужъ можно сказать, что наша сторона этимъ отличается! Чего-бъ, кажется, лучше! Такъ н-^тъ, вамъ не др сердцу. А эта что^ Диви бы собой... (дгьлаетъ жестъ руками) или что другое! Вотъ только стыдно 145 говорить-то, а то бы сказала. Во что влюбиться-то моло- дому челов'Ьку? Настасья Панкратьевна. Да, да, Ненила Сидоровна. Значнтъ, механика и выходнтъ... съ ихъ стороны. Андрей Титычъ. Говорите, что угодно, мн* все равно-съ. Ей моею женой не быть. Таюя д-Ьвушкп не про насъ-съ. Гд-Ь намъ, дуракамъ! Мы ихъ и понимать-то не ум-Ьемъ. Говорить-то всяк]"й ум-Ьетъ, кто почаще, кто пор'Ьже, да толку-то въ этомъ немного; слушать-то нечего. Вотъ кабы я ум-Ьлъ вамъ объяснить, какая въ этомъ разница — образованная д-Ьвушка, или необразо- ванная, такъ бы другой разговоръ былъ. А то не ум-Ью. Да хоть бы и ум-Ьдъ, такъ вы не поймете ничего. Значитъ, лучше молчать. ненила Сидоровна (Пастасыь Панкратьев- нгь). Попробуйте, что я говорнла.' Настасья Панкратьевна. Бенрем^нно попробую. Андрей Титычъ. Вы хотите меня теперича женить, такъ найдите нев-Ьсту, чтобъ хоть мало-мальски была на челов'Ька похожа. Я, по- жалуй^ женюсь, в'Ьдь, ужъ не отб'Ёгаешься. А эта ваша ын-Ь ужъ очень противна. Маменька, спрячьте меня куда-нибудь отъ тятеньки! А то ужъ жените, что ли, поскорМ, чтобъ я не мочился. Настасья Панкратьевна. Какая же въ этомъ мука, глупый? Ничего, окромя хоро- шаго. Ты, я вижу, такой же дуракъ, какъ и Купидошка. Капитонъ Титычъ. „Умолкни, чернь непросв'Ьшенна!" Настасья Панкратьевна. Полно орать-то! Ишь затру билъ. Капитонъ Титычъ. Братъ, дай три гривенника, пойду нынче въ театръ, дун1у отвести. Островсмй, т. и. 10 146 Андрей Титычъ. На, Капптоша. (Достаетъ деньги изъкарлшна и оыдаетъ Еапитону Титычу.) Луша (вбуыая). Самъ пргЬхалъ! (Уходить, Капишонъ Титычъ за ней про- крадывается въ дверь.) Настасья Панкратьевна (Андрею Титычу). Поди, спрячься въ спальню, тамъ и сиди. Я скажу, когда выйти. (Андрей Титычъ уходитъ.) Ненила Сидоровна. Прощайте, Настасья Панкратьевна. Къ намъ какъ- нибудь. Настасья Панкратьевна. Прощайте, Немила Сидоровна. Вы такая, право, умная и обходительная женщина, что мн']^ завсегда оченно пр1ятно васъ вид'Ьть. Я, признаться вамъ сказать, сама то не изъ дальнихъ, в1здь, ужъ не скроешь; такъ мн-Ь лестно позаняться отъ умныхъ-то. Какъ-иибудь на-дняхъ безирем-Ьино за'Ьду. (Провожаетъ ее до дверм. Ненила Сидоровна уходитъ. Титъ Титычъ входить.) ЯВЛЕН1Е пятор:. Настасья Панкратьевна и Титъ Титычъ. Титъ Титычъ {садится молча на стулъ). Фу ты, чортъ возьми! Впервой отт- роду со мной такая б'Ьда! Меня не уважать! Меня [|угать! Меня! Вру скова! Н-Ьтъ, погоди! Настасья Панкратьевна. Кто тебя не уважилъ, Китъ Кптычъ? Кто см-Ь.тъ? Титъ Титычъ. Молчи, не твое д-Ьдо! За мои же деньги да меня обругали! Меня выгнали! С Томаешг ногой. )Ж\шъ быть не хочу! Настасья! Настасья Панкратьевна. Что прикажете, Китъ Кптычъ? Титъ Титычъ. Отыскать Захарыча С1ю минуау. 147 Настасья Панкратьевна. Да онъ тутъ гд-Ь-то путается; я его въ окно сейчасъ ви- д'Ьла. (Подходить къ окну.) Эй, Луша! (За сценой смтьхъ.) Что ты тамъ съ молодцами все играешь! НЬтъ на васъ вре- мени! (Луша за сг^еной: „Я ничего-съ. Чего изволите?"' ) Сыщп сейчасъ Захарыча да приведи сюда. Титъ Титычъ. Чтобъ я перенесъ такую обпду падъ собой! Отъ дряни, отъ учнтелпшкп! Да что-жъ это за времена пришли! Н'Ьтъ, стой! Я съ роду пи отъ кого обиды не видывалъ. Настасья! См^Ьетъ меня кто обид'Ьть? Настасья Панкратьевна Никто, батюшка, Китъ Китычъ, не см'Ьетъ васъ обид'Ьть. Вы сами всякаго обидите. Титъ Титычъ. Я обижу, я и помилую, а то деньгами заплачу. Я за это много денегъ заплатилъ па своемъ в1^ку. Настасья Панкратьевна. Много, Китъ Китычъ, много. Титъ Титычъ. Молчи! Они только т-Ьмъ и взяли, что я въ чужой квар- ти])* былъ. А ты, поди-ка, зд-Ьсь со мной потолкуй, такъ я тебя уконтентую по-своему (Захаръ Захарычъ входитъ.) Я В ЛЕШЕ ШЕСТОЕ. Титъ Титычъ, Настасья Панкратьевна и Захаръ Захарычъ. Титъ Титычъ. Эй ты, Сахаръ Сахарычъ, благодетель я теб-Ь , али нётъ? Захаръ Захарычъ. Благод'Ьтель, батюшка, Титъ Титычъ. Титъ Титычъ. Ты челов-Ькъ внимашя нестоюп],1й, потерянный челов-Ькъ, а я тебя призр-Ьдъ. Не гнушаюсь тобой^ къ себ-Ь въ домъ пущаю. (Захаръ Захарычъ кланяется.) Дочь твою при- 10* 148 строилъ... за межевого, за вольнопрактикующаго. Ужъ не моя это вина, что онъ пьяница. Захаръ Захарычъ. Былъ БОльнопрактнкующШ, а теперь праздношатающшся. Титъ Титычъ. Все-такп, я теб'Ь благод-Ьтель. А ты отчего у меня давно не былъ? Захаръ Захарычъ. Н'Ьтъ никакихъ возможностей, Титъ Титычъ, терп'Ьнья ни- какого не хватает ь. Мальчишки очень одол'Ьваютъ. Какъ только къ рынку подходишь, п откуда ихъ панесетъ. туча тучей, б1^гутъ, укаютъ: у-у-у-у. Приказчики изъ лавокъ под- свищутъ: такой гамъ подымутъ, что сквозь землю провались. Титъ Титычъ. А ты вечеромъ ходи. Да не въ томъ д11ло. Можешь ты такое прошеше написать, чтобы въ Сибирь сослать поэтому прошенш? Захаръ Захарычъ. Кого, Титъ Титычъ? Титъ Титычъ. Троихъ челов-Ькъ. Теб-Ь все равно, что одного, что троихъ? Захаръ Захарычъ. Все равно, Ттъ Титычъ. Титъ Титычъ. Надоть сослать учителя Иванова, дочь его и хозяйку ихъ. Я такъ хочу, Захаръ Захарычъ. Что же писать прикажете? Титъ Титычъ. А ты вотъ что пиши: что обид'Ьлп такого-то куица, а съ сына онаго купца учите.1ь, противъ всякнхъ правъ, взялъ расписку, чтобы жениться на его дочери. Вотъ теб'Ь и рас- писка. И. никакихъ денегъ не пожал-Ью , коли сд-Ьдаешь. Мо- жешь ты это сдЬлать? Захаръ Захарычъ хМогу-съ. 149 Титъ Титычъ. Ну, такъ садись и пшпн при мн-Ь. Вотъ тебФ^ черни та и бумага на стол'Ь. (Захаръ Захарычъ садится за столъ.) Да дай ему графпнъ водки!.. Н'Ьтъ, не нпдо. Захаръ Захарычъ. Для воображетя, Титъ Тптычъ! Титъ Титычъ. Н'Ьтъ, посл-Ь. а то я тебя знаю. (Жеть.)Щ, теперь ты мн^Ь сына подай. (Захару Захарычу.) А ты строчп! Настасья Панкратьевна. Да его н-Ьту дома, Китъ Кптычъ. Титъ Титычъ. Настасья! Кто я? Настасья Панкратьевна. Китъ Китычъ Брусковъ. Титъ Титычъ. Что я приказываю? Ты знаешь, у меня слово — законъ! Настасья Панкратьевна. Слушаю, Китъ Китычъ. (Подходитт, къ двери.) Андрюша, Андрн)ша, поди, отецъ кличетъ. (Андрей Титычъ входить.) Ж- » §'• ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Тит^ъ Титычъ, Настасья Панкратьевна, Захаръ с{ахарычъ и Андрей Титычъ Титъ Титычъ. Ну, Андрей, что мн'Ь теперича съ тобой д'ЬлатьТ Андрей Титычъ. Что вамъ угодно-съ, вся ваша воля. Титъ Титычъ. Ты благодари Бога, что сердце у меня прошло. Попадись ты мн'Ё давеча, я бы тебя пзуродовалъ. Ты для чего скры- ваешься? Андрей Титычъ. Тятенька, можно съ вамп гово]»ить откровенно? 150 Титъ Титычъ. Ты, что хочешь, говори, только д-Ьло, а то смотри! Андрей Титычъ. Я вамъ, тятенька, во всю жизнь свою ни въ одномъ слов-Ь не перечилъ. Титъ Титычъ. Еще бы ты см'Ьлъ ! Андрей Титычъ. Конечно, я долженъ повиноваться своимъ родителямъ. А коли которую вы мн-Ь теперь нев-Ьпту сватаете, да ежели она мн* не нравится, что же долженъ я д-Ьдать?.. На всю жизнь страждить? Ежели мн-Ь нравится другая? Титъ Титычъ. Знаю, знаю. Андрей Титычъ. Иочемъ же вы ихъ знаете? Титъ Титычъ. Сейчасъ самъ былъ у нихъ. Андрей Титычъ. А сами вид'Ьли, такъ лучше всего- съ. Истинно достойная д-Ьвушка, можно чести приписать. Не то что... Титъ Титычъ. Вотъ я теб-Ь такое достоинство задамъ! Ты ужъ лучше меня не серди. Молчи, я теб'Ь говорю! Вонъ, видишь, стро- чило пишетъ. Это вотъ прошен1е на нихъ. (Захаръ Захарычу.) Пиши хорошенько! (Сыну.) Они съ тебя, дурака, расписку взяли, а съ меня за нее тысячу ц'Ьлковыхъ вытребовали. Андрей Титычъ. Кто же это-съ? Титъ Титычъ. Все они же. И красавица твоя тутъ же. Такъ васъ, ду- раковъ, и обманываютъ. А ты ротъ-то разпнулъ, ты ду- маешь, тебя такъ, даромъ станутъ любить, на красоту свою надЬешься. Какъ же не такъ. Еще хорошо, что на тысяч-Ь помирились, а то заломили было три. Андрей Титычъ. Кому-жъ теперь на св-Ьт-Ь в-Ьрпть послФ этого! Истинная правда, тятенька, что насъ кругомъ обманываютъ. 151 Титъ Титычъ. Вотъ для этого-то для самаго я и хочу тебя женить, чтобы ты не баловался. Ну, теперь что ты еще будешь разгова- ривать, я послушаю. Андрей Титычъ. Ничего не могу говорить протпвъ васъ, потому самъ кру- гомъ виноватъ-съ. Титъ Титычъ. Такъ-то вотъ луч1пе. Собпрачся къ невЬст-Ь. (Иванъ Ксе- пофонтычъ входишъ.) ЯВЛЕВ1Е ВОСЬМОЕ. Титъ Титычъ, Настасья Панкратьевна, Андрей ТПТЫЧЪ. ЗаХАРЪ ЗаХАРЫЧЪ и ПВАНЪ КСЕНОФОНТЫЧЪ. Иванъ Ксенофонтычъ. Милостивый государь, пзвиннте, я ничего не зналъ... Титъ Титычъ. А, теперь извините, за разумъ взялся! НЬтъ, ужъ поздно. Видишь, вонъ ппшетъ! Это прошен1е на васъ съ дочерью. Иванъ Ксенофонтычъ. Милостивый государь, ни я, нп дочь тутъ нп въ чемъ не виноваты. Это, безъ нашего в'Ёдоыа, сд-Ьлала глупая жен- щина... Мы живемъ смирно, мы никого не трогаемъ, мы занимаемся свопмъ дйломъ. Титъ Титычъ. Знать ничего не хочу! Андрей Титычъ. Тятенька, что-жъ вы мн^Ь говорили? Вотъ она правда-то, наружу выходитъ. Титъ Титычъ (топнувд). Молчи, не дышп! Иванъ Ксенофонтычъ. Вотъ ваши деньги, возьмите ихъ. Титъ Титычъ. Деньги! Ты деньги принесъ? Что за диковина такая! Деньги назадъ принесъ! Тутъ н'Ьтъ лп подвоху какого? Сахарычъ, какъ ты думаешь, взять деньги, али н'Ьтъ? Обману н-Ьтъ .ди? 152 Захаръ Захарычъ. Деньги возьмите, ничего, Титъ Титычъ. Ну, давай деньги, ("йва^^г Есенофонтычъ отдаешь.) Вс^ ли? На, Андрей, сочтп. Иванъ Ксенофонтычъ. ВсЬ, всЬ. Не мучьте вы меня, не считайте. Титъ Титычъ. Такъ теб-Ь и пов-Ьрить! Какъ же! Андрей Титычъ. ВсЬ-съ. Титъ Тктычъ (беретъ деньги). Ну, теперь ступай! А за обпду я съ тобой разочтусь. Видишь, пишетъ. Иванъ Ксенофонтычъ. Отдайте мнЪ расписку. Титъ Титычъ. Какую это расписку? Что Андрей-то далъ? Иванъ Ксенофонтычъ. Эту самую. Титъ Титычъ. Что, ты очум-Ьлъ, что ли. Слышишь, Сахаръ Оахарычъ, расписку проснтъ. Захаръ Захарычъ. Какъ можно-съ! Онъ ее представить, тогда хлопотъ-то^не оберешься. Титъ Титычъ. Ишь, ты что выдумалъ! Какую штуку гнетъ! Н'Ьтъ, братъ, насъ не надуешь! Мы тоже волки-то травленые! (Смотритъ на него.) Ха-ха-ха-ха-ха! Захаръ Захарычъ (то нее глядя на Ивана Ксенофонтыча). Ха-ха-ха-ха-ха! Титъ Титычъ. Онъ, должно быть, для того и деньги-то прпнесъ, чтобы расписку выручить, а потомъ за нее вдвое заломить. Ему мало показалось. Надувательная система. 153 Иванъ Ксенофонтычъ (потерявшись). Н-Ёхъ, я потому деньги прииесъ, что намъ чужихъ не на- добно,,, мы жнвемъ б-Ьдио... мы жпвемъ своими трудами... мы смирно живемъ, Я вамъ еще денегъ принесу, сколько у меня есть... я достану, заработаю. Титъ Титычъ. Ишь ты, какъ расп-Ьваетъ. Ха-ха-ха! Захаръ Захарычъ. Ха-ха-ха! Иванъ Ксенофонтычъ (бросается къ Титу Титычу). Подай расписку, подай! Я у васъ отниму ее, я вырву... мое д'Ьло правое... мы не виноваты... Титъ Титычъ (отстраняя ею рукой). Тише, тише! Сахарычъ! Ловк1й народъ, а? Ха-ха-ха!... Захаръ Захарычъ. Ха-ха-ха! Иванъ Ксенофонтычъ (падая на кол)ьни). Отдайте, Христа ради, отдайте! Я ее изорву, при васъ же изорву. Андрей Титычъ. Маменька, попросите. У меня сердце все изорвалось, да говорить-то я не см-Ью. Настасья Панкратьевна. Отдайте, Кшъ Китычъ. В'Ьдь, онъ старичокъ, жалко ста- ричка-то. Титъ Титычъ. Ты^ молчи! Не твое д-Ьдо... Аль отдать? Сахарычъ, отдать? Иванъ Ксенофонтычъ. Отдайте, отдайте! Я пе выду безъ этого! Какъ мн'Ь пока- зать глаза дочери! Это сд-Ьлала глупая хозяйка. Разв-Ь моя Лиза можетъ? Она плачетъ теперь. . . Да что я говорю! Гд'Ь я говорю объ ней! Я съ ума сойду!... Захаръ Захарычъ. Ни, ни, ни!... Титъ Дитычъ. А я говорю, что отдать. Ты молчи, не смМ разговаривать! А то еп],е д'Ьло заводить, путаться. Какъ же, нужно очень! \п4- Захаръ Захарычъ. Что вамъ д'Ьла бояться! Наше д'Ьло правое. Я за него возьмусь. Титъ Титычъ. Да, теб-Ь еще деньги платить! Штъ! не надо! Подай рас- писку. {Захаръ Захарычъ подаетъ.) Ступай домой, прощай! Когда надо будетъ, пришлю. Улепетывай! ( Заха2)ъ Захарычъ беретъ карту зъ и становится у двери. Учителю.) Такъ ты говоришь, что вы не знали этого д11ла? Иванъ Ксенофонтычъ. Не знали, не знали. Титъ Титычъ. Значитъ, это хозяйка обработала. Ну, бой-баба! На твою расписку. Я не въ тебя. (Подаетъ расписку.) Иванъ Ксенофонтычъ (разрываетъ ее и съ хохотомь топчешь ногами). Будьте вы прокляты! Какъ это васъ земля-то терпитъ! Какъ эти ст-Ьиы не обвалятся на васъ! Дочь моя! Сокровище мое! (Уб)Ыаетъ.) Титъ Тытычъ. Что онъ говоритъ? Какъ онъ см'Ьетъ! Держи его! Вотъ видишь ты, съ какой сволочью связываешься. Подите всЁвонъ! А ты, Андрей, собирайся къ невЬст-Ь "Ьхать. (^сгь «/•го(?ятй.^ ЯВЛЕН1Е ДЕВЯТОЕ. Титъ Титычъ одинъ.. (Сидитъ довольно до.по молча ^потомъ ударяетъ кулакомъ по столу.) Деньги и все это — тл-Ьнъ, металлъ звенящи! ! По- мремъ — все останется. Такъ тому и быть. Мое слово — законъ. Жена, Андрей, подите сюда! (Настасья Панкратьевна и Алдрей Титычъ входятъ.) ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Титъ Титычъ, Настасья Панкратьевна и Андрей Титычъ Титъ Титычъ. Андрей, я тебя отд'Ьляю; полтораста тысячъ теб-Ь серебра и живи, какъ знаешь. 155 Андрей Титычъ. Тятенька. .. Титъ Титычъ. Молчи! Не см-Ьй со мной разговаривать! Настасья Панкратьевна. Какъ это можно, 1\итъ Китычъ! онъ у насъ еще ребенокъ совсЬмъ. Титъ Титычъ. Не твое д-Ьдо. Я мальчишкой изъ деревни прпвезенъ, на всЬ четыре стороны безъ копейки пущенъ; а вотъ нажилъ себЬ каииталъ и другихъ устроилъ. Хорош1й челов-Ькъ нигд-Ь не про- падетъ, а дурного и не жаль. Слушай ты, Андрей, вели за^ю- жить пару вороныхъ въ коляску, од'Ьнься хорошенько, возьми мать съ собой да по-^зжай къ учителю, проси, чтобы дочь отдалъ за тебл. Онъ челов-Ькъ хорошш. Андрей Титычъ. Помилуйте, тятенька, онъ и прежде-то бы не отдалъ, а теперь мн-Ё и глаза показать нельзя. Титъ Титычъ. Я теб-Ь приказываю, слышишь! Проси, кланяйся въ ноги. Онъ и постарше тебя, да кланялся. Какъ онъ смЁетъ не от- дать, когца я этого желаю! Я на приданое ей денегъ дамъ. Ступай! Небось, не откажется, Андрей Титычъ. Да они никакихъ денегъ не возьмутъ. Титъ Титычъ. Молчи! Настасья Панкратьевна. А какъ же, Китъ Китычъ, та-то нев-Ьста? Титъ Титычъ. Вы со мной не смейте разговаривать! (Идетъ къ двери.) Если онъ не отдастъ за тебя, ты мн'Ь лучше и на глаза не показывайся (Уходить.) Андрей Титычъ. Что только за жизнь моя! ( Махну въ рукой.) Ахъ, маменька, по-Ьдемте! Ужъ знаю, что толку ничего не будетъ, одна мука. (Уходятъ. ) ^ ^ ^ А А ^ А_ А А А А ^ ^ 1_ |«ДМ>*I>■►^^'(^:пгаЕЕIРШ^^чьо•о.^й•».».».».».;^.^^.А.о./л»7ггеV;^^».«м^V-0-<)М>М)>Ц±^ШЫЫ1^^ВВ1Дг?тт7тгпттшгул.»»уиуит».п.п.<>.;>.^м>.л.о.лг^ -К}"? ^ V -г ? ? 7 ? ? ? ? 7 ? — ? — 7 — ? — 7 — 7 — У — 7 — у — у — 7~ ДОХОДНОЕ МЪСТО, К0МЕД1Я ВЪ ПЯТИ Д'ЬИСТВГЯХЪ. Д-ВИСТВХЕ ПЕРВОЕ. ЛИЦА ВЪ ПЕРВОМЪ ДГЪЙСТВЖ: Ариапархъ Вл<1дим1рычъ Быгиневскгй, одряхл-Ьвшхй старикъ, съ признаками подагры. Анна Павловна, жена его. молодая женщина. Василгй Пиколаичъ Жадовъ, .люлодой челов-Ькъ, племянникъ его. Лкимъ Лкимычь Юсовь, старый чиновникъ, служащш подъ началь- ствомъ Вышневскаго. Онисимъ Ланфплычъ Б»ьлог>/бовъ, молодой чиновникъ, подчинен- ный Юсову. Лнтонъ, челов-Ькъ въ до.м'Ь Вышневскаго. Мальчикъ. Большая зала въ дом-Ь Вышневскаго, богато меблированная. Нал-Ьво дверь ВЪ кабинетъ Вышневскаго, направо въ комнаты Анны Павловны; по об-Ь сто- роны на ст-Ьнахъ по зеркалу и подъ нк>ш столики; прямо входная дверь. ЯВЛЕ1ИЕ ПЕРВОЕ. ВышнЕвскш въ байковомъ сертуть и безъ парика и Выш- НЕвскАя въ утреннемъ наряд)ь. Выходятъ изъ половины Вишневской. Вышневстй. Какая неблагодарность! Какая злоба! (Садится.) Пять л'Ьтъ вы за мной замужемъ, п въ пять л11тъ я не могу ни - ч-Ьмъ заслужить вашего расположешя. Странно! Можетъ быть, вы недовольны ч'Ьмъ-нибудь? 157 Вышневская. Нисколько . Вышневскш. Я думаю. Не для васъ ли я купплъ и отд'Ьлалъ велико л-Ьпно этотъ домъ? Не для васъ ли я выстроилъ въ прош ломъ году дачу? Чего у васъ мало? Я думаю, ни у одной купчихи н'Ьтъ столько брильянтовъ, сколько у васъ, Вышневская. Благодарю васъ. Впрочемъ, я ничего отъ васъ не требовала. Вышневсшй. Вы не требовали, но я долженъ былъ ч-кмъ- нибудь возна- градить васъ за разность въ л'Ьтахъ. Я думалъ найти въ васъ женщину, способную оц-Ьнить жертвы, которыя я вамъ при- несъ. Я, в-Ьдь, не волшебникъ, я не могу строить мрамор- ныхъ палатъ однимъ жестомъ. На шелкъ. на золото, на со- боль, на бархатъ. въ который вы окутаны съ головы до ногъ, нужны деньги; нхъ нужно доставать. А он-й не всегда легко достаются. Вышневская. Мн-Ь ничего не нужно. Я ужъ говорила вамъ не одинъ разъ объ этомъ. Вышневсшй. Но мн-Ь нужно же, наконецъ, покорить ваше сердце. Ваша холодность меня сводить съ ума. Я страстный челов-Ькъ: изъ любви къ женщин-Ь я способенъ на все! Я купилъ вамъ въ ны- н'Ьшнемъ году подмосковную. Знаете ли, что деньги, на ко- торыя я ее купилъ ... какъ бы это вамъ сказать?., ну, однимъ словомъ, я рискнулъ бол-Ье, нежели позволяло благоразумте. Я могу подлежать отв'Ьтственности. Вышневская. Ради Бога, не д-Ьлайте меня участницею вашихъ поступ- ковъ, если они не совсЬмъ честны. Не оправдывайте ихъ любовью ко мн-Ь. Я васъ прошу. Для меня это невыносимо. Впрочемъ, я не в1^рю вамъ. Пока вы меня не знали, выжили и поступали точно такъ же. Я даже передъ своею сов'Ьстью не хочу отв'Ьчать за ваше поведете. Вышневсшй. Поведете! Поведете! Изъ любви къ вамъ я готовъ даже на преступлеше. Чтобы только купить вашу любовь, я го- 158 товъ заплатить своимъ безчест1емъ. (Встаетъ и подходить къ Вышневской). Вышневская. Аристархъ Владим1рычъ, я притворяться не могу. Вышневек1й {беретъ за руку). Притворитесь ! Притворитесь ! Вышневская (отвернувшись). Никогда. Вышневсюй. Но, в-Ьдь, я васъ люблю!... (Дрожа, опускается на ко- Л1ьии.) Я васъ люблю! Вышневская. Аристархъ Владиы1рычъ, не унижайтесь! Вамъ од-Ьваться пора. (Звонить. Вышневскш подньмается. Входить Лнтонь изъ кабинета. ) Од'Ьваться Аристарху Владим1рычу. Антонъ. Пожалуйте, готово-съ. (Уходить въ кабинетъ. Вышнев- скш идетъ за нимь.) Вышневсшй (в7> дверяхъ). Зм-Ья! Зм'Ья! (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Вышневская (одна, сидитъ тьсколько времени задумавшись. Входить мальчикъ, по- саеть письмо и уходить). Отъ кого это? (Распечатываетъ и читаешь. ) Вотъ еще мило! Любовное послаше. П отъ кого же! Пожилой чело- вЪкъ, жена красавица. Мерзко! Оскорбительно! Что д'Ьлать зкенщин-Ь въ такомъ случа'Ь? И как1я пошлости написаны! Кашя глупыя н-Ьжиости! Послать его назадъ? Н'Ьтъ, лучше показать его кое-кому изъ знакомыхъ да посм'Ьяться вм^ст-Ё, все-таки развлечен1е... фу, какъ гадко! (Уходить. Лнтонь выхоОитъ изъ кабинета и становится у двери; входить Юсовъ.^ потомъ Бгьлогубовъ . ) 159 ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. АНТОНЪ, ЮСОВЪ и Б-ЬЛОГУБОВЪ. Юеовъ (со портфелемь). Доложи-ка, Антоша. (Антонъ уходить. Юсовъ поправ- ляется передъ зеркаломъ.) Антонъ (во дверяхь). Пожалуйте. (Юсовъ уходишь.) Б'Ьлогубовъ (входить, вынимает^ъ изъ кармана гребенку и при- чесывается). Что, Акнмъ Акнмычъ зд'Ьсь-съ? Антонъ. Сенчасъ прошли въ кабинетъ. Б^логубОБъ. А сами-то какъ сегодня? Ласковы-съ? Антонъ. Не знаю. ( Уходить. Бгьлогубовъ стоить у стола поОлт зеркала.) Юсовъ (выходя, замгьтно важнкчаетд ), А, ты зд-Ьсь. Зд1^сь-съ. Б-Ьлогубовъ! Чего изволите-съ? Б-Ьлогубовъ. Юсовъ (просматривая бумагу), Б-Ьлогубовъ. Юсовъ. Вотъ. братецъ ты мой, возьми домой, перепиши это по- чище. Приказали. Б'Ьлогубовъ. Мн-Ь приказали переписать-съ? Юсовъ (садясь). Теб-Ь. У него, сказали, почеркъ хорошъ. Б*логубовъ. Мн-Ь очень пр1ятно слышать- съ. 1е;о Юсовъ. Такъ ты слушай, братецъ: ты не торопись. Главное, чтобы было почище. Видишь, куда посылать... Б-Ьлогубовъ. Я, в-Ьдь, Акнмъ Акимычъ, понпмаю-съ. Каллиграфически напишу-съ, всю ночь просижу. Юсовъ (вздыхаешь). Охо-хо-хо! охо-хо-хо! Б'Ьлогубовъ. Мн-Ь, Акимъ Акимычъ, только бы обратили внимаше. Юсовъ (строго). Что, ты шутишь этимъ, что ЛИ?( Б-Ьлогубовъ. Какъ можно -съ!... Юсовъ. Обратили внимаше... легко сказать! Чего еще нужно чи- новнику? Чего еще онъ желать можетъ? Б'1Ьлогубовъ. Да-съ. Юсовъ. Обратили на тебя внимаше^ ну, ты и челов'Ькь, дышишь; а не обратили — что ты? Б^логубовъ. Ну, что ужъ-съ. Юсовъ. Червь! Б*логубовъ. Я, кажется, Акимъ Акимычъ, стараюсь-съ, Юсовъ Ты? (Смотритъ на него.) Ты у меня на хорошемъ за- м-Ьчаши. Б'Ьлогубовъ. Я., Акимъ Акимычъ, даже въ пищ-Ь себ'Ё отказываю, чтобъ бы1ъ чисто од'Ьтымъ, Чисто од'Ётый чиновникъ, в-Ьдь, всегда на виду у начальства-съ. Вотъ извольте посмотр-йть, какая та.1пя . . . (Поворачивается . ) ты Юсовъ. Постой. (Оглядываетъ ею и, нюхаешъ табако.) Тал1я хо- роша... Да еще, Б'Ёлогубовъ, смотри, пограмотн'Ьп. Б'Ьлогубовъ. Вотъ правопцсаше-то я, Акамъ Акимычъ, плохо-съ... Такъ что, пов-Ьрпте ли, самому обидно. Юсовъ. Эка важность правописан1е! Не все вд1)угъ, привыкнешь. Напиши сначала черновую, дай попроси поправить, а потомъ ужъ съ этого и пиши. Слышишь, что я говорю? Б-Ьлогубовъ. Ужъ попрошу кого-нибудь- съ поправить, а то все Жадовъ см'Ьется-съ. Юсовъ. Кто? Б-Ьлогубовъ. Жадовъ-съ, Юсовъ (строго). Да саыъ-то онъ что такое? Что за птица? Еще см'Ьется! Б-Ьлогубовъ. Какъ же-съ, в-Ьдь, надо показать, что ученьп1-съ. Юсовъ. Тьфу! Вотъ что онъ. Б'Ьлогубовъ. Я даже никакъ не могу опред'Ьлить его, Акимъ Акимычъ, что онъ за челов'Ькъ-съ. Юсовъ. Ничтожество!... СЖо.«^амге. 9 Сейчасъ я тамъ былъ (пока- зывая на кабинета)^ такъ говорили (тихо): не знаю, что съ племянникомъ д11лать! Пойми изъ этого. Б'Ёлогубовъ. А, в-Ьдь, какъ о себ'Ь-то много мечтаетъ-съ. Юсовъ. Высоко летаетъ, да гд-Ь-то сядотъ! Ужъ чего лучше: жнлъ зд-Ьсь на всемъ на готовомъ. Что-жъ ты думаешь, благодар- ность онъ чувствовалъ какую-нибудь? Уважеше отъ негови- д1>ли? Какъ же не такъ! Грубость, вольнодумство... В-Ьдь, Островок1й, т 11. ]1 162 хоть и родственникъ ему, а все-таки — особа... кто же станетъ переносить? Ну, вотъ ему и сказали, другу милому: поди-ка поживи своимъ разумомъ, на десять ц-Ьлковыхъ зъ м-Ьсяцъ, авось, поумн-Ье будешь. Б-ЬлогубоБЪ. Вотъ глупость-то до чего доводитъ-съ, Акимъ Акимычъ! Кажется, то-есть... Господи... этакое счаст1е! Поминутно долженъ Бога благодарить. В-Ьдь, такъ я говорю, Акимъ Акимычъ, должепъ онъ Бога благодарить-съ? ЮСОБЪ. Еще бы' Б'ЬлогубоЕЪ. Самъ отъ своего счаст1я б'Ьгаетъ . Ч[его ему еще нужно-съ! Чинъ им-Ьеть, въ родств-Ь съ такимъ челов'Ькомъ, содержате им'Ьлъ готовое; кабы захот1Ьлъ, могъ бы м'Ьсто им-^ть хорошее, съ большимъ доходомъ-съ. В-Ьдь, Аристархъ Владим^рычъ ему не отказали бы! Юеовъ. Ну, вотъ поди же! Б1Ьлогубовъ. Мое мнЬн1е такое, Акимъ Акимычъ, что другой челов'Ькъ, съ чувствомъ, на его мЬст^, сталъ бы сапоги чистить Ари- старху Владим1рычу, а онъ еще огорчаетъ такого челов-Ька. Юеовъ. Все гордость да разсуждеше. Б']Ьлогубовъ^ Какое же разсуждеше! Объ чемъ мы можемъ разсуждать? Я, Акимъ Акимычъ, никогда... Юеовъ. \ Еще бы ты -то! Б1Ьлогубовъ. Я никогда-съ... потому это ни къ чему не ведетъ къ хо- рошему, окромя непр1ятности. Юеовъ. Какъ же ему не разговаривать! Надобно же ему пока- зать-то, что въ универсптет1Ь былъ. Б'Ьлогубовъ. Какая же польза отъ ученья, когда въ че10в%к1Ь нЬть страху... никакого трепету передь начальст1^омъ? 163 Юсовъ. Чего? Б-Ьлогубовъ. Трепету-съ Юсовъ. Ну, да. Б'Ьлогубовъ. ^Меня^бы, Акимъ Акпмычъ, столоначальнике лъ-съ. Юсовъ. У тебя губа-то не']дура. ' Б-Ьлогуоовъ. ^Я, в'Ьць, больше потому-съ, что у меня теперь нев1Ьста €сть-съ. Барышня и отлично образованная-съ. Только безъ м-Ьста нельзя-съ, кто-жъ отдастъ. Юсовъ. I Что-жъ не покажешь? ^/Б*логубовъ. , Первымъ долгомъ-съ... хоть нынче же... какъ вместо ^'род- ственника-съ. Юсовъ. А объ м'Ьст'Ь я доложу. Мы подумаемъ. Б*логубовъ. Мн-Ь бы ужъ это мЪсто на всю жизнь -съ. Я хоть подписку дамъ, потому выше я не могу-съ. Мн'Ь не по способностямъ. (Входктъ Жадовъ.) _ ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Тъ ЖЕ и Жадовъ, Жадовъ. Что, дядюшка занять? Юсовъ. Занятъ. Жадовъ. Ахъ, жалко! А мн-Ь очень нужно его вид-Ьтб. Юсовъ. Можно и подождать, у нихъ д-Ьла-то поважн'Ьй вашихъ. 11* 164 Жадовъ. Почемъ вы знаете мои д-Ьла? Юсовъ (смотритъ на нею и смгьется)^ Как1я у васъ д-Ьла! Такъ, вздоръ какой-нибудь. Жадовъ. Съ вами лучше не говорить, Акимъ Аьимычъ; вы всегда на грубость напрашиваетесь, ( Отходить и садится на аван- сценгь.) Юсовъ (Бплогубову). Каковъ ! Б-Ьлогубовъ (ьромко). Не стоитъ внимашя разговаривать-то! Только вамъ, на старости л-Ьтъ, себя безпоконть.' Прощапте-съ. (Уходить.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Жадовъ и Юсовъ. Юсовъ (про-себя.) Ха, ха, ха! Жили, жили, да, слава Богу, дожили. Маль- чишки стали носъ поднимать. Жадовъ (оълядьмается). Что вы тамъ ворчите? Юсовъ (продолжаете). Д'Ьлать^ что приказано, мы не любимъ, а разсуждать вотъ наше д'Ьло. Какъ можно намъ въ канцелярии сидеть! Насъ бы всЬхъ министрами сд'Ьлать! Ну, что-жъ д1)Лать, ошиблись, извините, пожалуйста, не знали вашихъ талантовъ. Сд'Ьлаемъ министрами, непрем-Ьино сд'Ьлаемъ... погодите немножко.., завтра же. Жадовъ (про-себя). Надо'Ьлъ ! Юсовъ. Боже мой! Боже мой! Ни стыда, ни сов-Ьсти. У другого еще и губы не обсохли, а ужъ амбищю показываетъ. Кто я! Не тронь меня! (Входить Антонь.) Антонъ (Юсову). Пожалуйте къ барину. (Юсовъ уходить вь кабинетъ.) 1В5 Жадовъ. -Скажи Анн'Ь Иавловн'й, что я хочу пхъ вид-Ьтб. Антонъ. Слушаю-съ . ( Уходишь . ) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Жадовъ (одинъ). Что этотъ старый х|)ычъ разворчался! Что я ему сд'Ьлалъ! Университетскихъ. говоритъ, терп-Ьть не могу. Да разв'Ь я впноватъ? Вотъ п служи подъ этакнмъ начальствомъ. А впро- чемъ, что же онъ мн-Ь сд-Ьдаегь, коли я буду себя вести хорошо? А вотъ какъ ваканс1я откроется, такъ, пожалуй, м-Ьстомъ и обойдутъ. Отъ нихъ станется. (Вытневская ■. годитъ.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Жадовъ и Вышневская. Вышневская. Здравствуйте, Василш Нпколаичъ! Жадовъ. Ахъ, тетенька, здравствуйте! (Д?ьлуетъ у нея руку.) Я Бамъ новость скажу. Вышневская. Садитесь. (Садятся.) Что за новость? Жадовъ. Я жениться хочу. Вышневская. Не рано ли? Жадовъ. Влюбленъ, тетушка, влюбленъ. И какая д-Ьвушка-то! Со- вершенство! Вышневская. А богата она? Жадовъ. Н'Ьтъ, тетушка, у ней ничего н'Ьтъ. 166 Вышневская. Ч^Ьмъ же вы жить-то будете? Жадовъ. А голова-то, а руки-то на что? Неужели мн-Ь весь в-Ькъ жить на чужой счетъ? Конечно, другой былъ бы радъ, благо случай есть, а я не могу. Ужъ не говоря про то, что для этого я долженъ, изъ угождения дяд-Ь, противор-Ьчить соб- ственныыъ уб-Ьжден^ямъ. А кто-жъ будетъ работать-то? За- ч-Ьмъ же насъ учили-то! Дядя сов-Ьтуотъ прежде нажить де- негъ, какиыъ бы то ни было образомъ, купить домъ, завесть лошадей, а потомъ ужъ завести и жену. Могу ли я согла- ситься съ нимъ? Я полюбилъ девушку, какъ любятъ толька въ мои л-Ьта. Неужели я долженъ отказаться отъ счаст1я оттого только, 410 она не им-Ьотъ состояшя? Вышневская. ^ Страдаютъ не отъ одной б-Ьдиости, страдаю1ъ и отъ бо- гатства. Жадовъ. Помните наши разговоры съ дядей? Что ни скажешь, бы- вало, противъ взятокъ пли вообще противъ всякой неправды^ у него одинъ отв-Ьтъ: поди-ка, поживи, не то заговоришь. Ну, вотъ я и хочу пожить, да еще не одинъ, а съ моло- дой женой. Вышневская (вздыхая).. Да, позавидуешь женщинамъ, которыхъ любятъ так1е лю- ди, какъ вы. Жадовъ (Цчьлуя руку). Ужъ какъ я буду трудиться, тетушка!^ Большого, в-Ьроят- но, жена отъ меня не потребуетъ. А если и случится даже н-Ькоторое время перенести иужду_, такъ, вероятно, Полина, изъ любви ко мн'Ь, не покалготъ и вида неудовольств1я. Но, во всякомъ случа'Ь, какъ бы жизнь ни была горька, я не уступлю даже милл1онной доли т-Ьхъ уб-Ёжденш, которыми я обязанъ воспитатю. Вышневская. За васъ-то можно поручиться; но ваша жена... молодая женщина! Ей трудно будетъ перенести какой бы то ни было недостатокъ. У насъ очень дурно воспитываютъ д-Ьвушекъ. Вы, молодые люди, представляете насъ ангелами, а пов'Ьрьте,. 167 Василш Николанчъ, что мы хуже мужчинъ. Мы корыстн'Ье, пристрастнее. Что д'Ьлать! нужно признаться: въ насъ чув- ства чести и строгой справедливости гораздо меньше. Что еще въ насъ не хорошо, такъ это — недостатокъ деликатно- сти. Женщина способна упрекнуть, что р-Ьдшп развитой муж- чина позволитъ себ-Ь. Самыя обидныя колкости нередки между короткпми прзятельнпцаыи. Иногда глупый попрекъ женщины тяжел1^е всякой обиды. Жадовъ,^^ Это правда. Но я самъ буду ее воспитывать. Она еще совсЬмъ ребенокъ^ изъ нея еще можно сд'Ьлать все. Только надобно ее поскор-Ьй вырвать изъ семейства, пока не успели ее испортить пошлымъ восоитан1емъ. А какъ сд-Ьлаютъ ее барышней, въ полномъ смысл-Ь этого слова, тогда ужъ поздно. Вышневская. Не см-Ью сомн-Ьваться и не хочу васъ разочаровывать. Было бы неблагородно съ моей стороны охлаждать васъ на первыхъ порахъ. Давайте больше воли вашему сердцу, пока оно еще не зачерств-^ло. Не бойтесь б-Ьдиости. Богъ васъ благословитъ. Пов-Ьрьте, что никто такъ не пожелаетъ вамъ счаст1я, какъ я. Жадовъ. Я всегда былъ въ этомъ ув'Ьренъ, тетушка. Вышневская. Одно меня безпокоптъ: ваша нетерпимость. Вы постоянно наживаете себ^ враговъ, Жадовъ. Да, мн-Ь всЬ говорятъ, что я нетерпимъ, что отъ этого я много теряю. Да разв-Ь нетерпимость недостатокъ? Разв^Ь лучше равнодушно смотр-Ьть на Юсовыхъ, Б'Ьлогубовыхъ и на вс'Ь мерзости, которыя постоянно кругомъ тебя д'Ьлают- ся? Отъ равнодуш1я не далеко до порока. Кому порокъ не гадокъ. тотъ самъ понемногу втянется. Вышневская. Я не называю нетерпимость недостаткомъ, только знаю ;по опыту, какъ она неудобна въ жизни. Я вид-Ьда прим-Ьри. .. когда-нибудь вы узнаете. 168 Жадовъ. Какъ вы думаете, откажетъ мн'Ь дядюшка, или н'Ьтъ? Я хочу попросить прибавки жалованья. Мн'Ь бы теперь очень кстати Вышневская. Не знаю. Попросите. (Бходятъ Вышневскгй во фракгь и парикгь, за т1мъ Юсовъ.) ЯВЛЕНШ ВОСЬМОЕ. Т-ь ЖЕ, ВышнЕвсктй и Юсовъ. Вышневскш (Жадову). А, здравствуй! (Садится.) Садись! Садись, Акимъ Акп- мычъ! Ты все л-Ьнишься, на службу р1^дко ходишь. Жадовъ. Д'^лать нечего. Не даютъ д-йла. Юсовъ. Мало ли д-Ьла у насъ! Жадовъ. Переписывать -то? Н-Ьтъ ужъ, я слуга покорный! На это у васъ есть чиновники способн-Ье меня. Вышневсшй. Ты все ещ,е не уходился, мой милый! Все пропов-Ьди чи- таешь. (Ко жвн1ь.) Представьте: читаетъ въ канцеляр1и писарямъ мораль, а т-Ь, натурально, ничего не понимаютъ, сидятъ, разиня ротъ, выпуча глаза. См-Ьшно, любезный! Жадовъ. Какъ я буду молчать, когда на каждомъ шагу вижу мер- зости? Я еще не потерялъ в'Ьру въ челов-Ька; я думаю, мои слова произведутъ на нихъ д-Ьпствте. Вышневскш. Они ужъ и произвели; ты сталъ посм'Ьшищемъ всей кан- целяр1п. Ты ужъ достигъ своей ц-^ли, усп'Ьлъ сд'Ьлать такъ, что всЬ съ улыбкой переглядываются и перешептываются, когда ты входишь, и распространяется общш хохотъ, когда ты уйдешь. Юсовъ. Да-съ . 169 Жадовъ. Однако, что же см-Ьшного въ ыоихъ словахъ? Вышневск1й. Все, МОП другъ , начиная отъ нзлишняго, нарушающаго П1)илнч1е увлечен1я, до ребяческнхъ, непрактическихъ выво- довъ. Пов-Ёрь, что каждый писецъ лучше тебя зниетъ жизнь; знаетъ, по собственному опыту, что лучше быть сытымъ, ч-Ьмъ голоднымъ фплософомъ, н твоп слова, естественно, кажутся имъ глупыми. Жадовъ. А мн'Ь кажется, что они знаютъ только то, что взяточни- комъ быть выгодн-Ёе, нежели честнымъ челов-Ёкомъ. Юсовъ. Гмъ , гмъ . . . ВышневскШ. Глупо, мои милый! II дерзко, и глупо. Жадовъ. Позвольте, дядюшка! Для чего же насъ учили, для чего же въ насъ развивали так1я П0НЯТ1Я, которыхъ нельзя выговорить вслухъ безъ того, чтобы вы не обвинили въ глупости или дерзости? Вышневскш. Не знаю, кто васъ тамъ и чему училъ. Мн'Ь кажется, что лучше учить д-Ьлать д'Ьло и уважать старшихъ, ч'Ьмъ болтать вздоръ. Юсовъ. Да-съ, гораздо бы лучше. Жадовъ. Извольте,' я буду молчать; но разстаться съ моими уб'Ь- ждешями я не могу: они для меня единственное ут-Ьшенхе въ жизни. Вышневскш. Да, на чердак-Ь, за кускомъ чернаго хл11ба. Славное ут-Ь- шеше! Съ голоду восхвалять свою доброд'Ьтель и ругать то- варищей и начальниковъ за то, что они ум-Ьли устроить свою жизнь и живутъ въ довольств-Ь. семейно и счастливо. Пре- красно! тутъ и зависть пособитъ. Жадовъ. Боже мой! 170 Вышневская Это жестоко ВышневскШ. Пожалуйста, не думай, чтобы ты гово])илъ что-нибудь но- вое. Всегда это было и всегда будетъ. Челов'Ькъ, который не ум'Ьлъ или не усп^Ьлъ нажить себ-Ь состоян1е, всегда бу- детъ завидовать челов-Ьку съ состояшемъ — это въ натуре челов-Ька, Оправдать зависть тоже легко. Завидующ1е люди обыкновенно говорить: я не хочу богатства; я б^донъ, но благороденъ. Юсовъ. Медоточнвыя уста! Вышневскш. Благородная б-Ьдиость хороша только на театр'Ь . А попро- буй перенести ее въ лшзни. Это, мой другъ, не такъ легко и прхятно, какъ намъ кажется. Ты же привыкъ слушаться только самого себя, пожалуй, еще женишься Что тогда бу- детъ? Вотъ любопытно! ЖадоБЪ. Да, дядюшка, я женюсь, и хот'Ьлъ объ этомъ говорить съ вами. ВышневскШ. П, в'Ьроятно, по любви, на б'Ьдной д'Ьвушк'Ь, а еще, по- жалуй, и на дур'Ь, которая объ жизни им^етъ столько же понят1я, сколько и ты; но, ужъ наверно, она образована и поегъ подь разстроенное фортетано: „съ милымъ рай и въ шалаш-Ь " . Жадовъ. Да, она б-Ьдная д-Ьвушка. Вышневск1й. И прекрасно. Юсовъ. Для разможешя нищихъ-съ... Жадовъ. Акимъ Акимычъ, не оскорбляйте меня. Я вамъ не давалъ на это никакого права. Дядюшка, бракъ д-Ьло великое, и я думаю, что каждый въ этомъ д'йл'Ь долженъ сл1Ьдовать соб- ственному внушешю. 171 ВышневскШ Сд'Ьлан милость, теб'Ь никто не м-Ьшаетъ. Только поду- малъ лы ты вотъ объ чемъ? Ты^ конечно, любишь свою не- в-Ьсту? ЖадоБъ. Разум-Ьется, люблю. Вышневсшй. Что же ты готовишь для нея, кашя радости въ жизни? Нищету, всевозможныя лишешя. По моему мн'Ьшю, кто лю- битъ женщину, тотъ старается усыпать путь ея, такъ ска- зать, вс']Ьми наслаждешями. ЮСОБЪ. Да-съ. Вышневсшй. Вм-Ьсто шляпокъ тамъ и разныхъ модъ, которыя женщины считаютъ необходимыми, ты будешь ей читать лекщп о добро- д'Ьтели. Она, конечно, нзъ любви, тебя выслушаетъ, а шля- покъ и салоповъ у нея, все-таки, не будетъ, Вышневская. Въ его л-Ьта еще любовь не покупаютъ. Жадовъ. Тетушка говоритъ прав ту. Вышцевскш. Я согласенъ, покупать любовь теб"!^ н-Ьтъ надобности; но вознаградить ее, отплатить за любовь обязанъ всякш, иначе самая безкорыстная любовь остынетъ. Пойдутъ попреки, сЁ- тован1я на судьбу. Не знаю, каково будетъ теб-Ь переносить, когда жена поминутно будетъ раскаиваться вслухъ, что, по неопытности, связала свою судьбу съ нпщимъ. Одннмъ сло- вомъ, ты обязанъ составить счаст1е женщины, которую ты любишь. А безъ богатства или, по крайней м'Ьр'Ь, довольства н-Ьтъ счаст1я для женщины. Ты, можетъ быть, по своему обыкновешю, станешь мн'Ё противоречить; такъ я теб-Ь до- кажу, что это правда. Оглянись вокругъ себя, какая умная д-Ёвушка задумается выйти замужъ за богатаго старика или урода? Какая мать усомнится выдать дочь такимъ образомъ, даже противъ ея воли, считая слезы своей дочери за глу- пость, за ребячество, и благодаря Бога, что онъ послалъ 172 ей Машеньк'Ь или Аннушк'Ь такое счаст1е. Каждая мать на- передъ ув'^рена, что дочь посл'Ь будетъ благодарить ее. Да и для собственнаго спокопств1я. которое тоже что-нибудь стоитъ, мужъ долженъ обезпечить я.ену совершенно въ ма- тер1альномъ отношеши; тогда даже. . . даже если жена и не совсЬмъ счастлива, такъ не пм-Ьетъ права... не см'Ьетъ жа- ловаться. (Съ жаромъ.) Женщин-Ь, взятой нзъ б-Ьдностп и окруженнной попечешямп и роскошью, кто же пов-Ьрптъ, что она несчастлива? Спроси у жены, правду ли я говорю. Бышневекая. Ваши слова такъ умны и уб']Ьдительны, что могутъ обойтись и беяъ моего согласхя. (Уходить.) ЯВЛЕШЕ ДЕВЯТОЕ. Тъ ЖЕ безо ВЫШНЕВСКОЙ. Жадовъ. Не всЬ же женш;ины таковы, какъ вы говорите. Вышневск1й. Почти всЬ. Есть, конечно, исключешя; но мудрено, чтобъ на твою долю выпало это псключеше. Для этого надобно пожить, поискать, а не влюбляться, какъ ты, въ первую встр-Ьч- ную. Послушай, я съ тобой буду говорить, какъ родственникъ, потому что тля'Ь жаль тебя. Что ты въ самомъ д-Ьл-Ь о себ-Ь думаешь? Какъ ты будешь жить съ женой безъ средствъ? Жадовъ. Я буду жить трудомъ. Я надЁюсь, что спокойствхе сов-Ьсти ыожетъ зам-Ьнить для меня земныя блага. Вышневсюй. Труда твоего мало будетъ для поддержки семейства. М'Ьста хороыаго ты не получишь, потому что ты съ своимъ глуаымъ характеромъ не сум-Ьешь ни одного начальника расположить въ свою пользу, а скор'Ёе вооружишь, ("покойствхе сов'йсти тоже не спасетъ тебя отъ голода. Вотъ видишь, мой другъ, въ обшеств-Ь зам'Ьтно распространяется роскошь, а ваши спар- тансшя доброд'Ётелп не живутъ вм-ЬстЬ съ роскошью. Мн-Ь твоя мать поручила заботиться о тебЬ, и я обязанъ для тебя сд'Ьлать все, что могу. Вотъ что я теб'Ь сов1Ьтую въ поел15д- шп разъ: укроти немного свой характеръ, брось завиральиыя пдеп, брось, глупо. в-Ьдь; служи, какъ служатъ всЬ порядоч- ные люди, то-есть_, гляди на жизнь и на службу практически. Тогда я могу теб'Ь помочь и сов'Ьтомъ, п деньгами, и про- текц1ей. Ты ужъ не маленьий — жениться собираешься, Жадовъ. Никогда! Вышневск1й. Какъ это громко — „никогда!" и какъ это глупо вм'ЬстЬ съ т-Ьмъ. Я такъ думаю, что ты возьмешься за умъ; я до- вольно вид-Ьлъ такихъ прим'Ьровъ. только, смотри, не опоздай. Теперь у тебя есть случай и покровительство, а тогда может ь не быть; ты испортишь карьеру, товарищи твои уйдутъ впе- редъ, трудно будетъ теб'Ь начинать опять сначала. Я говорю теб'Ь, какъ чиновникъ. Жадовъ. Никогда, никогда! Вышневскш. Ну, такъ живи, какъ знаешь, безъ поддержки. На меня ужъ не над'Ьйся. Л]н'Ь надо'Ьло п говорить-то съ тобой. Жадовъ. Боже мой! Поддержка будетъ для меня въ общественномъ мн'Ьнхи. Вышневскш. Да, дожидайся! У насъ общественнаго мн1>тя н'Ьтъ, мои другъ, и быть не можетъ, въ томъ смыстЬ, въ какомъ ты по- нимаешь. Вотъ теб-Ь общественное мн'Ьше: не пойманъ — не воръ. Какое д-Ьло обществу, на каше доходы ты живешь, лишь бы ты жилъ прилично и велъ себя, какъ сл'ЗЬдуетъ по- рядочному челов-Ьку, Ну, а если ты будешь ходить безъ са- погъ и читать всЬмъ мораль, такъ ужъ извини, если тебя не примутъ въ порядочныхъ домахъ и будутъ говорить отеб'Ь, какъ о пустомъ челов'ЬкЬ. Я служилъ въ губернскпхъ горо- дахъ: тамъ короче знаютъ другъ друга, ч-Ьмъ въ столицахъ; знаютъ, что каждый им'Ьетъ. чЪмъ живетъ, сл'Ьдовательно, легче можетъ составиться об1цественное мн'Ьше. Н-Ьтъ, люди — везд-Ь люди. И тамъ смеялись при мн'Ь надъ однимъ чинов- пикомъ, который жилъ только на жалованье съ большою семьей, 174 И говорили по городу, что онъ самъ себ^Ь шьетъ сертуки; и тамъ весь городъ уважалъ перв'Ьйшаго взяточника за то, что онъ жилъ открыто и у него по два раза въ нед'Ьлю бы- вали вечера. Жадовъ. Неужели это правда? Вышневск1й. Поживи, такъ узнаешь. Пойдемъ,АкимъАкимычъ.(^с»^«ае»)?г.} Жадовъ. Дядюшка! Вышневсшй.г^ Чтб такое? Жадовъ." Я получаю очень мало жалованья, мн-Ь неч'Ьмъ жпть. Теперь есть ваканс1я; позвольте мн-Ь занять ее, я женюсь...' " ВышневскШ. Гмъ... Для этого м-Ьста нужно мн-Ь не женатаго, а спо- собнаго человека. Я не могу, по сов-Ьсти, дать теб-Ь больше жалованья: во-первыхъ, ты его не стоишь, а во-вторыхъ — ты мой родственникъ, сочтутъ лицеп])1ят1емъ. Жадовъ. . Какъ вамъ угодно. Буду жить на т* средства, каюя им'Ью. |Вышневск1й. ^ |Да вотъ еще, мой милый! скажу теб-Ь одинъ разъ навсегда: мн-Ь твой разговоръ не нравится, выраженья твои р-Ьзки и не- почтительны, и я не вижу никакой надобности для тебя раз- строиваться. Не думай, чтобы я считалъ твои мн-Ьтя оскор- бительными— это слишкомъ много чести д-та тебя, я просто считаю ихъ глупыми. И потому всЬ мои отношен1я къ теб-Ь, кром-Ь начальническихъ, ты можешь считать совершенно кон- ченными. Жадовъ." Такъ я перейду лучше въ другое м'Ьсто. Вышневек1й. Сделай милость. (Уходгстъ.) ЯВЛЕН1Е ДЕСЯТОЕ. Жадовъ и Юсовъ. Юсовъ (смотря ему <;& глаза). л.д^ ^ ХЯ, ХЯ. ХЭ; . Чему вы смеетесь? Жадовъ. Юсовъ. Ха, ха, ха!... Да какъ же не слйяться-то? Съ к'Ьмъ вы спорите? ха, ха, ха! Да на что же это похоже? Жадовъ. Что же тутъ с]>гЬшного'г Юсовъ.? Что-жъ, дядюшка- то глуп-Ье васъ? а? глуп-Ье? Меньше васъ понимаетъ въ жизни? Да,в'Ьдь, это курамъ на см-Ьхъ. В-Ьдь, .этакъ вы когда-нибудь уморите со см-Ьху. Помилуйте, поща- дите, у меня семейство. Жадовъ. Вы этого, Акимъ Акимычъ, не понимаете. Юсовъ. Понимать-то тутъ нечего. Хоть тысячу чел ов'Ькъ приведите, всЬ бы померли со см-Ьху, глядя на васъ. Этого челов-Ька вамъ бы слушать надобно было, разиня ротъ, чтобы словечка не про- ронить, да слова-то его па носу зарубить, а вы спорите! В-Ьдь, это комед1я, ей-Богу комед1Я, ха, ха, ха!... Вотъ васъ дя- дюшка-то и отд-Ьлали, хе^ хе, хе! Да еще мало. То ли бы сл-Ьдовало. Будь я на его ж^ст^ . . . ( Дгьлаетъ строгую гримасу и уходить въ кабинетъ.) ЯВЛЕН1Е ОДИННАДЦАТОЕ . Жадовъ (одинъ, подумавъ). \ Да, разговаривайте! Не в-Ьрю я вамъ. Не в-Ьрю и тому, чтобы честнымъ трудомъ не могъ образованный челов'Ькъ обез- печить себя съ семействомъ. Не хочу в-Ьрить и тому, что общество такъ развратно! Это обыкновенная манера стариковъ !76 разочаровывать молодыхъ людей: представлять имъ всевъ чер- номъ св-Ьт-Ь. Людямъ стараго в-Ька завидно, что мы такъ ве- село и съ такою надеждой смотримъ на жизнь. А, дядюшка! я васъ понимаю. Вы теперь всего достигли — и знатности, и денегъ, вамъ некому завидовать. Вы завидуете только намъ, людямъ съ чистою сов1зстью, съ душевнымъ спокойств1емъ. Этого вы не купите ни за как1я деньги. Разсказывапте, что- хотите, а я, все-таки, женюсь и буду жить счастливо. ( Ухо- дить. Бышневскгй и Юсовъ выходят^ изъ кабинета.) ЯВЛЕН1Е ДВЕНАДЦАТОЕ. Юсовъ II ЬЫШНЕВСК1Й. Вышневешй. На комъ онъ женится? Юсовъ. На Кукушкиной. Дочь вдовы ко.1лежскаго ассесора. Вышневешй. Ты знакомъ съ ней? Юсовъ. Такъ-съ, съ мужемъ былъ знакомъ. Б'Ёлогубовъ на другой сестриц1Ь жениться хочеть. Вышневешй. Ну,Б'Ьлогубовъ другое д'Ёло. Во всякомъ случа-Ё ты къ ней съ-^зди. Растолкуй ей, чтобы она не губила своей дочери, не отдавала за этого дурака. (Киваетъ ю.ювой и уходитг.) ЯВЛЕН1Е ТРИНАДЦАТОЕ. Юсовъ (одинъ). Что это за время такое! Что теперь на св-Ьт-Ь д-Ьлается, глазамъ своимъ не пов-Ьришь! Какъ жить на св-Ьт-Ы Маль- чишки стали разговаривать! Кто разговариваетъ-то? Кто спо- ритъ-то? Такъ, ничтожество! Лунулъ на него, фу! (дуетг) вотъ и н'Ьтъ челов'Ька. Да еще съ к^^мъ споритъ-то! Съге- шемъ. Аристархъ Владим1рыч'1. генш... гетй, Наполеот,. Ума необъятнаго, быстрота, смелость въ д-Ьлахъ. Одного не- достаетъ: въ закон'Ь не совсЬмъ твердъ, изъ другого в-Ьдом- 177 ства. Кабы Арпстархъ Владимхрычъ, при его ум'Ь, да зналъ законы и всЬ порядки такъ, какъ его предшественникъ, ну II конецъ... конецъ... и разговаривать нечего. По'Ьзжап за нимъ, какъ по железной дорог-Ь. Такъ ухватись за него, да II ступай. И чины, и ордена, п всягая угодья, и дома, и де- ревни съ пустошами... Духъ захватываетъ! (Уходить.) ДЪИСТВШ ВТОРОЕ. ЛИЦЛ во ВТОРОМЪ ДГЬЙСТВШ: Фелиса}па Гсрасимовна Кукушкчна, вдова коллежскаго асессора. Юлинька \ Полина ея дочери. Лкимо Лкимычь Юсовъ. Басил! а Ниполаинъ Жадовь. Онисимъ Паифилычь Буьлогг/бовъ. Спгегиа, горничная д-^вунжа. (Между первымъ и вторылъ д'Ьйств1я:«ш проходить около года.) Комната въ дом'Ь Кукугакипой; обыкновенная гостиная въ небогатыхъ до- махъ. Посредпн'Ь дверь я на.т'Ьво дверь. ЯБЛЕШЕ ПЕРВОЕ. Ю ЛИНЬКА, ПслпнА (стоять передо зеркаломъ) и С теш л (со щеткой и крыломъ въ рукахъ). Стеша. Ну, вотъ мои барышни п готовы. Хоть сейчасъ женихи на'Ьзжайте, какъ на выставку выставлены, первый сортъ. Та- кой форсъ покажемъ — въ носъ бросится. Генералу какому не стыдно показать! Полина. Ну, Юлинька, по м-Ьстамъ; сядемъ, какъ умныя барышни спдятъ. Сейчасъ маменька будетъ намъ смотръ д'Ьлать. То- варъ лицомъ продаетъ. Стеша (стирая пыль). Да ужъ какъ ни смотри, все въ порядк-Ь, все на своемъ м'Ьст'Ь, все подшпилено да подколоно. ОСТГОЕСМЙ, т. П. 1" 178 Юлинька. Она у пасъ такой ревизоръ; что-нибудь отыщетъ. (Са- дятся.) Стеша (останавливается посреди комнаты). Ужъ и въ самсмъ Д'Ьл'Ь, барышни, вамь отъ нея житья н'Ьтъ вовсе. Муштруетъ, муштруетъ, какъ солдатъ наученьп. Все на вытяжк-Ь да на вытяжк-Ь, только что ноги поднимать не заставляетъ, А ужъ надо мной-то измывается, измывается — одной только чистотой одол'Ьла. (Стираешь пьиь.) Юлинька. Нравится теб* твой женихъ Василий Николаичъ? Полина. Ахъ, просто душка! А. тебЬ твой Б-Ьлогубовъ? Юлинька. ^тъ, дрянь ужасная! Полина. Зач'Ьмъ же ты маменьк-Ь не скажешь? Юлинька. Вотъ еще! Сохрани Господи! Я рада-радёхонька хоть за него выйти, только бы изъ дому -то вырваться. Полина. Да, правда твоя! Не попадись и мн-Ь Василш Николаичъ , кажется, рада бы первому встр-Ьчному на шею броситься: хоть бы плохонькой какой, только бы изъ ^б^ды выручилъ, изъ дому взялъ. (Смгьется.) Стеша (нагибаясь подъ диванъ). Ужъ истинно мука мученическая. Вотъ ужъ правду, ба- рышня, говорите. Полина. Друг1я д'Ьвушки плачутъ, Юлинька, какъ замужъ идутъ: какъ же это съ домомъ разстаться! Каждый уголокъ опла- чутъ. А мы съ тобой, хоть за тридевять земель сейчасъ, хоть бы какой зм'Ьй-горыничъ унесъ. (Смгьется.) Стеша. Вотъ, не сотри я зд-Ьсь, такъ будетъ на ор'Ьхв. А ктз тутъ увидитъ, кому нужно! (Стираешь подь зеркаломъ.) 179 Юлинька. Ты счастлива, Полина; тебЬ вес см1Ьп1ио; а я такъ серьезно начинаю подумывать. ВыГгти замужъ не хитро — эта наука памъ изв-Ьстна; надобно подумать и о томъ, какъ будешь жить замужеиъ. Полина. А объ чемъ думать? Ужъ в^рно не будетъ хуже, чЬмъ дома. Юлинька. Не хуже! этого мало. Надобно, чтобъ лучше было. Ужъ коли выйти замужъ, такъ чтобы быть дамой, какъ сл1>дуетъ барыней. Полина. Оно бы очень хорошо, чего лучше, да только какъ это хздЬлать? Ты, в-Ьдь, у насъ умница: научи! Юлинька. Надобно зам-Ьчать пзъ разговора, у кого что есть, кто на что над-^ется. Коли теперь н'Ьтъ, такъ въ виду чего не нм']^етъ ли. Ужъ сейчасъ пзъ словъ впдно, кто какой чело- в^къ. Твой Жадовъ что говорптъ съ тобой, какъ вы одни остаетесь? Полина. Ну ужъ, Юлинька, вотъ хоть сейчасъ голову на отсЬче- И1е, ничего не помню, что онъ говорптъ. Сожметъ руку такъ крЬпко и начнетъ говорить, и начнетъ... чему-то меня учить хочетъ. Юлинька. Чему же? Полина. Ужъ право, Ютинька, не знаю. Что-то очень мудрено. Погоди, можетъ быть, вспомню, только какъ бы не за- см-Ьяться, слова так1я см1Ьшныя! Постой, постой, вспомнила! (Передразнивая,) „Какое назначеше женпщны въ обществ-Ь?" Про как1я-то еще граждансия доброд-Ьтели говорилъ. Я ужъ и не знаю что такое. Насъ, в-Ьдь, этому не учили? Н'Ьтъ, не учили. Юлинька. 12* Полина. Онъ , должно быть , въ т'Ьхъ книгахъ читалъ , которыя намъ не давали. Помнишь... въ панслон'Ь? Да мы, правда, ника- кнхъ не читали. Юлинька. Есть объ чемъ жал-Ьть! и безъ нпхъ тоска смертная! Вотъ бы на гулянье^ или въ театръ — другое д'Ьло. Полина. Да, сестрица, да. Юлинька. Ну, Полина, признаться сказать, на твоего надежды ма- ло. Н'Ьтъ, мой не таковъ. Полина. Какой же твой? Юлинька. Мой Б'Ьлогубовъ хоть и противенъ немного, а наделиы подаетъ больш1я. „Вы, говорптъ, полюбите меня-съ. Теперь еще мн-Ь жениться не время-съ, а вотъ какъ столоначальни комъ сд1Ьлаютъ, тогда женюсь". Я у него спрашивала, что такое столоначальникъ. „Это, говорптъ, первый оортъ-съ". Должно быть, что-нибудь хорошее. „Я, говорптъ, хоть и не- образованный челов'Ькъ , да у меня много д'Ьлъ съ купцами- съ: такъ я вамъ буду изъ городу шелковыя и разныя матерхи возить, и насчетъ пров1анту все будетъ-съ". Что-жъ? это очень хорошо, Полина, пускай возптъ. Тутъ и думать нечего, за такого ^елов'Ька надо иттп. Полина. А у моего, должно быть, н'Ьтъ знакомыхъ купцовъ, опъ мн-Ь объ этомъ ничего не говорилъ. Ну, какъ онъ мн-Ь не станетъ привозить ничего? Юлинька. Нътъ, должно быть^ и у твоего есть. В-Ьдь, онъ слулъащ1п, а слуягащимъ всЬмъ дарятъ, кому что нужно. Кому мате]1]и разныя, коли женатый; а коли холостой — сукна, трико; у кого лошади — тому овса или сЬна, а то такъ и деньгами. Прошлый разъ В-Ьлогубовъ былъ въ яшлетк-Ь, помнишь, такая пестрая; это ему купецъ подарп.)1ъ. Онъ мн'Ь самъ сказывалъ. 181 Полина. Все-таки, надобно спросить^ есть ли у Жадова знакомые ^купцы. (Входить Кукушкина.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Тф же и Кукушкина. Кукушкина. ГСакъ себя не похвалить! У меня чистота, у меня поря- докъ, у меня все въ струн*! (Садится.) А это что? С 5 ш- зываетъ горничной подо диванъ.) Стеша. Да помилуйте, силъ моихъ не хватаетъ, всю поясницу разломило. Кукушкина. Какъ ты гм-Ьешь, мерзкая, такъ разговаривать! Ты за то жалованье получаешь. У меня чистота, у меня порядокъ , у меня по ниточк'Ь ходи. (Горничная подметаетъ иуходгшгъ.) Юлинька! (Юлинька всшаетъ.) Я съ вамп хочу говорить. Юлинька. Что вамъ угодно, маменька? Кукушкина. Вы знаете, сударыня, что у меня ни за мной, ни передо ъшой ничего н'Ьтъ. Юлинька. Знаю, маменька. Кукушкина. Пора знать, сударыня! доходовъ у меня н-Ьтб ни откуда, одна пенс1я. Своди концы съ концами, какъ знаешь. Я себ* во всемъ отказываю. Поворачиваюсь, какъ воръ на ярмарк-Ь, а я еще не старая женщина, могу нарт1ю найти. Понимаете вы это? Юлинька. Понимаю-съ. Кукушкина. Я вамъ д-Ьлаю модныя платья и разныя безд'Ьлушки, а для себя перекрашиваю да перекраиваю изъ стараго. Не ду- маете ли вы, что я наряжаю васъ для вашего удовольств1я. 182 для франтовства! Такъ ошибаетесь. Бее это д-Ьлается для того^ чтобы выдать васъ замужъ, съ рукъ сбыть. По моему состоя- нш, я васъ могла бы только въ ситцевыхъ да въ затрапез- ныхъ платьяхъ водить. Если не хотите или не ум-Ьете себ-Ь найти жениха, тякъ и будетъ. Я для васъ обрывать да об- р'Ьзывать себя понанрасну не намерена. Полина. Мы, маменька, давно это слышали. Бы скажите, въ чемъд-Ьло. Кукушкина. Ты молчи! не съ тобой говорятъ. Теб-Ь за глупость Богъ счастье далъ, такъ ты и молчи. Какъ бы не дуракъ этотъ, Жадовъ, такъ бы теб-Ь в-Ькъ горе мыкать, въ д'Ьвкахъ сидеть за твое легкомысл1е. Кто изъ умныхъ-то тебя возьметъ? Кому надо? Хвастаться теб'Ь неч'Ьмъ, тутъ твоего ума ни на волосъ не было: ужъ нельзя сказать, что ты его приворожила — самъ наб'Ёжалъ, самъ въ петлю л'Ьзетъ, никто его не тянулъ. А Юлинька дЬвушка умная, должна своимъ умомъ себ'Ь счастье составить. Позвольте узнать, будетъ отъ вашего Б-^логубова толкъ, или н'Ьтъ? Юлинька. Я, маменька, не знаю. Кукушкина. Кто же знаетъ? Бамъ известно, сударыня, что я посто- роннихъ молодыхъ людей въ домъ не принимаю . Я принимаю только женпховъ и.ти т-Ёхъ, которые могутъ быть женихами. У меня коли мало-мальски похожъ на жениха, — милости проспмъ, домъ открытъ, а какъ завилялъ хвостомъ, такъ и поворотъ отъ воротъ. Намъ такихъ не надобно. Я свою ре- путащю берегу, да и вашу также. Юлинька. Что же, маменька, мн-Ь д-Ёлать? Кукушкина. Д-Ьлать то, что приказано. Вы помните одно, что вамъ- въ д-Ьвкахъ оставаться нельзя. Бы должны будете въ кухн* жить.. Юлинька. Я, маменька, делала все, что вы мн^ приказали. 183 Кукушкина. Что же вы делали? Извольте говорить, я буду слушать васъ. Юлинька. Когда онъ прпшелъ къ памъ во второй разъ, помш1те, еще вы его насильно привели, я сд-Ёлала ему глазки. Кукушкина. Ну, а онъ что? Юлинька. А онъ какъ-то странно сжпхмалъ губы, облизывался. Мн-Ь кажется, онъ такъ глупъ, что ничего не понялъ. Нынче ВСЯК1П гимназистъ ловч'Ье его. Кукушкина. Ужъ я тамъ вашихъ наукъ не знаю, а вижу, что онъ почтптеленъ, и есть въ немъ этакое какое-то пр1ятное иска- тельство къ начальству. Значитъ, онъ попдетъ далеко. Я это съ разу поняла. Юлинька. Когда онъ былъ у насъ въ третш разъ, помните, въ пят- ницу, я ему стихи читала любовные:) онъ тоже, кажется, ничего не понялъ. А ужъ въ четвертый разъ я ему записку написала. Кукушкина. Что же онъ? Юлинька. Онъ пришелъ и говоритъ: „мое сердце никогда отъ васъ не отвращалось, а всегда было, есть и будетъ". (Полина хохочешо.) Кукушкина (грозя ей пальцемъ). Что же дальше? Юлинька. Говоритъ: „Какъ только получу м-Ьсто столоначальника, такъ буду у вашей маменьки слезно просить руки вашей". Кукушкина. А скоро онъ получитъ? Юлинька. Говоритъ, что скоро. 184 Кукушкина. Поди, Юлпнька, поц-Ьлуй меня. (Цгьлуето ее.) Выйти за- мужъ^ мой другъ^ для д-Ьвушкы великое д'Ьло. Вы это посл'Ь поймете. Я, в'Ьдь, мать, и мать строгая:, съ женпхомъ что хочешь д-Ьлай, я сквозь пальцы буду смотр^Ёть, я молчу, мой другъ, молчу; а ужъ съ посторонпимъ, н'Ьтъ, шалипть, не позволю! Поди, Юлпнька, сядь на свое м1')Сто. (Ю.птька садится.) А выйдете, д^тп, замужъ, вотъ вамъ мой сов'Ьтъ: мужьяхмъ потачки не давайте, такъ ихъ поминутно и точите, чтобъ деньги добывали; а то обленятся, потомъ сами плакать будете. Много бы надо было наставленш сд'Ьлать; но вамъ теперь, д-Ьвушкамъ , еп],е всего сказать нельзя; коли случится что — пр1'Ьзжайте прямо ко мн'Ь, у меня всегда для васъ пр1емъ, никогда запрету н'Ьтъ. Вс^о средства я знаю и всяшй сов-Ьтъ могу дать, даже и по докторской части. Полина. Маменька, кто-то прх'Ьхалъ. Юлинька (взглянуво въ окно). Б-^^логубоБъ съ какимъ-то старикомъ. Кукушкина. Садитесь по м-Ьстамъ. Юлинька, спусти немного мантилью съ праваго плеча. (Юсовъ гс Бгь.югубовъ входятъ.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Тф же, Юсовъ п Б-ЬЛОГУБОВЪ. Б'Ьлогубовъ. Здравствуйте, Фелисата Герасимовна! (Ег^ барытнямъ.) Здравствуйте -съ. (Показывая на Юсова.) Вотъ-съ они же- лали-съ... Это-съ мои начальникъ и благод'Ьтель , Акимъ Акимычъ Юсовъ-съ. Все-таки, лучше-съ, Фелисата Гераси- мовна, когда начальство-съ... Кукушкина. Милости просимъ^ милости просимъ! Садиться покорно про- сши.ъ . ( Аким7^ Акимычъ и В}ь.го^убов7^ садятся.) Вотъ рекомен- дую вамъ: дв-Ь мои дочери, Юлинька и Полина. Совершенныя д-Ьти, ни объ чемъ понят1я не пм'Ьютъ; пмъ бы еш;е въ куклы 185 играть, а не то, что замужъ выходить. И жаль разставаться, а нечего д-Ьдать. Такой товаръ дома не удержишь. Юсовъ. Да-съ, ужъ это законъ судебъ-съ, кругъ житенокШ-съ! Что предначертано отъ в-Ька, того ужъ челов-Ькъ ке можетъ-съ... Кукушкина. Я вамъ правду скажу, Акпнъ Акимычъ, он'Ь у меня въ стро- гости воспитываются, отъ всего отдалены. Денегъ я не могу за ними дать много, но ужъ за нравственность мужья будутъ бла- годарны. Я люблю д'Ьтеп, Акпмъ Акимычъ, но строга, очень строга. (Строю.) Полина, подите, распорядитесь чаемъ, Полина (встаетъ). Сейчасъ, маменька. (Уходить.) Юсовъ. Я самъ строгъ-съ. (Строго.) Б-Ёлогубовъ! Б-Ьлогубовъ. Чего изволите-съ? Юсовъ. В'Ьдь, я строгъ? Б^логубовъ. Строги-съ. (Юлинькгь.) У меня опять новая жилетка-съ. Вотъ посмотрите-съ. Юлинька. Очень хороша. Это вамъ тотъ же купецъ подарилъ? Б^логубовъ. Н-Ьтъ, другой- съ. У этого фабрика лучше. Юлинька. Пойдемте въ гостиную,. я вамъ своюработупокажу.Г Уходятъ.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Юсовъ п Кукушкина. Кукушкина. Какъ любятъ другъ друга, трогательно смотр-йть. Одного не- достаетъ молодому челов'Ьку — м'Ьста, говорвтъ, н-Ьтъ хорошаго . Не могу, говоритъ, обезпечпть жену всЬмъ полнымъ спокон- 186 ств1еыъ. Кабы, говоритъ, столоначальникомъ сд-Ьдали, я бы^ говоритъ, могъ жену содержать. А. в-Ьдь, жаль, Акимъ Акп- мычь! Такой прекрасный молодой челов'Ькъ, такъ влюбленъ... Юсовъ (нюхая табакъ). Понемногу, Фелисата Герасимовна, понемногу. Кукушкина. Однако, вы должны знать, скоро ли онъ это м-Ьсто получитъ. Можетъ быть, даже это п отъ васъ зависитъ. Я за него про- сптельнпца. (Кланяется.) Вамъ нельзя будетъ мою просьбу не уважить* я мать, н-Ьжиая мать, хлопочу для счастья свонхъ д'Ьтей, своихъ птенцовъ. Юсовъ (сдгьлавь серьезную физгономгю). Скоро, скоро будетъ. Я улсъ объ немъ докладывалъ нашему генералу. А генералъ весь въ мопхъ рукахъ: что я скажу, то и будетъ. Мы его сд'Ьлаемъ столоначальнпкомъ. Я захочу, будетъ столоначальникомъ, а не захочу, не будетъ столоначальникомъ. . . Хе, хе, будетъ, будетъ! Генералъ у меня вотъ гд'Ь. ("Лол'азы- ваетъ руку.) Кукушкина. Признаться вамъ сказать^ я далхс не люблю холостыхъ. Что- они д'Ьлаютъ? такъ только землю тяготятъ. Юсовъ (важно). Бремя на земл'Ь, бремя... и празднослов1е. Кукушкина. Да-съ. Да п въ домъ опасно принимать холостого челов-Ька,. особенно у кого есть дочери или молодая жена. Кто его знаетъ, что у него на ум-Ь . По-моему, молодого челов-Ька надо женить поскор-Ьп, онъ посл'Ь самъ будетъ благодаренъ, а то, в1^дь, они глупы, своей пользы не понимаютъ. Юсовъ. Да-съ. Отъ разсЬянностп. В-Ьдь, жизнь — это море жи- тейское. . . поглощаетъ . Кукушкина. Холостой не можетъ завести хозяйства у себя, объ дом'6^ не заботится, ходитъ по трактирамъ. Юсовъ. Да, в-Ьдь, и мы ходнмъ-съ... отдохновеше отъ трудовъ... 187 Кукушкина. Ахъ, Акимъ Акпыычъ, большая разница. Вы пойдете, когда васъ позовутъ, захотятъ васъ угостить, уважен1е свое показать вамъ, а на свои вы, в'Ьдь, ужъ не пойдете. ЮСОБЪ. Какъ можно, н'Ьтъ-съ, не пойду. Кукушкина. Теперь возьмите: холостого челов-Ька проситель за какое- нибудь д-Ьло позоветъ въ трактпръ, угоститъ об-Ьдоыъ, да и все тутъ. Денегъ истратятъ много, а пользы ни на грошъ. А женатый-то, Акимъ Акпмычъ, скажетъ просителю: на что мн-Ь твои об-Ьды, я пойду лучше съ женою пообедаю, семей- нымъ образомъ, тихо, въ своемъ углу, а ты мн'Ь дай чистыми. Да деньги-то принесетъ. Такъ оно дв-Ь выгоды: п трезвый придетъ^ да и съ деньгами... Который вы годъ женаты? . ЮсоБъ. Ссрокъ третш годъ-съ... Кукушкина. Скажите! А какъ вы молоды на лицо! Юсовъ. Регулярность въ жизни... банки вчера стави.тъ. Кукушкина. Здоровому все здорово, особенно когда челов11Къ душой покоенъ, живетъ въ довольств-Ь. ЮСОБЪ. я вамъ доложу, какая игра природы бываетъ... съ чело- в-Ькомъ . . . изъ б-Ьдиостп и въ богатство. Меня, сударыня, — давно ул^ъ это было — привели въ прпсутств1е въ затрапез- номъ халатишк-Ь, только что грамот'Ь зналъ — читать да пи- сать... Сидятъ, вижу, все люди пожилые, важные, сердитые, тогда брились-то не часто, такъ оно еще больше важности придаетъ. Страхъ на меня напалъ, слова выговорить не могъ. Года два бы.тъ на поб-Ьгушкахъ , разныя комиссш псправлялъ: и за водкой-то б-Ьгалъ, и за пирогами, изаква- сомъ, кому съ похмелья, и сид'Ь.тъ-то я не у стола, не на стул-Ь, а у окошка на связк-Ь бумагъ, и писалъ-то я не изъ чернильницы, а изъ старой помадкой банки. А вотъ вышелъ 1^8 'въ ЛЮДИ. Конечно, все это не отъ насъ... свыше... знать, ужъ такъ надобно было ын-Ь быть челов-Ькоыъ и занимать важный постъ. Иногда думаемъ съ женой: за что такъ насъ Богъ взыскалъ своей милостью? На все судьба... и добрыя д-Ьла нужно д-Ьлать... помогать непмущнмъ. Да-съ, им-Ью теперь три домика, хоть да.!1еко, да мн-Ь это не м'Ьшаетъ; лошадокъ держу четверню. Оно подальше-то лучше: п земли побо.1ьше, и не такъ шумно, да и разговору меньше, пересуду. Кукушкина. Да, конечно. Садикъ, чай, пм-Ьете при домахъ-то? Юсовъ. Какъ-же-съ. Въ л'Ьтшй зной и прохлада, и отдохновеше членамъ. А гордости во мн'Ь н'Ьтъ-съ. Гордость осл'Ьпляетъ... Мн-Ь хоть мужикъ... я съ нимъ, какъ съ своимъ братомъ... все равно, ближшй... По стужб-Ь нельзя... особенно верхо- глядовъ не люблю, нын'Ьшнихъ образованныхъ-то. Съ этими строгъ и взыскателенъ. Возмечтали очень. Предразсудкамъ этимъ я не в'Ьрю, будто ученые съ неба зв'Ьзды хватаютъ. Видалъ я ихъ: не лучше насъ, гр-Ьшпыхъ, да и къ служб'Ь не такъ внимательны. У меня правило— всячески ихъ тЬснить для пользы службы... потому отъ ннхъ вредъ. Какъ-то, Фе- лисата Герасимовна, къ простымъ людямъ больше сердце лежитъ. При нын'Ьшнихъ строгостяхъ случается съ челов-Ь- комъ несчаст1е, выгонятъ изъ уЬзднаго училища за неусп'Ьхи, или изъ низшпхъ классовъ семпнарш: какъ его не призр'Ьть? Ояъ и такъ судьбой убитъ, всего онъ лишенъ, всЬмъ оби- женъ. Да и люди-то выходятъ по нашему д'Ьлу понятлив-Ье и подобострастн'Ье, душа у нихъ открыт-Ье. По христ1анскому долгу, выведешь такого челов-Ька въ люди, онъ тебЬ всю жизнь благодаренъ: и въ посаженые отцы зоветъ, и въ ку- мовья зоветъ. Ну, и въ будущемъ в-^кЬ мзда... Вотъ Б'Ьло- губовъ, в-Ьдь, грамоты не знаетъ, а я его люблю, Фелисата Герасимовна, какъ сына; въ немъ чувство есть. А признаться вамъ сказать, другой вашъ женихъ . , . онъ, в-Ьдь, тоже по дъ начальствомъ у меня... Такъ я могу судить... Кукушкина. Что же такое? 189 Юсовъ (дгьлаетъ серьезное лицо). Неблагонадеженъ . Кукушкина. Отчего же? В'Ьдь, онъ не пьяница, не мотъ, къ служб15- не .тЬнивъ? Юсовъ. Да-съ. Но... (нюхаетъ табакъ) неблагонадеженъ. Кукушкина. Какчмъ же образомъ, растолкуйте мн-Ь, батюшка, Акпмъ Акпмычъ, В'Ьдь, я мать. ЮеоБъ. А вотъ. изволите лп вид'Ьть. Пм-Ьеть такого челов-Ька род- ственннкомъ. .. Аристархъ Владим1рычъ Вышневстй. Кукушкина. Знаю. Юсовъ. Особа, ужъ можно сказать, особа. Кукушкина. Знаю . Юсовъ. А онъ оказываетъ непочтеше. Знаю, знаю. Кукушкина. Юсовъ. Протпвъ начальства грубъ. . . высоком'Ьрхе сверхъ границъ. . . п даже таюя мысли... развращаетъ юношество... а особенно вольнодумство. Начальство должно строго смотр-Ьть. Кукушкина. Знаю . Юсовъ. А коли знаете, такъ сами можете разсудить. Как1я вре- мена пришли, Фелисата Гераспмовна, житья н-Ьтъ! А отъ кого? Отъ дрянп, отъ мальчишекъ. Сотнями выпускаютъ ихъ •., заполонятъ насъ совсЬмъ. Кукушкина . Эхъ, Акнмъ Акпмычъ, женится — перем'Ьнится. А не знать всего этого я не могла, я не такая мать, безъ оглядки ни- 190 чего не сд-Ьдаю. У меня такое правило: какъ только пова- дился къ намъ молодой челов-Ькъ, такъ и пошлю кого-нибудь узнать про пего всю подноготную, пли сама отъ стороннихъ людей разв-Ьдаю. Век эти глупости въ немъ, по-моему, про- псходятъ отъ холостой жизни. Вотъ какъ женптся, да мы на него насядемъ, такъ п съ дядей помирится, и служить будетъ хорошо. Юсовъ. Онъ перем-Ьнится, и начальство къ нему перем'Ьнптся... (Помолчавъ.) Н'Ьтъ прежипхъ чиновниковъ, Фелисата Гера- симовна! Упадаетъ чиновничество. Духу того Н'Ьтъ. А какая жизнь была, Фелисата Гераспмовнг., рай просто! Умирать не надо. Купались, просто купа.тись, Фелисата Герасимовна. ГТрежн1е-то чиновники были орлы, орлы, а теперь молодежь верхогляды, пустота какая-то. (Жадовъ входить.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Т-ь ЖЕ и Жадовъ. Кукушкина. Милости просимъ, Василий Николаичъ, милости просимъ. Полина совсЬмъ стосковалась объ васъ. ВсЬ глаза прогля- дела, то къ тому окошку подб'Ьжитъ, то къ другому. Ужъ такъ любитъ, такъ любитъ. .. Я, право, и не видывала. Сча- стливы вы, Васил1й Николаичъ. За что васъ такъ любятъ-то, скажите вы мн-Ь? Жадовъ. Извините, Фелисата Герасимовна, я опоздалъ немного- Ахъ, Акимъ Акимычъ! (Е.кшяется.) Вы какимъ образоыъ? Кукушкина. Акимъ Акимычъ такъ добры, такъ пекутся о своихъ чп- новникахъ... я ужъ и не знаю, какъ быть пмъ благодарною. Сами потрудились прх-Ьхать, познакомиться. Жадовъ (Юсову). Благодарю васъ. А впрочемъ, напрасно безпокоились, Юсовъ. Я, Фелисата Герасимовна, больше для В-Ьдогубова, Род* ныхъ у него Н'Ьтъ, я ему вм-Ьсто отца... 1Д1 Кукушкина. Ужъ не говорите, Акимъ Акпмычъ, вы сами семейный че- лов-Ькъ, и я сепчасъ увид-Ьда, что вы стараетесь молодыхъ людей всячески поощрять къ семейной жизни. Я сама того же мн'Ьшя, Лкимъ Акпмычъ. (Къ Жадову.) Вы себ-Ь предста- вить не можете, Васплш Николаичъ, какъ я страдаю, когда вижу, что два в.тюбленныхъ сердца разд-Ьляютъ как1я- нибудь препятств1я. Когда читаешь романъ, видишь, какъ обстоя- тельства запрещаютъ влюбленнымъ вид'Ьться, или родпте.ти не согласны, или состоян1е не позволяетъ, какъ страдаешь въ эту минуту. Я плйчу, просто плачу! И какъ жестоки бываютъ иногда родители, которые не хотятъ уважить чувства своихъ д'Ьтей. Н'Ькоторые даже умираютъ отъ любви по этому слу- чаю. Но когда видишь, что все идетъ къ благополучной раз- вязк-^Ь, всЬ препятств1я уничтожаются, (восторженно) любовь торжествуетъ, и молодые люди соединяются законнымъ бра- комъ, какъ сладко становится на душ'Ь. Такъ даже н'Ьга ка- кая-то по всЬмъ членамъ. (По.ита входить.) Полина. Пожалуйте, чай готовъ. (Увгсдаво Жадова.) Василш Ни- колаичъ! Не стыдно ли заставлять такъ страдать? Я ждала, ждала васъ. Жадовъ (цплуетъ рущ). Виноватъ. Кукушкина. Поди, дитя мое, поц-Ьлуй меня. Полина (Жадову). Пойдемте. Кукушкина Пойдемте, ■ Акимъ Акпмычъ! (Уходятъ. Бгьлогрбовъ и Юлинька входятъ съ чагиками въ рукахь.) ЯВ1ЕН1Е ШЕСТОЕ. Б^ЬЛОГУБОВЪ и Ю ЛИНЬКА. Юлинька. Какъ я вижу, ВЫ все меня обманываете. 192 Б^логубовъ. Какъ же я см-Ью васъ обманывать-съ? Съ ч'Ьмъ это со- образно? (Садится.) Юлинька. Мужчинамъ в']Ьрить ни въ чемъ нельзя, р-Ьшшельно ни въ чемъ. Б-Ьлогубовъ. Отчего же такая критика на мужчинъ? Юлинька. Какая же критика, когда это истинная правда? Б-Ьлогубовъ. Не можетъ быть-съ. Это одинь разговоръ; мужчины обыкно- венно комплименты говорятъ, а барышни нмъ не в-Ьрятъ, го- ворятъ, что мужчины обманщики. Юлинька. Вы все знаете. Вы, должно быть, сами очень много ком- илиментовъ говорили въ своей жизни. Б'1Ьлогу6овъ. Мн-Ь некому было, да п неум-Ью-съ, Вамъ изв-Ьстно, что я недавно сталъ вхожъ въ домь-съ, а прежде этого и зна- комства никакого не им-Ьдъ, Юлинька. II вы никого не обманывали? Б'Ьлогубовъ. Насчет! чего вы сирагаиваете? Юлинька. Не говорите. Я вамъ ни одного слова не в-Ёрю. (Отво- рачивается.) Б-Ьлогубовъ. Да за что-же-съ? Это даже обидно. Юлинька. Кажется, можете понять. Б-Ьлогубовъ. Не понимаю- съ. Юлинька. Не хотите! (Закрываетъ глаза платкомъ.) 193 Б-Ьлогубовъ, Я васъ могу заверить, ч*мъ угодно-съ. что я всегда-съ.. . какъ былъ влюбленъ,такъ н теперь. . .Я вамъ ужъ докладывалъ. . . Юлинька. Любите, а медлите. Б*логу6овъ. Да-съ... Теперь понимаю-съ. Такъ, в-Ьдь, это не такого рода д-Ьдо-съ... скоро нельзя-съ. Юлинька. Отчего же Жадову можно? Б-ЬлогубОБЪ. СоБсЬмъ другое д-^ло-съ. У него дяденька богатый-съ, да и самъ онъ образованный челов'Ькъ, везд-Ь можетъ м-Ьсто им'Ёть. Хоть и въ учителя пойдетъ — все хл'Ьбъ-съ. А я чт6-съ? Пока не дадутъ м'Ьста столоначальника, ничего не могу-съ... Да и вы сами не захотите щп да кашу кушать-съ. Это только намъ можно съ, а вы барышни, вамъ нельзя-съ. А вотъ получу м-Ьсто, тогда совсЬмъ другой переворотъ будетъ. Юлинька. Когда же этотъ переворотъ будетъ? Б-ЬлогубОБъ. Теперь скоро -съ. Об-Ьщалн. Какъ только получу м-Ьсто, такъ въ ту-жъ минуту... только платье новое сошью... Я ужъ и маменьк-Ь говорилъ-съ. Вы не сердитесь, Юл1я Ива- новна, потому что не отъ меня зависимо. Пожалуйте ручку. (Юлинька прошягиваетъ руку-, не глядя на него. Онъ цгь- луетъ.) Я ужъ и самъ жду не дождусь. СВходягпъ Жадовъ 11 Долина,) Юлинька Уйдемте, оставимте ихъ однихъ. (Уходятъ.) ЯВЛЕН1Е СЕДЬМОЕ. Жадовъ и ПолпнА (садягпся). Полина. Знаете, что я вамъ скажу? Жадовъ. Н'1Ьтъ, не знаю. Островсмй. т. II. •''-^ 194 ^ Полина. Только вы, пожалуйста, маменьк'Ь не сказывайте. ЖадоБъ. Не скажу, будьте покойны. Полина (лодумавъ). Я сказала бы вамъ, да боюсь, что вы меня разлюбите, Жадовъ. Васъ разлюбить? Да разв1з это можно? Полина. Да вы правду говорите? Жадовъ (беретъ за руку). Да ужъ не разлюблю, поверьте. Полина. Ну, смотрите же. Я вамъ по простоте скажу. (Тихо,) У насъ въ дом'Ь все обманъ, все, все, р'Ьшите.тьяо все. Вы, пожалуйста, ничему не в-йрьте, что вамъ гово]>ятъ. За нами ничего н'Ьтъ. Маменька говорптъ, что насъ .тюбитъ. а со- всЬмъ не .тюбитъ, только хочетъ поскор-Ье съ рукъ сбыть. Женихамъ въ глаза льститъ, а за глаза ругаетъ. Насъ за- ставляетъ притворяться. Жадовъ. Васъ это возмущаетъ? Возмущаетъ? Полина. Только я не притворяюсь, я въ самомъ д'^л-Ь васъ люблю, Жадовъ. Вы меня съ ума сведете! (Щьлуетъ руку.) Полина. Да еще вотъ что я вамъ скажу: мы, в-Ёдь, совсЬмъ не- образованы. Еще Юл1я кой-что знаетъ, я такъ вовсе дурочка. Жадовъ. Какъ дурочка? Полина. Такъ, какъ бываютъ дурочки. Ничего не знаю, ничего не читала... что вы иногда говорите, ничего не понимаю, ре- шительно ничего. 195 Жадовъ. Вы ангелъ! (Цтлуетъ у ней ])уки.) Полина. Я вотъ только добр'Ье Юлиньки, а глуп1ке ея гораздо. Жадовъ. За то-то я васъ и люблю, что вась не усаЬли ничему вы- учить, не усп'Ьли испортить вашего сердца. Васъ надобно поскор'Ьй взять отсюда. Мы съ вами начнемъ новую жизнь. Я съ любовью займусь вашимъ воспитан1емъ. Какое насла- ждете ожидаетъ меня. Полина. Ахъ, поскор-Ьй бы! Жадовъ. Что же откладывать? Я ужь рЬшился. (Страстно смо- тришь на нее. Молчанге.) Полина. У' васъ есть знакомые купцы? Жадовъ. Что за вопросъ? На что вамъ? Полина. Такъ. Мн-Ь хочется знать. Жадовъ. Я не понимаю, однако, для чего вамъ это? Полина. А вотъ для чего. Б'Ьлогубовъ говоритъ, что у него есть знакомые купцы и что они дарятъ ему жилетки, а когда онъ женится, тогда будутъ дарить матер1и женЪ на платье. Жадовъ. Вотъ что: Ну нЬть, намъ дарить не будуть. М^я съ вами будеыъ сами трудиться. Такъ, в-кдь, Полина? Полина (разсгьянно). Да-съ. Жадовъ. Н^тъ, Полина, вы еще не знаете высокаго блаженства жить своимъ трудомь; вы во всемь обезпечены. Богъ дасть, узнаете. Все, что мы пр1обр1Ьтаемъ, будетъ наше, мм ужъ 13* 196 никому не будемъ обязаны, Поипмаете вы это? Тутъ два наслажден1я: наслаждеше трудомъ и наслажденхе свободно и съ спокойною сов-Ьстью распоряжаться своимъ добромъ, не давая никохму отчета. А это лучше всякихъ подарковъ. Бе правда ли, Полина, в-Ьдь, лучше? Полина. Да-съ, лучше. (Молчанге.)Хотте, я вамъ загадаю загадку? ЖадоБъ. Загадайте. Полина. Что идетъ безъ ногъ? ЖадоБЪ. Вотъ какая загадка! Дождикъ. Полина. Какъ это вы все знаете! Досадно, право. Я такъ никакъ не могла .отгадать, ужъ Юллнька сказала. ЖадоБЪ. Дитя! Останьтесь всегда такимъ ребенкомъ. Полина. А можно счесть зв'Ьзды на неб'Ь? ЖадоБЪ. Можно. Полина. Нътъ, нельзя. Я вамъ не повЬрю. ЖадоБъ. Да нечего и трудиться считать, он'Ь ужъ сосчитаны. Полина. Вы смеетесь надо мной. (Отворачивается.) Жадовъ (нгьжмо). Мн'Ь см'Ьяться надъ вами, Полина! Я всю жизнь хочу по- святить вамъ. Посмотрите на меня хорошенько, могу ли я см'Ьяться надъ вами? Полина (смотритъ на нею). Н-^тъ, н'Ьтъ... ЖадоБъ. Вы говорите, что вы дурочка, — я дуракъ. См-Ьптесь надо мною! Да ужъ мнопе и см'Ьются. Безъ средствъ, безъ со- 197 стояшя, съ одн1>ми надеждами на будущее, Я женюсь на васъ. Зач'Ьмъ ты женишься? говорятъ мнЬ. Зач'Ьмъ? Зат'Ьмъ, что люблю васъ, что в-Ьрю въ людей. Что я поступаю необду- манно— съ этии^ъ я согласень. Когда же мн-Ь думать, я такъ люблю васъ, что мн-Ь некогда думать. (Кукушкина и Юсов о входятъ.) Полина (сънгькоторымъ чувствомъ). Я сама васъ люблю. (Жадовъ ц?ьлуеШ?> у ней руку.) Кукушкина (Юсову). Посмотрите, точно голуби воркуютъ. Не м'Ьшапте имъ. Трогательно вид-Ьть! (Бтлогубэвъ и Юлинька входятъ.) ЯВЛЕН1Е ВОСЬМОЕ. Жадовъ. Полина, Кукушкина, Юсовъ, Бфлогу- Бовъ п Юлинька. Жадовъ (оборачиваясь, беретъ По- лину за руку и подводить Ко Кукушкиной). Фелисата Герасиме вна, отдайте мн-Ь это сокровище. Кукушкина. Признаюсь вамъ, мн'Ь тяжело съ ней разстаться. Это лю- бимая моя дочь. . . она была бы мн-Ь угЬшешемъ на старости. . . но Богъ съ ней, возьмите ее .. ея счаст1е для меня дороже. (Закрываешь лицо платкомъ. Жадовъ и Полина цгьлуютъ у ней руки. Бплогубовъ подаешъ ей стулъ. Садится.) Юсовъ. Вы истинная мать, Фелпсата Герасимовна. Кукушкина. Да, я этимъ похвастаться могу. ("Оа жаромъ.) П'Ьтъ, воспи- таше дочерей неблагодарное д']Ьло! Вырастишь, взлел-Ьотъ подл-Ь себя, и потомъ отдай чужому челов'Ьку... останься 1-иротой... ужасно! (Закрываетъ глаза платкомъ.) Б'ЬлогубОБЪ. Маменька, мы васъ ке оставимъ. Полина ]1 Юлинька (влтстгь). Маменька, мы васъ не оставимъ. 198 Д-ВИСТВЬЕ ТРЕТЬЕ. ЛИЦА ВЪ ТРЕТЬЕМЪ ДГЪЙСТВШ: Жадовъ. Мыпинъ, его пр1ятель, учитель. Дос]/ок€въ. Юсовъ. Бгьлогубовь. 1-й \ ^ ^ > чиновники. 2-й ] Григоргй^ \ „ . ^ <• половые. Басилги ) Тости и половые въ другой комнат-Ь. (Между вторымъ и третьимъ д'Ьйств1ями проходитъ около года.) Трактвръ. Задияя завав-Ьсь ва второмъ в.тав'Ь, восреди машвва, ваправо отвореввая дверь, въ которую видва коывата, вал-Ёво вФ.шалкадля платья, ва ававсцев'Ь по об'Ё стороны столы съ диванами. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Васил1й стоктъ у машины и читаешь газету^ Григо- Р1Й сто1лтъ у двер'^^ и смо^щттъ въ другую комнату. Жа- довъ и М н к и н ъ ваодятъ. Г р и г о р I й ихъ провожаешь^ стираешь со стола и стелетъ салфетку. Мыкинъ. Ну что, старый приятель, какъ поживаешь? Жадовъ.' Плохо, братъ. (Григорт.) Дай-ка намъ чаю. (Григорш уходить.) А ты какъ? Мыкинъ. Ничего. Живу себ-Ь, учительствую понемногу. (Садятся.) Жадовъ. Много ли ты получаешь? Мыкинъ. Дв-Ьсти рублей. Жадовъ. Теб'^ довольно? 199 Мыкинъ. Такъ п живу, соображаясь со средствами. Лвшннхъ за- тЬй, какъ видишь, не завожу, Жадовъ. Да, холостому жить можно. Мыкинъ. П теб'Ь надобно было жениться! Нашему брату жениться не сл-Ьдъ. Гд-Ь ужъ намъ, голякамъ! Сыть, прикрытъ ч'Ьмъ- нибудь отъ вл]'ян1я стихш — и довольно. Знаешь пословицу: одна голова не б'Ьдна. а хоть и б'Ьдна, такъ одна. Жадовъ. Д1зло сд-Ьдано. Мыкинъ. Посмотри ты на себя, такой ли ты былъ прежде. Что, брать, видно, уката.'ш сивку крутыя горки? Н'Ьтъ, нашему брату жениться нельзя. Мы работники. (Г^уигорш подаешъ чай. Мыкинъ иаливаетъ.) Ужъ служить, такъ служить; для себя пожить поел* усп-Ьемъ, коли придется. Жадовъ. Чт5-жъ [^ д-Ьлать-то! Я полюбилъ ее очень. Мыкинъ. Мало ли что, полюбилъ! Разв'Ь друпе-то не любятъ? Эхъ, братъ, и я любилъ, да не женился вотъ. И теб-Ь не с.^-Ьдо- вало л^енпться. Жадовъ. Да отчего же? Мыкинъ. Очень просто. Холостой челов'Ькъ думаетъ о служб'Ь, а женатый о жен-Ь. Женатый челов'Ькъ ненадеженъ. Жадовъ. Ну, вотъ вздоръ. Мыкинъ. Н-Ьтъ, не вздоръ. Я не знаю, чего бы я не сд^лаль для той д'1Ьвушки, которую любилъ. Но я решился лучше при- несть жертву. Лучше, братъ, заморить въ себ* это весьма законное чувство, ч'Ьмъ подвергнуться искушен1ямъ. '.'ПО Жадовъ. Я думаю, теб'Ь не легко было? Мыкинъ. Ну, да ужъ что говорить! Отказываться вообще не легко; а отказаться отъ любимой жешцины, когда и препятствш нп- какнхъ н11тъ, кром-Ь б'Ьдности... Ты очень любишь свою жену? ! Жадовъ. Безумно. Мыкинъ. Ну, плохо д'Ьло! Умна она? Жадовъ. Право, не знаю. Знаю только, что она мила необыкновенно. Какая-нибудь безд-Ьлица разстроитъ ее, она такъ мило, такъ искренно расплачется, что самъ, г.чядя на нее, заплачешь. Мыкинъ. Ты мн^ скажи откровенно, какъ ты живешь. Я, в-Ьдь, тебя полтора года не впдалъ. Жадовъ. Изволь. Пстор1я моя коротка. Я женился по любви, какъ ты знаешь, взялъ дЬвушку неразвитую, воспитанную въ обш,е- ственныхъ предразсудкахъ , какъ и всЬ почти наши барышни, мечталъ ее воспитать въ нашпхъ уб1^жден1яхъ, и вотъ ужъ годъ женатъ ... Мыкинъ. II что же? Жадовъ. Разум-Ьется, ничего. Воспитывать ее мн-Ь некогда, да я и не ум'Ью приняться за это д'Ьло. Она такъ и осталась при своихъ поняпяхъ; въ спорахъ, разум'Ьется, я ей долженъ уступать. Положеше, какъ видишь, незавидное, а поправить неч-Ьмъ. Да она меня и не слушаетъ, она меня просто не считаетъ за умнаго челов-Ька. По пхъ понят1ю, умный че.то- в']Ькъ долженъ быть непременно богатъ. Мыкинъ. Вотъ куда пошло! Ну, а какъ насчетъ средствъ? Жадовъ. Работаю съ утра до ночи. 201 Мыкинъ !1 все не хватаетъ? ЖадоБЪ. Н'Ьтъ, жить можно. Мыкинъ, Ну, а жена? Жадовъ Дуется немного, а иногда поплачетъ. Что-жъ д1^лать1 Мыкинъ. Жаль мн-Ь тебя. Н'Ьтъ^ братъ, намъ жениться нельзя. Я вотъ годъ бьтлъ безъ м-Ьста, 'Ьлъ одпнъ черный хл'Ьбъ. Что бы я съ женой-то д-Ьлалъ? (Досужевъ входить.) ЯВЛЕШЕ ВТОРОЕ. Тъ ЖЕ II Досужевъ. Досужевъ (саОясь у другою стола). Гарсонъ, жизни! Ваеил1й. Какой прикажете? Досужевъ. Рябиновой. Съ приличною нашему звашю закуской. Васил1й. ('.1ушаю-съ, (Идешь кь двери.) Досужевъ. Французской горчицы! Слышишь? Трактиръ запечатаю. Гри- гор1п. запусти шарманку. Григорш. Сейчасъ-съ. (Заводить машину.) Мыкинъ. Вотъ. это, должно бьпь, холостой! Досужевъ. Что вы на меня смотрите? Я вотъ карася дожидаюсь. Жадовъ. Какого карася? 202 Досужевъ. Придетъ съ рыжей бородой, я его буду 15сть. (Василт приносить водку.) Ты, Василий, поглядывай его тамъ. Какъ придетъ, такъ скажи шв^. (Магиина играешъ.) Господа, видали, какъ пьяные н1>мцы плачутъ? ( Дредставляетъ пла~ чущаго нгьмца. Жадовъ и Мыкинъ смуьются. Мапиина замолкаетъ.) Мыкинъ (Жадову). Ну, прощай! Какъ-нибудь зайду къ теб-Ь. Жадовъ. Прощай. (Мыкинъ уходить.) Васил1й (Досужеву), Пожалуйте, пришелъ-съ. Досужевъ. Позови сюда. Васил1й. Нейдетъ-съ. С-Ьлъ въ ааднюю комнату. Досужевъ (Жадову). Конфузится. Прощайте! Коли посидите здЬсь, я приду пого- ворить съ вами, мн-Ь ваша физ1оном1я понравилась. (Уходитъ.) Жадовъ (Насилью). Дай-ка что-нибудь почитать. Васил1й (подаетъ книгу). Извольте вотъ прочитать статейку. Одобряютъ-съ. (ЖаОовъ читаешь. Входять Юсовъ, Бгьлогубовъ, 1-й и 2-й чиновники.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Жадовъ, Юсовъ, Б-ьлогубовъ, 1-й и 2-й чиновники. Б*логубовъ. Акимъ Акпмычъ-съ, мы тамъ пооб'Ьдали, позвольте васъ^ зд-Ьсь виномъ угостить, и музыка понграетъ-съ . Юсовъ. Угощай, угощай. Б'Ьлогубовъ. Какого прикажете? Шампанскаго-съ? 203 Юсовъ. Ну его... Б-Ьлогубовъ. Такъ рейнвейну-съ? Господа, садитесь! (Садятся есть, кромгь Бгьлогубова . ) Васнл1й! принеси рейнвейну заграничной раз- ливки. (Василгй уходитъ.) А, братедъ, здравствуйте! Не угодно ли съ нами за компашю? (Подходить къ Жадову.) Жадовъ. Благодарю васъ. Я не пью. Б'Ьлогубовъ. Что это, братеп'ь, помилуйте! Для меня-то!... одну рю- мочку... мы съ вами теперь родственники! (Василгй при- носить вино. Бгьлогубовъ подходить кь своему столу.) Наливай! (Василгй наливаетъ.) Юсовъ. Ну, братъ, за твое здоровье! (Веретъ рюмку ивстаетъ.) 1-й и 2-й чиновники. За ваше здоровье- съ. (Беруть рюмки и встають.) Юсовъ (показывая пальцемъ на голову Б1ьло1убова). Въ этомъ лбу, въ этой голов-Ь всегда вид'Ьлъ прокъ . (^ Уо- каются рюмками.) Поц'Ьлуемся ! (Цплуются.) Б'Ьлогубовъ. Н-Ьтъ, позвольте ручку-съ. Юсовъ (прячетъ руку). Не надо, не надо. (Садится.) Б'Ьлогубовъ. Черезъ васъ челов-Ькомъ сталъ-съ. 1-й и 2-й чиновники. Позвольте- съ. (Чокаются съ Бгь.гогубовымъ, пьютъ и са~ дятся.) Б-Ьлогубовъ (наливаетъ рюмку и подаеть на подносгь Жадову). Братецъ, сд'Ьлайте одолжеше. Жадовъ. Я вамъ сказалъ, что не пью. 204 Б*логубовъ. Иельзя-съ, братецъ, обидите. Жадовъ. Это скучно, наконецъ. Б*логубовъ. Коли вина не угодно, ч11мъ прикажете васъ потчевать.^ Чего только пожелаете, братецъ, все съ удовольств1емъ. Жадовъ. Ничего мн-Ь не нужно . Оставьте меня въпоко'Ь! ( Читаешь.) Б-Ьлогубовъ. Ну, какъ угодно. Не знаю, братецъ, за что обижаете. Я со всЬмъ расположешемъ. . . (Отходить къ своему столу.) Юсовъ (тихо). Оставь его. Б-Ьлогубовъ (садится). Господа, еще по рюмочк-Ь! (На.шваетъ.) Пирожнаго не прикажете ли? Васил1й, принеси пирожнаго побольше! (Ва- си.гш уходить.) Юсовъ. Ты что-то нынче разгулялся! Должно быть, ловко хватилъ? Б'^логубовъ { поксиывая на кармамъ). Попало -таки! А кому? Все вамт обязанъ. Юсовъ. Зац'Ьпилъ, должно быть? Бьлогубовъ (вынимаетъ пачку ассиг- мацгй). Вотъ онЪ-съ. Юсовъ. Да ужъ я знаю тебя, у тебя рука-то не сфальшивитъ. Б'Ьлогубовъ (прячетъ деныи). Н'Ьтъ, позвольте! Кому же я обязанъ? Разв-Ь бы я пони- малъ что, кабы не вы? Отъ кого я въ люди пошелъ, отт. кого жить сталъ, какъ не отъ васъ? Подъ вашимъ крыломъ воспитался! Другой бы того и въ десять л']Ьтъ не узналъ, всЬхъ тонкостей и оборотовъ, что я въ четыре года узналъ. Съ васъ прнм'Ьръ бралъ во всемъ, а то гд-Ь бы мн-Ь съ мо- 205 имъ-то умомъ! Другой отецъ того не сд-Ьдаехъ для сына^ что вы для меня сд'Ьлалн. (Утираетъ глаза.) Юсовъ. У тебя душа благородная, ты можешь чувствовать, а друпе не могутъ. (Василш приносш^п пирожное.) Б^логубовъ. Что бы я былъ? Дуракъ-съ! А теперь членъ общества, всЬ уважаютъ, по городу идешь, всЬ купцы кланяются, въ гости позовутъ, не знаютъ, гд'Ё посадить, жена меня лю- битъ. А то за что бы ей любить-то меня, дурака? Васил1в! Н'Ьтъ ли у васъ конфетъ кахихъ дорогихъ? Васил1й. Можно до стать -съ. Б^логубоБъ. Это ж^кЬ-чъ. I Васи. 1ью.) Ну, такъ ты заверни въ бумагу побольше. Что хочешь возьми, ничего не пожал-Ью. (Васи- лш идетъ.) Постой! II ппрожиаго туда положи всякаго. Юсовъ. Будетъ съ нее, избалуешь, Б-Ьлогубовъ. Пельзя-съ. (Васи.гью.) Всего положи, слышишь? Васил1й. Слушаю-съ (Уходить.) Б'1Ьлогубовъ. Люблю, очень люблю жену-съ. Будешь угождать, и она будетъ больше любить, Акимъ Ак1!мычъ. Что я передъ ней-съ? Она образованная-съ... Платье нынче купилъ-съ... то-естъ, не купплъ, а такъ взялъ. посл'Ь сочтемся. Юсовъ. Все равно. Неужели деньги платить? Можетъ быть, дЪло какое-нибудь будетъ, ну и квитъ. Гора съ горой не схо- дится, а челов-Ькъ съ челов'Ёкомъ сходится. (Василш при- носить конфеты въ бу.маиь.) Б*логу6овъ. Положи въ шляпу. Еще по рюмочк-Ь-съ. (Наливаешь.) Васил1й! Еп1,е бутылку. 206 Юсовъ. Будеп». Б-Ьлогубовъ. Н-Ьтъ, ужъ позвольте-съ. Зд'Ьсь не вы распоряжаетесь, а я. (Василш уходить.) 1-й чиновникъ. Какой случай былъ! 11*1сарекъ у насъ, такъ дрянненькой, какую штуку выкинулъ! Фальшивую кошю съ р'Ьшешя напи- салъ (что ему въ голову нрпшло!) и подписался за всЬхъ присутствующихъ , да и снесъ къ истцу. А д-Ьло-то интерес- ное, денежное. Только онъ кошю-то не отдалъ, себ-Ь на ум-Ь, а только показалъ. Яу, и деньги взялъ больш1я. Тотъ посл-Ь пришелъ въ судъ, анъ д-Ьло-то совс'Ёмъ не такъ. Б-Ьлогубовъ. Это ужъ подлость! За это выгнать нужно. Юсовъ. Именно выгнать. Не марай чнновниковъ. Ты возьми — такъ за д-Ьло, а не за мошенничество. Возьми такъ, чтобы и про- ситель былъ не обиженъ, пчтобы ты былъ доволенъ. Живи по закону; живи такъ. чтобы и волки были сбхты и овцы ц1^лы. Что за большимъ-то гоняться! Курочка по зернышку клюетъ, да сыта бываетъ. А этотъ ужъ что за челов'Ькъ! Не нынче, такъ завтра подъ красную шапку угодитъ. Б'Ьлогубовъ (наливаетъ 2)юмку). Пожалуйте, Акимъ Акимычъ!... Что я у васъ попрошу, вы ын-Ь не откажете? Я вамъ въ ножки поклонюсь. Юсовъ. Проси. Б'Ьлогубовъ. Помните, вы прошлый разъ прошлись подъ машину: „По тлии']Ь мостовой" -съ? Юсовъ. Ишь, что выдумалъ! Б-Ьлогубовъ. Осчастливьте, Акимъ Акимычъ! Такъ, чтобъ ужъ я всю жизнь помнилъ. 207 Юсовъ. Изволь, изволь. Для тебя только! Вели пустить „По улиц* мостовой". Б-Ьлогубовъ. Эй, Василш! Пусти „По улиц* мостовой" да постой у двери, посмотри, чтобы не вошелъ кто. Василш. Слушаю-съ . (Заводитъ\, машину .) Юсовъ (показывая на Жадова). Вотъ этотъ-то! Не люблю я его. Пожалуй, подумаетъ что-нибудь. Б^логубовъ (садясь къ Жадову). Братецъ, будьте съ нами по-родственному. Вотъ Акимъ Акнмычъ васъ конфузится. ЖадоБъ. Чего же онъ конфузится? Б-Ьлогубовъ. Да они потанцовать хотятъ. Надо, братецъ, и развлечете какое-нибудь им'Ьть поел* трудовъ. Не все же работать. Что-жъ такое! Это удовольств1е невинное, мы никого не обижаемъ. Жадовъ. Танпу^йте, сколько угодно, я вамъ не м-Ьтаю. Б'ЬлогубоБЪ (Юсову). Ничего-съ, Акимъ Акпмычъ, онъ съ нами по-родственному. БасилШ. Прикажете пустить? Юсовъ. Пускай! (Машина играетъ „По улицть мостовой"' . Юсовъ пляшетъ. По окончанш, ваь, кромт Жадова, хлопаютъ.) Б*логу6овъ. Н'Ьтъ, ужъ теперь нельзя-съ! Надо шампанскаго выпить! ]5асил1й, бутылку шампанскаго! Да много ли денегъ за все? Васил1й (считаешь на счетахъ). Пятнадцать рублей-съ. Б*логубовъ. Получи! (Отдаетъ.) Вотъ теб* полтинникъ на чай. 208 Ваеилш. Благодарю покорно-съ. (Уходить,) Юсовъ (громко). Вы, молодежь, молокососы. чаГг, см-Ьяться надъ старикомъГ 1-й чиновникъ. Какъ можно, Акпмъ Акимычъ, мы не знаемъ, какъ васъ- благодарить ! 2-й чиновникъ. Да-съ. Юсовъ. Мн-Ь можно плясать. Я все въ жизни сд-Ьлалъ^ что пред- писано челов-Ьку. У меня душа спокойна, сзади ноша не тянетъ, семейство обезпечплъ — мн'Ь теперь можно плясать. Я теперь только радуюсь на Бож1й м1ръ! Птичку увижу^ и на ту радуюсь, цв-Ьтокъ увижу, и на него радуюсь: премуд- рость во всемъ вижу. (Ваеилш приносить б,1^тылкуу отку- по1тваетъ и наливаетъ въ продолжение ргьчи Юсова.) Помня свою б-Ьдность, нищую братш не забываю. Другихъ не осу- ждаю, какъ н-Ькоторые молокососы изъ ученыхъ! Кого мы можемъ осуждать! Мы не знаемъ, что еще сами-то будемъ! Посм'Ьялся ты нынче надъ пьяницей, а завтра самъ, можеть. быть, будешь пьяница; осудишь нынче вора, а можетъ быть, самъ завтра будешь воромъ. Почемъ мы знаемъ свое опре- д-блеше, кому ч-Ьмъ быть назначено? Знаемъ одно, что всЬ тамъ будемъ. Вотъ ты нынче посм-Ьялся (показывая глазами на Жадова), что я плясалъ; а завтра, можетъ быть, хуже меня запляшешь. Можетъ быть (кивая головой на Жадова), и за подаяшемъ пойдешь, и руку протянешь. Потъ гор- дость-то до чего доводитъ! Гордость, гордость! Я плясалъ отъ полноты души. На сердц'Ь весело, на душ-Ь спокойно! Я никого не боюсь! Я хоть на площади передъ всЬмъ наро- домъ буду плясать. Мимоходящ1е скажутъ: .,сей челов-Ькъ пляшетъ, должно быть, душу им1>етъ чисту!" и пойдетъ вся- кШ по своему д'Ьлу. Б'1Ьлогубовъ (поднимая бокалъ). Господа! За здоровье Акима Акимыча! Ура! 1-й и 2-й чиновники. Ура! 209 Б-Ьлогубовъ. Вотъ бы вы, Акпмъ Акимычъ, осчастливили насъ, за-Ьхали къ намъ какъ-нибудь. Мы еще съ женой люди молодые, посо- в'Ьтовалп бы намъ, поученье бы сказали, какъ жить въ закон'Ь и всЬ обязанности исполнять. Кажется, будь каменный чело- в'Ьйъ, и тотъ въ чувство прпдетъ, какъ васъ нослушаетъ. Юсовъ. За-Ьду какъ-нибудь. (Беретъ газету.) Б'Ьлогубовъ (наливаетъ боколъ и под- носить Жадову). Ужъ я, братецъ, отъ васъ не отстану. Жадовъ. Что вы мн-Ь не дадите почитать! Интересная статья попа- лась, а вы все м'Ьшаете. Б'Ьлогубовъ (садясь подлгь Жадова). Братецъ, вы на меня напрасно претенз1Ю им-Ьете. Бросимте, братецъ, всю эту вражду. Выкушайте! Для меня теперь это ничего не значитъ-съ. Будемте жить по-родственному. Жадовъ. Нельзя намъ съ вамп жить по-родственному. Б'Ьлогубовъ. Отчего-же-съ? Жадовъ. Не пара мы. Б-Ьлогубовъ. Да, конечно, кому какая судьба. Я теперь въ счастш, а вы въ б-Ьдномъ положенш. Что-жъ, я не горжусь. В-Ьдь, это, какъ кому судьба. Я теперь все семейство поддерживаю, н маменьку. Я знаю, братецъ, что вы нуждаетесь; можетъ быть, вамъ деньги нужны; не обидьтесь, сколько могу! Я даже и за одолжеше не сочту. Что за счеты между родными! Жадовъ. Съ чего вы выдумали предлагать мн'Ь деньги! Б*логубовъ. Братецъ, я теперь въ довольств-Ь, мн'Ь долгъ велитъ помо- гать. Я, братецъ, вижу вашу б-Ьдиость. Островсьчй, т. II. ■'^ 210 Жадовъ. Какой я вамъ братецъ! Оставьте меня, Б*логу6овъ. Какъ угодно! Я отъ души предлагалъ. Я, братецъ, зла не помню, не въ васъ. Мн-Ё только жаль смотр'Ьть на васъ съ женой съ вашей. (Отходить къ Юсову. )\ Юсовъ (брасая газету). Что нынче пишутъ! Ничего яравоучительнаго нЬтъ! (На- ливаетъ Бтлогубову.) Ну, допивай. Пойдемте! Б*логу6овъ (допиваеть). Пойдемте! (Баоилгй и Гриюрш подаютъ шинели.) Васил1й (подаеть Вгьлогубову два свертка).' Вотъ захватите-съ. Б'Ьлогубовъ (умильно). Для жень1-съ. Люблю-съ. (Уходятъ. Досунсевъ входить*) ЯВЛЕШЕ ЧЕТВЕРТОЕ. /гКадовъ и ДосужЕвъ. Досужевъ. „Не стая вороновъ слеталась!" Жадовъ. Правда ваша. Досужевъ. По-Ьдемте въ Марьину рощу. Жадовъ. Мн'Ь нельзя. Досужевъ. Отчего же? Пемья, что ли? Д'Ьтей нянчить надо? Жадовъ. Д-Ьтей не нянчить, а жена дома дожидается. Досужевъ. Да вы давно съ ней не видались? Жадовъ. Какъ давно? Сегодня утромъ. 211 Досужевъ. Ну, такъ это недавно. Я думалъ, дня три не видались. { Жадовъ смот1мтъ на нею.) Что вы на меня смотрите! Я 5наю, что вы думаете обо мн-Ь. Вы думаете, что я такой же, какъ вотъ эти франты, что у шли; такъ ошибаетесь. Ослы во львиной шкур-Ь! Только шкура-то и страшна. Ну, и пугаютъ народъ . Жадовъ. Признаться вамъ сказать, я никакъ не разберу, что вы за челов'Ькъ, Досужевъ. А вотъ, изволите ли вид-Ёть, во-первыхъ — я веселый че- лов'Ькъ. а во-вторыхъ —замечательный юристь. Вы учились, я это вижу, и я тоже учился. Поступилъ я на маленькое жалованье; взятокъ брать не могу — душа не переноснтъ, а жить ч'Ьмъ-нибудь надо. Вотъ я и взялся за умъ: принялся за адвокапство, сталъ купцамъ слезныя и})ошен1я писать. Ужъ коли не -Ьхать, такъ давайте выпьемъ. Васил1п, водки! (Ва- сипй уходить.) Жадовъ. Я не пью, Досужевъ. Гд-Ь вы родились? Ну, да это вздоръ! Со мной можно. Ну, вогь-съ, сталъ я слезныя ирошен1я писать-съ. В-Ьдь, вы не знаете, что это за народъ! Я вамъ сейчасъ разскал;у. {Входит? Василгй.) Налей 1вЬ. Получи за весь графинъ. (Отдаешь деньги-) Жадовъ. И съ меня за чаи. (Отдаетъ, ВасилШ ухоаштъ,) Досужевъ. Выпьемъ . Жадовъ. Извольте; для васъ только, а то, право, не пью. (Ч(>- каются и пьютъ. Досужевь на.гиваеть еще.) Досужевъ. Напиши бород-Ь прошен1е просто да возьми съ него не- дорого, такъ онъ тебя осПдяаетъ. Откуда фамильярность •явится: ,,Ну, ты, писака! на тебЬ на водку" . Ночувствовалъ я къ нимъ злобу неукротимую! Выпьемте! „Пити вмерти, й 212 не пити вмерти; такъ вже лучше пнтн вмертп". (Пъютъ.) Сталъ я пмъ писать по ихъ вкусу. НапрпмЬръ:- надо пред- ставить вексель ко взыскан1ю — и всего-то десять строкъ письма, а ему пишешь листа четыре. Начинаю такъ: „бу- дучи обремененъ въ многочисленномъ семейств-Ь количестволмъ членовъ". И всЬ его орнаменты вставишь. Такъ напишешь, что онъ плачетъ, а вся семья рыдаетъ до истерики. На- см-Ьешься надъ нимъ да возьмешь съ него кучуденегъ, вотъ онъ и уважаетъ тебя, п кланяется въ поясъ. Хоть веревкп изъ него вер*!. ВсЬ ихъ толстыя тещи, всЬ бабушки нев'Ьстъ теб-Ь сватаютъ богатыхъ. Челов'Ькъ-то ужъ очень хорошъ, по душ1^ имъ пришелся. Выпьемте! Будетъ! За мое здоровье! ЖадоБъ. Доеужевъ. ЖадоБъ. Ужъ разв-Ь за ваше здоровье. (Пъютъ.) Доеужевъ. Много надо силы душевной, чтобы съ нпхъ взятокъ не брать, Надъ честнымъ чиновникомъ они сами же см'11яться будутъ; уни- жать готовы — это имъ не съ руки. Кремнемъ надо быть! II храбриться-то, право, не изъ чего! Тащи съ него шубу, да п все тутъ. Жаль, не могу. Я только беру съ нпхъ деньги за ихъ невежество, да пропиваю. Эхъ! охота вамъ было же- ниться! Выпьемте. Какъ васъ зовутъ? Жадовъ. Василш. Доеужевъ. Тёзка. Выпьемъ, Вася. ( Пъютъ. ) Я вижу, ты хорош1й челов'Ькъ. Жадовъ. Какой я челов-Ёкъ! Я ребенокъ, я объ жизни не им-Ью ни- какого поняты. Все это ново для меня, что я отъ васъ слышу. Мн-Ь тяжело! Не знаю, вынесу ли я! Кругомъ развратъ, силтг мало! Зач'Ьмъ же насъ учили! ДосужбБъ. Пей, легче будетъ. 218 Жадовъ. Н'йтъ, н'Ьтъ! (Опускаепьъ голову гш руки.) Доеужевъ. Так-ь ты не по'Ьдешь со мной? Жадовъ. Не по-Ьду. Зач'Ьмъ вы меня поплн! Что \\\,\ со мной сд'^Ьлалн! Доеужевъ. Ну^ прощай! Впередъ будемъ знакомы! ЗахмелЬлъ, братъ! (ЖметоЖадову1)уку.) Васил1й, манто! ( Надгьваеть шинель,) Ты меня строго не суди! Я челов'Ькъ потерянный. Постарайся быть лучше меня, коли можешь. (Идетъ къ двери и возвра- гкдется.) Да! вотъ теб15 еще мой сов'Ьтъ. Можетъ быть, съ моей легкой рукп, запьешь, такъ вина не пей, а пей водку. Вино нлмъ не по карману, а водка, братъ, .тучше всего: и горе забудешь, п дешево! Ай1еи' (Уходить.) Жадовъ. Н-Ьтъ, пить не хорошо! Ничего не легче — еще тяжел'Ьй. (Задумывается. \Василгй, по приказангю изъ другой залы, заводить мттту. Машина играешь «Лучинушку». Жадовъ поетъ:) „Лучина, лучинушка, березовая!.." Василш. Пожалуйте -съ! Нехорошо-съ! Безобразно-съ! (Жадо'/ь ма- шинально надгьваеть шинель и уходить.) ДЪЙСТВ1Е ЧЕТВЕРТОЕ. ЛИЦА ВЪ ЧЕТВЕРТОМЪ ДГЪЙСТВШ: Василгй Николаичъ Жадовъ, Полина, жена его. Юлинька, жена Б-Ьлогубова. Фелисата Терасимовна Мукугикина. С'иена представляетъ очень б-йдную комнату. Направо овно, у окна столъ, на д^воп сторон'Ь зеркало. ЯВЛЕШК ПЕРВОЕ. Полина (одна, смотришь въ окно). Какъ скучно, просто, смерть! (Поегпъ:) „Матушка, голу- бушка, солнышко мое! пожалМ, родимая, дитятко свое''. 214 ( Слтется.) Какая п-Ьсня въ голову пришла! (Опять заду мывается.) Провалился бы, кажется, отъ скуки. Загадать разв'Ь на картахъ? Что-жъ, за этимъ д-Ьло не станетъ. Это можно, можно. Чего другого, а этоунасъ есть. (Достаешь изъ стола А'а^9?>гы О Какъ хочется поговорить съ к'Ьмъ-нибудь. Кабы кто-нибудь пришелъ, вотъ бы я была рада, сейчасъ бы развеселилась. А то на что это похоже! сиди одна, все одна... Ужъ нечего сказать^ люблю поговорить. Бывало, мы у маменьки, утро-то настанетъ, трещимъ, трещимъ, и не увидишь, какъ пройдетъ. А теперь и поговорить не съ к-Ьмъ, Разв-Ь къ сестр-Ь сб'Ьгать? Да ужъ поздно. Эко я, дура, не догадалась пораньше. (Лоетъ:) „Матушка, голубушка..." Ахъ, я и забыла пога- дать-то!.. Объ чемъ бы загадать-то? А вотъ загадаю я, бу- детъ ли у меня новая шляпка? (Раскяадываетъ карты.) Будетъ, будетъ... будетъ, будетъ! (Х.юпаетъ въ ладоши, задумывается и потомъ поетъ:) „Матушка, голубушка, солнышко мое! пожал-Ьй, родимая, дитятко свое". (Входить Юлинька.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Полина п Ю линька. Полина. Здравствуй, здравствуй! (Цжгг/ются.) Какъ я теб1^ рада. Скидай шляпку! Юлинька. Н'Ьтъ, я къ теб'Ь на минуту. Полина. Ахъ, какъ ты хорошо од'Ьта, сестрица! Юлинька. Да, я теперь себ'Ь покупаю все, что только есть лучшаго и новаго изъ-за границы. Полина. Счастлива ты, Юлинька! Юлинька. Да, я могу про себя сказать, что я счастлива. А ты, По- ленька, какъ ты живешь? Ужасно! Нынче совсЬмъ не такой тонъ. Нынче у всЬхъ принято жить въ роскоши. 215 Полина. Что же мн'Ь д15лать? Разв-^. я виновата? Юлинька. А мы вчера въ парк'Ь были. Какъ весело было — чудо! Какой-то купецъ угощалъ насъ ужиномъ, птампанскимъ, фрук- тами разным^, Полина. А я все дома сижу одна, со скуки погибаю. Юлинька. Да, По.тина, я ужъ теперь совсЬмъ не та стала. Ты не м ожешь представить , какъ деньги и хорошая жизнь облагоражи- ваютъ челов-Ька. Въ хозяйстве я теперь нич'Ьмъ не занимаюсь, считаю низкимъ. Я теперь все пренебрегаю, кром'Ь туа.тета. Л ты! ты! это ужасно! Что же твои мужъ д-Ьлаетъ, скажи, пожалуйста? Полина. Онъ меня даже и къ вамъ не пускаетъ, всевелитъ сид-Ьть дома да работать. Юлинька. Какъ это глупо! Представляетъ изъ себя умнаго челов-Ька.^ а ньш-Ьшняго тона незнаетъ. Онъ долженъ знать, что челов'Ькъ созданъ для обпюства. Полина. Какъ ты говоришь? Юлинька. Челов'Ькъ созданъ для общества. Кто-жъ этого не знаетъ! Это нынче р-Ьшительно всЬмъ известно. Полина. Хорошо, я это ему скажу. Юлинька. Ты бы съ нимъ ссориться попробовала. Полина. Пробовала, да что толку. Онъ всегда правъ выходить, а я виновата остаюсь. Юлинька. Да онъ любитъ тебя? Полина. Очень любитъ. 216 Юлинька. А ты его? Полина. II я люблю. Юлинька. Ну, такъ ты сама виновата, душа моя. Лаской изъ Муж- чинъ ничего не сделаешь. Ты къ нему ластишься — вотъ онъ и сидитъ сложа руки, ни объ себ-Ь, ни объ теб'Ь не думаетъ . Полина. Онъ много работаетъ. Юлинька._ Да что проку въ его работа-то? Вотъ мой мужъ и не- много работаетъ. а посмотри, какъ мы живемъ. Надобно правду сказать, Онпсимъ Ианфилычъ для дома отличный че- лов-Ькъ, настоящш хозяинъ; чего, чего у насъ н-Ьтъ, кабы ты посмотр-Ьла. И въ какое короткое время! Откуда онъ только беретъ! А твой? Что это? В-Ьдъ, срамъ смотр-ЬтБ, какъ вы живете. Полина. Ояъ все говоритъ: сиди, работай, не завидуй другимъ; будемъ и мы жить хорошо. Юлинька. Да когда же это будетъ? Состар1^ешься, пока дождешься. На что тогда и удовольствхе! Всякое терп-Ьше лоанетъ. Полина. Чт5 же мн-Ь д'Ьлать?^ Юлинька. Онъ просто тиранъ. Что съ ннмъ много-то разговаривать! Скажи, что ты его не любишь — вотъ и все тутъ. Или вотъ ЧтО лучше: ты скажи ему, что теб'Ь надо'Ьла такая жизнь, ЧхО ты не хочешь съ нимъ жить и пере1^дешь къ маменьк-Ь, п чтобъ онъ не зналъ тебя. А я маменьку предупрежу объ этомъ. Полина/ Хорошо, хорошо! Я это обд'Ьлаю въ лучшемъ вид-Ь. Юлинька. Да сум-Ьешь ли ты? 217 Полина. Еще бы! Я какую хочешь сцену сыграю не хуже всякой актрисы. Во-порвыхъ, насъ дома къ утому съ малол-Ьтства пр1учили, а теперь я все снжу одна, работать-то скучно, я все сама съ собою и разговариваю. Такъ научилась, что чудо. Только немного жаль его будетъ. Юлинька. А ужъ ты не жал-Ьй! А я теб-Ь, Полина, шляпку при- везла. (Вынимаетъ изъ картона.) Полина. Ахъ, какая прелесть! Спасибо, сестрица, душенька! (Цоь- луетъ ее.) Юлинька. А то у тебя старая-то ужъ не хороша. Полина. Ужасная мерзость! Скверно на улицу выйти. Вотъ я те- перь мужа подразню. Вотъ, скажу, милый мой, посторонше купили, а ты не догадаешься. Юлинька. Да ул;ъ делать нечего, Полинька, мы пока, сколько мо- жемъ, будемъ тебя поддерживать. Только не слушай ты, по- жалуйста, своего мужа. Ты ему растолкуй хорошенько, что ты его даромъ любить не будешь. Ты, глупенькая, пойми, за что ихъ даромъ любить-то, мужьевъ-то? Это довольно странно! Обезпечь меня, дескать, во всемъ, чтобы я бли- стала въ обществ-Ь, тогда я тебя и стану любить. Онъ отъ каприза не хочетъ. твоего счаст]я, а ты молчишь. Попроси только онъ у дяди — и ему дадутъ такое же доходное м-Ьсто, какъ у моего мужа. Полина. Ужъ я теперь къ нему пристану. Юлинька. Ты представь только себ-Ь: ты такая хорошенькая, од-Ьнь-ка тебя со вкусомъ да посади въ театръ... при огн-Ь-то... вс1) мужчины такъ на тебя лорнеты и уставятъ. Полина. Не говори, сестрица, заплачу. 218 Юлинька. Вотъ теб-Ь деяегъ (достаетъ изъ портмоне); иногда что понадобится, такъ можешь и безъ мужа обойтись. У насъ теперь есть средства, такъ что мы р1>шллись даже другимъ благод-Ьтельствовать. Полина. Спасибо, сестрица! Только онъ, пожалуй, разсердится. Юлинька. . Велика важность! Что на него смотр-йть-го! Отъ родныхъ, не отъ чужихъ. Что-жъ, по его милости, голодной сид-Ёть! Прощай, Полина! Полина. Прощай, сестрица! (Лровожаешо ее; Юлинька уходить.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Полина. Какая эта Юлинька у насъ у.мная! А я-то дура, дура! (Ъвидавъ картонъ.) Новая шляпка! новая шляпка! (Хло- паешь вь ладоши.) Я теперь ц-Ьлую нед'Ьлю буду весела, если только мужъ не разстроптъ. (Поешь:) „Матушка, го- лубушка..." и т. д. (Кукушкина входишь.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Полина п Кукушкина. Кукушкина. У тебя все п^Ьсенки на у.мЬ. Полина. Здравствуйте, маменька! Отъ скуки. Кукушкина. Я совсЬмъ и ходить-то КБ тебЬ не хотЁла. Полина. Отчего же, маменька? Кукушкина. Мерзко мн'Ь, сударыня, мерзко бывать у васъ. Да такъ. уж,ъ мимо шла, такъ зашла къ теб'Ь, Нищенство, б'Ьдность... О] 9 фу... Я ЭТОГО впдЬть не могу! У меня чистота, у меня по- рядокъ. а зд'Ьсь — что такое! Изба деревенская! Гадость! Полина. Ч'Ьмъ же я-то виновата? Кукушкина. Бываютъ же так1е мерзавцы на св'Ьт'Ь! А впрочемъ, я его и не виню: я на него никогда надежды не им-Ьда. Ты-то что-жъ молчишь, сударыня? Не я ли теб'Ь твердила: не да- вай мужу цотачки, точи его поминутно, и день, и ночь: да- вай денегъ да давай, гд-Ь хочешь возьми, да подай. Мн'Ь, молъ, на то нужно, на другое нужно. Маменька, молъ, у меня тонкая дама, надо ее прилично принять. Скажетъ: н'Ьтъ у меня. А мн-Ь, молъ, какое д'Ьло? Хоть укради, да подай, ^ач^мъ бралъ? Ум-Ьлъ жениться, ум-Ьй и жену содержать прилично. Да этакъ съ утра да до ночи долбила бы ему въ го- лову-то, такъ авось бы въ чувство прншелъ. У меня бы на твоемъ м15СтЬ другого и разговора не было. Полина. Что-жъ д-Ьлать-то, маменька, у меня въ характер-Ь ника- кой строгости н-Ьтъ. Кукушкина. Н'Ьтъ, ужъ ты лучше скажи, что у тебя въ характер* глупости много, баловства. А ты знаешь ли, что ваше ба- ловство портитъ мужчинъ? У тебя все н-Ьжиости на ум-Ь, все бы вешалась къ нему на шею. Обрадовалась, что за- мужъ вышла, дождалась. А н'Ьтъ, чтобы объ жизни поду- мать, Безстыдница! П въ кого это ты такая уродилась! У насъ въ роду всЬ р'Ёшительно холодны къ мужьямъ: больше все думаютъ объ нарядахъ, какъ од'Ьться приличн-Ье, блеснуть передъ другими. Отчего и не приласкать мужа, да надобно, чтобы онъ чувствовалъ, за что его ласкаютъ. Вотъ Юлпнька, когда мужъ привезетъ ей что-нибудь изъ города, такъ и ки- нется ему на шею, такъ и замретъ, насилу стащатъ. Оттого онъ чуть не каждый день ей и возитъ подарки. А не при- везетъ , такъ она и губы надуетъ и не говорнтъ съ нимъ два дня. Висни, пожалуй, къ нимъ на шею-то, они и рлды, пмъ только это и нужно. Стыдись. 220 Полина. Я чувствую, что я глупа; онъ приласкаетъ меня, а я ][ рада. Кукушкина. Л вотъ погодп, мы на него насядемъ об-Ь, такъ авось по- дастся. Главное — не баловать и не слушать его глупостей: онъ свое, а ты свое; спорь до обморока, а не уступай. Уступи имъ, такъ они готовы на насъ хоть воду возить. Да гордость-то, гордость-то ему сшибить надо. Ты знаешь ли, что у него на ум-Ь? Полина. Гд-Ё мн-Ь знать. Кукушкина. Это, вотъ видишь ли, есть такая дурацкая философия, я недавно въ одномъ дом-Ь слышала, нынче она въ моду пошла. Они забрали себ* въ голову^ что умн'Ьй всЬхъ на св-Ьт-Ь, а то все дураки да взяточники. Какая глупость-то непрости- тельная! Мы, говорятъ, не хотимъ брать взятокъ, хотимъ жить однимъ жалованьемъ. Да посл'1Ь этого житья не будетъ! За кого-жъ дочерей-то отдавать? Н-Ьдь, этакъ, чего добраго, и родъ челов-Ьчесгай прекратится. Взятки! Что за слово взятки? Сами-жъ его выдумали, чтобы обижать хорошихъ людей. Не взятки, а благодарность! А отъ благодарности отказываться гр11хъ, обнд'Ьть челов-Ька надо. Коли ты холостой челов11Къ, на тебя и суда н'Ь'гъ, юродствуй, какъ знаешь. Пожалуй, хоть и жалованья не бери. А коли женился, такъ ум-Ьй жить съ женой, не обманывай родителей. За что они терзаютъ родительское сердце? Другой полоумный вдругъ беретъ воспи- танную барышню, которая съ д'Ьтства понимаетъ жизнь и ко- торую родители, не щадя ничего, воспитываютъ совсЬмъ не въ такихъ правила^'ъ, даже стараются, какъ можно, отдалять отъ такихъ глупыхъ разговоровъ, и вдругъ запираетъ ее въ конуру какую-то! Что же, по ихнему, изъ воспитанныхъ барышень имъ хочется прачекъ перед'Ьлать? Ужъ коли хотятъ жениться, такъ женились бы на какихъ-нибудь заблужденныхъ, которымъ все равно, что барыней быть, что кухаркой, ко- торыя, изъ любви къ нимъ. рады будутъ себ-Ь и юбки сти- рать, и по грязи на рынокъ трепаться. А, в-Ьдь, есть так1я, безъ понят1я, женщины. 221 Полина. Вотъ онъ и изъ меня, должно быть, то же хочетъ сд-Ьлать. Кукушкина. Что нужно для женщины... образованной, которая видит^^ и понимаетъ всю жизнь, какъ свои пять иальдевъ? Они этого не понимаютъ. Для женщины нужно, чтобы она од'Ьта была всегда хорошо, чтобы прислуга была, а главное — нужно спокопств1е, чтобы она могла быть отдалена отъ всего, по своему благородству, ни въ как1я хозяйственныя дрязги не входила. Юлипька у меня такт, и д'Ьлаетъ; она ото всего р-Ь • шптельно далека, кром'Ь какъ занята собой. Она спитъ долго; мужъ поутру долженъ распорядиться касчетъ стола и р-к- шительно всЬмъ; потомъ д1;вка напоитъ его чаемъ, и онъ уЬзжаетъ въ присутств1е. Наконецъ она встаетъ; чай, кофе, все это для нея готово, она кушаетъ, разод'Ьлась отличн'Ьй- шимъ манеромъ и сЬла съ книжкой у окна дожидаться мужа. Вечеромъ над'Ьваетъ лучш1я платья и 'Ьдетъ въ театръ или въ гости. Вотъ жизнь! вотъ порядокъ! вотъ какъ дама должна вести себя! Что можетъ быть благороднее, что деликатнее, что н-Ьжи-Ье?... Хвалю. Полина. Ахъ, в« тъ блаженство-то! Хоть бы недФаьку такъ пожила. Кукушкина. "^ Да, съ своимъ мужемъ ты дождешься, какъ же! Полина. Ужъ вы его, маменька, хорошенько! А то мн'Ь, право, завидно. Юлинька какъ ни прх-Ьдетъ, все въ новомъ плать-Ь, а я все въ одномъ да въ одномъ. Вотъ онъ идетъ. (Идетъ къ дверямъ. Жадовъ входить съ портфелемъ. Цгьлуются.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. Тъ 1жЕ и Жадовъ. .); Жадовъ. Здравствуйте, Фелисата Герасимовна! (Садится.) Ахъ, какъ усталъ! (Полина садится подлт матери.) Заработался совсЬмъ, отдыха себЬ не знаю. Утромъ въ присутств1е, днемъ на урокахъ, ночью за д'йлами сижу: беру выписки соста- 222 влять — порядочно платятъ. А ты, Полина, в'Ьчно безъ ра- боты, в-Ьчно, сложа руки, сидишь! Никогда тебя за д-Ьломъ не застанешь. Кукушкина. Онъ у меня не такъ воспитаны, къ работ'Ь не прхучены. Жадовъ. Очень дурно. Посл-Ь трудно привыкать, когда съ мало- летства не пр1учены. А надобно будетъ. Кукушкина. Незач'Ьмъ ей и привыкать. Я ихъ не въ горничныя гото- вила, а замужъ за благородныхъ людей. Жадовъ. Мы съ вами разлнчныхъ мк^Ьн]!!, Фелисата Герасимовна. Я хочу, чтобы Полина слушалась меня. Кукушкина. То-есть, вы хотите сд'Ьлать изъ нея работницу; такъ ужъ такую бы свб-Ь подъ пару и искали. А ужъ насъ извините, мы люди совсЬмъ не такихъ понят1й въ жизни ^ въ насъ благо- родство врожденное. Жадовъ. Какое благородство? это фанфаронство пустое! А намъ, право, не до того. ^ Кукушкина. Васъ послушать, такъ уши вянутъ. А вотъ что нужно ска- зать: кабы я знатна, что она. несчастная, будетъ такую ни- щенскую жизнь вести, ужъ ни за что бы не отдала за васъ. Жадовъ. Вы ей, Божалуйста, не втолковывайте^ что она несчаст- ная женщина; я прошу васъ. А то она, пожалуй, въ самомъ Ж^л± под\маетъ, что несчастная. Кукушкина** А то счастлива? Разум'Ьется. въ самомъ горькомъ положе- ши женщина. Другая бы на ея м-Ьст-Ь, я ужъ и не знаю, что сд'Ьлала. С Полина плачетъ.}: Жадовъ. Полина, перестань дурачиться, пожалМ меня! Полина. У тебя все дурачиться. Видно, ты не любишь, когда тоб-Ь ■иравду-то говорятъ. Жадовъ. Какую правду? Полина. Ужъ, разумеется, правду; маменька не станетъ лгать. Жадовъ. Мы съ тобой ужо объ этомъ поговорнмъ. Полина. Не объ чемъ говорить-то. (Отворачтается.) Кукушкина. Разум-Ьется. Жадовъ (вздыхаетъ), Вотъ несчаст1е! (Кукцшкина и Полина не обраулаютъ на него вшшангя и разговариваютъ гиопотомъ. Жадовъ достаетъ шъ портфеля бумаги, раскладываешь на столгь и въ про- долженге слгьдующаго разговора оглядывается на нихъ.) Кукушкина (громко). Вообрази, Полина, я была у Ызлогубова; онъ купилъ жен* бархатное платье. Полина (сквозь слезы). Бархатное! Какого цвЬта? Кукушкина Вишневое. Полина (плачешь). Ахъ, Боже мой! Я думаю, какъ къ ней идетъ! Кукушкина. Чудо! Только представь, какой проказникъ Б-Ьлогубовъ! Насм'Ьшилъ, право, насм-Ьшилъ. Вотъ, маменька, я, гово- рв1ъ. вамъ жалуюсь на жену: я ей купилъ бархатное платье, она меня такъ "целовала, укусила даже очень больно. Вотъ жизнь! Вотъ любовь! Не то, что у другихъ. Жадовъ. Это невыносимо! (Вставтъ.) Кукушкина (встаетъ). Позвольте спросить, милостивый государь, за чт5 она стра- да етъ? Дайте мн-Ь отчетъ. 224 Жадовъ. Она ужъ вышла изъ-подъ вашей опеки ц поступила подъ мою, п потому оставьте мн'Ь распоряжаться ея жизнью. Пс- в-Ьрьте, что будетъ лучше. Кукушкина. Но я мать, милостивый государь, Жадовъ. А я мужъ. Кукушкина. Вотъ мы впдимъ^ каковъ вы мужъ! Никогда любовь мужа не можетъ сравниться съ родительскою. Жадовъ. Каковы родители! Кукушкина. Каковы бы ни были, все-таки, не вамъ чета. Мы вотъ^ милостивый государь, каюе родители! Мы съ мужемъ по гро- шамъ набирали деньги, чтобы воспитать дочерей, чтобъ отдать ихъ въ панс1онъ. Для чего это, какъ вы думаете? Для того, чтобы он'Ь им-Ьли хорош1я манеры, не видали кругомъ себя бФэДностп, не видал п низкихъ предметовъ, чтобы не отяго- тить дитя и съ д-Ьтства прхучить ихъ къ хорошей жизни,^ благородству въ словахъ и поступкахъ. Жадовъ. Благодарю васъ. Я вотъ почти ужъ годъ стараюсь выбить изъ нея ваше воспитан1е, да пнкакъ не могу. Кажется, по- ловину бы жизни отдалъ, чтобы только она его забыла. Кукушкина. Да разв'Ь я ее для такой жизни готовила? Я бы лучше руку дала на отсЬчеше, ч'Ьмъ вид'Ьть въ такомъ шложети дочь: въ бедности, въ страданш, въ убожеств-Ь. Жадовъ. Оставьте ваши сожал-^шя, я васъ прошу. Кукушкина. Разв-Ь онЬ у меня такъ жили? У меня порядокъ, у меня чистота. Средства мои самыя ничтожныя, а все-таки, он-Ь жили, какъ герцоги1Н1, въ самомъ невинномъ состоян1и; гд^^ ходъ въ кухню — не знали; не знали, изъ чего шп варятся; 225 1ЬЬ ТОЛЬКО п заннмалпсь, какъ сл^дуехъ барышнямъ , разговоромъ объ чувствахъ н вредметахъ самыхъ облагороженныхъ , ^ Жадовъ (указывая на жену). Да, такого глубокаго разврата, какъ въ вашемъ семепств-Ё, я не впдывалъ. Кукушкина. Разв'Ь такте люди, какъ вы, могутъ оц'бнпть благородное воспптан1е!...' Моя вина, я поторопилась! Выдь она за че.то- в'Ька съ н1^жными чувствами и съ образовашемъ , тогъ не зналъ бы, какъ благодарить меня за мое воспиташе. И она была бы счастлива, потому что порядочные люди не заста- вляютъ женъ работать, для эюго у нихъ есть прислуга, а жена только для... Жадовъ (быстро). Для чего? Кукушкина. Какъ для чего? Кто-жъ этого не знаетъ? Ну, изв'Ьстно... для того, чтобы од-Ьвать, какъ нельзя лучше, любоваться на нее, вывозить въ люди, доставлять всЬ наслаждешя, испол- нять каждую ея прихоть, какъ законъ... боготворить. Жадовъ. Стыдитесь! Вы пожилая женщина, дожили до старости, вырастили дочерей и воспитывали ихъ, а не знаете, для чего челов'Ьку дана жена. Не стыдно ли вамъ! Жена не игрушка, а помощница мужу. Бы дурная мать! Кукушкина. Да. я знаю, что вы очень рады себ-Ь изъ жены кухарку сд'Ьлать. Безчувственнып вы человЬкъ! Жадовъ. Полноте вздоръ болтать! Полина. Маменька, оставьте его. Кукушкина. Н'Ьтъ, не оставлю. Съ чего ты выдумала, чтобы я его оставила? Жадовъ. Перестаньте. Я васъ слушать не стану и жен-Ь не поз- волю. У васъ, на старости л-Ьтъ, все вздоръ въ голов15. ОстровскШ. т. II. - о 226 Кукушкина. Каковъ разговоръ, каковъ разговоръ, а! ЖадоБъ. Между мною и вами другого разговора быть не можетъ. Оставьте насъ въ поксЬ, я прошу васъ, Я люблю Полину и обязанъ беречь ее. Ваши разговоры вредны для Полины и безнравственны. Кукушкина. Да вы не очень горячитесь, милостивый государь! Жадовъ. Вы ровно ничего не понимаете. Кукушкина (съ озлоблетемъ). Не понимаю? Н'Ьтъ, я очень хорошо понимаю. Видала я прим-Ёры-то, какъ женщины-то гпбнутъ отъ б'Ьдности. Б-Ьд- ность-то до всего доводить. Другая бьется, бьется, ну и со- бьется съ пути. Даже п винить нельзя. Жадовъ. Что? Какъ вы можете говорить при дочери татя вещи! Увольте насъ отъ своего посЬщешя... сепчасъ же, сепчасъ же. Кукушкина. Коли дома холодно да голодно, да мужъ л'Ьитяй, поне- вол"!! будешь искать средствъ. Жадовъ. Оставьте насъ, я васъ честью прошу. Вы меня выведете изъ терп'Ьшя. Кукушкина. Ужъ, конечно, уйду, и нога моя никогда не будетъ у васъ. (Полить.) Каковъ м^^жъ-то у тебя? Вотъ горе-то! Вотъ не- счастье-то! Полина. Прощайте, маменька! (Плачешь.) Кукушкина. Плачь, плачь, несчастная жертва, оплакивай свою судьбу! Плачь до могилы! Да ты улсъ лучше умри, несчастная, чтобы не разрывалось мое сердце. Легче мн-Ь будетъ. (Жадову.) Торжествуйте! Вы свое д-Ьло сделали: обманули, прикину- лись влюбленнымъ, обольстили словами и потомъ погубили. 227 Вся ваша Ц'к1ь была въ эюмъ, я теперь васъ понима'о. (Уходить. Полина ее щювожаетъ.) Жадовъ Надобно будетъ съ Полиной построже поговорить. А то, чего добраго, ее вовсе съ толку собьютъ. (Полина возвра- щается.) ЯВЛЕН1Е ШЕСТОЕ. Жадовъ н Полпна (садится у окна, надувшись.) Жадовъ (разложивъ бумаги, садится Ко столу). Фелисата Герасимовна, в-Ьроятно, больше къ намъ не при- детъ, чему я очень радъ. Я бы желалъ, Полина, чтобы и ты къ ней не ходила, а также и къ Б']^логубовымъ. Полина. Ые прикажете ли для васъ всю родню бросить? Жадовъ. Не для меня, а для себя. У нихъ у всЬхъ так1я дик1я 1юнят1я! Я тебя учу добру, а они развращаютъ. Полина. Поздно меня учить, я ужъ учена. Жадовъ. Для меня было бы ужасно уб-Ьдиться въ томъ, что ты го- воришь. Н'Ьтъ, я над'Ьюсь, что ты меня поймешь, наконецъ. Теперь много работы у меня; а вотъ будетъ поменьше, мы съ тобой займемся. Утромъ будешь работать, а по вечерамъ будемъ читать. Теб-Ь многое надо прочесть, ты, в-Ьдь, ничего не читала. Полина. Какъ же, стану я сид'Ьть съ тобой! Куда какъ весело! Че- лов'Ькъ созданъ для общества. Жадовъ. Что? Полина. Челов'Ькъ созданъ для общества. Жадовъ. Откуда это у тебя? 15* •228 Полина. Ты меня, въ самомъ д-Ьл-Ь, за дуру считаешь. Кто-жъ этого не знаетъ! Всякш знаетъ. Что, ты меня съ улицы, что ли, взялъ? ЖадоБъ. Да для оби1,ества-то нужно приготовить себя, образовать. Полина. Ничего этого не нужно, все вздоръ; нужно только од-Ьваться по мод-Ь. ЖадоБъ. Ну, а мы и этого не можемъ, стало-быть, и толковать нечего. Займись-ка лучше работой какой-нибудь, и я примусь зад-Ьло. (Беретъ перо.) Полина. Работой займись! Съ чего это ты выдумалъ! Ужъ будетъ теб-Ь надо мной командовать-то... помыкать-то всячески да насм-Ьхаться-то ! Жадовъ (оборачивается). Что это, Полина? Полина. А то же, что я хочу жить, какъ люди живутъ, а не какъ нищ1е. Надо'Ьло ужъ. И такъ я съ тобой загубила свою молодость. Жадовъ. Вотъ новости! Я этого не слыхалъ еще. Полина. Не слыха.11ъ, такъ послушай. Ты думаешь, что я молчала-то почти годъ, такъ и все буду молчать? Н-Ьтъ, извини! Ну, да что толковать! Я хочу жить, какъ Юлинька живетъ, какъ всЬ благородныя дамы живутъ. Вотъ .теб-Ь и сказъ! Жадовъ. Вотъ что! Только позволь тебя спросить: на как1я же сред- ства намъ такъ жить? Полина. А мн-Ь что за д^ло! Кто любитъ, тотъ найдетъ средства. ЖадоБъ. Да ты пожал-Ьй меня; я и такъ работаю, какъ волъ. Полина. Работаешь ты, или не работаешь — мн-Ь вовсе никакого 229 д-Ьда н-Ьтъ, Не на мытарство, не на тиранство я за тебя за- му жъ шла. ЖадоБЪ. Ъы меня нынче совсЬмъ шзмучили. Замолчи, ради Бога! Полина. Какъ же, дожидайся, буду я молчать! По твоей мьлости всЬ см^Ьются надо мною. Что я стыда натерп'Ьлась! Сестрица ужъ сжалилась. Нынче пргЬхала; „ты, говорить, насъ срамишь, всю нашу фамнл11о: въ чемъ ты ходишь!" И это не стыдно теб'Ь? А еш,е увЬрялъ, что любишь. На свои деньги сестрица купила да привезла шляпку мне. Жадовъ ( встаешь ). Шляпку? Полина. Да, вотъ она. Посмотри, на. Что, хороша.'' Жадовъ (строю). Отнести сейчасъ назадъ. Полина. Назадъ? Жадовъ. Да, сейчасъ, сейчасъ снеси! И не см-Ьй отъ нихъ ничего ^рать . Полина. Ну, ужъ этому не бывать; ужъ будьте покойны. Жадовъ. Такъ я ее выкину за окно. Полина. А! такъ ты вотъ какъ сталъ? Хорошо, мой другъ, я снесу. Жадовъ. И снеси. Полина (со слезами). Снесу, снесу. (Надгьваетъ шляпку, мантилью, беретъ зоптикъ.) Прощайте! Жадовъ. Прощай! Полина. Простимся хорошенько; ужъ вы меня больше не увидите. 2аО Жадовъ. Это что за вздоръ еще? Полина. Я къ маменьк-Ь пойду, тамъ н останусь; ты ужъ и не ходи къ намъ. Жадовъ. Что за глупость ты говоришь, Полина! Полина. Н-Ьтъ, я ужъ давно обдумала! ( Чертить зонтккомъ по полу.) Что моя за жизнь? Одно мученье, п никакой радости! Жадовъ. Не гр'Ьхъ теб-Ь говорить? Неужели ты со мной и не видала никакой радости? Полина. Как1я радости! Кабы ты богатъ былъ — другое д-Ьло, а то бФдность-то терп-ЬтБ. Чтб за радость! Вотъ намедни пьяный пришелъ; еще, пожалуй, бить меня будешь. Жадовъ. Ахъ, Боже мой! Чтб ты говоришь? Одинъ разъ пришелъ навесел'Ь... Да кто же изъ молодыхъ людей не бываетъ пьянъ? Полина. Знаемъ мы, б4дность-то до чего доводптъ. Мн-Ь маменька сказывала. Ты, пожалуй, запьешь, да и я-то съ тобой по- гибну. Жадовъ. Все вздоръ какой теб-Ь въ голову л-Ьзетъ! Полина. Чего мн-Ь ждать хорошаго-то? Я ужъ и на картахъ гадала про судьбу свою, и у ворожеи спрашивала: выходитъ — самая несчастная. Жадовъ (хватаешь себя за голову). На картахъ гадаетъ! къ ворожеямъ ходитъ! Полина. По-твоему , чай, карты вздоръ! Н-Ьтъ, ужъ извини, ни въ жизнь не пов'Ьрю! Карты никогда не лгутъ. Вотъ ужъ всегда-то правду говорятъ. Что даже на ум'^Ь у челов-Ька, и то по кар- тамъ сейчасъ видно. Ты, в'Ьдь, ничему не в-Ьришь, у тебя все вздоръ; оттого намъ и счастья н'Ьтъ. 231 Жадовъ (игьжно). Полина! (Подходить къ ней.) Полина (отходя). Сд'Ьлайте милость, оставьте. Жадовъ. Нётъ, ты меня не любишь. Полина. За что тебя любпть-то? Очень нужно даромъ-то любить! Жадовъ (шрячо). Какъ даромъУ какъ даромъ? За любовь я теб^^ плачу лю- бовью. Да, в'Ьдь, ты жена моя! Разв-Ь ты забыла это? Ты обязана со мной д'Ёлпть и горе и радость... если-бъ я былъ даже посл-Ьдшй нпщш. Полина (садится на стулъ и, закинувъ голову^ хохочеть). Ха, ха, ха, ха! Жадовъ. Это ужъ гадко, наконецъ! это безнравственно! Полина (быстро встаетъ). Я не понимаю, что вамъ за охота жить съ безнравственною женщиной. Прощайте! Жадовъ. Богъ съ тобой, прощай! Коли ты можешь бросить равно- душно мужа, такъ прощай! (Садится къ столу и подпираетъ голову руками.) Полина. А что-жъ такое! Рыба пщетъ, гд1^ глубже^ а чвлов-Ькъ — гд-Ь лучше. Жадовъ. Ну, прощай, прощай! Полина (передъ зеркаломь). Вотъ шляпка, такъ шляпка, не то, что моя. (Лоетъ:) „Ма- тушка, го.1убушка, солнышко мое.. " Въ этой и по улиц'Ь-то пройдешь, все-таки, кто-нибудь взглянетъ, скажетъ: ахъ, какая хорошенькая! Прощайте! (Лристдаетъ и уходить.) 232 ЯВЛЕП1Е СЕДЬхМОЕ. Жадовъ (одинъ). Что у меня за характеръ! Куда онъ годится? Съ женок — и то ужиться не могъ! Что же мн'Ь д-Ьдать теперь? Господи , Боже мой! Я съ ума сойду, Безъ нея мн'Ь незач'Ьмъ на св'ЬтЬ жить. Какъ это сд'Ьлалось, я, право, не понимаю. Какъ же это я могъ отпустить ее отъ себя! Что она будетъ д-Ьлать у матери? Тамъ она погибнетъ совсЬыъ. Марья! Марья! (Марья за сценой: „ Что угодно?^ ) Догони, поди, барыню, скажи, что МН'Ь нужно съ нею поговорить. Дапоскор-Ьй, поскорМ!.. Что это, въ самомъ д'Ьл'Ь, Марья, какая ты неповоротливая! Да б-Ьги же, б-вги скор-Ьй! (Марья за сценой: „Сейчасъ!'^) А ну, какъ она не захочетъ вернуться? Да и прекрасно сд-Ь- лаетъ! Она им-Ьетъ полное право. Ч'Ьмъ она виновата, что я не могу ее содержать прилично? Ей только восьмнадцать л-Ьтъ, ей жить хочется, хочется удовольствш. А я держу ее въ одной комкат'Ь, ц-Ьлый день дома не бываю. Хороша лю- бовь! Ну, во'гъ и живи одинъ! Прекрасно! Очень хорошо!... Опять сирота! чего-жъ лучше! Поутру пойду въ присутств1е, посл'Ь присутств1я домой незачЬмъ ходить — посижу въ трак- тир-Ь до вечера; а вечеромъ домой, одинъ, на холодную постель... зальюсь слезами! II такъ каждый день! Очень хо- рошо! (Шачешъ.) Ну, что-жъ! не ум-Ьлъ съ женой жить, такъ живи одинъ. Н'Ьтъ, надо р'Ьшиться на что-нибудь Я долженъ или разстаться съ ней, или... жить... жить... какъ люди живутъ. Объ этомъ надо подумать. (Задумывается.) Разстаться? Да въ силахъ ли я съ пей разстаться? Ахъ, какая мука! какая м)тса! Н'Ьтъ ужъ, лучше... что съ мельницамп-то сражаться! Что я говорю! Кашя мысли л'Ьзутъ мн'Ь въ голову! (Входить Полина.) . ЯВ1ЕН1Е ВОСЬМОЕ. Полина и Жадовъ. Полина (садится, не раздаваясь). Что вамъ угодно? Жадовъ (подбгыаетъ къ ней). Пришла, пришла! Опять 'пришла!... Не стыдно ли теб-Ь! Ты меня такъ разстроила, такъ разстроила, Полина, что я 23« и съ мыслями не соберусь. Я совсЬмъ растерялся. (Цтьлуетъ руки.) Полина, другъ мой! Полина. Да ты съ н-Ьжиостями-то не подъ-йзжай ко мн'Ь. Жадовъ. Ты, в-Ьдь, пошутила, Полина, а? Ты меня не оставишь? Полина. Куда какъ интересно жить -то съ тобой, горе -то мыкать! Жадовъ. Ты меня убиваешь, Полина! Ужъ коли не любишь, такъ хоть пожал'Ьп меня. Ты знаешь, какъ я тебя люблю. Полпна. Да, оно и видно! такъ и любятъ. Жадовъ. Какъ же еще любятъ? Какъ? Скажи, я все исполню, что ты мн'Ь прикажешь. Полина. Поди сейчасъ къ дяд-Ё, помирись съ нимъ и попроси та- кое же м-Ьсто, какъ у Б-Ьдогубова, да и денегъ попроси кстати; пос.т'^ отдадимъ, какъ разбогагЬомъ. Жадовъ. Ни за что на св-Ьгй, ни за что на св'Ьт'Ь! И не говори ты мн-Ь этого. Полина. Зач-Ьмъ же ты меня воротплъ? См'Ьяться, что ли, надо мной хочешь? Такъ ужъ будетъ, я теперь стала умн-Ьй. Прощай! ( Встаешь.) Жадовъ. Постой! Погоди, Полина! Дай мн-Ь съ тобой поговорить. Полина (передъ зеркаломъ). Объ чемъ говорить? Ужъ все переговорили. Жадовъ (съ умоляющимъ видомъ). Штъ, н'Ьтъ, Полина, не все еще. Много, много мн* нужно еще сказать теб-Ь. Ты многаго не знаешь. Кабы можно было мн'Ь вдругъ передать теб-Ь свою душу, передать то. о чемъ думалъ и мечталъ я, какъ бы я былъ счастливъ! Давай, по- ^ 234 говоримъ, Полина, поговортшъ. Ты только, ради Бога, слу- шай, одной милости прошу у тебя. Полина. Говори. Жадовъ (трячо). Слушай, слушай! (Беретъ ее за руку.) Всегда, Полина, во всЬ времена был;1 люди, они и теперь есть, которые ндутъ наперекоръ устарЁ1$н1имъ общественнымъ привычка.мь и усло- в1ямъ. Не но капризу, не по своей вол-Ь — н1Ьть, а потому, что правила, которыя они знаютъ, лучше, честIг^.е т^хъ пра- вилъ, которыми руководствуется общество. Р1 не сами они выдумали УТИ правила: они ихь слышали съ пастырскихъ и профессорсгшхъ каеедръ, они нхъ вычитали вълучшихъли- тературныхъ пропзведешяхъ нашихъ и нностранныхъ. Они воспитались въ иихъ и хотятт, ихъ провести въ жизни. Что ято не легко — я согласеиъ. Общественные пороки кр-Ёпки, иев'Ьжест1$енное большинство сильно. Борьба трудна и часто пагубна; по т15мъ больше славы для избранныхъ: на иихъ благословен1е потомства; безъ нпхъ ложь, зло, насилхе выросли бы до того, что закрыли бы отъ людей св-Ьтъ солнечный... Полина (смотришь на пею съ ц-^у- млетемъ). Ты сумасшедш1й, право, сумасшедш1м! И ты хочешь, чтобъ я тебя слушала; у меня и такъ ума-то немного, и .ю- сл^Ьдтй съ тобой потеряешь. Жадовъ. Да ты послушай меня, Полина! Полина. Н'Ьтъ, ужъ я лучше буду слушать умньтхъ людей Жадовъ. [Сого же ты будешь слушать? Кто эти умнье люди? Полина. Кто? Сестрица, Б-Ьдогубонъ. Жадовъ. И ты сравняла меня съ Б^.логубовымъ! Полина. Скажите, пожа.1у иста! Ты что такой за важный челов'Ькъ? Изв-Ьстно. Б'Ьлогубовъ лучше тебя. У иача.^ьства въ уваже- 235 шн, жену любить, отличный хозяинъ, свои лошади... А ты что? только что хвастать... (^гередразнивая его) „я умный, я благородный, всЬ дураки, всЬ взяточники!" Жадовъ. Что за тонъ у тебя! Что за манеры! Какая мерзость! Полина. Ты опять ругаться! Прощай! (Хочетъ итши.) Жадовъ (держитъ ее). Постой, погоди немножко. Полина. Пусти! Жадовъ. Н'Ьтъ, постой, постой! Полпночка, другъ мой, погоди! (Хватаешь ее за платье.) Полина (слтется). Ну, что ты меня держишь руками-то! Какой ты чудакъ! Захочу уйти, такъ не удержишь. Жадовъ. Чтб-жъ мн-Ь съ тобой д-Ьлать? Что-жъ мн-Ь съ тобой д-Ь- лать, съ моей милой Полиной? Полина. Поди къ дяд"!! да помирись. Жадовъ. Постой, постой, дай подумать. Полина. Подумай. Жадовъ. В-Ьдь, я тебя люблю, я для тебя готовъ на все насв-Ьт-Ь... Но что ты мн'й предлагаешь!... Ужасно!... П-Ьтъ, надо по- думать. Да, да, да, да... подумать надо... надо подумать... Ну, а если я не пойду къ дяд-Ь, ты уйдешь отъ меня? Полина. Уйду. Жадовъ. СовсЬмъ уйдешь? 236 Полина. СовсЬмъ. Не десять теб-Ь разъ говорить-то, надоело ужъ. Прощай! ЖадоБъ. Постой, постой! (Садится къ столу, подпираешь голову руками и задумывается.) Полина. Долго ли мн-Ь ждать-то? ЖадоБЪ. А, в-Ьдь, знаешь что, Полина? В-Ьдь, хорошо, когда хо- рошенькая жена да хорошо од-Ьта? Полина (съ чувствомъ). Очень хорошо! ЖадоБъ. Ну да, да... (кричитъ) да, да! (топаешь ногами.) II ^1^0' рошо съ ней вы-Ьхать въ хорошемъ экипаж-Ь? ! Полина. Ахъ, какъ хорошо! Жадовъ.. ' В-ьдь, молодую, хорошенькую жену надо любить, надо ее лел-Ьять... (кричишь) да, да, да! надо ее наряжать.. . Сусмо- коивгиись) Ну что-жъ, ничего... ничего... Это легко сде- лать! (Сь отчаянгемъ.) Прощайте, юношесшя мечты мои! Прощайте, велите уроки! Прощай, моя честная будупщость! В'Ьдь, буду и я старикъ, будлтъ у меня и сЬдые волосы, будутъ и д-Ьти... Полина. Чт5 ты? что ты? Жадовъ. Н'Ьтъ, н-Ьтъ! д-Ьтей будемъ въ строгихъ правил ахъ воспи- тывать. Пусть идутъ за в-Ьконъ. Нечего имъ на отцовъ смо- тр-Ь^ь. Полина. Да перестань! Жадовъ. Дай мн-Ь поплакать-то; в-Ьдь, ужъ это я плачу въ посл-Ьд- шй разъ въ жизни. (Рыдаешь.) 237 Полина. Что это съ тобой сд-Ь далось? Жадовъ. Ничего... ничего... .тегко... легко... все легко на св'Ьт'Ь. То.1Ько надобно, чтобъ не напоминало ничто! Это просто сд-Ьдать! Это я сд'Ьлаю... буду сторониться, прятаться отъ своохъ прежнпхъ товарищей... не буду ходить туда, гд'Ь го - ворятъ про честность, про святость долга... ц^Ьлую нед'Ьлю работать^ а въ пятницу на субботу собирать разныхъ Б'Ьло- губовыхъ и пьянствовать на наворованныя деньги, какъ раз- бойники... да, да... А тамъ и привыкнешь. Полина (почти плача). Ты что-то нехорошее говоришь. Жадовъ. Шть п'Ьсни... Ты знаешь эту п'Ьсню? (Поешъ:) „Бери, большой тутъ н^тъ науки. Бери, что можно только взять. На что-жъ привешены намъ руки, Какъ не на то, чтобъ брать, брать, брать..." Хороша эта песенка? Полина. Что съ тобой такое, я ужъ и не пойму. Жадовъ. Лойдемъ къ дядюшк-Ь просить доходнаго м-Ьста! (Надт- ваетг небрежно шляпу и беретъ оюену за руку. Уходятъ.) 2И8 ДЪЙСТВШ ПЯТОЕ. ЛИЦА ВЪ ПЯТОМЪ Д-ЬЙСТВ1И; Аристархъ Владимгрычь Выгиневскгй. Анна Павловна Выгиневская. Лпимъ Лкимычъ Юсовъ. Васпл'ш Нггколаичъ Шадовь. Полина. Антонъ. Мальчипъ. Комната перваго д'Ьйств1я. ЯВЛЕШЕ ПЕРВОЕ. ВышнЕвскАя И Антонъ (подаетъ письмо па подпоет и уходить). Вышневская ( читаешь ). „Милостивая государыня, Анна Павловна! Извините меня, если мое письмо вамъ не понравится; ваши поступки со мной оправдываютъ и мои. Я слышалъ, что вы см-Ьетесь надо мной и показываете постороннимъ мои письма, писанныя съ увле- чеыхемъ и въ порыв-Ь страсти. Вы не можете не знать моего положен1я въ обществ-Ь и сколько компрометируетъ меня та- кое ваше аоведен1е. Я не мальчикъ. II по какому праву вы такъ поступаете со мной? Мое искательство совершенно оправдывалось вашимъ поведешемъ, которое, вы с» ми должны признаться, не было безукоризненно. И хотя мн-Ь, какъ муж- чин'Ь, позволительны н'Ькоторыя вольности, но слгЬшнымъ я быть не хочу; а вы меня сделали предметомъ разговора въ ц-Ьломъ город-Ь. Вы знаете мои отношешя къ Любимову^ я уже говорилъ вамъ, что мелсду бумагами, которыя остались посл-Ь него, я нашелъ н-Ьсколько вашихъ писемъ. Я предла- галъ вамъ ихъ получить отъ меня. Стоило только вамъ побо- роть вашу гордость и согласиться съ общественнымъ мн-Ь- шемъ, что я одинъ пзъ красив'Ьйпшхъ мужчинъ и бол-Ье другихъ пользуюсь усп-Ьхами между дамами. Вамъ угодно было обраш;аться со мной презрительно:; въ такомъ сл^^ча-Ь вы должны меня извинить: я р-Ьшился передать эти письма 239 вашему мужу". Вотъ это благородно! Фу, какая мерзость! Ну, да все равно, надобно же было кончить когда-нибудь. Я не нзъ тЪхъ жрнщинъ, чтобы согласилась поправлять хо- лоднымъ развратомъ проступокъ, сделанный по увлечен1ю. Хороши у насъ мужчины! Челов-^къ, которому 40 л-Ьтъ, у котораго жена красавица, начинаешь ухаживать за мной, го- ворить и д-Ьлать глупости. Что можетъ оправдать его? Страсть? Какая страсть! Онъ ужъ, я думаю, въ восьмнадцать лЬтъ потерялъ способность влюбляться. Н'Ьтъ, очень просто: до него дошли разныя сплетни про меня, и онъ считаетъ меня доступною женщиной. И вотъ онъ безъ всякой церемоши начи- наетъ писать ко мн'Ь страстный письма, наполненпыя самыми пош.тымн н'Ьжностями, очевидно, весьма хладнокровно при- думанными. Онъ объ-Ьздитъ десять гостиныхъ, гд'Ь будетъ разсказывать про меня самыя ужасныя веш;и, и потомъ пр1- ■Ьзжаетъ ут^Ьшать меня. Говоритъ, что онъ презираетъ обще- ственное мн^^нхе, что страсть въ его глазахъ оправдываетъ все, клянется въ любви, говоритъ пошлыя фразы; желая при- дать своему лицу страстное выражеше, д'Ьлаетъ как1я-то стран- ныя, кислыя улыбки. Даже не даетъ себ'Ь труда хорошенько притвориться влюбленнымъ . Зач'Ьмъ трудиться , сойдетъ и такъ , только бы форма была соблюдена. Если посм-Ьешьсянадъ та- кпмъ челов'Ькомъ, пли окажешь ему презр'Ьше, котораго онъ заслуживаетъ , онъ считаетъ себя въ прав'Ь мстить. Для него см'Ьшное страшн15е самаго грязнаго порока. Связью съ жен- щиной онъ станетъ хвастаться самъ — это д'Ьлаетъ ему честь; а письма его показать — б'Ьда^это его компрометпруетъ. Онъ самъ чувству етъ, что они см-Ьшны и глупы. За кого же они считаютъ т'Ьхъ женщинъ, къ которымъ пишутъ так1я письма? Безсов-Ьстный народъ! И вотъ онъ теперь, въ порыв-Ь благо - роднаго негодовашя, Д'Ьлаетъ подлость противъ меня и,в'Ьроятно^ считаетъ себя правымъ. Да не одинъ онъ, всЬ таковы... Ну, да т-Ьмъ лучше, по крайней м'Ьр'Ь, я объяснюсь съ мужемъ. Мн-Ь даже хочется этого объяснешя. Онъ у]шди1ъ, что если я виновата передъ нимъ, то онъ еще бол'Ье виноватъ передо мной. Онъ убилъ всю мою жизнь. Онъ своимъ эгоизмомъ засушилъ мое сердце, отнялъ у меня возможность семейнаго счаст1я; онъ заставилъ меня плакать о томъ, что воротить нельзя — объ моей молодости. Я провела ее съ нимъ пошло, безчувственно, тогда какъ душа проси.1а жизни, любви. Въпу- 240 стомъ, мелочномъ кругу его знакомыхъ,въ который онъ ввелъ меня, во мн'Ь заглохли всЬ лучшхя душевныя качества, оле- дек'Ьли всЬ благородные порывы, И вдобавокъ, я испытываю угрызете сов'Ьсти за проступокъ, котораго избежать было не въ моей власти. (Юсовъ входить, зсшгьтно разстроенный.) ЯВ ЛЕНТЕ ВТОРОЕ. ВышнЕвскАя п Юсовъ. Юсовъ (кланяясь). Еще не пр1'1Ьзжали-съ? Вышневская. НI^тъ еще. Садитесь, (Юсовъ садится.) Вы ч-Ьмъ-то встре- вожены? Юсовъ. Н1^тъ словъ-съ... уста н'Ьм'Ьютъ. Да что такое? Вышневская. Юсовъ (качаетъ головой). Челов'Ькъ все равно... корабль по морю...вдругъ корабле- крушеше. и н-Ьсть спасающаго. Вышневская. Я васъ не понимаю. Юсовъ. Я насчетъ бренности... что прочно въ жизни сей? Съ ч-Ьмъ придемъ? съ ч'Ьмъ предстанемъ?.. Одни д-Ьла... можно ска- зать, какъ ноша за спиной... въ обличеше...'и помышлен1я даже... (махнувъ рукой) всЬ записаны. Вышневская. Что, умеръ.^лто ли, кто-нибудь? Юсовъ. Н-Ьтъ-съ, переворотъвъ жизни. (Нюхаетъ т,абакъ.) Въ бо- гатстве и въ знатностк затмете бываетъ... чувствъ нашихъ... забываемъ нищую брат1ю... гордость, плотоугодге... За то в наказаше бываетъ по д'Ьламъ нашнмъ. 241 Вышневская. Я это давно знаю; не понимаю только, къ чему вы передо мной теряете даромъ свое краснор'Ьч1е. Юсовъ. Близко сердцу моему... Положнмъ, хоть я тутъ не под- лежу большой отв-Ьтственности... но, все-таки, надъ такой особой! Что прочно?... когда и санъ не защищаетъ. Вышневская. Надъ какой особой? Опала на насъ-съ. Да говорите! Юсовъ. Вышневская. Юсовъ. Открылись, якобы^ упущешя, недочеты суммъ и разныя злоупотреблешя . Вышневская. Что же? Юсовъ. Такъ насъ подъ судъ-съ... То-есть, я-то собственно не подлежу большой отв-Ьтственностн, а Арнстархъ Владим1рычъ должны будутъ . , . Вышневская. Что должны? Юсовъ. Отв-Ьтствовать всЬмъ своимъ имуп];ествомъ и подвергнуться суду за п]ютивозаконные, якобы, поступки. Вышневская (подпявъ глаза). Начинается расплата! Юсовъ. Конечно, смертный... Станутъ придираться, такъ, пожа- луй, найдутъ что-нибудь; я такъ полагаю, что, по нын'Ьш- нимъ строгостямъ, отставятъ... Долженъ буду б-Ьдствовать безъ куска хл-Ьба. Вышневская. Бамъ, кажется, далеко до этого. Юсовъ. Да, в-Ьдь, д-Ьти-съ. {Молчанк.) Я все думалъ дорогой, съ прискорб1емъ думалъ: за что такое попуп];ев1е на насъ? Островск1Й, т. II. 16 242 За гордость... Гордость осл'Ьпляетъ челов-Ька, застилаетъ глаза. Вышневская. Полноте, какая тутъ гордость! просто взятки. Юсовъ. Взятки? Взятки что-съ, маловажная вещь... мнопе подвер- жены. Смирешя Е^тъ, вотъ главное... Судьба все равно, что фортуна... какъ изображается на картин-Ь... колесо, и на немъ люди... поднимается кверху и опять опускается внизъ, возвьппается и потомъ смиряется, превозносится со- бой и опять ничто... такъ все кругообразно. Устраивай свое благосостояше, трудись, ирхобр-Ьтай имущество... возносись въ мечтахъ... и вдругъ нагъ!... Надпись нодписана подъ этой фортуной... (Съ чувствомъ.) „Чуденъ въ св-ЬтЬ челов'вкъ! Суетится ц-^лый вЬкъ, Счаст1Я сыскать желаетъ, А того не вображаетъ, Что судьба имъ управляетъ". Вотъ что раскусить надо! Вотъ что долженъ челов1>къ полшить. Мы родимся — ничего не им'Ёемъ, такъ и въ мо- гилу. Для чего же трудимся? Вотъ философхя! Что нашъ умъ? Что онъ можетъ постигнуть? (Входить Выгиневскш и молча проходишь во кабинеть. Юсовь встаешь.) Вышневская. Какъ онъ изменился! Юсовъ. За докторомъ бы послать. Съ ними давеча въ присутствш дурно сд-Ьдалось . Такой ударъ . . . челов-Ьку благородныхъ чувствъ... какъ его перенесть! Вышневская (звонить; входить мальчикъ). Сходи за докторомъ , попроси поскорМ прх-Ьхать. (Вишнев' скш выходить и садится вь кресла.) 243 ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Ть ЖЕ и ВЬТШНЕВСК1Й. Вышневская (подходя къ нему), Я слышала отъ Акима Акнмыча. съ вами несчаст1е. Не падайте духомъ. (Молчанге.) Вы ужасно перем'Ьнилнсь. Вы дурно себя чувствуете? Я послала за докторомъ. Вышневсшй. ^Сакое лицем'Ьрте! Какая гнусная ложь! Какая подлость! Вышневская (юрдо). Никакой лжи! Я васъ жал-Ью. какъ стала бы жалеть вся- каго въ несчастш — ни больше, ни меньше. (Отходить и садится.) Вышневсшй. Не нужно мп-Ь вашихъ сожал-Ьшй. Не жал-Ьпте меня! я обезчеш,енъ, разоренъ! За что? Вышневская. Спросите у вашей сов'Ьсти. Вышневсшй. Не говорите о сов'Ьсти! Вы не им-Ьете права говорить о ней... Юсовъ! За что я погибъ? Юсовъ. Превратность , . . судьба-съ . Вышневсшй. Вздоръ, какая судьба! Сильные враги — вотъ причина! Вотъ что меня сгубило! Проклят1е вамъ! Позавидовали моему благо - полу ч1ю. Какъ не позавидовать! Челов'Ькъ въ н'Ьсколько л-Ьтъ возвышается, богагЬетъ, сшЬло создаетъ свое благоденств1е, строитъ дома п дачи, покупаетъ деревню за деревней, вн- растаетъ выше ихъ ц-Ьлой головой, Какъ не позавидовать! Челов'Ькъ идетъ къ богатству и почестямъ, какъ по л^ст- ниц-Ё. Чтобы перегнать, или хоть догнать его, нуженъ умъ, генш. Ума взять негд'Ь, ну, такъ подставить ему ногу. Я за- дыхаюсь отъ б'Ьшенства. . . Юсовъ. Уависть челов'Ька можетъ на все подвигнуть... 16* 244 Вышневсшй. Не падеше меня б-Ьснтъ — ы'Ьтъ, а торжество, которое я имъ доставлю своимъ паденхемъ. Что теперь разговору, что радосТи! О, чортъ возьми, я не переживу! (Звонитъ. Вхо- дить Антонъ.) Воды!.. (Антонъ подаетъ и уходить.) Теперь съ вами мн-Ь нужно поговорить. Вышневская. Что вамъ угодно? Вышневсшй. Мн-Ь угодно вамъ сказать, что вы развратная женщина, Вышневская. Аристархъ Бладим1рычъ, здЬсь посторонте люди. Юсовъ. Прикажете уйти? Вышневск1й. Останься! Я скажу то же самое при всей дворн'Ь. Вышневская. За что вы оскорбляете меня? Самъ не на кого излить свою безсильную злобу. Не гр'Ьхъ ли вамъ! Вышневсшй. Вотъ вамъ доказательство моихъ словъ. (Бросаеть кон- верть сь письмами. Юсовь поднимаеть и подаеть Вышнее- ской.) Вышневская. Благодарю васъ. ( Судорг^жно разсматриваетъ ихъ и пря- четь въ карманъ.) Вышневсшй. Юсовъ, что д-Ьдаготъ съ женщиной, которая, несмотря на всЬ благод-Ьятя мужа, забываетъ свой долгъ? Юсовъ. Гм... Гм... Вышневсшй. Я теб'Ь скажу: выгоняютъ съ позоромъ! Да, Юсовъ, я не счастенъ, вполн'Ь несчастенъ, я одинокъ! Не бросай хоть ты меня. Челов-Ькт, какъ бы онъ ни былъ высоко поставленъ, когда онъ въ гор-Ь, все-таки, ищетъ ут^Ьшешя въ семейств']^. (Съ з.ю- бою.) А я нахожу въ своемъ семейств-Ь... 245 Вышневекая. Не говорите про семейство! У васъ его никогда не было. Вы даже не знаете, что такое семейство! Позвольте же теперь, Аристархъ Владим1рычъ, высказать вамъ все, что я перенесла, живя съ вами. Вышневск1й. Для васъ н'Ьтъ оправдан1'п. Вышневекая. Я и не хочу оправдываться — мн'Ь не въ чемъ оправды- ваться. За минутное увлечете я перенесла много горя, много унижешя, но, пов'Ьрьте. безъ ропота на судьбу и безъ прокля- тш, какъ вы. Я вамъ хочу сказать только, что если я вино- вата, то передъ собой одной, а не передъ вами. Вы не должны меня упрекать. Если-бъ вы им-Ьди сердце, вы бы чувство- вали, что вы меня погубили. Вышневешй. Ха, ха! Вините кого другого въ вашемъ поведеши, а не меня. Вышневекая. Н'Ьтъ, васъ. Разв-Ь вы жену брали себ-Ь? Вспомните, какъ вы за меня сватались! Когда вы были женихомъ, я не слы- хала отъ васъ ни одного слова о семейной жизни; вы вели себя, какъ старый волокита, обольщаюпцй молодыхъ д'Ьву- шекъ подарками; смотр-Ьли на меня, какъ сатиръ. Вы видЬлн мое отвращеше къ вамъ и, несмотря на это, вы, все-таки, купили меня за деньги у моихъ родственниковъ, какъ поку- паютъ нево.тьницъ въ Турщи. Чего же вы отъ меня хотите? Вышневешй. Вы моя жена, не забывайте! и я въ прав-Ь всегда требо- вать отъ васъ исполнен1я вашего долга. Вышневекая. Да, вы свою покупку, не скажу, освятили — Н'Ьтъ, а за- крыли, замаскировали бракомъ. Иначе нельзя было : мои род- лые не согласились бы, а для васъ все равно. И потомъ, когда ужъ вы были моимъ мужемъ, вы не смотр-Ьди на меня какъ на жену: вы покупали за деньги мои ласки. Если вы зам'Ьчали во мн'Ь отвращеше къ вамъ, вы сп'Ьшили ко мн'Ь •съ какимъ -нибудь дорогимъ подаркомъ и тогда ужъ подходили см-Ьло, съ волБыыъ правомъ. Что же мн-Ь было делать?., вы, все-такв, мой мужъ: я покорялась. О! перестанешь уважать себя. Каково исвыаывать чувство Брезр'Ьн1я къ самой себ*! Вотъ до чего вы довели меня! Но что со мной было потомъ, когда я узнала, что даже деньги, которыя вы мн-Ь дарите — не ваши, что он-Ь прхобр'Ьтены зечестно... Вышневск1й (пшвстаетъ). Замолчите! Вышневская. Извольте, я замолчу объ этомъ, вы уже довольно нака- заны, но я буду продолжать о себ-Ь. Вышневскш. Говорите, что хотите, мн-Ь все равно:, вы не измените моего мн-Ьтя о васъ. Вышневекая. Можетъ быть, вы о себ-Ь изм-Ьните мн4н1е посл'Ь моихъ словъ. Вы помните, какъ я дичилась общества; я боялась его, и не даромъ. Но вы требовали — я должна была усту- пить вамъ. И вотъ, совсЬмъ неприготовленную, безъ сов'Ьта, безъ руководителя, вы ввели меня въ свой кругъ, въ кото- ромъ искушение и порокъ на каждомъ шагу. Некому было ни предупредить, ни поддержать меня! Впрочемъ, я сама узнала всю мелочность, весь развратъ т']Ьхъ людей, которые составляютъ ваше знакомство. Я берегла себя. Въ то время я встр-Ьтила въ обп^еств-Ь Любимова, вы его знали. Помните его открытое лицо, его св-Ьтлые глаза, какъ уменъ и какъ чистъ былъ онъ самъ! Какъ горячо онъ спорилъ съ вами, какъ см-Ьдо говорилъ про всякую ложь е неправду! Онъ говорилъ то, что я уже чувствовала, хотя и не ясно. Я ждала отъ васъ возраженш. Возражешй отъ васъ не было; вы только клеветали на него, за глаза выдумывали гнусныя сплетни, старались уронить его въ обп1,ественномъ мн'Ьши, и больше ничего. Какъ я желала тогда заступиться за него; но я не им-Ьда для этого ни возможности, ни достаточно ума. Мн-Ь оставалось только... полюбить его. Вышневскш. Такъ вы и сд-Ьлали? Вышневекая. Такъ я и сд-Ьлала. Я вид'Ьла потомъ, какъ вы губили его,, 247 какъ мало-по-малу достигали своей ц-Ьли. То-есть, не вы одни, а всЬ, кому это нужно было. Вы сначала вооружили противъ него общество, говорили, что его знакомство опасно для молодыхъ людей, потомъ твердили постоянно, что онъ вольно- думецъ и в]»едный челов-Ькъ, и возстановили противъ него его начальство; онъ принужденъ былъ оставить службу, род- ныхъ, знакомство,, уЬхать отсюда,... (Зак^лшае^пь глаза плат- комъ.) Я все это вид-Ьла. все выстрадала на себ*. Я видела торжество злобы, а вы все еще считаете меня той д-Ьвочкой, которую вы купили и которая должна быть благодарна и любить васъ за ваши подарки. Изъ моихъ чистыхъ отноше- нш къ нему сд^^лали гнусную сплетню; дамы стали явно клеветать на меня, а тайно завидовать; молодые и старые волокиты стали безъ церемонш пресл-Ьдовать меня. Вотъ до чего вы довели меня, женщину, достойную, можетъ быть, лучшей участи, женпщну, способную понимать истинное зна- чен1е жизни и ненавид1^ть зло! Вотъ все, что я хотела сказать вамъ — больше вы не услышите отъ меня упрека никогда. Вышневскш. Напрасно. Я теперь б15дный челов-Ькъ, а б-Ьдные люди позволяютъ своимъ женамъ ругаться. Это у нихъ можно. Если бы я былъ тотъ Вышневскш, какимъ былъ до нын'Ьш- няго дня, я бы васъ прогналъ безъ разговора- но мы теперь, благодаря врагамъ зюимъ, должны спуститься изъ круга -по- рядочныхъ людей. Въ низшемъ кругу мужья бранятся съ своими женами и иногда дерутся^ — и это не д-Ьлаетъ никакого скандала. (Входишь Жадовъ съ женой.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Тф же, Жадовъ и Полпна. Вышневсюй. Ты зач-Ьмъ? Жадовъ. Дядюшка , извините . . . Полина. Здравствуйте, дяденька! Здравствуйте, тетенька! (Шепчетъ Вышневской.) Пришелъ м-Ьста просить. (Садится подлгь Вишневской.) 949 Вышневекая. Какъ? Неужели? ( Смотритъ съ любопытствомъ на Жадовц.) ВышневскШ. Ты пришелъ посм'Ьяться надъ дядей. Жадовъ. Дядюшка, я, можетъ быть, оскорбилъ васъ. Извините меня... увлечете молодости, незнате жизни. . . я не долженъ былъ... вы мой родственникъ. ВышкевекШ. Ну? Жадовъ. Я испыталъ, чт5 значитъ жить безъ поддержки... безъ протекщи... я женатъ. Вышневсшй. Ну, что-жъ теб'Ь? Жадовъ. Я живу очень б'Ьдно...Для меня бы стало; но для жены, которую я очень люблю. . Позвольте мн-Ь опять служить подъ вашимъ начальствомъ... дядюшка^ обезпечьте меня! Дайте мн'Ь м'Ьсто, гд'Ь бы я... могъ... (тихо) пр^обр-Ьсть что-нибудь. Полина {Вышневской) . Подоходн-Ье. Вышневсшй {хохочетъ). Ха, ха, ха!.. Юсовъ! Вотъ они, герои-то! Молодой чело- в'Ькъ, который кричалъ на всЬхъ перекресткахъ про взя- точниковъ, говорилъ о какомъ-то новомъ покол-Ьнш, идетъ къ намъ же просить доходнаго м-Ьста, чтобы брать взятки! Хорошо новое покол'Ьше! ха, ха, ха! Жадовъ {встаетъ). Охъ! (Хватается за г^уудь). Юсовъ. Молодъ былъ! Разв-Ь д-Ьло говорилъ! Одни слова... Такъ они словами и останутся. Жизнь-то дастъ себя знать! {Ню- хаетъ табакъ.) Бросишь философш-то. Только то нехорошо, что прежде надобно было умныхъ людей послушать, а не грубить. 249 Вышневек1й (Юсову). Н'Ьтъ, Юсовъ, помнишь, какой тонъ былъ! Какая ув-йрен- ность въ самомъ себ'Ь! Какое негодов ан1е къ пороку! (Льа- дову, болгье и болгье разгорячаясь.) Не ты ли говорилъ, что растетъ какое-то новое покол-Ьихе образованныхъ, честныхъ людей, мучениковъ правды, которые обличатъ насъ, заки- даютъ насъ грязью? Не ты Лг1? Признаюсь теб-Ь, я в'Ьрилъ. Я васъ глубоко некавид'Ьлъ . . . я васъ боялся. Да, не шутя. И что-жъ^ оказывается! Вы честны до т'Ьхъ поръ, пока не выдохлись уроки, которые вамъ долбили въ голову; честны только до первой встречи съ нуждой! Ну, обрадовалъ ты меня, нечего сказать!... Н'Ьтъ, вы не стоите ненависти — я васъ презираю! Жадовъ. Презирайте, презирайте меня. Я самъ себя презираю. ВышневскШ. Вотъ люди, которые взяли себ'Ь привилепю на честность! Мы съ тобой осрамлены! Насъ отдали подъ судъ... Жадовъ. Что я слышу! Юсовъ. Люди — всегда люди. Жадовъ. Дядюшка, я не говорилъ, что наше покол-Ьихе честн-Ьй дру- гихъ. Всегда были и будутъ честные люди, честные граждане, честные чиновники; всегда были и будутъ слабые люди. Вотъ вамъ доказательство — я самъ. Я говорилъ только, что въ наше время .. (начинаешь тихо и постепенно одушевляется) обш,ество мало-по-малу бросаетъ прежнее равнодуш1е къ по- року, слышатся энергичесше возгласы противъ обш;ествен- наго зла... Я говорилъ, что у насъ пробуждается сознаше своихъ недостатковъ ; а въ сознанш есть надежда на луч- шее будущее. Я говорилъ, что начинаетъ создаваться обще- ственное мн'Ьше... что въ юношахъ воспитывается чувство справедливости, чувство долга, и оно растетъ, растетъ, и принесетъ плоды. Не увидите вы, такъ мы увидимъ и возблагодаримъ Бога. Моей слабости вамъ нечего ра- доваться. Я не герой, я обыкновенный, слабый челов'Ькъ; у меня мало воли, какъ почти у всЬхъ насъ. Нужда, 250^ обстоятельства, необразованность родныхъ, окружающш раз- вратъ могутъ загнать меня, какъ загоняютъ почтовую лошадь. Но довольно одного урока, хоть такого, какъ теперь... благо- дарю васъ за него; довольно одной встр'Ьчи съ порядоч- нымъ челов-Ькомъ, чтобы воскресить меня, чтобы поддержать во мн-Ь твердость. Я могу поколебаться, но преступленхя не сд-Ьлаю; я могу споткнуться, но не упасть. Мое сердце ужъ размягчено образовашемъ, оно не загруб-Ьеть въ порок'Ь. (Молчанге.) Я не знаю, куда д^Ьться отъ стыда... Да, мн* стыдно, стыдно, что я у васъ. Вышневек1Й (поднимаясь). Такъ поди вонь! Жадовъ (кротко). Пойду. Полина, теперь ты можешь птти къ маменьк-Ь; я тебя держать не стану. Ужъ теперь я не изм'Ьню себ^^. Если судьба приведетъ -Ьсть одинъ черный хл'Ьбъ — буду "Ьсть одинъ черный хл'Ьбъ. Никак1я блага не соблазнять меня, н'Ьтъ! Я хочу сохранить за собой дорогое право гляд'Ьть всякому въ глаза прямо, безъ стыда, безъ тайныхъ угрызенш, читать и смотр'Ьть сатиры и комедш на взяточнпковъ и хохотать отъ чистаго сердца, откровеннымъ см'Ьхомъ. Если вся жизнь моя будетъ состоять изъ трудовъ и лишенш, я не буду роптать .. . Одного ут1Ьшетя буду просить я у Бога, одной награды буду ждать. Чего, думаете вы? (Короткое молчанге.) Я буд)' ждать того времени, когда взяточникъ будетъ бояться суда общественнаго больше, ч-Ьмъ уголовнаго. Вышневск1й (встаешь). Я тебя задушу своими руками! (Шатается.) Юсовъ, мн'Ь дурно! Проводи меня въ кабинетъ. (Уходитъ съ Юсовымъ.) ЯВЛЕН1Е ПЯТОЕ. ВышнЕВСКАЯ, Жадовъ, Полина и потомъ Юсовъ.. Полина (подходить къ Жадову). Ты думалъ, что я въ самомъ д-Ьл-Ь хочу тебя оставить? Это я нарочно. Меня научили. Вышневская. Помиритесь, д'Ьти мои. (Жадовъ гь Ло.шна цгьлуются.) 251 Юеовъ (въ дверяхъ). Доктора! Доктора! Вышневская (приподнимаясь въ креслахь). Что, что? ЮСОБЪ. Съ Аристархомъ Влад1Ш1рычемъ ударъ! Вышневская (слабо вскрикпувъ). Ахъ! (Опускается въ кресла; Полина со страху при- оюимается къ Жадову; Жадовъ опирается рукой на столь и опускаетъ голову. Юсовъ стоить у двери, совершенно растерявшись . Картина . ) ^•1^^^^_^_^^_^^_^^_^:^^^^_^__^^_^а_^^_фф ф ф^_Л^_^ ф, ф, (^_ф__^|^ "^' Ф ^Г> ПРАЗДНИЧНЫЙ СОНЪ-ДО ОВЪДА*) КАРТИНЫ изъ московской жизни. ЛИЦА: Павла Летровпа Вальзаминова, вдова. Жижайла Дмнтричъ Ъальзаминовъ, ея сынъ, чинов1шкъ, 25 л-Ьтъ. Клеопатра Ивановна Ничкипа, вдова купчиха, 35 л-Ьтъ. Папочка (Капнтолина), ея дочь, 17 .тЬтъ. Устинька, подруга Капочки, купеческая дочь, 2о л-Ьтъ. Лнулина Гавриловна Красавина, сваха. Нилъ Борисовичъ Неу1ьденовъ, купецъ, братъ Ничкиной, 4° л-Ьтъ. Югиа (Ефимъ), сынъ его, 13 л-Ьтъ. _ Матрена, кухарка у Ба-чьзалшновыхъ. Мал(1нья, горничная у Ничкиной. Картина первая. Б'Ёднад комната; направо дверь, у двери старинные часы, прямо печь изразцовая, съ одной стороны ея шкапъ, съ другой дверь въ кухню ; над'Ьво комодъ, на немъ туалетное зеркало; на первомъ план-Ь окно, у окна столъ. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. Бальзаминова {одна, сидитъ съ чулкомъ въ рукахь). Миша! Миша! Чт5 ты тамъ въ кухн'Ь делаешь? (Бальза' миновъ изъ кухни: ,,Не мпшайте^ маменька! Матрена меня завиваешь!") Все завивается! Все завивается! Красо- *) По народному поверью, сонъ, вид'Ьнный подъ праздникъ, сбывается только до об'Ьда. 253 той-то своей ужъ очень занять. Эхъ, молодо, зелено! Все счастье себ-Ь хочетъ составить, прельстить кого-нибудь. А я такъ думаю, не прельститъ онъ никого; разумомъ-то онъ у меня больно плохъ. Другой и собой -то, изъ лица-то нека- зистъ, такъ словами обойдетъ; а мой-то умныхъ словъ со- 'всЬмъ не знаетъ. Да, да! Ужъ и жаль его. Знай-ка онъ умныя-то слова, по нашей бы сторон-Ь много могъ выиграть: сторона глухая, народъ темный. А то словъ-то умныхъ не знаетъ. Да и набраться-то негд'1Ь. Ужъ хоть бы изъ стиховъ, что ли. выписывалъ. (Подумавъ.) И диковина это, что слу- чилось! Бъ кого это онъ родился такъ б'Ь л окуръ? Опять б-Ьда: нынче б'Ьлокурые-то не.въ мод'Ё. Нуиносъ... не то, чтобы онъ курносый вовсе, а такъ мало какъ-то, чего-то не хва- таетъ. А понравиться хочется, особенно кабы богатой нев-Ьст-Ь. Ужъ такъ, б'Ьдный, право, старается — изъ кожи л^зеть. Кто-жъ себ'Ь врагъ! Сторона-то у насъ такая, богатыхъ не- в-Ьстъ очень много, а глупы, в11дь. Можетъ, Миш-Ь и по- счастливится по ихъ глупости. Умишкомъ-то его очень Богъ обид'Ьлъ. (Бальзаминовь кричитъ изъ кухни: ^Маменька, я хочу аля-полька завиться!^ ) Глупенькой, глупенькой! За- ч'Ьмъ ты завиваешься-то? Волосы только ерошишь да жжешь, всЬ врозь смотрятъ. Такъ то лучше къ теб'Ь идетъ, натуральн'Ье! Ахъ ты, Миша, Миша! Мн-Ь-то ты милъ, я -то тебя ни на кого не пром'Ьняю; какъ-то другимъ-то понравишься, осо- бенно богатымъ-то? Что-то ужъ п не в'Ьрится! На мои-то бы глаза лучше и н'Ьтъ тебя, а др)т1е-то нынче разборчивы. Поговорятъ съ тобой, ну и увидятъ, что ты умомъ-то недо- статоченъ. А кто-жъ этому виноватъ? (Вздыхаетъ.) Глу- пенькой ты мой! А, в-Ьдь, можетъ быть, и счаст^швъ будетъ. Говорятъ, такимъ-то Богъ счастье даетъ. (Вяжетъ чулокъ. Бальзаминовь въ халатгь вьтыаетъ изъ кухни.) ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. Бальзаминовъ, БлльзАМИнова и Матрена. Бальзаминовъ (держится за голову). Ухо, ухо! Батюшки, ухо! Матрена (въ двери, со щип<4ами). Я, в'Ьдь, не полпхмахтеръ, С7- меня чт5 взять-то! 254 Бальзаминовъ. Да, в-Ьдь, я тебя просилъ волосы завивать-то, а не ушп. Матрена. А зач'Ьмъ велики отрастилъ! Инъ шелъ бы къ полвхмах- теру; а съ меня что взять -то! (Уходить.) Бальзаминовъ. Батюшки, чт5-жъ мн-Ь д-Ьлать-то! (Подходить къ зер- калу.) Ай, ай, ай! Почерн'Ьло все! . . . Ужъ больно-то, нужды-бъ н'Ьтъ, какъ бы только его волосами закрыть, чтобы не видно было. Бальзаминова. За д-Ьло! Бальзаминовъ. Какое, зад-^ла! Такъ горячими-то щипцами все ухо и ухва- тила... Ой, ой, ой! Маменька! Даже до лихорадки... Ой, батюшки! Бальзаминова Я говорю, Миша, за д-Ьло теб-Ь. Зач-Ьмь завиваться! Чт5 хорошаго! Точно какъ цырюльникъ; да и Г1)'Ьхъ. Ужъ какъ ни завивайся, лучше не будешь. Бальзаминовъ. Какъ вы, маменька, мн-Ь счастья не желаете, я че пони- маю. Какъ мы живемъ? Просто б'Ьдствуемъ. Бальзаминова. Такъ что-жъ! Зач-Ьмъ же волосы-то портить?... Бальзаминовъ. Да, в^Ьдь, нынче праздникъ, Бальзаминова. Такъ что-жъ, что праздникъ? Бальзаминовъ. Какъ что? Зд'Ьсь сторона купеческая; можетъ такой слу- чай выйти... Вдругъ... Бальзаминова. Все у тебя глупости на ум-Ь. Бальзаминовъ. Кагая же глупости? 256 Бальзаминова. ■; Разум-Ьется, глупости. Разв-Ь хорошо? Растреплешь себ* Болосы, да п пойдешь мимо богатыхъ купцовъ подъ окнами ходить. Какъ нибудь и б-Ьды наживешь. Другой ревнивый мужъ • или отецъ вышлетъ дворника съ метлой. Бальзаминовъ. Ну. что-жъ такое? Ну, вышлетъ; можно и убежать. Бальзаминова Не зач'Ьмъ шататься-то. Бальзаминовъ. Какъ не зач'Ьмъ? Разв-Ь лучше въ б'Ьдности-то жить! Ну я годъ прохожу, ну два, ну три_, ну пять — в-Ьдь, такъ же у меня время-то идетъ; за то вдрутъ... Бальзаминова. Лучше бы ты служилъ хорошенько. Бальзаминовъ. Что служить-то! Много ли я выслужу? А тутъ вдругъза- ц-Ьпишь милльонъ! Бальзаминова. Ужъ и милльонъ! Бальзаминовъ. А что-жъ такое! Нешто не бываетъ. Вы сами-жъ сказы- вали, что я въ сорочк-Ь родился. (Мо/тате. ) Ахъ, ма.мепъка, не пов-Ьрите, какъ мн-Ь хочется быть богатымъ. Такъ и сплю, и вижу. Кажется... эхъ... разорвался бы! Ужъ такъ хо- чется, такъ хочется! Дурное ли д-Ьло! Бальзаминова. Бальзаминовъ. В-Ьдь, другой и богатъ, да что проку-то. деньгами не ум'Ьетъ распорядиться, даже досадно смотр'Ьть* Бальзаминова. А ты ум'Ёешь? бальзаминовъ. Да, конечно, ум-Ью. У меня, маменька, вкусу очень много, Я знаю, что мн* къ лицу. (ПодбтаешъкоОкну.)Ъ1шеяьк&^ поглядите! 256 Бальзаминова. Нужно очень! Бальзаминовъ. Какая ']Ьдетъ-то! Вся бархатная! (Садится у окна, по- ется ьолову.) Вотъ кабы такая влюбилась въ меня да вышла за меня замужъ, что бы я сд'Ьлалъ! Бальзаминова. А что? Бальзаминовъ. А вотъ: во-первыхъ, сшилъ бы себ'Ь голубой плащъ на черной бархатной подкладк-Ь. Надо только вообразить, ма- менька, какъ мн-Ь голубой цв'Ьтъ къ лицу! Купилъ бы себ-Ь сЬрую лошадь и б-Ьговыя дрожки и -Ьздилъ бы по Зац-Ьп-Ь,, маменька, и самъ правилъ... Бальзаминова. Все-то вздоръ у тебя. Бальзаминовъ. Да, я вамъ и забылъ сказать , какой я сонъ вид1^лъ! Вотъ разгадайте-ка. Бальзаминова, Ду, говори^ какой? , Бальзаминовъ (беретъ стулъ и садится подлп матери). Вотъ, вдругъ я вижу, будто я "Ьд у въ хорошей коляск-Ь и од'Ьтъ, будто, я очень хорошо, со вкусомъ: жилетка, будто, на мн-Ь, маменька, черная съ мелкими золотыми полосками; лошади, будто, сЬрыя, а "Ьду я подл'Ь р-Ьки... Бальзаминова. Лошади — ложь; р-Ька — р-Ьчи, разговоръ. Бальзаминовъ. Слушайте, маменька, что дальше было. Вотъ, вижу я^ будто кучеръ меня уронилъ, во всемъ-то въ новомъ плать-Ь^ и прямо въ грязь. Бальзаминова. Грязь — это богатство. 257 Бальзаминовъ. Да какая грязь-то, маменька! Брррр... И, будто, я въ этомъ... весь перепачкался. Такъ я и обмеръ! Во всемъ-то въ новомъ, вообразите! Бальзаминова. Это... золото. Это теб-Ь къ большому богатству. Бальзаминовъ. Кабы сбылось! Хоть бы вотъ на см-Ьхъ одинъ сонъ сбылся! Ужъ сколько я такихъ сновъ вид'Ьлъ: и денегъ-то у меня много, п од'Ьтъ-то я очень хорошо — проснешься, хвать, анъ н'Ьтъ ничего. Одинъ разъ генералом ь себя вид'Ьлъ. Какъ обрадовался! Н'Ьтъ! Перестану в'Ьрпть снамъ, Бальзаминова. Какъ можно не в-Ьрить. Бальзаминовъ. Н'Ьтъ, Н'Ьтъ! Одинъ обманъ... Бальзаминова. А вотъ подождемъ. Праздничный сонъ — до обЬда сбы- вается: коли до об-Ьда не сбудется, такъ ничего не будетъ* надобно его совсЬмъ нзъ головы выкинуть. Бальзаминовъ. Я, маменька, од-Ьнусь да пойду погуляю. (Уходить.) Бальзаминова. А сонъ-то въ самомъ д-Ьл-Ь хорошъ. Чего ни бываетъ н- св-Ьт-Ы Можетъ быть, и ему счастье выйдетъ. Матрена (въ дверяхъ). Какая-то старуха, русачка, васъ спрашиваетъ. Бальзаминова. Ну, позови! ^Матрена уходить.) Что ей отъ меня нужно? Право, не придумаю. Ужъ не сваха ли? (Красавина входить.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Красавина и Бальзаминова. Бальзаминова. Садитесь, матушка! (Красавина садится.) Чтб вамъ угодно? Островсмй, т. п. 17 258 Красавина. Аль не узнали? Бальзаминова. Не признаю, матушка. Красавина. Ужъ, кажется, нашу сестру изъ тысячи выберешь. Видна сова по полету. Гд-Ь сынъ-то? Бальзаминова Од-Ьвается. Красавина. Ну, ужъ кавалер ъ, нечего сказать! Съ налету бьетъ! Крикнулъ это, гаркнулъ: сивка, бурка, в'Ьш.ая каурка, стань передо мной, какъ листъ передъ травой! Въ одно ухо вл'Ьзъ, въ другое выл-Ьзъ, сталъ молодецъ молодцомъ. Сидитъ коро- левишна въ своемъ новомъ терем-Ь на дв-Ьнадцати в'Ьнцахъ. Подскочилъ на всЬ двенадцать в-Ьицобъ, поц-^ловадъ коро- левишну во сахарны уста, а та ему именной печатью въ лобъ и запечатала для памяти. Бальзаминова, Теперь, матушка, понимаю. Миша, Миша! ( Бальзаминовъ входитъ во фракт.) ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Ть ЖЕ н Бальзаминовъ. Красавина. Красота моя неописанная! Младой вьюношь, ч-Ьмъ дарить будешь? Бальзаминовъ. Кого? Красавина. Меня. Бальзаминовъ. За что? Красавина. Много будешь знать, скоро состар-Ьешься. Ты подарокъ-то готовь. 259 Бальзаминовъ (сконфузившись). Ч^мъ тебя даригь-то? {^Шаримъ въ карманатъ.) Право... эхъ... ничего-то у меня н'Ьтъ! Красавина. На н'Ьтъ — суда н'Ьтъ. Теперь н'Ьтъ, посл'Ь будетъ. Смо- три же, уговоръ лучше денегъ. МнЬ многаго не надо, гы самъ челов'Ькъ б-Ьдный, только вдругъ счастье-то теб-Ь такое вышло. Ты мн-Ь подари кусокъ матер1и на платье да платокъ пукетовын, французскш. Бальзаминовъ. Да ужъ хорошо, ужъ что толковать! Красавина. Что разгорячился больно! Надо толкомъ поговорить. Ты •свое возьмешь, и мн'Ь надо свое взтгь. Такъ смотри же, французскш. А то ты подаришь, пожалуй, платокъ -то по н-Ьтовон земл-Ь пустыми цв-Ьтами. Бальзаминовъ. Да ужъ все, ужъ все, только говори. Красавина. Аль сказать? Бальзаминовъ. Говори, говори! Маменька, вотъ сонъ-то! Бальзаминова. Да, Миша. Красавина. Разв-Ь вид'Ьлъ чтб? Бальзаминовъ. Вид-Ьлъ, вид'Ьлъ! Красавина. Ну, вотъ теб-Ь и вышло. Бальзаминовъ. Да что вышло-то? Красавина. Ишь, ты какой проворный! Такъ теб-Ь вдругъ и сказать! Вы хоть бы меня попотчевали чЪмъ -нибудь. Ужъ, одно слово, •обрадую. 17* 260 Бальзаминовъ. Маменька, что-жъ вы сидите, въ самомъ д'ЬлЪ! Всего-то одинъ сынъ у васъ, и то не хлопочете объ его счастьи! Бальзаминова. Что, ты съ ума, что ли, сошелъ! Бальзаминовъ. Да какъ же, маменька! Сами теперь видите, какая лин1я мн'Ь выходитъ. Вдругъ челов'Ькомъ могу сд'Ьлаться.. Поне- вол-Ь съ ума сойдешь. Бальзаминова. Чаю не хотите- ли? Красавина. Пила, матушка, раза четыре ужъ нынче пила. Форму-то эту соблюдаешь, а проку-то отъ него немного. Бальзаминова. Такъ не прикажете ли водочки? Красавина. Праздничный день — можно. Я отъ добра не отказываюсь; во мн'Л^ н'Ьтъ этого. Бальзаминова (достаешь изъ шкапа водку). Матрена! Сбегай въ лавочку, возьми колбасы. (Матрена изъ кухни: „Что бгыать-то^ коли дома есть!'^ ) Такъ по- давай поскор-Ье. (Матрена изъ кухни: „Подамъ, надъ нами не каплетъ."') Бальзаминовъ. В-Ьдь, вотъ, удавить Матрену — в-Ьдь, мало. (Бальзамино- ва идетъ въ кухню и приноситъ на двухъ тарелкахъ хлгьбъ и колбасу и ставитъ на столъ.) Бальзаминова. Кушайте . Красавина. Я ни отъ чего не отказываюсь. Все добро, все на пользу. Нич'Ьмъ не брезгаю. Въ одномъ дом-Ь хот-Ьли надо мной насм-Ьшку сд15лать, поднесли, вм-Ьсто водки, рюмку лади- кал о ну. Бальзаминова. Скажите! Какая насм-Ьшка! 26 1_ Красавина. Ничего. Я выпила да еще поблагодарила. Отъ него, в-Ьдь, В1)еда н-Ьтъ, отъ ладнколону-то. Съ празднпкомъ! (Пьетъ и закусываешь.) Бальзаминова. Кушайте на здоровье! Какъ васъ звать? Красавина. Акулина Гавриловна. Между народомъ-то Говорилихой про- звали, такъ Говорилихой п кличутъ. Бальзаминовъ. Ч-Ьмъ же, Акулина Гавриловна, обрадуете? Красавина. Будто не знаешь! Ты, в-Ьдь, заполонилъ-то, такъ долженъ знать. Бальзаминовъ. Право, не знаю. Красавина. Каковъ молодецъ! Охъ, глаза твои ллутовсюе, больно за- вистливы. Высоко глаза-то закидываешь! А дъвка-то теперь сохнетъ. по ст-Ьнамъ мечется. Видитъ б'Ьду неминучую, за Говорилихой сейчасъ: „выручай, Говорилиха!" А Говорилих'Ь то и на руку. Посольскую должность мн^Ь не въ первый разъ аравить. Ноги съ подходомъ, голова съ поклономъ, языкъ съ приговоромъ. Бальзаминовъ. Да отъ кого? Красавина. Отъ кого! Теб-Ь все скажи. Самъ догадайся. Гд'Ь съ утра до ночи основу- то снуешь, аль не знаешь? Ояъ-то ходитъ подъ окнами манируетъ, а она ему изъ второго-то этажа пленируетъ. Бальзаминовъ. Такъ неужто Ничкина? Красавина (ударивъ рукой по столу). Въ самую центру! Бальзаминовъ (ухвативъ себя за голову, вскакиваешь). О-охъ, маменька! (Отоитъ въ оцппетьнги.) 2Ь2 Бальзаминова. Что съ нимъ? Красавина. Отъ любви. Еще хуже бываетъ. Любовь — в-Ьдъ, она же- стокая для сердецъ. И'Ьтъ ея ужасв-Ьй. За пев1?рность кровь проливаютъ. Бальзаминовъ. Ахъ! (Садится на сшулъ.) Бальзаминова. Съ ч'Ьмъ же они, матушка, васъ къ намъ прислали, съ ка- кимъ предложен1емъ? Красавина. Насчетъ знакомства. Надо прежде познакомиться. Бальзаминова. Разум-Ьется. Бальзаминовъ. Познакомиться! Боже мой! Красавина. А вотъ пошлите молодца-то ужо, посл'Ь вечеренъ, будто попроситься въ садъ погулять, да вечеромъ и приходите; они васъ деликатнымъ манеромъ пригласятъ чай кушать. Бальзаминова. Ну, и прекрасно, мы такъ и сд'Ьлаемъ. Бальзаминовъ. Маменька, я съ ума сойду! Мн* ужъ что-то казаться на- чинаетъ, Бальзаминова. Глупенькой, глупенькой! Красавина. Любовь д-Ьйствуотъ. Такъ что-жъ мн'Ь своимъ-то сказать? Бальзаминова. Миша, что сказать? Бальзаминовъ. Скажи, что я умираю отъ любви; что, можетъ быть, умру къ вечеру. 263 Бальзаминова. Ну, что за глупости ты говоришь! Красавина. Зач-Ьмъ умирать! Надо жить, а мы навасъ будемъ радоваться. Бальзаминовъ. П-Ьтг , н'Ьтъ, пускай сберутъ вс^ розы и лилеи и насыплютъ на гробъ МОП. Бальзаминова. Эхъ, Миша, ужъ не говорилъ бы ты лучше, не стыдилъ бы ты меня!.. Такъ мы придемъ. А позвольте спросить... ко- нечно, еще все это, какъ Богъ дастъ, а все-таки интересно знать, какъ насчетъ приданаго? Красавина. Золотая нев-Ьста! У нея своихъ денегъ— поел* отца до- стались— триста тысячъ серебра. Бальзаминовъ (вскочивъ). 0x0, хо, хо! (Ходить по комнашгь.) Красавина. Ишь, его схватываетъ! Бальзаминова. Что это ты, Миша, не ум-Ьешь вести себя!... Ужъ извините его, отъ радости. Красавина. Обрадуешься! Деньги- то деньгами, да и собой-то ужъ очень красавица т-Ьломъ сахаръ, изъ себя солидна, во всей полнот-Ь; какъ одевается, дв-Ь Д'Ьвки насилу застегяутъ. Даже н-Ьсколько сов-Ьстится. Чего же, я говорю, сов-Ьститься, коли Богъ далъ. Аккуратъ пельсикъ. Ну, пронзайте! Вечеркомъ увидимся. Бальзаминова. Прощайте! На дорожку-то. (Наливаешь.) Красавина. П то выпить; объ одной -то хромать будешь. (Пьетъ и закусываешь.) Прощай, поб-Ьдитель! Бальзаминовъ. Прощай! (Кидается къ ней на шею.) 264 Красавина. Радъ, радъ, ужъ вижу, что радъ; только смотри, подъ силу-ль дерево-то рубишь? Ну, прощай, развозжап, разиня ужъ у^халъ. (Уходить; Бальзаминова провожаешь ее до кухни и возвращается.) ЯВЛЕШЕ ПЯТОЕ. Бальзаминовъ, Бальзаминова и потомъ Матрена. БальзаминоБъ. Гд-Ь мой карандашъ, гд'Ь мой карандашъ? Бальзаминова. На что теб-Ь карандашъ? Бальзаминовъ. Надо, маменька. Матрена! Матрена! (Матрена входить.) Гд'Ь мой карандашъ? Матрена. А я почемъ знаю! Какой же ты писарь посл-Ь этого, когда крандашъ потерялъ. Бальзаминовъ. Писарь ! Писарь ! Матрена. В-Ьдь, крандашъ у тебя все равно, что у солдата ружье. Такъ нешто солдаты ружья теряютъ? Бальзаминовъ. Какой я плсарь! Я скоро барпнъ буду. Матрена. Ты баринъ? Не похоже. Бальзаминовъ. А вотъ увидишь, какъ триста тысячъ получу. Матрена. Триста тысячъ! Не в'Ьрю. У кого-жъ это тагая деньги б-Ьшеньтя, чтобъ за тебя триста тысячъ дали. Да ты пхъ счесть-то не ум-Ьешь. Бальзаминовъ. Ну, да что съ тобой разговаривать! Ты ничего не понимаешь. 2В5 Матрена. . Г^гЬ понимать! А еще женпхъ, жениться хочетъ, а самъ крандашъ потерялъ. Безстыднпкъ! Бальзаминовъ (гиаритъ въ боковыхъ кар- манахъ). Вотъ онъ, нашелъ. Бальзаминова. Ну, что-жъ будетъ? Бальзаминовъ. А вотъ сейчасъ. (Беретъ съ комода бумажку и садится у стола.) Я теперь получаю жалованья сто двадцать рублей въ годъ, мы ихъ и проживаеыъ; а какъ будегъ триста ты- сячъ (пишетъ триста тысячъ)^ такъ если по тысяч'Ь въ годъ... все-таки, мн-Ь на триста л-Ьтъ хватитъ. Матрена ( всплесну въ руками). Батюшки! Бальзаминова. Неужели-жъ ты триста л'Ьтъ хочешь прожить!... Бальзаминовъ. Ну, позвольте! Если по дв'Ь въ годъ (пишетъ), все на полтораста л^Ьтъ хватитъ. Бальзаминова. Ты рехнулся совс^мъ. Бальзаминовъ. Что-жъ, маменька, при хорошей-то жизни, можетъ быть, и проживешь. Матрена. Какъ не прожить! Бальзаминовъ. Ахъ, я о процентахъ-то и забылъ. Сколько, маменька, процентовъ съ трехсотъ тысячъ. Бальзаминова. Да, чай, тысячъ дв-Ьнадцать. Бальзаминовъ. Кажется, маменька, съ ч'ёмъ-то дв-Ёнадцать тысячъ. Матрена. Съ денежкой. 266 Бальзаминовъ. Съ какой денежкой! Что ты врешь! Матрена. Что считать-то, чего н'Ьтъ! Смотр'Ьть-то скучно. Ты вотъ сочти лучше: десять з-Ьникобъ, по денеласЬ в'Ьникъ, много ли денегъ? И того не счесть. (Уходить.) Бальзаминов'ь (встаешь). * Пойду погулять, пусть немного в-Ьтромъ обдуетъ; а то много мыслей въ голов-Ь объ жизни. Бальзаминова. Ты бы пока слова-то подбиралъ. как1я ужо говорить съ не- в'Ьстой. Бальзаминовъ. А вотъ я, во время прогулки, и буду слова подбирать. Бальзаминова. А я платье приготовлю, надо ужо од'Ьться хорошенько. (Уходятъ.) Картина вторая. Въ дом-Ь купчихи Ничкнной; богатая купеческая гостиная, хорошо мебли- рованная; рояль. ЯВЛЕН1Е ПЕРВОЕ. НичкинА, въ широкой блузт, Капочка, тооюе, и Маланья входятъ. Ничкина. Какъ жарко! А пооб-Ьдаешь, такъ еще пуш;е разморптъ... такъ разморитъ... разморинъ такой нападетъ, не гляд-^ла бы ни на что! (Садится на диванъ.) Капочка. Давай, Малаша, споемъ. Ничкина, Ну васъ! п такъ жарко. 267 Капочка. Мы, маменька, потихоньку. (Садится за рояль. Капочка и Ма.мгиа затьваютъ: „Вотъ на пути село большое". Не- много погодя, Личкина пристаетъ къ нимъ.) Ничкина (переставь тьть). Бросьте, а то и меня взманили. Устала. Капочка. Что это, маменька, какъ вы капризны! Вдругъ на меня нашла фантазхя п'Ьть, а вы ае даете. Ничкина. Да жарко, Капочка. Капочка. Въ другой разъ сами будете просить, а у меня фантазш не будетъ. Кто-жъ вин^ватъ, что вамъ жарко. Это даже довольно странно съ вашей стороны! Ничкина. Ну, ужъ ты! Капочка. Ч'Ьмъ же мн'Ь развлекаться прикажете? Кавалеровъ у насъ не бываетъ. Только и д-Ьлаемъ, что по ц^Ьлымъ днямъ съ Ма- лашей въ окно глядимъ. Вы, пожалуй, и этого не позволите. Ничкина. Д11лай, что хочешь, только не тревожь ты меня. (Устинька входить въ гиляпкгь). ЯВЛЕН1Е ВТОРОЕ. г Т-Ь ЖЕ и Устинька *). Устинька. Здравствуйте, Клеопатра Ивановна! Ничкина. Здравствуй, Устинька! Что, жарко на двор*? *) Устинька немного картавитъ. 268 Устинька. Жарко. Ничкина. Что это за наказанье! Устинька. Здравствуй, Капочка! (Снимаетъ шляпку.) Сейчасъ вид1^ла твой предметъ, ходптъ по набережной въ забвеши чувствъ. Капочка. Ахъ! Одно сердце страдаетъ, а другое не знаетъ. Устинька. Что же, Клеопатра Ивановна, вы посылали къ нему Гавриловну? Ничкина. Да... вотъ... баловница я. Иненадо-бъмнЬвасъ слушать-то, а я послала нынче. Кто меня похвалитъ за это! Всякш умный челов'Ькъ заругаетъ. Да вотъ пристала, ну, я, по слабости, и послушалась. Кто его знаетъ, какой онъ тамъ! Придетъ въ домъ... какъ женихъ... страмъ. Устинька. Надъ сердцемъ нельзя шутить. Маланья. Въ сердц'Ь-то замиран1е бываетъ, сударыня. Ничкина. Какое сердце! Такъ, съ жиру. . Знаемъ мы это сердце-то... сама была въ д-Ьвкахъ... Другая бы строгая мать-то при- шила-бъ хвостъ-то теб-Ь, да сама-бъ нашла жениха-то хо- рошаго, а не сволочь какую-нибудь. Устинька. Нынче ужъ тиранство-то не въ мод-Ь. Ничкина. Какое тиранство! Не то что тиранство, у меня и разсудка-то не хватаетъ . . . да и жарко -то... Батюшки!... говорить-то, и то тяжело. . . такъ ужъ и махнула рукой — чт5 хочетъ, то и д-Ьдаегь. Устинька. Самыя нынФшшя понят1я. 269 Капочка. . А въ чахотку-то^ маменька, разв-Ь не приходятъ отъ ро- дителей? Устинька. Разв* есть законы для чувствъ? Капочка. Разв'Ь не б-Ьгаютъ изъ дому -то въ слуховое окно? Устинька. Или въ форточку? Маланья. А то и въ подворотню, барышня. Ничкина. Такъ-то такъ ... да ужъ и воли-то вамъ большой дать нельзя... съ вамп стыда-то и не оберешься... на все За- москвор'Ьчье.. . Устинька. Однако, какой сюжетъ вы объ насъ им-Ьете! Мы, кажется, себя нич'Ьмъ не доказали съ такой стороны. Капочка. Ужъ маменька скажетъ словечко — одолжитъ. Вотъ этакъ прилюдяхъ отпечатаетъ,в'Ьдь,осрамитъ,куда д'Ьться отъ стыда! Подумаютъ, что мы и въ самомъ д-Ьл* так1я. Ничкина. Разв* н-Ьтъ баловницъ-то? Не правду^ что-ль, я говорю? Устинька. Хотя и есть, но, все-таки, это до насъ не относится. Капочка. Все больше отъ родителей, потому что заппраютъ, Ничкина. Нельзя и не запирать-то... васъ... Устинька. Напрасно такъ полагаете. Одно суев'Ьрхе. Капочка. Никакого толку-то н-Ьтъ отъ запиранья. Ничкина. Все-таки, спишь спокойн-Ье... не думается... не то, что ^70 на свобод*. (Еапочка, Усшимька и Маланья хохочушъ.) Чешу вы см*етесь-то?Изв'Ьстно, присмотръ лучше... Безъ присмотра нельзя. (Капочка, Устинька и Маланья хохочушъ.) Чему вы? Капочка. Своему см^^ху. Ничкина. Что, вы меня на см-Ьхъ, что ли, подымаете? Не глуп-Ьй я васъ... Батюшки, жарко! (Маланыь.) Ты чему, дура? Маланья. Я на барышень глядя. Устинька. Да какъ же не смеяться? Разв'Ь можно за д-Ьвушкойусмотр-йть? Что вы говорите-то! Капочка. Хоть тысяча глазъ гляди, все равно. Ничкина. Есть ч-Ьмъ хвалиться! Куда какъ хорошо! Устинька. Мы и не хвалимся, и совсЬмъ это не про себя говоримъ; напрасно вы такъ понимаете объ насъ. Мы вообще говоримъ про д-Ёвушекъ, что довольно см'Ьшно ихъ запирать, потому что можно найти тысячу средствъ... и кто-жъ ихъ не знаетъ. А объ насъ и разговору н'Ьтъ. Кто можетъ подумать даже! Мы съ Ка- почкон оченно себя знаемъ и совсЬмъ не т-Ьхъ правилъ. Ка- жется, держимъ себя довольно гордо и деликатно. Ничкина. Случаю -то вамъ н'Ьтъ... Устинька. Ахъ, Боже мой! Разв-Ь можно такъ обижать д-Ьвушекъ! Капочка. Да , в-Ьдь, маменька судитъ по-старому, какъ въ ее время было . Ничкина. Да разв-Ь давно это время было-то. Устинька. Нынче ужъ д-Ьвушки стали гораздо благороднее во всЬхъ направлешяхъ. 27^. Капочка. Ужъ я не заню, что вы говорите, маменька. Неужели я, лри всей моей кротости въ жизни, не могла угодить вамъ? Ничкина. Ахъ, отстаньте отъ меня, и безъ васъ тошно! Куда д-Ьться-то отъ жару? Батюшки! Маланья. Шли бы, сударыня, на погребицу. Ничкина. И то на погребицу. (Входить Красавина.) ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Т* ЖЕ И Красавина. Красавина. Здравствуйте! Все справила и отв'Ьтъ принесла. Что, Калю- патра Ивановна, аль неможется! Ничкина. Ничего... Садись... только подальше, а то жарко... Капочка. Какой же отв-Ьтъ? Красавина. Загоралось! И подождешь, не велика важность. (Нички- пой.) Коли жарко, ты бы пивца велгЬла подать съ ледника: говорятъ , прохлаждаетъ . Ничкина. Все, говорятъ, прохлаждаетъ... ничего не прохлаждаетъ. 1Срасавина. А то чайку... Ничкина. Ничего не прохлаждаетъ . . . Поди, Маланья, поставь самоваръ. (Маланья уходить.) Устинька. Но, однако, скажите, вы должны же дать отв'Ьтъ объ томъ, зач-Ьмъ васъ посылали. 275 Красавина. А мой отв11тъ будетъ короткш. По щучьему вел'Ьнью, по моему прошенью, извольте снаряжаться — къ вечеру гости будутъ . Ничкина. Ты чего лпшняго не сболтнула ли? Красавина. Ничего я лишняго не сказала; сказала только: пожалуйте въ нашъ садъ вечеромъ погулять, вишенье^ ор'Ьшенье щи- пать. Онъ такъ обрадовался, ровно лунатикъ какой сд-Ёлался. Капочка. Ахъ, я боюсь! Устинька. Чего же ты боишься, душа моя? Довольно непонятно для меня. Капочка. Я всегда боюсь мужчинъ, особенно въ кого влюблена. Красавина. Что его бояться-то, не укуситъ. Капочка. Ужъ лучше-бъ они прямо говорили; а то заведутъ так1е разговоры, издалека, не знаешь, что отв-Ьчать. Красавина. Какъ можно прямо-то! Нехорошо! Стыдно! Известно, для прилику нужно сначала объ чемъ-нибудьобъ другомъ поговорить. Капочка. Отчего же не сказать прямо, когда что чувствуешь. Ахъ, Устинька, я ужасть какъ боюсь! Ну, сконфузишься? Я ни- какъ не могу воздержать свонхъ чувствъ... Вдругъ могу сде- лать что-нибудь... могу всЬ чувства потерять... Устинька. Не бойся, я буду съ тобой. Я уже теОя не выдамъ. С/Ъ- ворятъ шопошомъ.) Ничкина. Новаго н'Ьтъ ли чего? 273 Красавина. Чтб бы теб-Ь новое-то сказать? Да вотъ, говорятъ, что царь Фараонъ сталъ по ночамъ изъ моря выходить и съ вон- скомъ:, покажется, и опять ундетъ. Говорятъ, это передъ посл'Ьднимъ концомъ. Нччкина. Какъ страшно! Красавина. Да говорятъ, б'Ьлый арапъ на насъ подымается, дв'Ьсти милл1оновъ войска ведетъ. Ничкина. Откуда же онъ, б'Ьлый арапъ? Красавина. Изъ Б-Ьлой Араши. Ничкина. Какъ будетъ на св-Ьт-Ь-то жить! так1я страсти! времена-то таюя тяжельтя! Красавина. Да говорятъ еще, какая-то комета ли, планида лп идетъ; такъ ученые въ митроскопъ смотр'Ьли на небо и разсчитали по цыфрамъ, въ который день и въ которомъ часу она на землю сядетъ. Ничкина. Разв-Ь можно знать Божью планиду! У всякаго челов-Ька есть своя планида... Батн)шки, какъ жарко! Разд'Ьлась бы, да нельзя — праздничный день, въ окошки народъ смотритъ; въ садъ пойдешь — соседи въ заборъ глядятъ. Красавина. А ставни закрыть. (Маланъя входишь.) Маланья.' Братецъ ирх-Ьхадъ. Ничкина. Батюшки! Въ такой жаръ... Капочка. Какъ бы, маменька, онъ у насъ д'Ьла не разстроилъ! Дя- иенька такой необразованный! Устинька. Ужъ кашя могутъ быть понятая, изъ степи прх-Ьхалъ! Островск1Й, т' 11. "■ 274 Ничкина. Не изъ степи, а изъ Коломны! Уетинька. Все равно, одно образована, одинъ вкусъ. Капочка. Маменька, вы ему командовать-то не давайте. Ничкина. Разв-Ь съ нимъ сговоришь! Капочка. Вотъ наказанье-то! Уетинька. Н^Ьтъ, вообрази, чт5 можетъ Бальзаминовъ подумать о васъ, видя такое нев'Ьжество! Ничкина (Маланыь.) Поди, проводи его прямо въ столовую. Да об1^дать пора; чай, съ дороги-то 'Ьсть захочегъ. Пойти принять его. С Нич- кина^ Маланья и Ертавипа уходятъ.) ^ ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Ка^почка и УСТИНЬКА. .Капочка. Ботъ принесло в5- время! Теперь все въ дом-Ь на руссшй манеръ пойдетъ. Ахъ, я чуиствую свою судьбу; разстоитъ онъ маменьку. Ну, какъ онъ да научитъ маменьку отдать меня за купца съ бородой! Тогда я умру отъ любви. Уетинька. Зач'Ьмъ так1я жестоюя слова говоришь! Капочка. Н-Ьтъ, Уетинька, тыне знаешь моего сердца! Мое сердце самое горячее къ любви, Уетинька. Капочка, скажи, душка, какъ ты влюбилась? Л ужасть какъ лн)блю огкрыт1я въ любви отъ своихъ подругъ. Капочка. Ахъ, одна минута — и нав'Ькъ все кончено! ПТ.та я ве- черомъ откуда-то съ Маланьей, вдругъ намъ навстр'Ьчу мо- 275 лодоп человЁкъ, въ голубомъ галстук'Ь; посмотр^лъ на меня съ такой душой въ глазахъ, даже уму непостижимо! А ио- томъ взялъ опустилъ глаза довольно гордо. Я вдругъ иочув- ствовала, но никакого виду не подала. Онъ пошелъ за нами до дому и раза три прошелъ мимо оконъ. Голубой цв-Ьтъ такъ идетъ къ нему, что я ужъ и не знаю, что со мной было! ^Устинька. Знаковъ онъ теб'Ь никакихъ не показываетъ, когда ходитъ мпмо? Капочка. Н^тъ. Только всегда такъ жалко смотр нтъ, какъ самый постоянный. Устинька. П часто ходитъ? Капочка. Ахъ, Устинька, каждый день. Ахъ!.,. Разв-Ь ужъ очень грязно... Устинька. Это значптъ, онъ просто сгораетъ... И, должно быть, са- мый пламенный къ любви. Капочка. Ахъ! Я не знаю, что со мной будетъ, когда я его'^'увпжу! Для моихъ чувствъ н-ЬтБ границъ. Устинька. Однако, все-таки, нужно себя удерживать немного. Капочка. Ахъ! сверхъ'^силъ мойхъ. (Неугьденовъ,^Юша и^Кичкина уходяшъ.) ЯВ1ЕН1Е ПЯТОЕ. Капочка, Устинька, Ничкина, Неуъденовъ и Юша. Капочка. Здравствуйте, дяденька! (Подходимъ и цгьлуемъ дядю. Устинька кланяется.) Юша. Здравствуйте-съ. (Подходить къ Капочлгь, кланяется, цгь- луе)пся три раза, опять кланяется и встряхиваешь голо- 18* 276 вой; такъ оюе и съ Устинькой. Дотомъ садится въ углу на самый послгьдшй стулъ и сиднтъ, пошупя глаза.) НеуЬденовъ. Какъ живешь, Капочка? (Садится.) Капочко. Слава Богу, дяденька. Покорно васъ благодарю. НеуЬденовъ. Весело ли? Капочка. Ничего, весело- съ. Неу^деновъ. Женихи есть ли? Чай, такъ у воротъ на разные голоса и воютъ. Устинька. Какой разговоръ! Неу*деновъ. А что-жъ разговоръ! Ч^мъ, барышня, нехорошъ? Устинька. Неприлично при барышняхъ такъ говорить; нынче не принято. Неу-ЬденоБъ. Да-съ! Я, в-Ьдь, съ племянницей разговариваю, адодру- гихъ прочихъ мн'Ь д-Ьла н'Ьтъ. (Ничкиной.) Чья такая? Ничкина. Подруга Капочки. НеуЬденовъ. Изъ благородныхъ, что ль? Ничкина. Н'Ьтъ, изъ купеческихъ. НеуЬденовъ. Ну, такъ не велика птица... А, в-Ьдь, и то, сестра, жарко. Ничкина. И то, братецъ, жарко НеуЬденовъ. Юфимъ! (Юуш подходитъ.) На-ка, возьми мой кафтанъ-то. (Снимаетъ кафтанъ.) Снеси его къ намъ въ комнату. (Юша берешь и уходить.) 277 Устинька. Какое необразоваше. Неу*деновъ. Ничего- съ! Не взыщутъ! Ничкина. Вы, братецъ, соснуть не хотите ли? Неу^деноБъ. Н-Ьгв. Я-бъ теперь ор15шковъ пощелкалъ. А потомъ можно и соснуть. Ничкина. Маланья! (Входят^ Маланья и Юта.) Принеси, поди, б|)атцу ор-Ьхонъ, Неу^деноБЪ. Юфимъ! Поди поищи на двор11 камень; поглаже выбери да нотяжел'Ь. (Юша уходить.) Капочка. Зач-Ьмъ вамъ, дяденька, камень? Неу^деновъ. Что ты испугалась? Небось! я ор-Ьхи... Устинька. Боже мой! (Входить Маланья съ оргьхами.) Ничкина, Псжалунте, братецъ. ( Маланья \под носить ему оргьхгс на тарелшъ.) НеуЬденовъ. Поставь на окно. (Подходить кь окну, открываетъ и са- дится противъ нею. Маланья ставишь оргьхи на окно. Юма входить съ кампемъ.) Подай сюда! (Кладеть на окно по оргьху и по два и разбиваетъ ихь камнемъ.) Капочка. Дяденька, что это вы съ камнемъ -то у окна сидите! Вм этакъ испугаете у меня жениха, когда онъ пойдетъ. НеуЬленовъ (продолжая колотить оргьхи). Какого жениха? Ничкина. Да... вотъ...' такая жара, а мы сватовство зат'Ьяли . ка- кая теперь свадьба... въ такой жаръ... 278 НеуЬденовъ. ^А вотъ, дай срокъ, я посмотрю, что за женихъ. Капочка (беретъ дядю за плечи). *** Дяденька, право испугаете! НеуЬденовъ. Поди прочь! ( Продолжаешь стучать. Капочка. 'подходить къ Устинькгь, обнимается сь ней и смотришь съ презргьпгемъ на дядю.) Капочка. Какой страмъ! Уетинька. Какое нев-Ьжество! Картина третья. Садъ; направо сарай съ голубятней и калитка; прямо заборъ п за нпмъ деревья другого сада: налево бесЬдка, за бесЬдкоп деревья; посредине сцевы, въ кустахъ, столъ и скамейки; подл'Ь сарад кустъ и скамейка. ЯВЛЕШЕ ПЕРВОЕ. Капочка, Устинька и Юша (входятъ). Капочка. Охъ! Охъ! Я умру! Устинька. Что ты такъ вздыхаешь? [Смотри, что-нибудь лопнетъ. Капочкй. Охъ! Онъ сейчасъ придг^тъ. Устинька. Раз^м'Ьется, придетъ. Его маменька пошла къ твоей, а онъ сюда придетъ. Капочка. Охъ! Юша. Что, это голубятня у васъ? Капочка. Охъ! голубятня. 270 Юша. Такъ первымъ долгомъ слазить надоть, проминовать нельзя. (Уходить.) ^Устинька. Ну, н прекрасно; а то онъ только ы-Ьшаегь (Бальзами- новъ входишъ въ калитку.) Капочка. Ахъ, идетъ! (Гуляютъ, обнявшись, по аванск^ент, какъ будто не замгьчая его.) ЯВЛЕШЕ ВТОРОЕ. Т-Ь ЖЕ и |Б А'ЛЬЗ АМИНОБЪ. Бальзаминовъ (тьсколько времени ходить молча, потомъ встр)ъчает- ся будто нечаянно съ Ка- почкой и Устинькой). Здравствуйте-съ, (Кланяется. Капочка и Устинька кла- няются и идумо дальше. Бальзаминовъ за ними.) Какой пр1ятный запахъ у васъ въ саду. Устинька. Да-съ . Бальзаминовъ. Продаете яблока, или сами кушаете? Капочка. Сами-съ. (Юша показывается на юлубятшь.) Бальзаминовъ. Я когда-нибудь ночью приду къ вамь въ садъ яблоки во- ровать. Капочка. Ахъ! Устинька. У нихъ собаки злыя. Бальзаминовъ. Какъ п])икажете понимать ваши слова? г Устинька. Слова эти совсЬмъ не до васъ касаются, а до воровъ; вы и такъ завсегда можете зд'Ёсь гулять, вамъ завсегда бу- ду тъ рады. '_>Я0 Капочка. Да-съ. Бальзаминовъ. Иокорн'Ьйше васъ благодарю за ваше ирпглашоше. Устинька. Зд'Ьсь въ окружности ужасть какъ мало хорошихъ кава- лоровъ для знакомства съ барышнями. Капочка. П всего только двое: Толкачевъ да Кирничевъ, Устинька. Каше же это кавалеры? Разв-Ь хорошая д'Ьвушка можетъ им'Ьть съ ними знакомство пли любовь. Себя срамить! Одинъ — антриганъ, все говорить пзъ-подъ политики да въ насм-Ьшку; другой — антиресанъ, знакомится съ дамами изъ антиресу. Вы лучше вс1{хъ. Капочка. Да-съ. Устинька. Ботъ вамъ отъ насъ привилеЛя! БальзаминоБЪ. Я даже не знаю, какъ васъ благодарить за всЬ ваши сни- схожден1я! (Капочка садится на скамейку съ правой сто- роны, Устинька стоишь подлгь нея. Бальзаминовъ поодаль.) Капочка (Устимьюъ, тихо). Что онъ говорить? Ужъ лучше-бъ прямо. Устинька (тихо). А вотъ погоди, я ему сепчасъ скажу. Капочка (тихо). Ахъ, не говори! Устинька. Нельзя же, (Подходить къ Бальзаминову и отводить ею въ сто2Юну). Капочка просила вамъ сказать, чтобы вы были съ ней посм-Ьл-Ье, а то она сама очень робка. Вы ничего, не конфузьтесь, у насъ просто. А я пойду постерегу: какъ войдетъ кто, я дамъ вамъ знать. Что же вы стоите! Сту- пайте къ ней скор-Ьп. 281 Бальзаминовъ (откашливается). Гм... Гм... Сейчасъ. (Стоить.) Устинька. Сейчасъ, а самп ни съ ы+,ста. (Толкаетъ его.) Ступайте скор'Ьй, а то пом'Ьшаютъ. Бальзаминовъ. Гм... Гм... (Громко.) Гм... Сейчасъ. Устинька. Это даже неучтиво съ вашей стороны — заставлять себя дожидаться ! Бальзаминовъ. Сейчасъ! (Медленно кдетъ къ Капочкгь. Устинька ста- повится у калитки. ) Капочка (Ба.гьзаминову). Садитесь! (Бальзаминовъ са'^итоя довольно далеко отъ Ка- почки, смотритъ въ землю и изр?ьдка откашливается. Ка- почка смотритъ па заборъ. Юма наблюдаешь за ними сыо- лубятни. Довольно долгое молчанге.) Бальзаминовъ. Что вамъ лучше нравится: зима или л-Ьто? Капочка. Л'Ьто лучше- съ. Л'Ьтомъ можно гулять. Бальзаминовъ. А зимой кататься. Капочка. ЛЬтомъ всягае дв-Ьты расцв-Ьтаютъ. Бальзаминовъ. А зимой очень весело на святкахъ и на маслениц'Ь. Капочка. А л'Ьтомъ весело въ семпкъ-съ. Бальзаминовъ. Бы на маслениц-Ь съ котораго дня начинаете кушать блины? Капочка. Со вторника-съ... А л1]томъ всягая ягоды посп1^ваютъ. ■ (Молчанге. Бальзаминовъ тянется кь Капочкгь^ она къ нему, иуълуются и потупляють г газа въ землю.) 28"* Юша (на юлубятмь) Разъ! Уетинька (грозить ему). Молчи! (Молчате.) Капочка. Как1я ягоды вы больше любите? Бальзаминовъ. А вы как1я? Капочка. Клубнику со сливками. Бальзаминовъ. А я крыжовникъ. Капочка. Вы шутите! Какъ можно крыжовникъ... Онъ колется. Бальзаминовъ.- Я этого не боюсь-съ. А вы развЬ боитесь-съ? Капочка. *" Ахъ! Что вы говорите? Я этого не понимаю. (Капочка начинаетъ склоняться въ сторону Бальзаминова, Бальза- миновъ въ ея сторону; цгьлуются и опять опускаютъ глаза въ землю.) Юша (сь голубятни). Два! Уетинька (Юшгь). Молчи, говорю я теб^! Капочка. А вообще, что вы больше всего любите? Бальзаминовъ. Еасъ-съ. А вы? Капочка. Можете сами догадаться. (Цплуются.) Юша. Три! (Бгьэюитъ съ голубячшт.) Уетинька (подходить кь Бальза мч, нову). ^"' Подите за беседку. Когда можно будеть, я вась позову, (Бальзаминовъ уходитъ за бестдку.) к 283 Капочка. Ахъ, какой милый! Устинька. Юша все съ голубятни вид1>лъ. Капочка. Ахъ, онъ дяденьк'Ь скажетъ! Устинька. Погоди, мы его уговоримъ, (Юша входить.) Капочка. Ты, Юша^ смотри, никому не сказывай, что вид-Ьдъ. Устинька. Это нужды н-ЬтБ — ц'Ёловаться, только сказывать не надо. ^^, пожалуй, и тебя поцелую. (Цгьлуетъ Юшу.) ^Капочка.| П я. (Цгьлуетъ. ) Устинька. П еще поц-Ьлуемь, (Цгьлуетъ съ жаромъ.) Юша. Да не надо! ( Отстораниваетъ ихъ 2)у^(1ми.) Что при- стали! Закричу! Ай! Ну васъ! Ай! Пустите, я опять на го- лубятню пойду. Караулъ! Устинька. Н'Ьтъ, ужъ я тебя не пущу на голубятню. Пойдемъ со мной въ бесЬдку! Юша. Я, пожалуй, пойду, только не приставай, а то закричу. (Устинька беретъ его за руку и ведетъ въ бесгьдку.) Устинька (подходя къ бесгьдкгь). Выходите! Теперь можно. ( Бальзаминовъ выходишь изъ-за бес1ьдки.) Капочка. Ахъ^ не подходите ко мн1з близко! Бальзаминовъ. За что ташя немилости-съ? Капочка. Мужчинамъ довърять никакъ нельзя. 284 Бальзаминовъ. Но я могу себя ограничить-съ. Капочка. Вс1^ такъ говорятъ; но на д-Ьл-Ь выходнтъ совсЬмъ про- тивное. Я мужчннъ не виню, для нихъ все легко и доступно; но наша сестра всегда должна опасаться по своей горячности къ любви. Ахъ! я васъ боюсь! Лучше оставьте меня. Бальзаминовъ. Как1я жестокости для моего сердца! Капочка. Оставьте, оставьте меня! Бальзаминовъ Умерла моя надежда и скончалася любовь! §1Капочка. Ахъ, для чего только мы рождены съ такою слабостью! Мужчина все можетъ надъ нами... ахъ! Бальзаминовъ. Какъ же я могу безъ вашего расположешя-съ? (^Са(?г«'тся возл7ь Капочки.) Капочка. Ахъ! Что вы со мной сд'Ьлали! Бальзаминовъ. Извините, я былъ вн'Ь себя-съ. Капочка. Что можетъ противиться любви! (Приклоняется къ Бальза- минову. Цгьлуются.) Нав^^ки! ( Устинька и Юта выходятъ изъ бесгьдки.) Устинька. Идутъ, идутъ! (Капочка подходить къ Устинькгь. Въ ка- литку входятъ: Пичкина. Бальзаминова и Маланья съ чай- ньшо приборомъ, который ставить на столь.) 2^5 ЯВЛЕН1Е ТРЕТЬЕ. Бальзаминовъ, Капочка, Устннька, Юша, Ннчкина, Бальзаминова и Маланья. Ничкина (Маланыь). А самоваръ принесешь, когда братецъ встанетъ. (Маланья уходить. Бальзаминовой:) Сядемте... жарко. (Садятся у стола. Ба.гьзаминову: ) Садитесь съ нами... побеседуемте! (Бальзаминовъ садится. Барышни тоже садятся возлгь стола. Капочкгы) Ишь, какъ тебя стянули... въ такой жаръ. Устннька. Оставьте, конфузите. Ничкина. Вы читаете газеты? Бальзаминовъ. Читаю-съ. Бальзаминова. Онъ мн11 всяк1я новости разсказываетъ, Ничкина. А мы не чнтаемъ... ничего не знаемъ... что тамъ д-Ьлается. Вотъ я у васъ хот-Ьла спросить, не читали ли вы чего про Наполеона? Говорятъ, опять на Москву итти хочетъ. Бальзаминовъ. Гд'Ь же ему теперь-съ! Онъ еп],е внов'Ь, не усп15.1ъ еще у себя устроиться. Ппшутъ, что все дворцы да комнаты ог- д-Ьлываетъ . Ничкина. А какъ отд'Ьлаетъ, такъ, чай, пойдетъ на Москву-то съ двунадесять языковъ? Бальзаминовъ. Не знаю-съ. Въ газетахъ какъ-то глухо про это пишутъ-съ. Ничкина. Да вотъ еще, скажите вы мн-Ь: говорятъ, царь Фаралнъ сталъ по ночамъ съ войскомъ пзъ моря выходить. Бальзаминовъ. Очень можетъ быть-съ. 286 Ничкина. А гд-Ь это мире? Бальзаминовъ. Должно быть, недалеко отъ Палестпны. Ничкина. А большая Палестина? Бальзаминовъ. Большая- съ. Ничкина. Далеко отъ Царьграда? Бальзаминовъ. Не очень далеко -съ. Ничкина. Должно быть, шестьдесятъ верстъ... Ото всЬхъ отъ такпхъ мФстъ шестьдесятъ верстъ, говорятъ... только Шевъ дальше. Юша. Царьградъ, тетенька, это — пупъ земли? Ничкина. Да, мпленьк1й. (Пристально оглядываетъ Бальзамииова.) Бальзаминовъ (жмется). Что вы такъ на меня смотрите? Ничкина. Узко какъ платье-то на васъ сшито. Бальзаминовъ. Это по мод'Ь-съ, Бальзамииова.; Онъ у меня всегда по мод'Ь од'Ьвается. Ничкина. Какая ужъ мода въ такую жару.''. , . Чай, вамъ жарко... ну, а по улиц-Ё-то ходить въ такомъ плать-Ь, просто, угор-Ьть можно. ^^Бальзаминовъ. г' Ничего-съ. Покорно васъ благодарю за вЕии&те\ (Молчанье.) '. Ничкина. Двужильныя лошади, говорятъ, бываютъ... и не устаютъ никогда, и не надорвутся. 287 .Устинька. Чт5 за разговоръ объ лошадяхъ! Ничкина. Такъ объ чемъ же гово})йть-то?.. ну, скажи, колиты умна Устинька. Есть разные разговоры. А то вы разговариваете, а мы должны молчать. Куда какъ пр1ятно! Вотъ два самые благо- родные разговора, одинъ: что лучше — мужчина или женщина? Ничкина. Ну ужъ, нашла сравненхе! Ужъ что женщ,ина! Куда она годится! Курица— не птица, женщина — не челов'Ькъ! Устинька. Ахъ, н'Ьтъ, зач'Ьмъ же! Пускай мужчины защищаютъ свое зваше, а женщины свое; вотъ и пойдетъ разговоръ. А дру- гой разговоръ еще антиресн-Ьй. Что тяжел-Ь: ждать и не дождаться, или им'Ьть и потерять! Бальзаминовъ. Это самый пр]ятный для общества разговоръ. Ничкина. Ужъ этого я ни въ жизнь не пойму. Капочка. Что вы, маменька! не срамите себя. (Входить Неугьде- новъ и Маланья съ самова^юмъ', ставить его па столь и уходить). ЯВЛЕН1Е ЧЕТВЕРТОЕ. Т-ь ЖЕ н Неуъденобъ *). Неу*деновъ. Ооснулъ малымъ д'Ьломъ,, Ничкина. Братецъ, садитесь! Вотъ наши новые знакомые! *) Сидятъ въ сл'Ьдующелъ порядке: сарава, ближе къ зрнтелямъ, на стул*, НвуФденовъ; съ правой стороны стола — Яячкнна и Вальваминова; за столомъ — Юшв; сл-Ьва, у стола, Капочка и Устинька; сл'Ьва, ближе къ врителямъ, на стул4 1>альяаминовъ. 288 НеуЬденовъ (кланяется Бальзаминовой), Здравствуйте! ( Бальзаминова кланяется.) Здравствуйте, милостивый государь' ( Протяъиваетъ Бальзаминову руку., тотъ робко подаетъ свою.) Служить изволите? (Садится.) БальзаминоБъ. Служу-съ, НеуЬденовъ. Хорошее дЬло-съ. Всякому своо-съ: куиецт. торгуй, чи- новникъ служи^ шатунъ шатайся. Ничкина. Не угодно ли, господа, чайку? (Маланья подаетъ^иа под- поет.) Неу-ЬденоБъ. Я съ вами буду, сударь, про наше д'Ьло купеческое го- ворить. Вотъ у меня сестра — она женщина богатая, а в'Ёдь, глупая, съ деньгами-то не зпаетъ, чтодЬлать. А въ нашемъ^ въ купеческомъ д11лЬ — ^деньги важная веп^ь. Устинька. Неужели только однимъ купцамъ деньги нужны? БальзаминоБЪ. Деньги всякому пр1ятно им'Ьть-съ. НеуЬденовъ. Никому, сударь, и не запрещается. Кому прхятно им-^ть, тотъ наживи. Бальзаминова. Трудно наживать-то по нын^Ьшнимь временамъ. Бальзаминовъ. Особенно если челов-Ькъ со вкусомъ-съ, просто, долженъ страдать. Хочется жить прилично, а способовъ никакихъ н1>тъ-съ. Вотъ хоть бы я... НеуЬденоБЪ. Зач'Ьмъ же жить-то прилично такому челов-Ьку, который не им-Ьетъ способовъ деньги достать? Бальзаминова. А коли челов-Ькъ не нм-Ьетъ способностей ни къ служб*, ни къ чему, коли Богъ не далъ, ч-Ьмъ же онъ виноватъ? 289 Бальзаминовъ. Да-съ. А въ мечтахъ все представляется богатство, н даже во С111> снится; притомъ же, вкусу много. НеуЬденовъ. А по-моему — такому челов'Ьку, который не ум1эетъ до- стать ннчего, не то, что въ богатств-Ь лшть, а и вовсе йСить незач'Ьмъ. Бальзаминова. Куда-жъ ихъ дЬвать-то? Неу^деновъ. Въ черную работу, землю копать. Это д1зло всяк1й ум^етъ. Сколько выработалъ, столько и денегъ бери. Бальзаминовъ. Этакъ будетъ на св-Ьт-Ь жить нельзя. Устинька. Не у вс1зхъ так1я понят1я. НеуЬденовъ. Какой, сударь, чинъ носите на себ-Ь? Бальзаминовъ. Первый -съ. НеуЬденовъ. Ну, вамъ до генерала еще далеко. А много ли жалованья по своимъ трудамъ получаете? Бальзаминовъ. Сто двадцать рублей-съ. НеуЁденовъ. Это по-нашему значить: въ одномъ карман-Ь смеркается, а въ другомъ заря занимается ; по-татарски — ёкъ, а по-русски — н'Ьтъ ничего. Ничкина. Маланья, прими чашки, я налью еш,е. (Маланья прини- маешь пустыя чашки. Ничкина наливаешь. Маланья раз- носитъ и отходить сь подносомъ къ сторомь.) НеуЬденовъ. Такъ вотъ, сударь, я ужъ вамъ говорилъ, что сестра у меня дура набитая. Оетровск1й, т. II. 19 ^0 Ничкина. Ну, ужъ. . . ты, братецъ. , . ну, право! Съ тобой не сговоришь . , право, ну! НеуЬденовъ. Что ты нукаешь-то! — не запрягла еще... Такъ докладьт- валъ я вамъ, что сестра у меня глупа-съ. Больше всего я боюсь, что она и зятя-то такого же дурака напдетъ, каьъ сама. У бабъ волосъ дологъ^ да умъ коротокъ. Тогда ужъ все д-Ьло брось. Бальзаминова. У нпхъ такое состоян1е, что вЬкъ п съ зятемъ не прожить; а б'йднаго челов-Ька могутъ осчастливить. НеуЬденовъ. Да, вЬдь, деньгп-то ея мужъ наживалъ не для того, чтобъ она нхъ мотала да проживала съ разными прожектерами. На деньги-то надо д-Ьло д'Ьлать. КупечесюР! капиталъ, сударыня, важное д'Ьло. Хорошш-то купецъ, съ большимъ капиталомъ, и себ'Ь пользу д'Ьлаетъ, да п обществу вдвое. Устинька. Не все наживать, надо когда-нибудь и проживать для своего удовольствия. Неу^деновъ. А разв-Ь мы не прожнваемъ? Да проживать-то надобно съ толкомъ. Я, сударь мой, вотъ за сестру теперь очень опа- саюсь. Подвернется ей фертикъ во фрачк'й съ пуговками, или какой съ эполетками, а она, сдуру-то, и обрадуется, какъ нив^сть какому счастью. Дочь-то отдастъ — нужды н-Ьтъ, а вотъ денегъ-то жалко. Ничкина. Да, братецъ, точно жалко. Капочка. Вы, кажется, маменька, меня уморить хотите? Устинька. Сказали, да и на попятный. НеуЬденовъ. Да, в-Ьдь, Капочка, у нихъ совЬсти очень мало. Другой сунется въ службу, въ какую бы то ни на есть, послужитъ безъ году нед1^лю, повиляетъ хвостомъ, видптъ: не тяга — 291 умишка-то не хватаетъ, учился-то плохо, двухъ перечесть не улгЬетъ, л^^нь-то прежде его родилась, а побарствовать-то хочется: вотъ онъ и пойдетъ бродить по улицамъ да по гу- ляньямъ, не объявится ли какая дура съ деньгами. Такъ нешто честно это? Ничкина (тихо). Перестаньте , братецъ . . . пойму тъ . НеуЬденовъ. Ничего, я обинякомъ. А по-моему, такъ и гр-Ьхъ такимъ людямъ денегъ-то дать. Наши деньги-то на распутство пойдутъ да на важность глупую. Носъ-то подыметъ, станетъ изд'Ьваться да величаться надъ своимъ братомъ, который гроши-то трудомъ достаетъ, въ пот'Ь лица. Коли счесть, сколько наша братья, по своей глупости, денегъ роздали за дочерьми разнымъ афе- ристамъ, такъ, право, сердце повернется. Что добра -то бы можно на эти деньги сд'Ьлать! Боже мой! Эти деньги, я такъ считаю, у обп];ества украдены. Какъ вы думаете объ этомъ, сударь мой? БальзаминоБЪ. Не всЬ же въ такихъ направлетяхъ, какъ вы говорите. НеуЬденовъ. Н-Ьтъ, сударь, ужъ кто взялся за такую спекуляцию, я тому грбша не пов-йрю. Хороппе люди во всякомъ званш есть. И разбирать нечего, бФ>денъ кто, или богатъ — я этого сестр-Ь не сов-Ьтую. Смотри на человека, ум-Ьетъ ли онъ д-Ьло д-Ьлать. Коли ум'Ьетъ, такъ давай ему денегъ, сколько хочешь_, — все на пользу, А вотъ щелкоперы-то, извините вы меня, больно намъ не къ масти. Другому и вся ц-Ьна-то дв'Ь копейки ассвг- нащями, а онъ усп-Ьетъ оходить дуру какую, такъ еще форсъ показываетъ. Мн-Ь, говоритъ, вотъ столько -то денегъ давай, приданое давай самое лучшее. Юта. „Собол1Й салопъ атласный, Воротникъ суконный 'красный!". Устинька и Капочка (Ютгь). Молчи! НеуЬденовъ (Юшгь). Юшка, молчи!.. Наши-то бабы сдуру батистовыхъ руба- шекъ ему нашьютъ, того-сего, съ ногъ до головы од'Ьнутъ; 19* 292 а онъ-то посл-Ь ломается передъ публикой, и ничего ему — не сов-Ьстно! Везд'Ь деньги бросаетъ, чтобъ его добрымъ бариномъ звали. Капочка. Вы, дяденька, оттого такъ разсуждаете, что вы совсЬмъ не образованы. НеуЬденовъ. Именно, мой другъ, необразованы. Не одна ты это гово- ривш. Вотъ и т-Ь голые-то, которыхъ мы обуваемъ да од'Ё ваемъ, да на безпутную ихъ жизнь деньги даемъ, тоже насъ необразованными зовутъ. Имъ бы только отъ насъ деньги-то взять, а родни-то хоть в-Ькъ не видать. Бальзаминова (встаетъ).' Посл-Ь такихъ словъ, намъ съ тобой, Миша, кажется, зд-Ьсь нечего д-Ьлать. НеуЬденовъ. Да похоже на то. На ворЬ-то, видно, шапка горитъ. Бальзаминовъ. Я этихъ словъ, маменька, на свой счетъ не принимаю. НеуЬденовъ. Н4тъ, я на вашъ счетъ. Вотъ маменька-то ваша поум- н-Ье — сейчасъ поняла. Бальзаминовъ. Я за большимъ, пожалуй, не погонюсь: мн'Ь хоть бы что- нибудь дали. Неу-Ьденовъ. В-Ьдь, у тебя ни гроша н'Ьтъ, такъ теб-Ь все барышъ, что ни дай. Бальзаминовъ. Въ такомъ случа'Ь, прощайте-съ. (Кланяется всгьмъ.) Я не ожидалъ-съ. Бальзаминова. Влагодаримъ за угощенье. Ничкина. Не на чемъ-съ. Неу*деновъ. Ходите почаще, безъ васъ весел-Ьй. (Бальзаминовъ и Балъ- шчинова подходятъ къ калгппкгь. Югиа за ними.) 293 Бальзаминова. Я говорила теб-Ь, Миша, что праздничный сонъ — до об-Ьда. Бальзаминовъ. Кабы я его в*ь будни вид-Ьлъ, совсЬмъ бы другое д'йло «было. (Ухооятъ.) Юша (въ калитку). Заходите! Намъ безъ дураковъ скучно, НеуЬденовъ. Юшка, молчи! Капочка. Охъ, я умру! Устинька (тихо). Сд'Ьлайся какъ безъ чувствъ. Капочка. Ахъ! (Надает о на скамейку.) Ничкина. Батюшки! Что это съ ней? НеуЬденовъ. Ничего, пройдетъ. Маланья, подп-ка, вели принести ушатъ 1В0ДЫ. Капочка (встаетъ). Вътъ, ужъ, извините, я этого не позволю. НеуЬденовъ. Ожила! Эхъ, сестра! Какъ тебя не ругать-то? Какую, было, штуку выкинула! Такой товаръ (показывая на Еапочку), да еще съ деньгами, за стракулиста, было, отдала. А я теб-Ь ужъ и жениха приготовнлъ: молодого русачка, здороваго, св-Ьжаго умнаго. А ужъ какой д-Ьлецъ-то! Да и съ капиталомъ. Ничкина. Посватайте, братецъ. Неу^деновъ. Посватать, Капочка? Капочка. Онъ съ бородой? НеуЬденовъ, Оь маленькой. 294 Капочка. Да, в'Ёдь, она вырастетъ. НеуЬденовъ. Эка глупая! Пока она вырастетъ, такъ ужъ ты привык- нешь... А какой красавецъ-то ! Посватать, что лп? Капочка (потупившись). Посватайте. Неу-ЬденоБъ. Такъ-то лучше. Вотъ п по рукамъ. НЕ СОШЛИСЬ ХАРАКТЕРАМИ! КАРТИНЫ МОСКОВСКОЙ ЖИЗНИ. Картина первая. ЛИЦА: Премгнсвъ, совершенно дряхлый старикъ, почти безъ вс>1каго движсн1я въ большихъ чинахъ. Его возять на кресл-Ь. Пременева, Софья Ивановна, жена его, 45 л-Ьтъ. Ло.гь, молодой челов-Ькъ, ея сынь. Усгниньн Филимоновна Лсрешивкина, пожилая женщина, прежде бывшая нянька Поля, теперь въ род-Ь проживалки или эконо.мки по разнымъ знако.мы.мъ доиалъ. Большая зала, оклеенная богатыми, но иотеын'Ьвшвмп и по м.Ьстамъ отстав- шими отъ ст'Ьнъ обоями. Парв-етвый иолъ по угламъ значительно опустил- ся. Нал'Ьво окно въ садъ и дверь на деревянный съ колоннами бэлконъ прямо дверь выходная, направо во внутреннхя комнаты. По узкимъ про- стзиканъ мраморные столики на бронзовыхъ ножкахъ, надъ ними узк1я, длинаыя, съ надставками зеркала, въ золоченыхъ рамахъ. Мебель старая, тяжелая, съ потертою позолотой. На столахъ бронза стараго фасона, Съ потолка впситъ люстра пзъ мслкпхъ стеколъ, въ вид-Ь миндалияъ. Дв* 1ГЛИ три ширмочкп пзъ плюща. На всемъ видны и совершенный упадокъ, и остатки прежней роскоши. I. Прежневъ подл1ь окна спитъ въ вольтеровскомъ , на коле- сахъ, креслть. Одгьтъ въ лпьховой халатъ, ноги покрыты б7ь- лымъ шерстянымъ пологомъ. На противополооюной сторонгь II р Е ж н Е в А^ въ изящномъ утреннемъ неглиже, полуле.жить на дивангь съ книгою въ рукахъ. Прежнева (опусттъ кнгиу). Это жестоко! это ужасно! я бы никогда такъ не посту- пила! N008 аи^гез Геттез... мы... о! мы в-Ьримъ, мы слЬес 29П в-Ьримъ, мы никогда не анализируемъ. Н'Ьтъ, я не стану дальше читать этотъ романъ. Молодей челов'Ькъ хорошаго происхождешя, красивъ, уменъ, служитъ въ военной служб-Ь, выражаетъ ей свою любовь такимъ прекраснымъ языкомъ. .. и она... она им-Ьла силы отказать ему! Н'Ьтъ, она не жен- щина! Женщина твореше слабое, увлекающееся! Мы живемъ только сердцемъ. И какъ легко насъ обмануть! Мы для лю- бимаго челов'Ька готовы всЬмъ пожертвовать. Если мужчины насъ и обманываютъ, что, къ несчаст1ю, случается очень часто, то ужъ въ этомъ виноваты не мы, а они. Они, по большей части, хитры и коварны... мы, женщины, такъ добры и дов-^рчивы, такъ готовы всему в'Ьрить, что только посл-Ь то])ъкяхъ (задумывается), да, горькихъ опытовъ, уб1>- ждаемся въ безнравственности обожаемыхъ лицъ. (Молчаше.) Но н'Ётъ! мы и посл']Ь обмана, и даже н1^сколькихъ обмановъ, готовы опять увлечься, готовы пов-Ьрить въ возможность чи- стой и безкорыстноп любви. Да! такова наша судьба! Т'Ьмъ бол-Ье, если все это случится въ такой прекрасной обстановк-Ь, какъ въ этомъ роман'Ь. Весна^ цв-Ьты, прекрасный наркъ, журчанье водъ. Онъ пришелъ въ охотнпчьемъ костюм-Ь, съ ружьемъ, собака легла у его ногъ. Ахъ! но мужчины... они часто во зло употребляютъ прекрасныя качества нашего н'Ьжнаго сердца, они не хотят ь знать, сколько страдаемь отъ нпхъ мы, б-Ьдныя женщины! (Молчаше.) Конечно, ес1ъ и между насъ ташя, которыхъ весь интересъ въ жизни со- став.1яютъ низюе матер1альные ])асчеты, хозяйственный хло- поты. Но это проза, проза! что бы мн-Ь ни говорили, а это проза. Есть даже таюя, которыя разсуждаютъ о разныхъ ученыхъ предметахъ не хуже мужчинъ, но я не признаю ихъ женщинами. Он-Ь могутъ быть умны, учены, но, вм-Ьсто сердца, у нихъ ледъ. (Молчаше.) Когда мн-Ь приходятъ та- кая мысли въ голову, я всегда вспоминаю объ моемъ Поль. Ахъ! сколько онъ долженъ им-Ьть усп'йховъ между женщи- нами! Я напередъ рада за него. Какъ прхятно это для ма- тери! Ахъ, д-Ьти! д'Ьти! (Нюхаетъ спиртъ и потомъ зво- нитъ. Входить лакей.) Лакей. Чего изволите-съ? Прежнева. Что, баринъ не приходилъ еще? 297 Лакей. Пикакъ н'Ьтъ-съ. Прежнева. Когда онъ придетъ, пошли его ко ми 11. Локей. Слушаю-съ. ( Уходить.) Прежнева. Онъ такой чувствительный, нервный мальчикъ! Весь въ меня. Его бы надобно беречь , лел'Ьять, а я не могу:, я не пм-Ью средствъ. Посл-Ь такого прекраснаго воспиташя онъ, по несчаст1ю, долженъ служить. Тамъ эти столоначальники... ВС* они въ такихъ странныхъ фракахъ... а онъ такой нервный, такой нервный!., я в-Ьрю, что его всё прит'Ьсняютъ, потому что ему всЬ завпдуютъ. (Входить Поль.) И. Прежнева и Поль, безукоризненно оогьтыи въ лгьтнемъ ко- стюмт^ съ утомленнымъ видомъ^ нисколько ломаясь. Поль. Воп]оиг, татап! Прежнева (тьлуетъ ею въ лобъ). Воп^ои^, Раи1! Откуда ты? Поль (садится съ другой стороны па дивапъ). Откуда!.. Изъ того прекраснаго м-Ьста, куда вамъ угодно было опред-Ьдить меня. Прежнева. Что-жъ д-Ьдать, Поль! Поль. И шелъ п'Ьшкомъ въ такой ужасный жаръ. Прежнева. У насъ, въ этой зал-Ь, такъ хорошо, такъ прохладно! Поль. Да; но за то каково зд-Ьсь зимой! ВсЬ углы сгнили, полъ провалился. Прежнева Да, мой другъ, теперь наши дЬла въ очень дурномъ по- дожеп1п. 298 Поль. Ваши д'Ьла! Как1я у васъ д-Ьда? Отецъ, вонъ, едва дышитъ,. вы тоже уясъ отжили свой в'Ькъ. Каково мое положеше! Прежнева. Л теб!; в-Ьрю, мой другъ. Я воображаю, какъ теб-Ь тяжело! Поль. Еще бы легко! Вы послушайте меня. По рожден1ю, по воспиташю, по знакомству, ну, наконецъ, по всему, погля- дите вы на меня съ ногъ до головы, я принадлежу къ луч- шему обществу... Прежнева. О, да! Поль. И чего же мн-Ь недостаетъ? В-Ьдь, это срамъ, позоръ! Мн-Ь недостаетъ состояшя. Да и кому нужно знать, что у меня н'Ьтъ состояшя? Я, все-таки, долженъ жить такъ, какъ они, и вести себя такъ, какъ они. Что-жъ, въ м-Ьщане, что ли, мЕ'Ь приписаться? Сапоги шить? Штъ состояшя!.. это см'Ьшно даже . Прежнева. Было, Поль, было. Поль. Я знаю, что было, да теперь гд-Ь? я знаю больше... я знаю, что вы его промотали. Прежнева. Ахъ, Поль, не вини меня; ты знаешь, что всЬ мы, жен- щины, такъ дов11рчивы, такъ слабы! Когда былъ еще здоровъ твой отецъ, насъ всЬ считали очень богатыми людьми, у насъ было отличное им'Ьше въ Симбирской губерши, Онъ какъ-то ум-Ьлъ управлять всЬмъ этимъ. Потомъ, когда его разбнлъ параличъ, я жила совсЬмъ не роскошно, а только прилично. Поль. А шоп81еиг Пеше что вамъ стоилъ? Сознайтесь, шатап! Прежнева. Ахъ, мой другъ, онъ такъ нуженъ былъ для твоего вос- питашя! Потомъ, я два раза была за границей; а впрочемъ, большихъ расходовъ ншсакихъ не делала. И вдругъ мн-Ь го- ворятъ, что я все прожиад, что у насъ ничего н-Ьтъ. Это 2Я9 ужасно! В'1^])оятно, все виною тамъ эти управляю1ще да бур- мистры. Поль. Канальи! Прежнева. Что д'Ьлать, МОЁ другъ! Люди такъ злы, коварны, а мы съ тобою такъ дов'Ьрчивы. Поль. Это вы, татап, дов'Ьрчивы, а попадись они мп1>, я бы имъ задалъ. Фить, фить... (Дгьлаетъ оюестъ рукой.) В'Ёдь, съ этихмъ народомъ нельзя иначе. Это имъ хорошо... по- чаще. . . Просто, зло беретъ. Изъ-за этихъ негодяевъ я теперь долженъ ч-Ьмъ св-Ьтъ итти п'Ьшкомъ въ какой-то судъ, о ко- торомъ я бы и не слыхалъ никогда; потомъ б'Ьжать п'Ьшкомъ домой или трястись на ваньк'Ь. Не могу же я такъ жить, какъ живутъ эти писцы, съ которыми, впрочемъ, я сижу рядомъ. Они тамъ на крыльц-Ь -Ьдятъ у разносчиковъ пироги съ лукомь. Они все могутъ, они такъ созданы; а я не могу. Ну, вотъ я теперь и задоллсалъ всЬмъ: и извозчику, и порт- ному, и Шевалье. Наши всЬ ходятъ къ Шевалье, и право- в-Ьды... Не могу же я, въ самомъ д'Ьл'Ь, пироги съ лукомъ 'Ьсть, а тамъ еще нужно экзамень держать въ какомъ-то уЬздномъ училищ'Ь. Ужасно! А будь у меня состояше, я бы ничего этого и не зналъ: ни суд о въ. ни уЬздныхъ учплищъ, ни писарей съ пирогами. На что мн-Ь все это? Прежнева. Да, да, я понимаю... съ твоимъ н-Ьжнымъ сердцемъ... ты такой нервный!.. Поль. Я просто не знаю, что мн-ё д'Ьлать! Выдь случай, такъ въ карты бы обыгралъ кого-нибудь, не посов'Ьстился. Прежнева. Да, въ твоемъ положеши... конечно... Прежневъ (просыпаясь). Навелъ, ты давно былъ въ театр Ь? Поль. Недавно. Прежневъ. Кто нынче маркизовъ пграетъ? 300 Поль. Давно ужъ никто не играетъ. Прежневъ Я прежде хорошо маркизовъ игралъ. (П2)ежнева звонить- Входить лакей.) Прежнева. Вывези барина на бялконъ, да возьми старыя газеты, по- читай ему! (Лакей беретъ газеты и увозить Прежнева на балконъ.) Поль. Вотъ еще мой любезный дядюшка, тамъ онъ гд'Ь-то пред- сЬдателемъ былъ, такъ и разсуждаетъ свысока. Ты, гово- ритъ, многаго хочешь. Скажите, полгалуйста, чего я хочу? Чт5 это — прихоти, роскошь? Я хочу только необходимаго, безъ чего нельзя обойтись челов-Ьку нашего круга. Кажется, ясно. Такъ н-Ьтъ, дядюшка любезный говорить: ты этого не долж*енъ желать _, потому что ты не им'Ьешь средствъ. Даразв-Ь я виноватъ, что я не им-Ью средствъ? Гд'Ь же тутъ логика? Прежнева. Кгкая логика, все вздоръ. Поль. Ты, говоритъ, работай. Н'Ьтъ ужъ, слуга покорный! Что и, лошадь, что ли? Прежнева. Дядя твой челов'Ькъ грубый. Поль. Н'Ётъ, шашап, это драма, Прежнева. Драма, шоп сЬег! Поль. 11 еще какая драма! Что тамъ р'Ьжутся, отравляются, все это вздоръ. Прежнева. Знаешь что, Поль? Я думаю, тебФ. бы жениться, Поль. Что-жъ, я не прочь жениться, да на комъ? Прежнева. Да, это вопросъ! Я знаю тебя, Поль. Зач'Ьмъ ты такъ пре- 301 красно воспитанъ? Зач-Ьмъ у тебя такая н'Ьжная душа? Ты черезъ это будешь ыесчастливъ въ своей жизни. Теб-Ь н'Ьтъ пары! Много, слишкомъ много нужно имЬть д'Ьвушк'Ь до- стоииствъ, "тобы понравиться теб-^ и сд'Ьлать твое счастхе. Поль. Бы, можетъ быть, думаете, ташап, что меня прельщаетъ семейное счастье? Я ужъ не ребенокъ, мнЬ двадцать одннъ годъ. Что за пастораль! (Хохочетъ.) Мн'Ь просто нужны деньги. Прежнева. Но, все-таки, мой другъ, я знаю твой характеръ, я знаю, что ты пе захочешь жениться на комъ-нибудь. Поль. На комъ хотите. Мн-Ь нужны деньги, чтобъ быть порядоч- нымъ челов15комъ, чтобъ играть роль въ обш.еств'Ь, однимъ словомъ, чтобъ д-Ьлать то, къ чему я способепъ. Я наживать не могу, я могу только проживать прилично и съ достоин- ствомъ. У меня для этого есть всЬ способности, есть тактъ, есть вкусъ, я могу быть передовымъ челов-Ькомъ въ обществ-Ь. Прежнева. Однако, мой другъ... (Входитъ лакей.) Лакей. Перешивкина пришла. Прежнева. В-Ьчно не во-время прпдетъ. Поль. Поговорпмъ посл-Ь, еще будетъ время. Прежнева. Пусть войдетъ. (Лакей уходитъ.) т. Тъ ЖЕ И Перешивкина. Прежнева. Что ты, Устннья Филимоновна? Перешивкина (цгьлуетъ Прежневу въ пле- чо и становится сзади). Иров'Ьдать, матушка, пришла, все ли вы здоровы? Я бла- годетелей не забываю. -602 Поль. А, ботвинья лимоновна, откуда тебя принесло? Перешивкина. Какая я ботвинья лимоновна? Вы все, баринъ, шутите. Поль. Она, кажется, воображаетъ, что съ ней можно говорить серьезно . Перешивкина. У меня, матушка, знакомый челов'Ькъ дюми-терьмо д1>- лаетъ... (Поль хохочешь.) Ничего, смМся, батюшка, смМся надо мной, старухой... Такъ вотъ, не угодно ли купить, онъ мн-Ь дешево отдаетъ. Широкш такой, добротный. Прикажете принести? Въ город-Ь за эту ц-Ьну не купите. Прежнева. Принеси, я посмотрю. Поль. А много ли ты тутъ, старая корга, наживешь? Перешивкина. Ужъ и старая корга! Поль. Что-жъ, ты, можетъ быть, еще замужъ сбираешься? Перешивкина. Не годится вамъ, баринъ, меня, старуху, бранить, я васъ ва рукахъ нянчила. Поль. Кажется, она обижаться вздумала. Вотъ одолжитъ. Прежнева. Оставь ее, мой другъ! Перешивкина. Ничего, матушка, ничего, пусть шутитъ. Онъ ужъ такой шутникъ! Еще маленькШ мн-^Ь какъ-то чепчпкъ сзади зажегъ. Поль. А , помнишь ! Перешивкина. Какъ не помнить! ВсЬ волосы сжегъ, да и лицу доста- лось. А вы, баринъ, не смМтесь надо мной; я еще, мо- жетъ, пригожусь вамъ. 303 Поль. На что-жъ ты мн-Ь пригодишься? Въ огород-Ь, вм-Ьсто чу- чела, поставить. Перешивкина. А можеть быть, на что другое пригожусь, Павелъ Петро- внчъ. Какъ знать? Что, матушка барыня, не обидитесь вы на мои глупыя слова? Можетъ, я какое слово и къ м-Ьсту скажу. Прежнева. Что такое? Говори! Перешивкина. Есть у меня одна дама знакомая, Серафимой Карповной зовутъ. Я завсегда къ нимъ въ домъ вхожа. Она, вотъ ви- дите ли, матушка, купеческаго роду, только была за госпо- диномъ Асламевичемъ, важный челов'Ёкъ, въ чинахъ. Онъ, матушка, одинъ разъ генераломъ былъ. Поль (хохочешь). Какъ это такъ? Перешивкина. х\ вотъ какъ: гд-Ь онъ служилъ-то, такъ ихшй генералъ въ отпуску былъ, въ это-то самое время онъ и былъ гене- раломъ ц-Ьлый м-Ьсяцъ. Поль. А, вотъ какъ! Ну, ври, ври! Перешивкина. Это истинно я вамъ говорю. И всего одинъ годочекъ жила она съ нимъ, а теперь вотъ другой годъ вдов'Ьетъ... Да вы не разсердитесь, матушка барыня... Прежнева. Ну, продолжай! Перешивкина. Красавица собой и добрая, а ужъ скромная какая! на р-Ёдкость. И расчетливая, ужъ на наряды или тамъ на каюя безд-Ёлицы денегъ не промотаетъ. Поль. То- есть, просто скупа. Перешивкина. Не то, что скупа, а расчетлива, хозяйка хорошая. Тепе- •604 рича приданое, которое за иеп дадено, значитъ, все при ней состоитъ. Одн'Ьхъ денегъ полтораста тысячъ. Поль. Полтораста тысячъ! Перешнвкина. Сама, сама вид-Ьла, вс!". этн билеты у нея въ шкатулк']^ вид15ла; при мн-Ь считала. Только вы лучше велите мн'Ь. дур'Ь, замолчать. В-Ьдь, языкъ безъ костей, пожалуй, мели, что хочешь. Хоть она для меня женш,ина и добрая, а вы, все-таки, мн'Ь дороже ея. Богъ съ ней! За что же я васъ буду напрасно въ гн'Ьвъ вводить! Прежнева и Поль. Ничего, говори, говори! Перешивкина. Коли приказываете, такъ буду говорить. Вотъ, матушк<) барыня, такъ сказать по-нашему, по-женски: д-Ьло молодое, другой годъ вдов-Ьотъ... ну, вотъ, она... И не то, чтобы лгу: я на себя и гр-Ьха этого не возьму. Я всегда вашимъ добром'ь довольна. Могу ли я это забыть! Конечно, мы люди маленьие. а добра не забываемъ, и завсегда, ч-Ьмъ могу, услужить... Ну! Да ты продолжай! Поль (махнувъ рукой). Прежнева. Перешивкина. Слушаю, матушка. Вотъ она у васъ тутъ по соседству живетъ. Нал-Ьво б-Ьлый каменный домъ; Павелъ Петровичъ часто мимо ходитъ. Прежнева. Ну, такъ что-жъ? Перешивкина (на-ухо). Влюбилась. Прежнева. Что? Перешивкина (громче). Влюбилась. Еп-Богу! . . . Да. 305 Прежнева (смгьется). Да что-жъ тутъ удпвительнаго? Ты глупа, душа моя! Еще бы въ него-то не влюбиться! Вотъ р-Ьдкость! Перешивкина. Ну, само собой, барыня; да^ '^'^А^, съ деньгами. Поль (поетъ). Ьа (1оппа е тоЪИе... Перешивкина. Я, говорить, влюблена, Устинья Фн.томоновна. Въ кого, говорю, матушка, въ кого? А вотъ, посмотри, сейчасъ прой- детъ. Я гляжу въ окно-то, а Павелъ Петровичъ идегь, а она МЕ-Ь и говорить: вотъ онъ. Я такь и ахнула! Поль (поетъ). Ьа йоппа е тоЬПе... Перешивкина. Конечно, надо Павлу Петровичу самому посмотр^^ть: по- нравится ли еще. Ну, да коли сомн^Ьн1е им-Ьете, можно и въ Опекунскомъ справиться, билеты-то всЬ именные. От- чего-жъ не справиться? Любовь любовью, а деньги деньгами. В-Ьдь, это д-Ьло в-Ьчное, Поль (подходить къ матери ). Машап, я иду гулять. Прежнева. Прощай, мои другъ! (Цгь^уеть его въ лобъ.) Поль (тихо). Хлопочите. (Уходить.) Прежнева. Вотъ, видишь ли, милая Устпнья Филимоновна, не велика радость для моего Поля, что какая-то мадамъ Асламевнчь въ него влюбилась... Однако, если онъ ее увидптъ, можеть быть, она ему и понравится... Я, конечно, съ своей сто- роны, не буду ему препятствовать, хоть она и изь купече- скаго звашя... Мн'Ь только быль бы онъ счастливь... (Встаешъ.) Пойдемь, я велю тебя чаемъ напоить.. . Только ты ужъ веди себя поумн-Ье. Перешивкина. Матушка, я по гробь жизни... (Уходят,ъ.) Островсмй, т. II.' 20 306 "Картина вторая. ЛИЦА: Карпъ Карпычъ Толстогораздоеь, купецъ, с-Ьдой, низеньк1Й, толстый. Улита Шикитигина, жена его, пожилая женшина, безъ особыхъ прим-Ьтъ. Серафима Карповни, дочь Толстогораздова, вдова, высокаго роста, худощава, необыкновенной красоты. Походка и движен1я институтки; часто задумывается, вздыхаетъ и поднимаетъ глаза къ небу, когда говорить о любви; то же д-Ьлаетъ, когда про-себя считаетъ деньги, а иногда и просто безъ вся- кой причины. Шатрена, горничная, дальняя родственница Толстогораздовыхъ. Моло- дая д'Ьвка, полная, т-Ьло мраморной б-Ьлизны, щеки рул1яныя, глаза и брови черные. Ходитъ въ шубк'Ь, рубашка съ кисейными рукавалш, въ косЬ ленты. 1-й кучеръ, Толстогораздова. 2-й нучеръ, Серафимы Карповны. Дворъ. Направо галлерея дома, на задаемъ шан-Ь садъ; налево надворное строенхе; дв* двери: одна въ погребъ, другая на сЬнникъ. I. На двор-Ь. 1-й КУЧЕРЪ сидитъ на приступть у погребицы. Матрена входишь. 1-й кучеръ (поетъ тонкимъ ъолосомъ), „Прежде жилъ я, мальчикъ, веселился; Но им-бль свой капиталъ. Капитала, мальчикъ, я решился, Во неволю жить попалъ". Матрена. Хозяева проснулись. Ты бы, Иванычъ, самоваръ-то втащилъ. 1-й кучеръ. А ты что за барыня? Промнись! Ишь, жиру-то нагуляла! не уколупнешь нигд-Ь, точно на наковальн11 молотками ско- лочена. ( Поетъ:) „И какова, братцы, неволя? Да кто знаетъ про нее?" 307 Матрена. Позавидовалъ ты моему жиру. У самого рыло -то ужъ лоп- нуть хочетъ. Неси, что ли, говорятъ теб'Ь. 1-й кучеръ. Приходи завтра! (Иоетъ:) „Какова, братцы, неволя? Да кто знаетъ про нее?" Матрена. Дай срокъ, я вотъ Улит-Ь Иикитишн'Ь скажу, что ты ни- чего не Д'Ьлаешь, никогда тебя ничего не допросишься. 1-й кучеръ. Я — кучеръ, понимаешь ты это? Я свое д'Ьло правлю. А ты что? Типунъ -дворянка! Тонко ходите, чулки отморозите! Зна- чить, ты его (показывая на самоваръ) и волоки. Матрена. Да, в-Ьдь, въ немт- пудовъ пять будетъ, гд'Ь-жъ д-^вк-Ь его стшцить! 1-й кучеръ. Опять-таки, это до меня некасающее. Матрена. Стыда-то въ теб'Ь ничего н'Ьтъ, безстыж1е твои глаза! Хоть надорвись д-Ьика, теб* все равно! (Подпимаетъ самоваръ, всгьмъ корпусомъ отваливается назадъ и, загну въ голову на сторону отъ пара, идетъ къ галлерегь.) 1-й кучеръ (вслтьдъ ей). Не балуй въ серьгахъ, позолота сойдетъ! Матрена (всходя на крыльцо, обора- чивается). Ругатель! (Ставить на столь самоварь.) 1-й кучеръ (поетъ). „Какова, братцы, неволя? Да кто знаетъ про нее?" (На галлерею входятъ Карт Карпычъ и Улита Никитигина. Еучерь замолкаешь и уходитъ.) 20» 308 П. На галлерегЬ. Карпъ Карпычъ и Улита Никитншна (садятся у стола на галлеречь). Улита Никитишна (заваривая чай). Нынче все ыуаръ-антикъ въ моду пошелъ. Карпъ Карпычъ. Какой это ыуаръ-автпкъ? Улита Никитишна, Такая матер1я. Карпъ Карпычъ. Ну, и пущай ее. Улита Никитишна. Да я такъ... Вотъ кабы Серафимочка замужъ вышла, такт- ужъ сшила бы себ-Ь, кажется... Вс^з дамы носятъ. Карпъ Карпычъ. А ты нешто дама? Улита Никитишна. Обнаковенно дама. Карпъ Карпычъ. да во1ъ можешь ты чувствовать, не могу я слышать этого слова... когда ты себя дамой называешь. Улита Никитишна, Да что же такое за слово — дама? Что въ немъ... {Мщетъ слова) постыднаго? Карпъ Карпычъ. Да коли пе люблю! Вотъ тебъ^ п сказъ! Улита Никитишна. Ну, а Серафимочка дама? Карпъ Карпычъ. Езв-Ьстно дама; та ученая, да за бариномъ была. А ты что'г Все была баба, а какъ мужъ разбогат'Ь.иъ, дама стала! А ты свопмъ умомъ дойди. 309 Улита Никитишна. Да н'Ьтъ! Все-таки... какъ же! Карпъ Карпычъ. Сказано — молчи, ну и баста! (Мо.гчате. ) Улита Никитишна. Когда было это сражеше... Карпъ Карпычъ. Какое стражен1е? Улита Никитишна. Ну вотъ недавно- то. РазвЬ не помнишь, чтб ли? Карпъ Карпычъ. Такъ что же? Улита Никитишна. Такъ много изъ простого звашя въ офицеры произошли. Карпъ Карпычъ. В-Ьдь, не бабы же. За свою службу каждый получаетъ, ^т6 соотв'Ьтственно, Улита Никитишна. А какъ же вотъ, къ намъ мЪщанка ходитъ, такъ гово- рила, что когда племинннкъ курсъ выдержитъ, такъ и она будетъ благородная. Карпъ Карпычъ. Да^ дожидайся. Улита Никитишна. А говорятъ, въ какихъ-то земляхъизъ женщннъ полки есть. Карпъ Карпычъ (смгьется). Гвард1я! (Молчате.) Улита Никитишна. Говорятъ, гр-Ьшно чай пить. Карпъ Карпычъ. Это еще отчего? Улита Никитишна. Потому, пзъ некрещеной земли ндетъ! Карпъ Карпычъ. Жало ли чтб изъ некрещеной земли идетъ. 310 Улита Никитишна. Вотъ теб* прим'Ьръ: хл-Ьбъ изъ крещеной земли, мы его и •Ьдимъ во-время; а чай — когда пьемъ? Люди къ об'Ьдн'Ь, а мы за чай; вотъ теперь вечерни, а мы за чай. Вотъ и значить Г1)'Ьхъ. Карпъ Карпычъ. А ты пей во-время. Улита Никитишна. Н-Ьтъ, все-таки. . . Карпъ Карпычъ. Все-таки, молчи! Ума у тебя н-Ьтъ, а разговаривать лю- бишь. Ну, и молчи! (Молчате.) Улита Никитишна. Какая Серафимочкау насъ счастливая! Была за бариномъ — барыня стала, и овдов'Ьла — все-таки барыня. А какъ теперь, если за князя выдетъ, такъ, пожалуй, княгиня будетъ. Карпъ Карпычъ. Все-таки, по муж-Ь. Улита Никитишна. Ну, а какъ за князя выдетъ, неужто я такъ-таки ничего? В^Ьдь, она мое рожден1е. Карпъ Карпычъ. Съ тобой говорить, только мысли въ голов'Ь разбивать. Я было объ д'Ьл'Ь ."^адумалъ, а ты тутъ съ разговоромъ да съ глупостями. В-Ьдь, вашего, бабьяго, разговора всю жизнь не переслушаешь. А сказать теб*: молчи! такъ вотъ д-Ьло- то короче будетъ. (Задумывается. Молчате. Вбгьгаешъ Ма- трена.) Матрена. Матушка, Улита Никитишна, Серафима Карповна ирх-Ьхала. Улита Никитишна. Ахъ, батюшки! (Быстро встаетъ и уходить сг Жа- Ш'реной.) Карпъ Карпычъ. Кабы на бабъ да не страхъ, съ ними бы и не сообразилъ. Есть свое Д'Ьло, такъ н'Ьтъ, давай л'Ьзть въ чужое. Пристаетъ къ мужу: скажи ей свою д-Ьло и свою тайну, и прельщаютъ гп ого прелеспю и лукавствомъ, ы осклабляютъ лицо свое— и все на погибель. И кто нмъ скажетъ свое д'Ьло, и он-Ь на- учаютъ и соблазняютъ: д-Ьлай не такъ, а вотъ такъ, по мо- ему желанш. И мнопе мужи погибли отъ женъ. Молодой челов'Ькъ, который и неопытный, можетъ польститься на ихъ прелесть, а человъкъ. который въ разумъ входитъ и въ л-Ьта постоянныя, для того женская прелесть ничего не значить, далге скверно. Ш. На д в о р -Ь. Входяшъ 1-й и 2-й кучера. 2-й кучеръ. У васъ какое сравнеше! Не въ прим-Ьръ лучше. Просто, жидъ, а не барыня: сама овесъ выдаетъ. (Уходятъ въ сарай. Входятъ Улита Нипишишна, Серафима Карповна и Ма- трена.) 1У. На галлере-Ь. Карпъ Карпычъ, у лита Никитяшна садится на свое мгьсто и разливаетъ чай; Серафима Карповна въшляпкгь, въ мантилыь, въ зеленыхъ перчаткахъ, съ зонтикомъ, под- ходить кь отцу; Матрена ставить на столь расписную чашку ^ которую принесла изъ комнатъ, и становится по- одаль. Серафима Карповна. Здравствуйте, папенька! (Цплуются.) Карпъ Карпычъ. Здравствуй! Садись, такъ гостья будешь. Серафима Карповна (садясь). А гд-Ь же братецъ, Онисимъ Карповичъ? Карпъ Карпычъ. Гд-Ь Онисимъ-то? Загулялъ. Вотъ ужъ пятый день чертить . 312^ Серафима Карповна. А сестрица, Анна Власьевна? Карпъ Карпычъ. Да вотъ, какъ ни бьемся, все Онисимъ пить-то не пере- стаетъ, такъ жена и повезла по тюрьмамъ калачи раздавать. Авось, Богъ простить. Улита Никитишна. Да, да... Повезла калачи раздавать... заключемнымъ... В-Ьдь, все больше занапрасно... Карпъ Карпычъ. Да, занапрасно! Они тамъ р-Ьжутъ да грабятъ, а ихъ не сажать . Улита Никитишна. Такъ, чай, т-Ь, которые грабятъ-то, въ острог'Ь сидятъ; а въ ям-Ь-то за что? Карпъ Карпычъ. А въ ям-Ь-то за долги. Улита Никитишна. Какъ не за долги! Вонъ, говорятъ, Конъ Конычъ за про- центъ сндитъ. Карпъ Карпычъ. За какой процентъ? Улита Никитишна. Да такъ же, за процентъ. А какой тутъ процентъ! Какъ бралъ, такъ и отдай. Чай, в11дь, это гр-Ьхъ. Карпъ Карпычъ. Ты опять разговаривать! (Улита Никитишна наливаетъ чай; Матрена подаетъ на подпоет чашку Серафимгь Кар- повнгь; та беретъ, не снимая перчатокъ.) Улита Никитишна. Ты-бъ^ Серафимушка, сняла шляпку-то да мантилгю^ да и платье-то бы разстегнула сзади; зд'Ьсь все свои. Вотъ теб'Ё Матрена разстегнетъ. Серафима Карповна. Ахъ, что это вы, маменька! Мн-Ь не жарко. Я къ вамъ на минуточку пр1'Ьхала^ только посов'Ьтоваться. Я1Я Карпъ Карпычъ (дуя на блюдечко). Объ чемъ бы это, наприм1Ьръ? Серафима Карповна. А хочу замужъ итти. Улита Никитишна (всплеснувъ руками) Ахъ, батюшки! Карпъ Карпычъ. Ну, что-жъ! Съ Богомъ! Это д'Ьло хорошее. Это лучше... Улита Никитишна (качая головой и скла- дывая руки на груди). Красавица ты моя! Карпъ Карпычъ. А за кого бы это? желаю я знать. Серафима Карповна. Онъ, папенька, молодой челов'Ькъ, служитъ въ суд'Ь, и, надобно вамъ сказать, не богатый. Я-бъ и не пошла за б'Ьд- наго, да ужъ очень я въ него влюблена. (Поднимаете глаза къ небу, вздыхаешь и задумывается.) Улита Никитишна (всплеснувъ руками). Ахъ, матушка моя! Карпъ Карпычъ. А чьихъ онъУ Серафима Карповна. Прежневъ. Онъ благородный, хорошей фамилш, можетъ ы-Ёсто хорошее получить. Что-жъ, думаю, у меня свои деньги; если буду жить расчетливо, могу прожить и съ мужемъ. Лучше я себ-Ь во всемъ откажу, а ужъ я безъ него жить не могу. (Опять вздыхаешь и поднимаемо ьлаза.) Карпъ Карпычъ. Можетъ, качества как1я есть? Серафима Карповна. Качествъ за нимъ никакихъ не слыхать, Карпъ Карпычъ. Ты, Серафима, помни одно, что ты отр-Ьзанный ломоть, я теб-Ь больше денегъ не дамъ. Такъ ты, смотри, не проживи деньги-то, которыя за тобой дадены. .41 4 Улита Никитишна. Тотъ бьтлъ старпкъ, а этотъ, ишь ты, молодой: гляди, рожать будешь:, такъ деньги-то, чтобъ д1>тямъ остались. Серафима Карповна. Мн-Ь дейегъ прожить нельзя съ моимъ характеромъ. (От- даетъ чашку Матрешь.) Карпъ Карпычъ. Ну, онъ молодой, а ты, все-таки, вдова, а не д'Ьвушка, все какъ будто передъ мужемъ сов-Ьстно; ну, онъ подла- стится да и выманить деньги-то. Серафима Карповна (принимая чашку оть Матрены). Неужели мужчины могутъ любить только изъ денегъ? (Вздохъ и глаза къ небу.) Карпъ Карпычъ. А ты думала какъ? Порядокъ пзв-Ьстный. Серафима Карповна (выходя изъ задумчи- вости). Да я ему и не дамъ денегъ. Карпъ Карпычъ. Ну, и ладно. Ты поступай такъ, какъ я теб'Ь приказывалъ. Серафима Карповна. Конечно, папенька! Что, я дура, что-ли? Карпъ Карпычъ. А вотъ и у насъ скоро свадьба: Матрену въ саду съ при- казчикомъ застали, такъ хочу пов-Ьичать. (Матрена закры,- ваетъ лицо рукавомъ.) Тысячу рублевъ ему денегъ и свадьба на мой счетъ. Улита Никитишна. Теб'Ь бы только пображничать гд'Ь было, загЬмъ и свадьбу-то зат'Ьялъ . Карпъ Карпычъ. Ну, еще что? Улита Никитишна. Ничего больше. Карпъ Карпычъ (строго). Н-Ьтъ, ты поговори! 315^ Улита Никитишна. Ничего, право, ничего. Карпъ Карпычъ (строже). Я-Ьтъ, поговори что-нибудь, я послушаю. Улита Никитишна. Да что говорить-то, коли не слушаеи1ь. Карпъ Карпычъ. Что слушать-то! Слушать-то у тебя нечего. Эхъ, Улита Никитишна! (Грозить пальцемъ.) Сказано, молчи! Я хочу, чтобъ д'Ьвка чувствовала, а ты съ своими разговорами!... (Матрена закрываетъ другимъ рукавомъ иаза.) Третью пле- мянницу такъ отдаю. Я всей родн-Ь благод-Ьтель . Вотъ теперь есть еп1.е маленькая, такъ и ту на м-Ьсто Матрены возьму, и ту въ люди выведу. (Молчанге.) Улита Никитишна. Смотри, будетъ ли онъ любить-то тебя. Серафима^ Карповна. Что-жъ, маменька, въ моемъ характер'Ь ничего дурного н'Ьтъ. Только я... еще и въ пансхон-Ь говорили, что я му- зыки совсЬмъ не понимаю, задумываюсь чясто, такъ, ни объ чемъ, да очень люблю сладкое, такъ, можетъ, онъ этого не зам'Ьтитъ; да вотъ еще на серебро плохо считаю... Карпъ Карпычъ. Ничего, привыкнешь. Серафима Карповна. Можетъ- быть, ему не понравится, что я расчетлива^ такъ, в-Ьдь, иначе мн-Ь какъ же? Я стараюсь только, чтобъ не про- жить капитала, а проживать одни проценты. Что-жъ я буду тогда безъ капитала^ я ничего не буду значить. Карпъ Карпычъ. Обнакновенно. Серафима . Карповна. А проценты я сейчасъ могу расчесть на бумажк-Ь, насъ въ панс1он'Ь .этому учили. А вотъ безъ бумажки я и не могу. (Задумывается .) Улита Никитишна. Объ чемъ ты это думаешь-то, милушка?... Да и я-то дуря! 31В Какъ теб*, бедной, не думать -то! ГТерем-Ьна въ жизни... в-Ьдь, въ него не вл1Ьзешь, какой онъ тамъ. Серафима ^^Карповна. Н-Ьтъ, маменька, я вотъ давеча лепты покупала, по восьми гривенъ ассигнащями, семь аршннъ; такъ вотъ я и думаю, сколько это на серебро-то будетъ, и такъ -ли онъ мн'Ь сдачу сдалъ съ трехъ ц-Ьлковыхъ? (Выпимаетъ портмоне и смо- шритъ вь нею.) Карпъ Карпычъ. Рубь шесть гривенъ... рубь сорокъ сдачи. Серафима Карповна. Такъ -ли, папенька- съ? Карпъ Карпычъ. Ну да, что тутъ еще разговаривать! Сэрафима КарповнаУпрячета портмоне). Хорошо-съ . Улита Никитишна. Смотри^ не пьетъ ли? Карпъ Карпычъ. Опять ты все врешь! кто нынче не пьетъ! Улита Никитишна. То-есть, ты спроси, во хмелю-то онъ каковъ?; Карпъ Карпычъ. Ну, вотъ это д-Ьло! Улита Никитишна. Потому, другой смирный во хмелю, такъ это нужды н*тъ, все равно, что непьющ1й. Серафима Карповна. Хорошо, |маменька, я спрошу-съ. ^МнЬ, маменька, пора. Улита Никитишна, Ахъ, какъ это можно! Посиди. Ведь, ты сладкое-то лю- бишь... У насъ фрухты каше преотм-Ьнные! Поди, Матрена, принеси, они у меня на окн* въ спа-тьи-ЗЬ. (Матрена ухо- дить и скоро возвращается съ фруктами и подносить Се- рафимгь Еарповнгь, а потомъ ставить на столь.] Кушай, милушка, кушай! Наливочки не хочешь ли? Ы7 Серафима Карповна Что это вы, маменька! Улита Никитишна. Пивца, душенька? Серафима Карповна. Да разв-Ь я пью? Улита Никитишна. Ну, медку? Серафима Карповна. Право, не могу. Улита Никитишна. Ну, вареньица? Серафима Карповна. Вареньица можтю. Улита Никитишна (достаетъ ключи изь кармана). Матрена, сходи въ кладовую, принеси двухъ сортовъ. Серафима Карповна. Да вели моему кучеру подавать. (Матрена беретъ к^гючг* и уходнтъ черезо тепу.) Улита Никитишна. Кушай еще, Серафимушка! (Серафима Карповна беретъ еще,) А ты, что же, Карпъ Карпычъ? Карпъ Карпычъ. Ну, встъ еще! Стану я теперь -Ьсть всякую дрянь. А ты отложи мн'Ь, а остальные вели убрать; я ужо, какъ стану водку пить, такъ закушу апельснномъ. ( Улита Никитишна беретъ и гьстъ. Молчанге.) V. На двор-Ь. Матрена (идетъ съ двумя тарелками . Подходишъ къ двери оънника и толкаетъ ее ногой.) Эй вы, гужс-'Ьды! (Кучехл ьыходятъ. ) Подавай лошадей! Барыня -Ьхать хотятъ. 318 2-й кучеръ. Меня въ т'Ь поры, за одну п1)овиннооть, баринъ хот-Ьдъ Б'ь солдаты отдать. 1-й кучеръ. Ишь ты! 2-й кучеръ. Такъ я въ т-Ь поры, братецъ ты мой, все только объ войн'Ь и думалъ, и со всякимъ, то-есть, челов-Ьконъ все про войну разговаривалъ. И такъ у меня раскип'Ьлось сердце, что хоть сейчасъ подъ черкеса. 1-й кучеръ. У меня тутъ по соседству одинъ денщикъ есть прхятель, они съ бариномъ въ венгерской канпашп были, такъ онъ про австр1яка сказывалъ. 2-й кучеръ. А что такое? 1-й кучеръ. А вотъ что, другъ любезный, будто ему еще допрел;ъ ска- зано, при француз-Ь, когда фра.нцузъ былъ; что ты можешь мн-Ь препятствовать? Хочешь, я тебя разорю. И разоритъ! Разоритъ. Потому сила. 2-й кучеръ. 1-й кучеръ. 2-й кучеръ. 1-й кучеръ. Ничего не под-Ёлаешь! Все равно, кякъ милюцхя была... одиннадцать вершковъ росту, пятнадцать пудовъ подымаетъ. Прутъ себ-Ь! Тамъ ту-ту-ту-ту-ту-ту^ значитъ, въ барабанъ отбои. А они говорятъ: ребята^ впередъ! Изм-Ьна! Ну, и ирутъ се 613, что ты хочешь! 2-й кучеръ. Изв-Ьстно, ужъ тутъ кто кого. 1-й кучеръ. Кто, значитъ, ужъ одол'йетъ, чья сила возьметъ. 319 Матрена. Скучно слушать-то! Охъ, воины! сидя на печк-Ь воюете. Видно, не страшна война, только утиши Господи! 1-й кучеръ (скосивъ глаза въ сторону Матрены, сг совершеннымъ презргьнгемъ) . Сволочь! Матрена. Говорятъ вамъ. барыня дожидается. 2-й кучеръ (падгьвая на правую руку петлю кнута, лгьвую по- даетъ Иванычу). Прош,ай! 1-й кучеръ. Прощай, другъ любезный! (Уходишь за домъ, Матрена на галлерею. ). VI. На галлере'Ь. Улита Никитишна. Серафимушка! я было и забыла... Еще вотъ что надо без- прем'Ьнно теб-Ь сделать! Ужъ проминовать нельзя... Когда ты все узнаешь про жениха, что онъ не мотъ, не пьяница, не картежникъ, такъ съ-^зди къ вороже'Ь, къ Параш-Ь. Приди къ ней смирненько и спроси: будетъ ли, молъ, раба Сера- фима счастлива съ рабомъ... какъ его? Серафима Карповна. Павломъ. Улита Никитишна. Съ рабомъ Павломъ. Что онатеб'Ь скажетъ, такъ и сд-Ьлай. Карпъ Карпычъ. Ничего ты этого не д'Ьлай. Улита Никитишна. Ну ужъ, Карпъ Карпычъ, я во всемъ тебя послушаю, а это Д'Ьло не твое, это д-Ьло женское! Не слушай ты его, Сера- фимушка, д'Ьлай, какъ я велю. Я мать — худа не посоветую. 320 Серафима Карповна. Хорошо- съ. (Встаетъ.) Прощайте, папенька! Прощайте, маменька! (Цгьлуетъ.) Карпъ Карпычъ. А ты вотъ что: ты скажи жениху, коли будетъ ко N41^ почтителенъ — я ему шубу подарю хорошую; а коли не бу- детъ— назадъ отниму. (Уходятъ.) Картина третья '). л и Ц А: Поль, Серафима Карповна, жена его. Софья Ивановна Лрежнева. Негшвгьсгиныи, приятель Поля, челов-Ькъ среднихъ л-Ьтъ, съ греческимъ профилемъ и мрачнымъ выражен1емъ лица. Торничиая. Лакей. Богато убранный кабинетъ. I. Поль (сибитъ за столомъ и пишетъ), лакей (входишь). Лакей. Павелъ Петровичъ, тамъ портной да каретникъ дожидаются. Поль (оборачиваясь). Гони ихъ вонг! Лакей. Да нейду тъ-съ. Поль. Ну, скажи имъ, что на сл-Ьдующей нед-Ьл*. Лакей. Говори.11Ъ, да нейдутъ-съ. Поль. Такъ неужели-жъ мн* самому съ ними разговаривать? Ну, *) Между 2-ою и^З-ею картиной проходитъ м'Ьсяцъ. 327 ■скажи имъ что-нибудь такое. Ты видишь, что я}занятъ. На- до^лъ! Пошелъ вонь! Лакей. Та»1ъ еще какой-то баринъ васъ спрашиваетъ. Поль. И его гони. ( Неизвгьстный показывается въ дверяхъ; ла- кей, увидтьво неизвгьстнаю , уходить.) Неизвестный.? Гони природу въ дверь, она войдегь въ окно. Поль (встаетъ). Ахъ, мой другъ, я не зна.т[ъ, что это ты. Извини, сде- лай милость. Неизв'Ьстный. Да, ты не зналъ. Г Осматриваетъ съ погъ до головы Поля ■и потомъ кабинешъ.) Поль. Право же, не зналъ. Неужели бы я тебя не принялъ? Неизв'Ьстный (садится). Ну, хорошо, хорошо. Поль. Сигару не хочешь ли? Неизв'Ьстный (иронически улыбаясь)^ Сигару? А когда же деньги? Поль. Теперь скоро. Неизвестный. То-есть, какъ же это: теперь, или скоро? Поль. Скоро, скоро. Неизвестный. Ты скоро отдашь? (Смотритъ пристально на Поля.) Ну, а если я тебе не верю? Поль. Какъ же тебе не верить, у тебя въ рукахъ документъ. Иотомъ. ты видишь, какъ я живу. 0СТР0ВСК1Й, Т. П. 21 322 Неизв-Ёстный. Да, в-^дь, документу срокъ; а это не твое, а женин(>. Поль. Это все равно. Неизв*стный. Н-Ьтъ, не все равно. Поль. Такъ чего же ты хочешь? .Неизв'Ьстный. А вотъ чего: или ты завтра мн'Ь отдашь деньги, или мы перепишемъ документъ... Поль. Изволь, перепишемъ хоть сейчасъ. Неизв-Ьстный. Н'Ьтъ, мы перепишемъ завт11а, только чтобъ твоя жена подписалась поручительницей. Поль. Какъ же это? Неизв'Ьстный. Тамъ ужъ маклеръ знаетъ, какъ; а то я подамъ ко взыс- кан1ю. (Встаетъ.) Поль. Ну, хорошо. Неизвестный. Такъ смотри же, завтра! (Идетъ къ двери.) Ты не ду- маешь ли отвернуться какъ-нибудь? Этого со мной нельзя. (Уходишъ.) Поль. Это скучно, наконецъ! Богатъ, богатъ, а денегъ все Н'Ьтъ. Надо у жены попросить; теперь все равно, что у ней деньги, что у меня — у насъ все общее. Еще даже лучше, если у меня. И для чего я такъ долго откладываю! Только все больше и больше запутываюсь. (Серафима Карповна вхо- дить, Поль пишетъ.) П. Серафима Карповна. Поль, брось писать, не пиши! ( Обнимае7Ръ его. Ноль пе- рестаетъ писать.) Я такъ счастлива, такъ счастлива! Гос- 323 поди, за что мн-Ь такое гчаст1е! (Задумывается.) Вг.его у меня много, мужъ такой милый (цгьлуетъ его), красавецъ, умный! Только одно меня безпокоитъ: ты часто уЬзжаешь, Ужъ коли ты женился, ты бы все и сид-Ьдъ со мной; я бы, кажется, тебя еще больше любить стала. Поль. Нельзя же, мой другъ, у меня служба. Серафима Карповна. Ты нынче по-Ьдешь? Поль. Да, по-Ьду. Ужъ мн'Ь пора. Серафима Карповна. Возьми меня съ собой. Поль. 1{уда это, въ Сенатъ-то? Серафима Карповна. Ну, да. Поль. Что ты говоришь! Да разв-Ь это можно? Серафима Карповна. У васъ все нельзя. Просто, ты меня не любишь, оттого и не хочешь взять. Кабы ты любилъ, ты бы взялъ. Ты бы сказалъ всЬмъ: „это моя жена". Что-жъ, я тебя нигд'Ь не осрамлю, я въ панстон-й воспитывалась. Поль. Да ты спроси у кого-нибудь, коли мн* не в-Ьришь, бе- рутъ ли женъ въ присутственный м'Ьста? Серафима Карповна. Оттого и не берутъ, что не любятъ насъ. Кабы любили, такъ бы брали. Если бы вы насъ любили такъ , какъ мы васъ любимъ, вы бы всЬ наши прихоти исполняли. Мы для васъ все на св-Ьт-Ь готовы сд-Ьлать, а вы никакой малости не хотите. Поль. Да и я все, что хочешь, готовъ для тебя сд'Ьлать, только этого нельзя. Серафима Карповна. Ну, по крайней м-Ьр*, сд-Ьлай для меня удовольств1е, не 'Ьзди нынче, посиди со мной. 21* 324 Поль {пожимая плечами). Если ты хочешь, изволь. Серафима Карповна. Н-Ьтъ, въ самомъ д-Ьл-Ь, ты ве пойдешь? Поль. Не по-Ьду, если теб-Ь угодно. Серафима Карповна. Милый Поль, какой ты добрый! Какъ ты меня балуешь! Чего я для тебя на ев'Ьт'Ь не сделаю! Ну, говори! Говори, чего хочешь! да говори же! (Ласкаетъ его.) Проси, чего хочешь. Все, все на св'Ьт'Ь. Ну, скажи, чего ты хочешь: сейчасъ же по'Ёду въ городъ и куплю теб-Ь. (Входитъ гор- ничная.) Горничная. Барыня, пожалуйте, швея пришла. Серафима Карповна. Поль, милый Поль, я сейчас^, приду.' (Уход^тъ.) Ш. Г; Поль. Странныя иногда у ней желашя являются, и не разбереихь: отъ глупости это, или отъ любви ко мн*. Впрочемъ, это очень хорошо, что она меня такъ лк»битъ. Чего, говоритъ^ ты хочешь? Чего? Разум-Ьется, денегъ. Значитъ, правду го- ворятъ. что у женшинъ сердце гораздо чувствительн'Ье на- шего. А я, признаться, этому прежде не в'Ьрилъ. Теперь я понимаю, что если любовь заберетъ ихъ за живое, такъ бери съ нихъ, что хочешь. Да п хорошенькая какая! Даже этакъ, если и съ другой стороны взять... да что тутъ разговари- вать-то, просто наслаждеше! Если ужъ просить, такъ за разъ большой кушъ; надо пользоваться минутой, пока онавъ экстаз'Ь. (Входитъ Серафима Карповна.) Ахъ, Серафима, я хот-^лъ съ тобой поговорить. Серафима Карповна. И я хот-Ёла съ тобой поговорить, Поль. Поль. Ну, такъ говори ты. 325 Серафима Карповна. Н-ЬтБ, ты говори прежде Поль. Штъ, ты, Серафима. Серафима Карповна. Ч'Ьтъ, ты. Поль. Я;>теб'Ь уступаю, какъ дам']5, Серафима. Серафима Карповна. Вотъ что я хот-^ла теб'Ь сказать, мой Поль: ты каждый день сорочки м-Ьняешь; в-Ьдь, это расчетъ. Поль. Что, ты съ ума, что ли, сошла! Что это за расчетъ д.тя насъ? Н'Ьтъ, я хот'Ьлъ поговорить совсЬмъ о другомъ. Серафима Карповна. Все-таки, другъ ты мой (цгьлуешъ его), надобно расчиты- вать. Никакого въ этомъ сумасшеств]'я н'Ьтъ. Поль. Р1звини, Серафима! Я тебя понимаю, мой другъ; это даже хорошо, что ты въ мелочахъ соблюдаешь экономш. Мелочи въ жизни важное д^ло. Я очень радъ, что нашелъ въ теб'Ь такую хозяйку. Но я хочу съ тобой поговорить о бол-Ье важ- номъ д-Ьл-Ь. Серафима Карповна. Объ чемъ же это, Поль? Да н-Ёхъ, постой! Что намъ объ д'Ьл'Ь говорить! Мы еще съ тобой мало о любви говорили. Теперь время свободное, ты не по-Ьхадъ въ присутств1е. Чт5 намъ говорить объ д-Ьлахъ, поговоримъ о любви. (Вздохъм глаза къ небу.) Поль. Объ любви еще мы усп-Ьемъ, когда только теб'Ь будетъ угодно, а теперь мн-Ь нужно объ д'Ьл'Ь. Серафима Карповна. Ахъ, Поль, ты остался со мной! мн'Ь теперь, право, ни о чемъ другомъ думать не хочется. Поль. НЬтъ, Серафима, мн'Ь, право, нужно съ тобой серьезно поговорить. .426 Серафима Карповна (нтьсколько обиженнымъ тономъ). Что такое теб'Ь нужно? Говори! Поль. Какъ ты хочешь употребить свой капиталъ? Серафима Карповна. Что за вопросъ! Я его никакъ не хочу употреблять; пускай лежитъ въ Сов-Ьт*, а мы будемъ жить процентами. Поль. Но процентовъ очень мало, мой лругъ! Мы лучше пустимъ капиталъ въ оборотъ. Серафима Карповна. Въ какой оборотъ? Поль. Наприм'Ьръ, купимъ им-Ьше. Серафима Карповна. Н'Ьтъ, н'Ьтъ, н'Ьтъ^ ни за что'.^Какое им1Ьте! Поль. Ну, деревню въ хорошей губернш, хоть въ Орловской. Серафима Карповна. Ни за что на св-Ьт-Ь! Мужики не будутъ платить, деревня можетъ сгор15ть; пять л15тъ неурожай. Что-жъ тогда д15лать. Поль. Пять л-Ьтъ неурожай не бываетъ. Серафима Карповна. Однако, можетъ быть; ты^ в-Ьдь, не пророкъ. Поль. Ну, купимъ домъ да пустимъ жильцовъ. Серафима Карповна. А жильцы платить не будутъ. Поль. Какъ это платить не будутъ? Съ нихъ всегда можно взыскать. Серафима Карповна. Ну, а домъ сгоритъ? Поль Надо застраховать. 3'27 Серафима Карповна. А придетъ непр1ятель да разоритъ все. Н'Ьтъ, н'Ьтъ, ни за что! Поль. Ну, перестанемъ лучше объ этомъ говорить. Серафима Карповна. Ты самъ посуди. Ты молодой еще челов^къ, у насъ могутъ быть д'Ьтн. Поль. Конечно, будутъ д-Ьтп, но что-жъ изъ этого? Ч-Ьмъ мы больше будемъ получать, тЬжъ больше д'Ьтямъ достанется. Серафима Карповна. Н'Ьтъ, н-Ьтъ! я и г^1Ворнть не хочу; а то мн'ё сенчасъ скучно сд'Ьлается. Ты п не разстроивай меня. Как1е тамъ обороты! Мы и такъ можемъ жпть. Всего у насъ много. (Задумывается.) Теперь время свободное, ты не по'Ьхалъ въ прпсутств1е... (Обнимаете Ло.ш.) Поль (освобождается изъ объятъй), Н'Ьтъ, Серафима, какъ ты хочешь, а мн'Ь съ тобой нужно поговорить. Серафима Карповна (серьезно). Объ чемъ еще? Поль. А вотъ объ чемъ: дай ты мн'Ь, коли любишь меня, пять тысячъ рублей серебромъ. Мн'Ь очень нужно для одного д'Ьла. Д-Ьло, Серафима, очень выгодное — я теперь теб-Ь не скажу, какое, но мы можемъ вдвое получить^ а пожа.1уй и больше. Да я почти ув-Ьронъ, что больше. Серафима Карповна. Пять тысячъ рублей серебромъ... Сколько же это будетъ на ассигнащи? Поль. Почсмъ я знаю. Серафима Карповна. Постой, я сейчасъ сочту. ( Вынимаетъ изъ кармана бу- мажку и карандагиъ и считаетъ.) Ахъ, ахъ! СУбгыаетъ.) Я?8 п\ Поль. Что же это такое? Чего она испугалась? Я ужъ и не пойму Не думаетъ ли она, что я всю жизнь буду только одною любовью пробавляться? Это будетъ очень оригинально! Скупа, что ли, она? Нужно же, наконецъ, узнать, что она больше любить: меня или деньги? Коли меня — такъ д-Ьло поправить можно. А какъ деньги? Просто, хоть въ петлю л1Ьзь. (Входить Ирежнева.) Воп]оиг, Ран!! Воп]оиг, шатап! Пренснева. Поль. Прежнева (садится). Я сейчасъ заходила къ твоей жен-Ь; что съ ней сд'Ьлалось? Плачетъ и собирается куда-то -Ьхать, Поль- Была маленькая сцена. Прежнева. Ахъ, Поль, такъ рано! Такъ скоро посл-Ь свадьбы! Не оскор- билъ ли ты ее ч-Ёмъ- нибудь? Женщина такое слабое, такое н-Ьжиое создаше. Поль. Какой чортъ оскорбилъ. Я только попросилъ унейденегъ. [Прежнева. .'^Довольно ли ты н'ЬженъДбылъ съ ней?^ Поль. _ Да помилуйте, я ц-йлый м-Ьсядь съ ней н'Ьжничалъ, жили какъ голуби, (Хохочешь.) Только нынче р-Ёшился попросить денегъ. Она сначала было такъ расчувствовалась, что любо. Проси, говорить, что хочешь; я все для тебя на св'Ьт'Ь. Я хоть сейчасъ, говорить, по-Ьду въ городъ и куплю теб-Ь, чего хочешь. Чтб-жъ она мн'Ё купить? Собачку фарфоровую или сахарнаго гусара? А- вотъ, какъ попросилъ я у ней пять тысячь, такъ взвизгнула да ушла.., а теперь плачетъ. Это, чортъ знаетъ, что такое! 329 Прежнева. У ней н'Ьтъ, н'Ьтъ чувствъ, мой другъ, Жешдина для любимаго челов'Ька готова все на св'Ьт'Ь. Н'Ьтъ, мой Поль, она не женщнна! Поль. Н'Ьтъ, она женщина, только денегъ не даетъ, Прежнева. Ахъ, Поль! я думаю, что она со временемъ тебя оц1^нитъ и^ такъ полюбитъ, такъ полюбитъ (восторженно)^ что отдастъ въ твое полное распоряжеше и себя, и... все свое состояше. Поль. Да, в-Ьдь, этого нужно ждать, а мн-Ь л дать нельзя. Прежнева. Подожди, Поль! За то впереди какое блаженство ожидаетъ тебя. (Входить горничная съ письмомъ и бумаэюникомъ въ ру" кахъ и подаетъ Полю.) Поль. Это что такое? Горничная. Барыня уЬхали и приказали вамъ отдать бумажникъ и письмо . ( Ъ ходить . ) Поль. Бумажникъ! Это хорошо! (Еладетъ бумажникъ въкарманъ.) Прежнева. Я теб-Ь говорила. Поль. Теперь почитаемъ послаше. (Читаеть:) „Милый Поль! Какъ я ни люблю тебя, но намъ должно разстаться. Теперь всю жизнь мое сердце будетъ разрываться, и я буду день и ночь плакать по теб-Ь. Я теперь хочу жить у папеньки, подобно заклкченной, и оплакивать судьбу свою, а домъ этотъ продамъ. Теперь ужъ ты меня никогда не увидишь. Я тебя люблю всей душой, а ты мн'Ь сегодня показалъ, что будто ты меня любишь изъ денегъ. Но въ нашемъ купеческомъ кругу не принято отдавать деньги. Что я буду значить, когда у меня не будетъ денегъ? — тогда я ничего не буду значить! Когда у меня не будетъ денегъ — я кого полюблю, а меня, ОстровскШ, т. II. ^1 330 напротивъ того, не будутъ любить. А когда у меня будутъ деньги — я кого полюблю, и меня будутъ любить, и мы бу- демъ счастливы. Я приготовила теб-Ь къ нменинамъ бумажникъ и сама вышила, и какъ я чувствовала, что теб'Ь мой подарокъ будетъ очень пр1ятенъ^ то и посылаю теб'Ь. Ты къ папенькЬ не "Ьзди, онъ у насъ очень сердитъ и очень разгн'Ьвается на тебя, когда все это узнаетъ; а я ничего не могу скрыть. Прощай, Поль! Когда будешь нуждаться въ деньгахъ, я теб-Ь всегда готова помочь потихоньку отъ своихъ, только неу- много— рублей сто, не болЬе. Будь счастливъ, А я должна плакать всю жизнь. Твоя нав-Ьки^ Серафима". Что же это такое! Это такъ странно, что я даже этому и не в'Ьрю. В'Ьроятно, она шутитъ, или хочетъ меня попугать. Однако, посмотримъ, что такое за бумажникъ. Можетъ быть, въ немъ что-нибудь и есть! ( Вынимаемо изъ кармана.) Прежнева. Я почти ув-^рена, Поль. Она в-Ьрно хот-Ьла теб-Ь сд-Ьдать сюрпризъ . Поль. Бумажникъ п];егольской! (Развертываешь его и разсматри- ваетъ.) Пусто! Прежнева. Посмотри, н-Ьтъ ли гд'Ь секретнаго какого отд-Ьлешя. Поль. Вотъ есть и секретное, да въ немъ тоже ничего н'Ьтъ. (Входить лакей.) Что тебЪ? Лакей. Да помилуйте, что же это такое? Шубу увезли! Поль. Какую шубу? Лакей. Вашу шубу. Вел-Ьли положить къ барын-Ь въ карету и увезли. Ужъ я съ Анюткой не мало ругался, да что-жъ съ ними сд'Ьлаешь. На что-жъ это похоже, я ужъ и не знаю. Поль. Маменька! Это ужъ не шутки. 331 Лакей. Это, в-Ьдь, срамъ! Не первый годъ служу. ( Всплеснцвь руками.) Господи! я ц не видывалъ. Помилуйте, Павелъ Петровичъ! Поль. Ну, поди вонъ! Лакей. Да это и въ люди сказать, такъ стыда-то не оберешься. Что это такое? Чт5 это такое? (Уходить.) Поль (садясь'м пристально глядя на мать). Матап ! Прежнева. Нынче |у женщинъ совсЬмъ н-Ьтъ сердца, совсЬмъ Н'Ьтъ! Поль. Позвольте мн-Ь, татап, поблагодарить теперь васъ за дв-Ь вещи: во-первыхъ, за то, что вы промотали мое состояше, а во-вторыхъ, за то, что воспитали меня такъ, что я никуда не гожусь. Я ум-Ью только проживать. А гд-Ь деньги, гд'Ь? (Гохшчо.) Гд'Ь деньги? Ну, давайте мн-Ь ихъ! Вамъ весело было, когда я восьми л-Ьтъ, въ бархатной курточк-Ь, танцовалъ лучше всЬхъ д-Ьтей въ Москв'Ё и ужъ ум-Ьдъ волочиться за маленькими д'Ьвочками! Вамъ весело было, когда я шестнад- цати л'Ьтъ отлично скакалъ на лошади! Вы любовались, когда мы съ моимъ гувернеромъ, вашимъ любимцемъ, скакали по нашимъ насл'Ьдственнымъ полямъ. Вамъ весело было! При такомъ воспитанш нужно им-Ьть- деньги, чтобы играть зна- чительную роль въ нашемъ обществ-Ь Зач'Ьмъ же вы все промотали? Куда д-^лись наши им-Ьтя, наши крестьяне? А теперь что? Теперь вы, мож^тъ быть, будете им-Ьть удоволь- ств1е вид-ЬтБ меня выгнаннымъ изъ службы, праздношатаю- щимся^ картежнымъ игрокомъ, а можетъ быть и хуже. Что-жъ мн* делать? Нельзя же мн-Ь отъ живой жены жениться въ другой разъ. (Опускаешь голову па руки.) т -г •^ ра 3337 : 03 1о9б Оз-ЬгоузкИ, А1екзапс1г !Т1ко1ае- •VI сЬ ЗосМ.пеш.1а. 12Й, 1С. V. 1^2 ^"11 Р1ЕА5Е ОО МОТ РЕМОУЕ САР05 ОК 511Р5 РКОМ ТН15 РОСКЕТ иМ1УЕР$1ТУ ОР ТОРОНТО иврару